In the reign1 of Kealiikukii, an ancient king of Hawaii, Kahawali, chief of Puna, and one of his favorite companions went one day to amuse themselves with the holua (sled), on the sloping side of a hill, which is still called ka holua ana o Kahawali (Kahawali’s sliding-place). Vast numbers of the people gathered at the bottom of the hill to witness the game, and a company of musicians and dancers repaired thither2 to add to the amusement of the spectators. The performers began their dance, and amidst the sound of drums and the songs of the musicians the sledding of Kahawali and his companion commenced. The hilarity3 of the occasion attracted the attention of Pele, the goddess of the volcano, who came down from Kilauea to witness the sport. Standing4 on the summit of the hill in the form of a woman, she challenged Kahawali to slide with her. He accepted the offer, and they set off together down the hill. Pele, less acquainted with the art of balancing herself on the narrow sled than her rival, was beaten, and Kahawali was applauded by the spectators as he returned up the side of the hill. [40]
Before starting again, Pele asked him to give her his papa holua, but he, supposing from her appearance that she was no more than a native woman, said: “Aole! (no!) Are you my wife, that you should obtain my sled?” And, as if impatient at being delayed, he adjusted his papa, ran a few yards to take a spring, and then, with this momentum5 and all his strength he threw himself upon it and shot down the hill.
A Lava Cascade.
Pele, incensed8 at his answer, stamped her foot on the ground and an earthquake followed, which rent the hill in sunder9. She called, and fire and liquid lava arose, and, assuming her supernatural form, with these irresistible10 ministers of vengeance11, she followed down the hill. When Kahawali reached the bottom, he arose, and on looking behind saw Pele, accompanied by thunder and lightning, earthquake, and streams of burning lava, closely pursuing him. He took up his broad spear which he had stuck in the ground at the beginning of the game, and, accompanied by his friend, fled for his life. The musicians, dancers, and crowds of spectators were instantly overwhelmed by the fiery12 torrent13, which, bearing on its foremost wave the enraged14 goddess, continued to pursue Kahawali and his companion. They ran till they came to an eminence15 called Puukea. Here Kahawali threw off his cloak of netted ki leaves and proceeded toward his house, which stood near the shore. He met his favorite pig and saluted16 it by touching17 noses, then ran to the house of his mother, who lived at Kukii, saluted her by touching noses, and said: “Aloha ino oe, eia ihonei paha oe e make ai, ke ai mainei Pele.” (Compassion [41]great to you! Close here, perhaps, is your death; Pele comes devouring18.) Leaving her, he met his wife, Kanakawahine, and saluted her. The burning torrent approached, and she said: “Stay with me here, and let us die together.” He said: “No; I go, I go.” He then saluted his two children, Poupoulu and Kaohe, and said, “Ke ue nei au ia olua.” (I grieve for you two.) The lava rolled near, and he ran till a deep chasm19 arrested his progress. He laid down his spear and walked over on it in safety. His friend called out for his help; he held out his spear over the chasm; his companion took hold of it and he drew him securely over. By this time Pele was coming down the chasm with accelerated motion. He ran till he reached Kula. Here he met his sister, Koai, but had only time to say, “Aloha oe!” (Alas for you!) and then ran on to the shore. His younger brother had just landed from his fishing-canoe, and had hastened to his house to provide for the safety of his family, when Kahawali arrived. He and his friend leaped into the canoe, and with his broad spear paddled out to sea. Pele, perceiving his escape, ran to the shore and hurled20 after him, with prodigious21 force, great stones and fragments of rock, which fell thickly around but did not strike his canoe. When he had paddled a short distance from the shore the kumukahi (east wind) sprung up. He fixed22 his broad spear upright in the canoe, that it might answer the double purpose of mast and sail, and by its aid he soon reached the island of Maui, where they rested one night and then proceeded to Lanai. The day following [42]they moved on to Molokai, thence to Oahu, the abode23 of Kolonohailaau, his father, and Kanewahinekeaho, his sister, to whom he related his disastrous24 perils25, and with whom he took up his permanent abode.
点击收听单词发音
1 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
2 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
3 hilarity | |
n.欢乐;热闹 | |
参考例句: |
|
|
4 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
5 momentum | |
n.动力,冲力,势头;动量 | |
参考例句: |
|
|
6 lava | |
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
7 cascade | |
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下 | |
参考例句: |
|
|
8 incensed | |
盛怒的 | |
参考例句: |
|
|
9 sunder | |
v.分开;隔离;n.分离,分开 | |
参考例句: |
|
|
10 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
11 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
12 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
13 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
14 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
15 eminence | |
n.卓越,显赫;高地,高处;名家 | |
参考例句: |
|
|
16 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
17 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
18 devouring | |
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
19 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
20 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
21 prodigious | |
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的 | |
参考例句: |
|
|
22 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
23 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
24 disastrous | |
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的 | |
参考例句: |
|
|
25 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |