小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Queen of Farrandale » CHAPTER V MRS. LUMBARD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V MRS. LUMBARD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Susanna Frink’s life had included little of the softer emotions. Of course, acquaintances and strangers had been voluble behind her back with suggestions as to what she ought to do. A woman, especially a rich woman, should have ties. Even the dignified1, handsome, old-fashioned house she lived in had not been her family homestead, and it was declared an absurd purchase for a single woman when she moved into it nearly twenty years ago. The grounds, with their fine old trees, pleased her. The high iron fence, with the elaborate gates opening upon the driveway, pleased her. In the days of her restaurant—tea-house they would call it now—and candy-making, she had looked upon this house as fulfilling every idea she had ever had of elegance2, and, when it fell to the possession of a globe-trotting bachelor who had no use for it, she bought it at a bargain as was her successful habit.
Those early business days had been shared by another girl, gay Alice Ray, and to this partner of her joys and sorrows Susanna gave her heart. It almost broke when Allen Morehouse married[54] Alice and carried her off to the Far West. The two corresponded for years, but gradually the epistolary bond dissolved. Miss Frink grew more and more absorbed in business, and the courageous3, cheery chum of her girlhood came seldom to her mind until one day she received a letter signed “Adèle Lumbard.” It enclosed a picture of Alice Ray similar to one in Miss Frink’s possession, and the writer claimed to be Alice’s granddaughter. She stated that she was alone in the world having been divorced after an unhappy marriage, and, not knowing which way to turn, had thought of the friend her grandmother had loved so devotedly4, and wondered if for the sake of auld6 lang syne7 Miss Frink would be willing to see her and give her advice as to what to do.
Divorced! Susanna Frink’s eyebrows8 drew together. The lady of the old school had no patience with divorce. But here was Alice Ray’s granddaughter. Susanna looked at the picture, a smiling picture that through all the ups and downs of her life had stood on her dresser: an enlargement of it hung on her wall. There was no other picture in the room. Memories stirred. She had no sense of outgoing warmth toward the writer of the letter; but a divorce was a scandalous thing. What had the[55] girl done? Worse still, what was she likely to do if left to herself?
Miss Frink had no private charities. She gave through her secretary to the worthy9 organizations whose business it was to look after such matters, and troubled herself no further about them. Her secretary took care that the frequent letters of appeal should never reach her, but when he read Mrs. Lumbard’s, and saw the photograph, he knew that this did not come under the usual head; and so Miss Frink was now looking into Alice Ray’s sweet eyes, and the smile which seemed to express confidence that her good pal10 Susanna would not fail her.
Miss Frink sent for Adèle Lumbard, and that young woman’s heart bounded with relief and hope. She knew all about Miss Frink—indeed, so closely had she kept apprised11 of her reputation for cold shrewdness that she had grave doubts as to the reception of her letter, and the curt12 lines of invitation rejoiced her. The old photograph was returned to her without comment.
When she reached the big house, it was no surprise to have a maid show her to her room and tell her that Miss Frink would see her in the drawing-room in an hour.
[56]
A sensitive soul would have been chilled by such a reception. Adèle Lumbard’s soul was not sensitive, but her body was, and she wholly approved of the linen13 in her bathroom and on her bed, fine in texture14 and all monogrammed. She liked the chaise longue and the luxurious15 chairs. Her windows looked out on heavy-leafed maples16 and graceful17 birches rising from a perfectly18 kept lawn. A pergola and a fountain were charmingly placed.
“If she’ll only take a fancy to me!” thought Adèle.
Those piercing eyes of Miss Frink’s studied the pretty woman who entered the room at the appointed time. Perhaps there had been stirrings of hope that the newcomer might bring reminders19 of the one being she had loved with all her heart. If so, the hope died. Adèle’s dark eyes and ivory skin surmounted20 by the fluffy21, snowy hair were striking, but as unlike the cheery brown and rose of sweet Alice Ray as it was possible to imagine.
Miss Frink’s cold dry hand gave the plump smooth one a brief shake.
“Be seated, Mrs. Lumbard!”
“Oh, must you say that!” was the impulsive22 response. “Do call me Adèle for Grandmother’s sake.”
[57]
“I am sorry you got a divorce. I am a woman of the old school,” was the uncompromising reply.
“You wouldn’t wish me to live with a bad man?” The dark eyes opened with childlike appeal.
“No; but you needn’t have divorced him.”
“If I didn’t, he would always be pestering23 me.”
“You talk like a Southerner.”
“Yes. Didn’t Grandmother tell you her son went South and married there?”
“Perhaps. I don’t remember. How old are you?”
“Twenty-eight. You’re looking at my hair. In a single night, Aunt Susanna—Oh, excuse me,” with apparently24 sudden shyness, “Grandmother always spoke25 of you to us all as our Aunt Susanna. We were taught to love your picture.”
Miss Frink felt slightly pitiful toward that “single night” statement and she kept the thought of her Alice in mind.
“I don’t like harrowing details,” she said curtly26, “so I won’t ask for them.”
“Thank you so much”—with a pretty gesture of outgoing hands—“I do so loathe27 going over it.”
[58]
“No wonder. I’m glad to see you don’t paint your face or dye your hair.”
The dark eyebrows lifted in surprise. “That’s the way I was raised, Aunt Susanna,” was the meek28 reply.
“Well, you’d better stay on here a while,” said Miss Frink at last, “and we’ll think what it will be best for you to do. Let us see. How long ago did Alice—did your grandmother die?”
The dark eyes looked off in thought. “I was a little girl. It must be about fifteen years now.”
Miss Frink nodded.
“What an old Tartar!” thought Adèle that night as she went to bed; but she had landed, as she expressed it to herself, and possession was nine points of the law. She hugged herself for her cleverness in eschewing29 rosy30 cheeks and having nothing on her hands but the slender wedding ring.
In the careful study she had made of Miss Frink and her surroundings before coming here, she had learned about Leonard Grimshaw. The rumor31 was that, although Miss Frink had not really adopted him, he was the closest factor in her life; and when Adèle met him at dinner that first evening, and found that he was not a[59] guest, but living in the house, she realized still further his importance. Realized also that he might resent her claims, and so she set herself to win his regard; while he, hearing her call Miss Frink “Aunt Susanna” unrebuked, understood that she was to be accepted.
They quickly formed a tacit alliance. Adèle’s efforts to get on intimate terms with the Queen of Farrandale were steadily32 repulsed33, but her pride was not hurt as she observed that Miss Frink treated everybody with the same brusqueness. She discerned that the one sentiment of her hostess’s life was still a living memory. The two pictures Miss Susanna kept near her proved it, and one day, a week after Adèle’s arrival, when the lawyer came and was closeted alone with Miss Frink for an hour, Mrs. Lumbard felt jubilantly certain that the visit was for the purpose of inserting her own name in the old lady’s will.
Adèle longed to become necessary in some way to her hostess. It was absurd for Leonard’s young cousin to be coming every day to read to her. She made an excuse to read something aloud one day, but Miss Frink interrupted her.
“I am blunt, Adèle. I don’t have time for beating about the bush, and your reading makes me nervous. It’s all vowels34.”
[60]
“I’m sorry, Aunt Susanna,” returned the young woman meekly35. “I do so wish I could do something for you—the little while I’m here.” The guest was always referring to the brevity of her visit, but weeks were slipping by. “Do you care for music?”
“Yes, moderately,” said Miss Frink carelessly. “There’s a Steinway grand down in the drawing-room. I don’t know when it has been touched.”
“I noticed that and was so tempted36, but I didn’t want to play without your permission.”
“Oh, go ahead any evening. I don’t want a racket in the daytime.”
So that very evening Adèle, in the simple black georgette gown which made her white throat and arms dazzling, sat down at the piano in the empty drawing-room and had the triumph of seeing Miss Frink come through the portières in evident surprise, and sit down with folded hands to listen to the finished runs that were purling across the neglected keys.
It was two weeks after Adèle’s arrival that Rex and Regina ran away; and, in the excitement of Hugh’s illness, Mrs. Lumbard had sufficient adroitness37 not to risk irritating Miss Frink’s rasped nerves. The piano was closed and she effaced38 herself as much as possible.
[61]
The secretary’s exasperation39 at the intrusion of the young hero beneath their roof amused her. He confided40 to her the paralyzing proof of Miss Frink’s indulgence in the matter of the cigarettes.
“Oh, if she would only go around the family!” sighed Adèle.
Grimshaw gave her one look of surprise, then shrugged41 his shoulders.
“That would certainly be the shortest way out of the house for you,” he said dryly.
Adèle colored. “You know very well you’d like it, too.”
“If I did, that would be a very different matter. I’m disgusted with the women of to-day.”
The secretary was sitting at his desk, and Mrs. Lumbard was in the usual pose of hunting for a book which she always adopted in her visits to the study lest the lady of the old school should come in upon their interview. Grimshaw had a sort of fascination42 for her inasmuch as his position was certainly the one nearest the throne, and he had a large and undisputed authority in Miss Frink’s affairs. Adèle’s closest watch had never been able to discern any evidence of personal attachment43 in Miss Frink for her secretary, and he certainly had no[62] cause of jealousy44 for Adèle on that score. This fact, more than her physical attractiveness, caused him to accept her friendly overtures45 and even to relieve himself occasionally in an exasperated46 burst of confidence.
For the first five years of his employment by Miss Frink he had been youthfully docile47, attentive48, and devoted5 to learning her business affairs. At the end of that period she invited him for convenience to reside in her house, and from that time on he had been playing for the large stake which everybody believed he would win.
He learned her likes and dislikes, never allowed his devotion to lapse49 into servility, and, with apparent unconsciousness of catering50 to her, kept early hours, read a great deal, and played with her endless games of double solitaire.
She sometimes suggested that he seek a wider social life, but to such hints he always replied, with a demure51 dignity in amusing contrast to her brusque strength, that his manner of life suited him excellently, but that if she wished to entertain he was at her service. Miss Frink at times thought remotely that she should like to entertain. She had taken much interest in perfecting the details of her home, inside and[63] out; but, when she came up against the question of setting a definite date and issuing invitations, she was stirred with the same apprehensions52 a fish might be supposed to undergo if asked to take a stroll around the garden. She spoke of the matter sometimes, and her secretary bowed gravely and assured her that he was quite ready to take her orders; but the fish always turned away from such considerations and dived a little deeper into the congenial discussion of her business matters.
Leonard Grimshaw thought very highly of himself in the present, and had many secret plans for an important and powerful future.
He looked now scornfully at Adèle standing53 by the bookcase with her self-convicted blush.
“I am disgusted with the women of to-day,” he said.
“Why shouldn’t we smoke as well as you?” asked Adèle.
“I don’t,” he returned finally, his eyes fixed54 on the papers on his desk. “You try it once here, and you’ll find it will be a few degrees worse than Damaris bobbing her hair.”
“Poor youngster,” said Adèle. “I must say, Aunt Susanna—”
“Well, what?” said Miss Frink, suddenly coming into the room, “Aunt Susanna what?”—she[64] went to the desk and threw down some papers. “File those, Grim. Speak, and let the worst be known, Adèle.”
The secretary certainly admired his colleague as he rose to his feet. Without altering her pose, Adèle’s voice melted into the meek and childlike tone of her habit.
“I was speaking of what a marvel55 it is that you have had no reaction from the excitement of that dreadful day. That is what it is to be a thoroughbred, Aunt Susanna.”
“Thorough-nothing,” snorted the lady. “What was the use of my lying down and rolling over because I wasn’t hurt?”
“And Rex is all right again, isn’t he?” said Adèle.
“Yes, he’s got over his scratch, and the new coachman does you credit, Grim. He has decent ideas about a check rein56. Order the horses for me at three. Dr. Morton says it will not hurt Mr. Stanwood to go for a short drive.”
Miss Frink hurried out of the room, and the two she left in it stared at each other. Adèle smothered57 a laugh behind a pretty hand, but the secretary had forgotten her smooth diplomacy58 in his annoyance59.
“I wonder if she is going with him. The[65] nurse is quite enough,” he said, as if to himself.
“I wish she’d ask me to go,” said Adèle. “I haven’t had a glimpse of him since I saw him lifted out of the road.”
“Nor she, much,” said Grimshaw. “She has had the nurse make frequent reports, but she hasn’t been in the sick-room at all. Why should she be bothered?”
“No reason, of course. She is not exactly a mush of love and sympathy. What I was really going to say, Leonard, was that I don’t see how a young attractive man like you entombs himself away from his kind the way you do, and must have done for years.”
Grimshaw raised his eyebrows as one accepting his due, and brushed back his thin crest60 of hair, with a careless hand.
“I work pretty hard,” he said.
Adèle looked apprehensively61 toward the door, then back at him.
“Is it always like this?” she breathed in a hushed voice.
“Like what?”
“Days all alike. Evenings all alike.” Adèle clenched62 her hands. “Nobody coming, nobody going. Why haven’t you dried up and blown away!”
Grimshaw regarded her. She had undoubtedly[66] become somewhat of a safety-valve for his feelings, since the day when Miss Frink brought a foreign body into the ordered régime of the big silent house, but he could do without her. He would rather do without everybody. His eyes behind the owl64 spectacles had a slight inimical gleam.
“Why do you stay if you don’t like it?” he returned.
The young woman straightened up resentfully.
“For the same reason you do,” she retorted.
“That is a very silly remark,” he said coldly. “A business man stays by his business interests.”
She regarded him in silence, and her stiff posture65 relaxed. He was powerful and she was powerless. She had put herself in his power many times. He could undo63 her with Miss Frink any hour.
“I’m alone in the world, Leonard,” she said, suddenly becoming self-pitying. “I’m so glad to have found a friend in you. Don’t desert me. I’d love Aunt Susanna if she would let me.”
“Better not try it on,” returned the secretary dryly, and again seated himself at his desk.
“But I’m human!” she exclaimed, suddenly appealing, “and I’m young. Can’t we ever[67] have any fun? Aren’t there any trusties in this prison?”
“Adèle!” He looked up suddenly and his voice cracked. “Keep these ideas to yourself, if you please. This is no prison. You can go free any day.”
She caught her breath. She longed to tell him he was a cautious prig; but for the first time she felt afraid of him. He had confided in her somewhat in his irritation66 at the stranger upstairs, but that idea was no longer a novelty, and now she felt that he was safely withdrawing into his shell.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
2 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
3 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
4 devotedly 62e53aa5b947a277a45237c526c87437     
专心地; 恩爱地; 忠实地; 一心一意地
参考例句:
  • He loved his wife devotedly. 他真诚地爱他的妻子。
  • Millions of fans follow the TV soap operas devotedly. 千百万观众非常着迷地收看这部电视连续剧。
5 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
6 auld Fuxzt     
adj.老的,旧的
参考例句:
  • Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?怎能忘记旧日朋友,心中能不怀念?
  • The party ended up with the singing of Auld Lang Sync.宴会以《友谊地久天长》的歌声而告终。
7 syne wFRyY     
adv.自彼时至此时,曾经
参考例句:
  • The meeting ended up with the singing of Auld Lang Syne.大会以唱《友谊地久天长》结束。
  • We will take a cup of kindness yet for auld lang syne.让我们为了过去的好时光干一杯友谊的酒。
8 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
9 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
10 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
11 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
12 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
13 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
14 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
15 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
16 maples 309f7112d863cd40b5d12477d036621a     
槭树,枫树( maple的名词复数 ); 槭木
参考例句:
  • There are many maples in the park. 公园里有好多枫树。
  • The wind of the autumn colour the maples carmine . 秋风给枫林涂抹胭红。
17 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
18 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
19 reminders aaaf99d0fb822f809193c02b8cf69fba     
n.令人回忆起…的东西( reminder的名词复数 );提醒…的东西;(告知该做某事的)通知单;提示信
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工耽搁了催税单的投寄。
20 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
21 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
22 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
23 pestering cbb7a3da2b778ce39088930a91d2c85b     
使烦恼,纠缠( pester的现在分词 )
参考例句:
  • He's always pestering me to help him with his homework. 他总是泡蘑菇要我帮他做作业。
  • I'm telling you once and for all, if you don't stop pestering me you'll be sorry. 我这是最后一次警告你。如果你不停止纠缠我,你将来会后悔的。
24 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
25 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
26 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
27 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
28 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
29 eschewing fb2a9d714a2cee90703e38e2c08699b7     
v.(尤指为道德或实际理由而)习惯性避开,回避( eschew的现在分词 )
参考例句:
  • The company sells direct to customers, eschewing distributors, re-sellers, and dealers. 公司直接向客户销售,避开批发商、分销商和经销商。 来自互联网
  • That suggests the Taliban forces are eschewing firefights in favour of terrorist-style attacks. 这表明塔利班武装力量正偏向采用恐怖袭击方式以避免交火。 来自互联网
30 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
31 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
32 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
33 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
34 vowels 6c36433ab3f13c49838853205179fe8b     
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
参考例句:
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
35 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
36 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
37 adroitness 3a57832c80698c93c847783e9122732b     
参考例句:
  • He showed similar adroitness and persistence in strategic arm control. 在战略武器方面,他显示出了同样的机敏和执著。 来自辞典例句
  • He turned his large car with some adroitness and drove away. 他熟练地把他那辆大车子调了个头,开走了。 来自辞典例句
38 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句
39 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
40 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
41 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
42 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
43 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
44 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
45 overtures 0ed0d32776ccf6fae49696706f6020ad     
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲
参考例句:
  • Their government is making overtures for peace. 他们的政府正在提出和平建议。 来自《简明英汉词典》
  • He had lately begun to make clumsy yet endearing overtures of friendship. 最近他开始主动表示友好,样子笨拙却又招人喜爱。 来自辞典例句
46 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
47 docile s8lyp     
adj.驯服的,易控制的,容易教的
参考例句:
  • Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
  • He is a docile and well-behaved child.他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
48 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
49 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
50 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
51 demure 3mNzb     
adj.严肃的;端庄的
参考例句:
  • She's very demure and sweet.她非常娴静可爱。
  • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile.性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
52 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
53 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
54 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
55 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
56 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
57 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
58 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
59 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
60 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
61 apprehensively lzKzYF     
adv.担心地
参考例句:
  • He glanced a trifle apprehensively towards the crowded ballroom. 他敏捷地朝挤满了人的舞厅瞟了一眼。 来自辞典例句
  • Then it passed, leaving everything in a state of suspense, even the willow branches waiting apprehensively. 一阵这样的风过去,一切都不知怎好似的,连柳树都惊疑不定的等着点什么。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
62 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
63 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
64 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
65 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
66 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533