“I wonder if you can throw any light on this, Miss Frink. A letter that came several days ago to Mr. Hugh Stanwood in care of the store. We have no employee of that—”
“No, but you will have,” interrupted Miss Frink, almost snatching the letter. “Hugh Stanwood is the man who hindered the rendezvous2 my horses were trying to keep with that express train a few weeks ago.”
“You don’t say so. The young hero who put us all under such obligation?”
“Me, anyway. I’m in no hurry to play the harp3. Yes, he was on his way to Ross Graham’s when he stubbed his toe, poor boy.”
Mr. Ramsay bowed. “I’ve heard that you are caring for him royally. I’m sure we shall be very glad to welcome him into our ranks if it is your wish.”
“Well, we’ll let him catch his breath first, anyway. He’s doing well and, believe me, I[93] couldn’t sleep nights if he wasn’t. I’ve just been getting him a dressing-gown; you don’t sell dressing-gowns for your health here, do you?”
“Do I! I’ll have to pay for this on the installment6 plan.”
“Ha, ha! Very good. Very good, indeed. Glad we had something that pleased you. Good-afternoon, Miss Frink.”
On the way home the lady gazed at the letter she was carrying.
“John Ogden has beat me to it,” she reflected. At certain moments the lady of the old school found a relief to her feelings in slang. “Saber cuts of Saxon speech,” Mark Twain called it, and Miss Frink liked saber cuts. She hadn’t time to beat about the bush.
Leaving her box below stairs where her secretary and Mrs. Lumbard could if they wished whet7 their curiosity on its shape and the Ross-Graham label, she went in to lunch with her bonnet8 on.
The others of her family dutifully took their places. Adèle’s ivory tints9 were somewhat flushed. She knew from Miss Damon that she had scored a triumph with her invisible audience, and it was a certainty that that meant[94] credit with Miss Frink. She cast an occasional unforgiving glance at the secretary who kept to his usual safe programme of speaking when he was spoken to.
Miss Frink addressed him now. “Here is a letter from John Ogden to our patient,” she said.
Adèle’s brown eyes suddenly glanced up, startled. Still, there were probably hundreds of John Ogdens in the world.
“Yes. I do feel mortified10 not to have written him as soon as I received his letter of introduction. He will think I’m a savage11 when he learns why he hasn’t heard from his young friend.” The speaker regarded the letter beside her plate. “He addressed it in care of the store. Mr. Stanwood was headed for Ross Graham’s, you know; and they had no more idea there who Hugh Stanwood was than the man in the moon.”
“That is a little embarrassing,” returned Grimshaw circumspectly12. “Is there anything I can do about it?”
“No,” returned Miss Frink good-naturedly, “since you didn’t stand over me and make me answer that letter.”
“You never showed me the letter of introduction,” said the secretary, “or I might have ventured—”
[95]
“Oh, you would have ventured,” returned Miss Frink, “though I don’t think, Grim, that your slogan is ‘Nothing venture, nothing have.’”
“My duty is to protect you, dear lady,” declared Leonard, unsmiling.
“Oh, I know that, and you’re a good boy,” said Miss Frink carelessly. She set down her tea-cup. “Well, I’ll go upstairs and take my medicine. I hope both the boy and Mr. Ogden will forgive me. Will you both excuse me, please?”
She left the room. Adèle longed to comment on the interesting-looking box she had passed in the hall, but she was still too angry with Grimshaw to address him.
“Miss Frink is in remarkably13 good spirits,” he observed; and because Adèle knew she could irritate him, she responded:
“Yes. She must have succeeded in finding something very fine for her protégé.”
“It is going rather far to call that young person her protégé,” said the secretary stiffly.
“She will give him the employment he seeks, doubtless, when he is about again,” remarked Leonard.
[96]
“Unless she just passes over half her kingdom to him,” said Adèle. “You have been seeing him. Is he really such a beauty as he seemed that first day?”
“Remarkable,” answered the secretary dryly, “with a flaming red beard and mustache.”
“Horrors!” ejaculated Adèle. Then: “Poor thing, I suppose he couldn’t be shaved.”
The secretary pushed his chair back from the table. “Only a most common person could have demanded the music you played for him.”
Adèle grimaced15. “Go on. I know what you want to say—And only the commonest sort of person could have played it. Go on. Have courage, the courage of your convictions.”
“I think Miss Frink will be the best person to comment on your actions, in this as in all other matters while you are a guest in her house.”
The two exchanged a dueling16 glance. Again Adèle experienced that fear of her antagonist17 which she sometimes experienced. She didn’t dare to allow him to dislike her.
“Oh, what’s the use, Leonard,” she said with a sudden change of tone and manner, and she held out her hand.
He drew back. “Persons shake hands when[97] they are about to fight,” he said. “I hope there is nothing of that sort in the air.”
Adèle dropped her hand. “I should hope not,” she returned, trying to hold him with her soft brown glance; but he was impervious18 and left the room.
Miss Frink, armed with her box, went to the White Room and knocked on the door. As the nurse opened it, her grave little mouth was smiling.
“We’ve nearly cured Mr. Stanwood while you have been gone,” she said cheerfully. “I’ve heard that music was being used a good deal now to heal the sick; and here we have an example.”
Hugh was smiling, too, above his blanket wrappings. “Some pianist you have here,” he said.
“Oh, did you like that?” asked Miss Frink. “Mrs. Lumbard played, then.”
“By George, it was all I could do to stay in the chair,” said Hugh.
“Well, now I’m glad to hear that,” said Miss Frink. “Music is one thing we can give you. I’m glad you’re in a good mood, too, for I’m just a little bit more ashamed than I ever thought I should be again.” She dropped her box on a chair, and, advancing, held out the[98] letter. “From Mr. Ogden,” she continued, “and I don’t know how old it is, and I’m real sorry I’m too old to blush.” She noted19 that the invalid20’s hands were enveloped21 in the blanket. “Would you like me to read it to you?”
“No, oh, no,” returned Hugh hastily, thrusting out a hand for the letter. “I can read it all right.”
The caller crossed to a window and sat down; and as Hugh opened his letter Miss Frink noticed that he was not too old to blush.
Dear Hugh (he read)
I am nonplussed22 at not hearing from you. A little more and I will have to institute a search; for as you know I left orders for your mail to be forwarded to me, and a letter has come from your sister. I am being heroic not to open it, and I don’t dare forward it until I know surely where you are. The earth seems to have opened and swallowed you up. Please send me a wire as soon as you get this. Yours sincerely
John Ogden
“Say, Miss Frink”—Hugh’s brow was troubled as he folded the letter. “I ought to send a wire to Ogden. He has been the best sort of a friend to me and—and sending me with that letter of—of introduction to you—he can’t understand not hearing from me—whether[99] I got the job or—or anything you—you understand.”
Long before the stammering23 speech was over, Miss Frink was beside Hugh’s chair. “Don’t you worry another minute,” she said. “I’ll send a wire at once explaining everything, and Mr. Ogden will know I am the only villain24 in the plot.”
“Plot,” thought Hugh, his heart beating with repugnance25 to the situation.
There was a knock on the door. It was a maid announcing the barber. “Oh, yes, Miss Frink,” said Miss Damon. “While you were gone Dr. Morton called up and said he was sending the barber.”
“Let him come up,” said Miss Frink, “and don’t let him cut your head off, boy, because I want you to hear the telegram I’ll be sending John Ogden.”
She proceeded downstairs to her study and dashed in with the novel excitability she had displayed ever since the runaway26. The shell-rimmed spectacles glanced up and the secretary rose. His dignity of manner was exceptional to-day.
“Grim, I wish to send a wire. I don’t want to send it over the phone nor by a servant. I want you please to take it down for me.”
[100]
The secretary inclined his head in silence.
An hour later John Ogden in his office read the following:
Have been very remiss27 not to tell you that your friend Mr. Stanwood on day of arrival stopped my runaway, saved my life, broke his arm and head, very ill for a time at my house. Doing well now. If you wish to come to see him happy to entertain you long as you can stay. He called constantly in delirium28 for Aunt Sukey, but will not let me send for her. Advise me and forgive my carelessness.
Susanna Frink
John Ogden stared at this communication for a full minute with an incredulous gaze before he emitted a peal29 of laughter that brought tears to his eyes, and an office boy from the next room.
He sent a prompt reply:
Thank you. Will be with you next Thursday.
When Miss Frink returned to the White Room, she found the invalid transformed from the r?le of Faust, to that of some famous movie hero of the present day. He was in bed again too tired and worried to smile at her.
“I guess a nap will be the next thing, Miss Frink, and then perhaps Mrs. Lumbard will give us some more music,” said Miss Damon.
“Very well,” returned the lady briskly.[101] “Here’s what I sent to Ogden.” She stood by the bedside and read the telegram. At the mention of Aunt Sukey, Hugh started to laugh. He was afraid to let himself go. He felt capable of a fit of schoolgirl hysterics.
“Yes, sir,” said Miss Frink stoutly30; “it shall be just as Mr. Ogden says, not as you say, about sending for her. I know you, and your modesty31 about making trouble. Next time he gets up, Miss Damon, put this on your patient.” Miss Frink opened the waiting box and took out her gorgeous gift. She unfolded it before Hugh’s dazzled eyes, and Miss Damon exclaimed her admiration32.
“You see Ross Graham isn’t such a country store, Mr. Stanwood,” declared Miss Frink.
Hugh whistled. “You called me modest,” he said. “Is it your idea that I shall ever wear that?”
“The clerk called it a dressing-gown for Prince Charming,” said Miss Frink triumphantly33, “and here are the slippers34, Mr. Stanwood. Of course, they’ll fit you because they haven’t any heels. I think the girl said they were called donkeys.”
“Queer,” remarked Hugh, “when donkey’s heels are their long suit.” But because his hostess was holding the satin near his hand and[102] evidently wished it, he felt the rich fabric35 admiringly, again wishing himself back in that familiar basement, packing boxes, honestly.
“So music means a great deal to you, Mr. Stanwood,” said Miss Frink, regarding the patient thoughtfully.
“I don’t like that Mr. Stanwood from you,” he returned restlessly. “Hugh is my name, and I’d like you to use it.”
“Well,” put in the nurse with a little laugh, “if you had seen his eyes when Mrs. Lumbard was playing!”
“H’m,” grunted37 Miss Frink. “Well, that’s easy. Now go to sleep, Prince Charming, and later this afternoon you shall have another concert.”
Hugh stifled38 a groan39 and held out his pale right hand. “You know I thank you, Miss Frink, for all your kindness.”
“Ho,” returned that lady, taking the hand in her dry grasp, and quickly dropping it. “If I should begin thanking you, when do you suppose I should stop talking?”
She swept out of the room and Hugh closed his eyes.
She swept out of the room and Hugh closed his eyes.
点击收听单词发音
1 intercepted | |
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻 | |
参考例句: |
|
|
2 rendezvous | |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
3 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
4 deferentially | |
adv.表示敬意地,谦恭地 | |
参考例句: |
|
|
5 exorbitant | |
adj.过分的;过度的 | |
参考例句: |
|
|
6 installment | |
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期 | |
参考例句: |
|
|
7 whet | |
v.磨快,刺激 | |
参考例句: |
|
|
8 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
9 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
10 mortified | |
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) | |
参考例句: |
|
|
11 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
12 circumspectly | |
adv.慎重地,留心地 | |
参考例句: |
|
|
13 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
14 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
15 grimaced | |
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 dueling | |
n. 决斗, 抗争(=duelling) 动词duel的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
17 antagonist | |
n.敌人,对抗者,对手 | |
参考例句: |
|
|
18 impervious | |
adj.不能渗透的,不能穿过的,不易伤害的 | |
参考例句: |
|
|
19 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
20 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
21 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 nonplussed | |
adj.不知所措的,陷于窘境的v.使迷惑( nonplus的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 stammering | |
v.结巴地说出( stammer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
25 repugnance | |
n.嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
26 runaway | |
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的 | |
参考例句: |
|
|
27 remiss | |
adj.不小心的,马虎 | |
参考例句: |
|
|
28 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
29 peal | |
n.钟声;v.鸣响 | |
参考例句: |
|
|
30 stoutly | |
adv.牢固地,粗壮的 | |
参考例句: |
|
|
31 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
32 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
33 triumphantly | |
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 | |
参考例句: |
|
|
34 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
35 fabric | |
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
36 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
37 grunted | |
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说 | |
参考例句: |
|
|
38 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
39 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |