[136]
“I don’t know when I have had such an enjoyable evening,” said Santa Claus, “and I am sure it is past all our bedtimes.”
“Oh, no,” said Squeaky, “we got into the habit of late hours on account of the bear.”
“What bear?” said Santa Claus, in surprise.
“Oh,” said Sancho on his guard, “there was one prowling about in the forest where we lived.”
“You needn’t have been afraid if you had provided him with food,” said Santa Claus.
“So we found,” said Snythergen feelingly.
“I have been thinking,” said Santa Claus, “that we make a cozy3 little group together. I would be glad to have you stay here and live with me.”
“Splendid,” cried Snythergen. “This is the only comfortable house I ever saw. The architect had the good sense to make the ceilings high enough.”
“There is a bedroom upstairs, too, just right for you,” said Santa Claus, “and you may all occupy it together if you will promise to go to bed and not talk.”
“Oh, Santa Claus,” cried Snythergen delighted, “you are too good!”
“And we’ll be polite to the bear,” said Squeaky.
[137]
“Maybe you won’t like it here as well as you think,” said Santa Claus. “I shall expect you to do some work.”
“We don’t mind that,” said Sancho Wing. “Snythergen built a house and table!”
“Speak for yourself,” said Snythergen. “Tell Santa Claus what you can do.”
“Yes, Sancho, what work can you do?” asked Santa Claus.
“Oh, I’m a good watch bird,” said Sancho Wing. “I can get up close to people and hear all they say, and see all they do without being seen myself. If necessary there is always some little place for me to hide. I can dodge4 into a man’s coat pocket—or”—(with a sly look at Santa Claus)—“creep into his beard!”
“I can testify to that,” said Santa Claus emphatically.
“And Squeaky here, what can he do?” asked Santa Claus.
“I will say this for him,” said Snythergen, “he’s good about visiting. Usually he sleeps while I work so as to be bright and lively when I want to rest. He entertains me and makes me forget my troubles.”
“Your troubles!” said Santa Claus in surprise—“I didn’t think you had any.”
“Oh, yes, plenty of them! The little ones,[138] such as”—(with a look at Squeaky)—“pigs nibbling5 my toes, woodpeckers stabbing my trunk, bears biting my roots, bothersome nest-builders”—(here Snythergen winked6 at Sancho Wing)—“tickling my branches; woodchoppers plotting against my life—these are bad enough. But my big trouble—” His face grew long and a great tear trembled on his cheek and splashed down on Squeaky’s head, making him jump.
“What is the big trouble?” asked Santa Claus kindly7, while Sancho Wing and Squeaky looked up in surprise.
“I never told anybody,” said Snythergen.
“Maybe you would rather not say anything about it now,” said Santa Claus sympathetically.
“Oh, I must tell you. I have a father and a mother and I love them very much and they love me. I ran away because they do not make school houses large enough for boys like me. I told my mother I would come back some day. Now I think of it I am afraid I cannot come to live with you—it’s too far away from home.”
“Why, Snythergen, you never told us you had any parents,” said Squeaky.
“I supposed you knew I had. Every boy has to have them. I used to steal away at night in my tree suit and go home when you and Sancho Wing were fast asleep. I would brush my[139] branches on the second story windows until father and mother looked out. I did not dare tell them it was I for fear they would want to send me back to school, and I feared father might spank8 me.”
“It would take rather a tall man to bend you over his knee,” said Santa Claus.
“Oh, it wasn’t his size, but his voice I was afraid of,” said Snythergen.
“Then your father is a little man?” asked Santa Claus.
“Yes, he and mother are midgets. I guess they adopted me because they admire big things.”
“What does your father do?” asked Santa Claus.
“He is a philosopher,” said Snythergen. “He thinks and plans while mother knits.”
“I wonder how midgets would like it here?” asked Santa Claus, thoughtfully.
“I am sure they would like it very much,” said Snythergen, “except for one thing. They are sensitive about their size and cannot bear to live in a house with high ceilings. You see it makes them realize how small they are. But if you are willing to have them here, I can build a little two-story house with six rooms, and set it up in a corner of our big bedroom. I could[140] place it where it would not be in the way, and when the housemaid comes to sweep and dust I could hang it up on a hook in the wall.”
“I will have to look up our laws before I can ask them,” said Santa Claus. “I don’t think grownups are allowed to come to the Wreath. I might as well repeat, since you may come here to live,” he continued, “that this is no palace of idleness. There is much to do and everybody helps. The reindeer’s faces, necks and ears have to be washed every day, and the sleighbells rubbed with silver polish. We have to keep track of all the children in the world and enter the new babies in a big book as fast as they are born. We have a toy factory where Christmas presents are made, such as popcorn9 balls, Noah’s arks, fire engines and dolls.”
“What will the bear do?” asked Squeaky anxiously.
“I intend to have him pose as a model for Teddy Bears,” said Santa Claus. “Of course the housekeeper10 will have to sit by his side ready to feed him olives and custard pie the moment he shows any restlessness.”
Santa Claus took his watch from his pocket. “It’s my bedtime,” said he, “so if you are ready I will escort you to your room.”
[141]
A traffic butler stood at hall intersections11
[142]
A house automobile12 was waiting in the hall.[143] The distances between rooms were so great that Santa Claus used motor cars to take his guests about the house. As Snythergen was too large to ride he had to walk behind, and his long strides easily kept pace with the machine—too easily. He was so taken up with the pictures on the walls and peeping into the rooms they passed, he neglected to look where he was going. Several times he tripped on the car, almost upsetting it. The chauffeur13 grew to fear this danger from behind more than the perils14 ahead, and drove looking backwards15. Once when he gave a sudden lurch16 to avoid Snythergen’s foot, Squeaky fell out, and there was a great squealing17 in the hall until he was picked up and put back. Snythergen apologized to both of them and promised to be more careful.
The halls were as wide as boulevards and in place of stairways there were graded inclines, enabling chauffeurs18 to drive from floor to floor. The traffic even at that late hour was heavy, for eatables were being taken from vegetable cellars to kitchens; towels and bedroom linen19 were being whisked here and there; servants were returning to their rooms after a social evening. Muffled20 honks21 were heard at the turns, and a traffic butler stood at hall intersections.
At last they drew up beside an enormous[144] chamber22 illuminated23 by points of light set like diamonds in the deep blue of a vaulted24 ceiling, to give the effect of stars. Snythergen was overjoyed when he saw his bed. Actually it was several feet longer than he was. For once he would not have to sleep twisted up in a circle, but could lie full length like any one else.
When Squeaky got into his little bed he was surprised to find a silk tassel25 sewed to each of the blankets and sheets, and wondered what it was for. Pig-like he had to experiment. He pulled one and to his amazement26 it resisted. It was as if some one concealed27 in the foot of the bed were trying to pull it away from him. No wonder the tassel slipped from his grasp! A blanket ran away, disappearing into the footboard with a bang. Squeaky was so shocked he fell to the floor and when he got into bed again the blanket was nowhere to be seen. He pulled another tassel. This time a sheet made off. He tried others, and by the time he was through pulling tassels28 every bit of bedding had disappeared and he could not find any of it. Shivering with cold he called Snythergen. But the room was too big and the beds too far apart for Squeaky to make himself heard.
“What’s this?” he cried, upsetting something on a stand beside his bed. It was a little telephone.[145] Consulting the directory he found a number opposite “Big Bed.” When he removed the receiver a bright voice chirped29 “Merry Christmas.” It was central and Squeaky gave the number.
Snythergen heard soft chimes at his bedside, and when he saw it was the telephone he did not remove the receiver at once, for he was enjoying the sweet tinkling30 sounds. When at last he did answer, Squeaky was very impatient.
“Why didn’t you answer?” he demanded.
“What’s the matter?” asked Snythergen.
“Somebody’s stealing the bed clothes, and I am almost frozen. I can’t find a stitch of covering.”
“Is that all? I will be right over,” and in a moment Snythergen stood beside the pig’s bed. When he saw what had happened to Squeaky he leaned back and laughed until another great tear splashed down upon the pig.
“I didn’t call you over to give me a bath,” said Squeaky. “You’re only making matters worse,—and what are you laughing at anyway! I can’t see anything amusing.”
“Why, you poor pig!” cried Snythergen, as soon as he could control his voice. “Can’t you see that the bed clothes wind up in the foot of the bed on rolls like window shades? All you[146] need do is to lean over and pull the silk cords, but you must grasp them firmly. You can pull up or take off as much bedding as you like without getting out of bed. Now good night, I’m sleepy!” said Snythergen and he went back to his bed for the first comfortable night’s sleep of his life.

点击
收听单词发音

1
delicacy
![]() |
|
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
2
flicker
![]() |
|
vi./n.闪烁,摇曳,闪现 | |
参考例句: |
|
|
3
cozy
![]() |
|
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的 | |
参考例句: |
|
|
4
dodge
![]() |
|
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计 | |
参考例句: |
|
|
5
nibbling
![]() |
|
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬 | |
参考例句: |
|
|
6
winked
![]() |
|
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
7
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
8
spank
![]() |
|
v.打,拍打(在屁股上) | |
参考例句: |
|
|
9
popcorn
![]() |
|
n.爆米花 | |
参考例句: |
|
|
10
housekeeper
![]() |
|
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
11
intersections
![]() |
|
n.横断( intersection的名词复数 );交叉;交叉点;交集 | |
参考例句: |
|
|
12
automobile
![]() |
|
n.汽车,机动车 | |
参考例句: |
|
|
13
chauffeur
![]() |
|
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车 | |
参考例句: |
|
|
14
perils
![]() |
|
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
15
backwards
![]() |
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
16
lurch
![]() |
|
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行 | |
参考例句: |
|
|
17
squealing
![]() |
|
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18
chauffeurs
![]() |
|
n.受雇于人的汽车司机( chauffeur的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19
linen
![]() |
|
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
20
muffled
![]() |
|
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
21
honks
![]() |
|
n.雁叫声( honk的名词复数 );汽车的喇叭声v.(使)发出雁叫似的声音,鸣(喇叭),按(喇叭)( honk的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
22
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
23
illuminated
![]() |
|
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
24
vaulted
![]() |
|
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
25
tassel
![]() |
|
n.流苏,穗;v.抽穗, (玉米)长穗须 | |
参考例句: |
|
|
26
amazement
![]() |
|
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
27
concealed
![]() |
|
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
28
tassels
![]() |
|
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰 | |
参考例句: |
|
|
29
chirped
![]() |
|
鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
30
tinkling
![]() |
|
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |