小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Desire of Life » CHAPTER XX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A strong, fresh wind was coming from the deep, raising the waters of the Adriatic in long waves of incomparable light green, to hurl1 them, as they curved, rolled, and almost curled in greenish white with a crown of the whitest foam2, and fragrant3 with the sharp smell of the sea, on the long, straight shore of the Lido. The waves broke one after the other, almost on top of each other, on the soft, yellow sand of the beach, which became dark with ever-increasing dark weals, and stained by the swelling4 water as the waves gained ground. Here and there the little mounds5 of seaweed and marine6 refuse on the sand were invaded, covered, and demolished7, as they became higher and lower with the suction of the waves: here and there holes and little ditches full of water were being formed. The strong, fresh wind whirled round the fashionable huts that stretched numerously in a line far along the straight beach, and whirled around the vast bathing establishment of the Lido, causing the doors of the little cabins to rattle8, and the linen9 to flutter, which here and there had been exposed to dry: it whirled round the immense covered terrace of the café, causing the awnings10 to flap which were still lowered against the sun.
Although it was one of the last days of September and the afternoon was advancing, the sea was thronged11 here and there with heads of bathers, whilst the beach was full of people coming and going to and from the sea, from the cabins and the little wooden staircases and gangways. Down below on the shore, by the huts, were children of various ages, watched over by nurses and governesses, who were entering and leaving the water, flying with little cries of joy from the tallest waves, rolling on the sand, and jumping up again in a laughing, delightful12 group. Rather nearer, black dots, with brightly coloured coifs, large straw hats, sailing and swimming on the pale green waves, indicated men and women who were enjoying one of the last days of summer, who were enjoying the sea with its clear waters and disturbed waves, with perfumes so exhilarating, and wind so fresh, and the great beach and soft shore. From the horizon, on the incomparable green of the Adriatic, two vessels13 approached in fraternal movement, following, catching14 up, and passing each other, but pursuing the same course. One had three sails, all yellow, of a yellow-ochre, with certain strange signs of darker yellow on their background; the other had sails of red-bronze, with designs of deep red. When they were nearer, one could see that on the yellow sails were designed a cross, nails, a crown of thorns, to wit, a reminder15 of the Passion of Jesus Christ; on the other was a little Madonna of the Carmine—the Ave Maria Stella.
Towards four o'clock the terrace of the café, bathed by the sun, was empty, with its hundred little tables round which the flies buzzed; some of the awnings were lowered, others were half raised. Slowly the scene changed. The wind became stronger and fresher from the depths; the children decided16 to enter the huts to dress, as they continued their happy cries; one by one the other bathers re-entered their cabins. The sea became deserted17, only on the shore the number of persons who were promenading18 slowly increased, as they tried to walk on the deep sand where the feet sank. Now and then they halted to watch the sea, whose waves became higher and whiter with their rounded crests19, as if the better to breathe the grand fresh air, full of saline aroma20. Now other great vessels appeared, more or less in the offing, with yellow, coppery, and maroon21 sails, rendered darker by sun and brine.
The scene changed on the terrace as the sun declined. All the awnings were raised, some frequenters appeared to sit by the balustrade that gives on to the beach, to take a place at the little tables along this balustrade, whence all the vastness and beauty of that admirable Lido seascape is to be viewed. The little steamers that perform the small crossing—less than a crossing, a ferry—between Venice and the island of the Lido half an hour ago had arrived almost empty, but now they were sending people continually towards the shore, people who left the motionless waters of the shining, grey lagoon22, crossed the island still green with little trees, still flourishing with growing flowers and plants, and came to gaze at the free, resonant23 Adriatic, with its wonderful green and white waves, with a sigh of relief and a smile of greeting for the magnificent Italian sea.
Two or three tables were at first occupied; other people arrived. Then the waiters began to glide24 from table to table, a little bored, carrying large trays with the necessaries for tea, pink and yellow sorbettes, drinks piled with little pieces of ice, wherein was fixed25 a straw. It was not a large crowd, like that of strangers of all nations in April, when they are mysteriously attired26 in voluptuous27 flattery of the Venetian spring, not the great, indigenous28, Italian crowd of the month of August, that chatters29 and laughs at the top of its voice, the ladies dressed in white, fanning themselves, as they drink large glasses of iced beer, far too much in the German manner! It was the crowd of the end of September, a little curious and strange, mingled30 with foreigners who had come from Switzerland and the Italian lakes, mingled with the Italians who had come from the Alps to the plains at the end of the summer season. The crowd round the tables was small and not chatty or noisy. To the charming, languid, sweet Venetian dialect issuing from the beautiful lips of women, here and there was united a French word, but above all was mingled the rough German talk—in the majority everywhere, as usual. The wind was now very fresh, and dull the breaking of the waves down below on the soft sand: a few promenaders went on the shore, watching the warm tints31 of the sunset on the horizon, while large vessels filed past with yellow-ochre sails, from which the Virgin32 Mary gave her blessing33.
For some time Vittorio Lante remained alone at a small table in a far corner of the terrace: before him was a tall glass full of a greenish drink, exhaling34 a smell of peppermint35, but he forgot to sip36 it. The keen expression of life, which had distinguished37 him in the Engadine, had vanished from the young man's graceful38 but virile39 face. He seemed calm, but without thoughts, and all his features appeared grosser in that thoughtless calm. His eyes glanced without vivacity40, as they fixed themselves indifferently on the people and things around him; he was not sad or happy, but indifferent. He smoked a cigarette and lit another, which remained between his fingers without his bringing it to his mouth, while a thread of smoke issued from it. Suddenly someone stopped at his table, bent41 over him, and called him, as he greeted him in a low voice. He raised his eyes and was amazed to see Lucio Sabini standing42 before him.
"Dear Vittorio, you here!"
"Dear Sabini, welcome!"
They shook hands and looked at each other for a long moment, as if each wished to read in the other's face the story of the two years in which they had not seen each other. Certainly Lucio Sabini was the more deeply changed. His black hair, where up to thirty-five not a single silver thread had appeared, now was quite streaked43 with white round the temples; his face from being thin had become fleshless; his black eyes that had been so proud seemed extinguished; the shoulders of the tall, slender figure were a little bent, and all his physiognomy had an expression of weariness, of failing strength, of vanished energy.
"Are you alone, Vittorio?"
"I am here alone, Sabini."
"Disengaged?"
"Yes."
"Then I will sit a little with you."
He sat down opposite him, and became silent, as he watched the sea.
"Won't you take something, dear friend?" asked Vittorio, with careful courtesy.
"If I must, I will take some sort of coloured water," murmured Lucio Sabini, and his long, brown, very thin hand brushed his black moustache in a familiar gesture. Again they looked at each other intensely. Lucio seemed to make an effort to begin an ordinary conversation.
"Have you been long in Venice, Vittorio?"
"No, just a week. We have come from Vallombrosa, where we stayed till September was advanced."
"Is Vallombrosa amusing?"
"No; boring."
"Your wife, Donna Livia, likes it?"
"Exactly. She likes forests with their large trees. She lived there from morning till evening."
"Is Donna Livia here?"
"I left her for tea with some friends in Venice, and came here to pass an hour alone."
"Is she willing to leave you alone?"
"She lets me. She knows I like my freedom ... to do nothing with it. So she herself lets me go free, to please me."
They spoke44 in a low voice, bending a little over the table, looking distractedly, now at the beverages45 from which they had not sipped46 a drop, now a little to their right at the shore and the sea; but their glances seemed to be aware of nothing. Suddenly Lucio Sabini, fixing his worn-out eyes on those of Vittorio, questioned him more brightly, with his dull voice from which all timbre47 seemed extinguished.
"Are you happy, Vittorio?"
"I am not happy, but I am not unhappy," he replied, turning his head away, as if to hide the sudden expression of his face.
"Are you contented48 with that?"
"I have no choice of anything else," replied Vittorio, with a wan49 smile.
"And is Donna Livia happy?"
"She asks nothing else of life than to have me. She has me."
"Then all is well, Vittorio?"
"Yes, for Livia."
"And for you?"
"Oh, for me nothing can go well or ill, Sabini."
This he said with such an accent of indifference50, of detachment, that it amounted more to sadness. After a slight hesitation51 Lucio resumed:
"Vittorio, you were ardently52 in love with that American girl."
"Ardently is the word," agreed Vittorio Lante, in a rather louder voice.
"How did you let her escape you?"
"I gave her up."
"Although you loved her?"
"Yes, although I adored her, I gave her up."
"But why?"
"So as not to be dishonoured54, Lucio. Had I married her I should have been dishonoured."
"Because of her money."
"Exactly; because of her superfluity of money, her immense amount of money; because of my immense poverty."
A soft veil passed before Vittorio's eyes. The other looked at him, and said:
"It hurts you, then, to talk of this?"
"Yes, now and then it hurts me; but the pain is always less, and always at greater intervals55, Sabini. I am almost cured."
"Did you suffer much?"
"Very much, as if I should die of it. However, I am not dead; it seems one doesn't die of that."
"Do you think so?" asked Lucio, waving a hand.
"I don't know," he murmured; "I had my mother, whom I ought not to make more unhappy; perhaps I was unworthy to conceive a lofty sorrow. Who knows? I haven't been given either a great soul or great will. It is not my fault if I am not dead, if I am almost healed."
This time a sense of irony56 against himself and his own mediocrity escaped from his indifference.
"Poor Vittorio!" said Lucio, pressing his hand across the table, "tell me everything. You can tell me everything, I can understand."
"Oh, mine isn't such an interesting story!" exclaimed Vittorio, with a pale smile of irony; "if you like, it is rather a stupid story. I was such a fool in the Engadine! I went there to find a girl, neither too beautiful nor too ugly, and not very rich, who could drag my mother and myself out of our difficulties; I went with a definite programme, a vulgar but definite programme, unromantic but definite, that of a dowry-hunter. Instead of looking for a mediocre57 girl, with a dowry of six or seven hundred thousand lire, like a child, like an idiot, I make straight for Mabel Clarke, who has fifty millions. I put forward my candidature as a flirt58 to good purpose, and conquered all rivals. Fool, thrice a fool that I was! Instead of keeping my presence of mind, and all my wits, I fall in love with her because she is beautiful, fresh, young, new, and of another race; because we were free, and left free, as is the American custom, as you know quite well, so that at last the girl of fifty millions falls in love with me."
"She did love you, then?"
"Yes, she loved me in her way," answered Vittorio, shortly.
"She suffered through you."
"She suffered less intensely, but longer, perhaps. Even in this she beat me, Lucio! What a common story, is it not? How could I have thought that the world and my destiny would have permitted me to marry Mabel Clarke with her fifty millions, to be the son-in-law of John Clarke, who, at his death, would have left other two hundred millions? I? I? And why? Who was I, more than another, of my country or another, of my set or another, who was I to reach to such power? I was neither a true pleasure-seeker, nor properly vicious, nor a cynic. Seriously, I was nothing but a—calculator. I was nothing serious, my friend. If I had been in earnest as a calculator I should not have fallen in love with Mabel Clarke. What a mistake, or rather, what a gaucherie!"
"You can't forget her, Vittorio," whispered Lucio, looking at him with tender eyes.
"You are wrong. I forget her more and more. Besides, have I not married Livia?"
"Why did you make that marriage?"
"Que faire?" he exclaimed, shrugging his shoulders. "I was so sad, so broken in bone and soul, as if I had fallen from a precipice59, and had been dragged out half living. I was so bored. And poor little Livia was languishing60 in silence waiting for me. And did not my mother look at me with beseeching62 eyes every time I went to Terni? I married through sadness, fastidiousness, weakness, to make an end of everything, and, as you see, in spite of all my ardent53 love for Mabel Clarke I did not know how to be faithful to her for more than a year. The American girl had foreseen it—Mabel Clarke was stronger, wiser, more direct than I, and much better too. She humbled63 me in sending a rich gift to Livia on her wedding, and she invited us to America. Ah, how strange these women are!"
"She invited you to America? She writes to you?"
"Often, long letters. From the very first she wanted me to go to America to gain money with John Clarke, and she did not believe she would offend me by asking me."
They were both silent for a moment, absorbed and concentrated. Around them people began to leave the tables, as the shadows of dusk were falling from the sky on sea and beach and the flowered island; but they were unaware65 of it.
"Besides, dear Sabini," resumed Vittorio, with a degree of greater sarcasm66, "I am less poor than I was formerly67. Then I spent too much to find the heiress with the great fortune, to live grandly, and to travel. When I announced that I was marrying Livia, Uncle Costrucci, an old clerical, was moved, and let us have, for our natural lifetime, a beautiful suite69 of apartments in old Rome, in via Botheghe Oscure. Mamma has come to live with us, and her cousin, Farnese, made her a present of a carriage. Ours is a marriage which has been made by public subscription70! We have our house and our carriage. Livia is so charming in her discreet71 toilettes, discreet in every fashion. I haven't to strive as I thought, I have not even been forced to work as I supposed. There is nothing of the heroic in me—a mediocre destiny, and a mediocre life!"
"Ah, Vittorio, you still suffer," said Lucio, in a deeply moved voice.
"In my amour-propre, I confess. Think, Lucio, how I have been treated—surrounded, knocked on the head like a lamb under calumnies72, defamations and vituperations, in every land where international society gathers—and how I have been unable to cuff74 a single one of my adversaries75. Think how rivers of ink have been poured out in the papers of two worlds to defame me, and how I have been unable to spit in the face of a single one of those journalists; think how I have been unable to defend myself or offer a fight, solely76 because I loved Mabel and Mabel loved me. And afterwards, Lucio, what an incurable77 offence to my amour-propre, this breaking off the marriage, which sanctions the calumnies, this breaking off ... and how everyone laughed at me afterwards, and if they do not laugh at Livia and me now it is because we are a quiet, modest ménage that lives in the shade—we are an insignificant78 couple now."
"Another man, Vittorio, would never have consented to breaking off the marriage."
"Another! I consented because I loved Mabel; I loved her like a child, like a Don Quixote, with such fire and devotion as to become a hero—and I so mediocre! Through love I renounced79 my every good, but of my own free will. Ah, if I had not loved her! If I had been a cold and interested man, even under the impulse of an amorous80 caprice; if I had kept my clearness of mind, even in flirting81 to extremes, how different everything would have been. If I had not loved her I could have fled with her ten times from the Engadine, and she would have been compromised and the marriage would have been inevitable82. If I had not loved her I would not so ingenuously83 have allowed her to set out alone for America; if I had not loved her I would have provoked a duel84 at every defamation73 and reduced my defamers to silence. At the first injurious article of the American newspapers I would have gone over there to make them show cause in the law courts; if I had not loved her I should have been able to force her to keep her engagements, and I should have obtained her by force, her and her fortune; but I should have obtained her. I loved her, and I destroyed my happiness and my life."
With dreamy eyes, full of incurable sadness, he gazed at the Adriatic which was becoming intensely green, like an emerald, in the twilight85. He added:
"Lucio, love has been my mistake; I committed suicide because of it. But what is more laughable and grotesque86, I survive my suicide."
In spite of his cold delirium87, as he turned to Lucio he perceived that he had become pale, as if he were about to die; he saw that Lucio's thin brown hand was pressing his cigarette-case convulsively. Vittorio composed himself, turned towards his friend, and touching88 his hand lightly, said:
"How I beg your pardon! I must have bored you so much with this tale of my woes89."
Lucio Sabini bowed a denial with a vague and sad gesture of his hand, without replying; he bowed his denial with a vague smile that vanished immediately.
"Do not think that I tell everyone how it still torments90 me in the depths of my soul; no one knows anything of it; none must know. But you went up with me to the Engadine on a summer evening, do you remember? You were a witness of my joy up there."
"And also you, Vittorio, were my witness up there," murmured Lucio, grimly and gloomily.
Vittorio trembled and leant over the table to Lucio.
"Ah, that too is a sad story," he murmured.
"Sad do you call it, only sad?" exclaimed the other, with a great vibration92 of sorrow in his voice. Confused and disturbed, Vittorio in his turn stammered93:
"I knew—I read."
"What did you know? What did you read?" asked Lucio Sabini in a strong, vibrant94 voice.
"In the papers ... a few lines ... I read of Miss Lilian Temple's accident," added Vittorio in a low voice.
"You mean to say Miss Lilian Temple's death, my friend," exclaimed Lucio, with a strange accent; "she is dead, my friend."
"I did not wish to pronounce the word death, my friend," Vittorio replied quietly.
Now they were alone on the terrace, on which the evening was descending95. Everyone had left to take the little steamer back to Venice from the other side of the Lido. The terrace was quite deserted, and all the Lido shore, whose yellow sand remained bright beneath the evening shadows; and deserted the ample Adriatic, now of the deepest green in the evening gloom.
"She was twenty," said a weak, feeble voice, which Vittorio hardly recognised as Lucio's.
"It is very early to die."
"I ought to have died, I who am thirty-seven, and have lived double that time, I who am tired, old, and finished with everything. It was just that I should die, not she, who was twenty," said the weak voice.
"But how did the accident happen?" asked Vittorio.
"What accident?"
"The Alpine96 catastrophe97 in which the poor little girl perished."
Ah, what a horrible smile of torture contracted Lucio's livid lips!
"There was no accident, there was no Alpine catastrophe. Miss Lilian Temple killed herself."
"Killed herself?" cried Vittorio, stupefied.
"She killed herself."
"Are you sure of it?"
"As of my life and death. She killed herself."
"Ah, how cruel! how atrocious!" broke in Vittorio.
"And she was only twenty," replied the feeble voice again, like a lament98.
A heavy, lugubrious99 silence fell upon the twain, in that solitary100 corner of the great deserted terrace before the Adriatic.
"Would you like to read her last words, Vittorio?" asked Lucio.
The other started and nodded. Lucio drew out from an inner pocket his pocket-book, took from it a long white envelope, and drew delicately from it a picture post card. The two friends bent forward together over that piece of paper to distinguish its design and read the words thereon. On one side the post card had the address written in slender, tall calligraphy101 and firm handwriting, "à Don Lucio Sabini, Lung' Arno Serristori, Firenze." The postage-stamp was of the 24th of April of the previous year, and came from the Hospice of the Bernina. On the other side was a great panorama102 of glaciers103, of lofty, terrible peaks, and printed beneath the German words, "Gruss vom Diavolezza." The same slender, upright characters had written, in a corner of the card, beneath the great strip of white of the glacier104 in English, "For ever, my love.—Lilian." Both raised their heads and looked at each other.
"She died the next day, the 25th of April," said Lucio, holding the card in his hands and gazing at it, as if he saw it for the first time. "These are her last words. She wrote them in the Hospice of the Bernina, and posted them in the letter-box of the fa?ade of the Hospice. Next morning she left very early for La Diavolezza; at four o'clock in the afternoon she was dead, having fallen headlong from a lofty crevasse105 of the Isola Persa."
He spoke slowly, with a precise accent, that rendered even more sorrowful the expression of his words.
"Would you like to see where she died, Vittorio?" he resumed. "Look carefully."
Again, with tragic106 curiosity in the evening half-light, the two men leant over that funereal107 document.
"Look carefully. This is La Diavolezza, a mountain which is climbed without great difficulty, and where is unfolded an immense panorama of glaciers and peaks. I have been there and described it to her. Look carefully; she reached as far as here, and rested only an hour in this Alpine hut. She wanted to proceed at once to the glacier here, where it is marked, the Perso Glacier, this great black moraine that cuts the glacier in two, which is called the Isola Persa—it is written beneath. Look closely; you will not discover the crevasse where she fell, where she wished to fall, but it is here—where she wished to fall and to die."
"But how do you know?"
"She cut the rope which fastened her to her guide with a knife."
"Who told you that?"
"The guide told me: I saw the little torn piece of cut rope. I went over all Lilian Temple's last journey," said Lucio gloomily.
Suddenly he threw himself with arms and head on the table, holding to his mouth the post card whereon were written Lilian Temple's last words murmuring with tearless sighs that rent his breast:
"Oh, my love, my love ... at twenty."
Silent, astonished, Vittorio waited till the moment of weak anguish61 passed. Then he leant towards the man, whose sighs became less, and said to him:
"Lucio, pull yourself together. Let us go away." The electric lamps, which had been suddenly lit, illuminated108 the terrace; the waiters arrived with linen, glass, and silver to set the tables for dinner, since foreigners and Venetians, on warm evenings, came to dine there in the open air before the sea, where one of the usual orchestras played. There was a coming and going of these waiters, and a rattling109 of glass and china. In dull, equal, monotonous110 voice, the Adriatic broke against the shores of the Lido. The wind had fallen.
"Let us go away," repeated Vittorio.
With a rapid movement Lucio started up: his eyes were red, although he had shed no tears, his face seemed feverish111. Both approached the exit, crossed the theatre hall and the vestibule, and found themselves at the door. They went out into the island before the large central avenue, where the tramway runs amongst the trees, gardens, and villas112. They had not uttered a single word. When once again they were in the open air before the little square where the tramway stops Lucio said shortly:
"Shall we walk across the island, Vittorio? We shall always find a steamer on the other side to take us back to Venice."
"Let us walk."
They walked in silence along the little garden in course of construction, by villas hardly finished, beneath the young trees, amidst the white electric lamps and the shadows formed between the lamps. Suddenly Lucio Sabini stopped. He leant over the fence of a garden covered with rambler roses and said in a desperate voice:
"Vittorio, I killed Lilian Temple."
"Don't say that, don't say that."
"I committed the crime, Vittorio. I killed her. It is as if I had taken her by the hand, led her up there to the Isola Persa, and pointing to the precipice had said to her—'Throw yourself down.' Thus am I guilty."
"Your reasonable grief blinds you, Lucio."
"No, no," he answered in his desperate voice, "I am not blind, I am not mad. Time has passed over my sorrow: it has become vast and deep like a great, black lake which I have in the depths of my soul. I am neither mad nor blind. I exist, I live, I perform coldly and surely all the acts of life. Nevertheless, I committed a crime, in thrusting Lilian Temple to her death with my very own hands."
"But you are not an assassin, you are not a cruel man," protested Vittorio vehemently113. "You could not have done it."
"That is true: I am not an assassin, I am not a cruel man, but every unconscious word of mine, every unconscious act of mine, was a mortal thrust whereby this creature of beauty and purity, whereby this gentle creature should go to her death."
His sharp, despairing voice broke in tenderness. They began to walk again, side by side.
"You loved her then, Lucio?" asked Vittorio affectionately.
"Yes, I loved her very much; but with a sudden and violent love which made me forget my slavery, my galley114, and the rough chain that oppresses me. I loved her, but I ought to have been silent and not have lost my peace and made her lose her peace. Here began my sad sin, Vittorio."
"Did she know nothing about you? Did you tell her nothing?"
"Nothing: she knew nothing; she wished to know nothing. Thus she gave me her heart and her life. I ought to have spoken; I ought to have told her everything. I was so madly in love. I was silent and in my silence deceived her. Ah, what a sin! What a terrible sin was that!"
"Did no one warn her?"
"No one. Her soul was mine without a doubt or a thought, with immense certainty."
"But didn't you in all this understand the danger into which you were both running?"
"I didn't understand," replied Lucio Sabini, tragically115. "I didn't understand Lilian Temple's love till after her death."
"You knew that she loved you?"
"Yes, but how many others have loved me for a fortnight or a month, afterwards to forget me!"
"Did she not tell you how much she loved you?"
"She told me a little, but I did not understand."
"But did she not show you?"
"She showed me a little, but I didn't understand. My eyes did not know how to read her soul or guess the riddle116 of her heart."
"But why? Why?"
"Because she was of another country, of another race; because she was another soul different from all the other souls I have known; because I had another heart. Lilian was unknown to me, and I let her die."
Slowly they reached the end of the long avenue that divides the little island and reached the shore of the lagoon, where no majestic117 hotels and sumptuous118 villas arise, but old Venetian houses of fishermen, sailors, and gondoliers. Already in the nocturnal gloom lights were to be seen flickering119 on the turbid120 waters. Once again Lucio stopped, as if speaking to himself; Vittorio stopped beside him, patiently, affectionately, pitifully.
"Oh, these Englishwomen, these Englishwomen," he said, passing his hand over his forehead. "Even if they are very young, even if they are twenty, as my poor love, as my poor Lilian, they have an interior life of singular intensity121, whilst an absolute calm reigns122 in their faces and actions. They hide sentiments within their souls with a force, power, and ardour which would stupefy and frighten us if we could see within them for an instant. They have an absolute power over themselves and their expressions, a surprising domination over every manifestation123. These Englishwomen—Lilian, Lilian mine! They say what they mean, not a word more, they express what they wish to express, no more; they know how to control themselves in the most impetuous moments of life, they know how to encloister themselves when everyone else would expand, and they find their greatest pride in their spiritual isolation124, apart from whatever surrounds them, whatever is happening, far-away, closed in their interior life, in their kingdom, in their temple. Their heart is their temple. How often my dear Lilian was silent beside me, and I did not understand how full of things was her silence: how often she would have liked to fall into my arms, but restrained herself and merely smiled: how often she would have liked to cry and not a tear fell from her beautiful eyes; how often I found her cold, indifferent, apart from me, and never perhaps had she been more mine than in that moment. So I understood not how she loved me, because she was of another race, strong, firm, thoughtful, taciturn, faithful; because Lilian had another soul and all her soul escaped me."
They had now passed on to the pier125, beneath its wooden roof, to take the steamer which should bring them back to Venice. But no steamer was leaving at that moment, although far-off two large red lights were to be seen approaching rapidly towards the shores of the Lido. The two friends sat down on a wooden bench, in a badly lit corner, and resumed their conversation sotto voce, for other travellers were there, waiting with them for the steamer.
"These Englishwomen," resumed Lucio, speaking as if in a sad dream. "On a day in February there comes to my home, in Florence, Lilian's best friend, her most affectionate guardian126, Miss May Ford127, she who always accompanied her at St. Moritz: you remember her? And the good old maid stands there, quiet, imperturbable128, while she asks an explanation of such a serious matter, that is, why I have deserted Lilian Temple; and she asks me with such simplicity129 and indifference, almost as if it were a matter of the least importance, and my pain and sorrowful embarrassment130 caused her wonder. She does not defend Lilian, nor Lilian's love, but is at once content with my reasons. Not that only! When I ask her to use her good influence to make Lilian forget me, she at once promises to do so. If I suggest that she should tell Lilian that I love her, but that I ought not, that I shall always love her, but still I ought to fly from her, Miss Ford declares that she will not give this message because it would make her worse; and finally when I, to show her what an invincible131 and mortal reason prevents me from loving Lilian, tell her of my adultery, that is of my sad servitude, when I suggest to her that a lady could kill herself if I desert her for Lilian; coldly, without protesting, she agrees to bear this embassy of death. Do you understand, Vittorio? Miss May is tenderly fond of Lilian, knows, perhaps, that Lilian loves me deeply, knows, perhaps, that Lilian will not forget me, that she will never console herself for my desertion, yet through reserve, correctness, moderation, through that proud habit of sentimental132 modesty133, that habit of proud and noble silence which these Englishwomen have, so as not to humiliate134 me or herself, so as not to humiliate her friend, to conceal135 from herself, from me, and all whatever there was exalting136 and agonising in our drama of love, this Englishwoman says nothing to me and to Lilian; only a few—very few—words, the least number of words possible, a single phrase, the one necessary, which she had asked from me to take back to her, and she takes back this single phrase—and it was an embassy of death!"
"And did not Miss Ford even know Lilian's heart and of her love?" murmured Vittorio sadly; "did they confide137 little or nothing to each other, through respect and modesty?"
"Not even Miss Ford understood. One day in April Lilian disappeared from her home in London. She left not a letter or a note for her father; she did not write to Miss Ford, who at that moment was in Somersetshire—nothing, she disappeared. After ten days, in which Lilian's father placed an advertisement every day in the Times in search of her, to get her to return, the news of her death arrived."
"Probably not even her family understood that it was a question of suicide."
"Yes," murmured Lucio Sabini in a thin voice, "they caused it to be said that it was an accident: perhaps they believed it was an accident."
There was a short silence.
"In my post card, Vittorio, you read but two words, which could be a sorrowful farewell, a sad and tender remembrance. She covered with modesty and silence her passion and her death."
The little steamer was already at the pier, the gangway had been thrown across, fifteen or twenty passengers crossed it and passed into the boat. They scattered138 here and there on benches along the steamer's sides, which set off again immediately. Lucio and Vittorio went and sat in the front of the boat, at the prow139, receiving in their faces the fresh evening breeze, no longer the strong wind of the day which for so many hours had blown from the Adriatic on the shores of the Lido, but the little wind of the lagoon which scarcely ruffled140 the blackish waters, a breeze that blew from the Canal of the Giudecca and rendered more charming the Venetian evening. With even movement the little steamer threaded its way, cleaving141 the almost motionless waters; making for the brown, fragrant mass, in the evening light, of the Venetian gardens. Below a bright clear light was spreading itself over the city and waters. Towards San Marco and the Grand Canal the light was completely white, while other lights from palaces, houses, steamers, and gondolas142 waved and scintillated143 everywhere, far and near, throwing soft streaks144 of light and flying gleams over the waters. Silent and tired the two friends remained seated, almost as if they were unaware of the movement, so regular was the going of the little boat; and they were unaware of sounds, as everything around them was peace and shadow. Venice flashed with light that brightened the shadows of the lagoon, the houses, and the sky, and she seemed surrounded by a starry145 aureole; but they did not even look at the majestic spectacle, as if in the desolation of their souls neither beauty nor poesy of things could attract them. The steamer bent to the right to the stopping-place at the gardens: a louder and duller noise spoke of their arrival, the gangway was thrown across to the pier; a few embarked146 for Venice, but no one got off. The steamer drew farther away noisily, and resumed its course in the middle of the lagoon.
"Now I am going to find my accomplice147," said Lucio in a dry voice.
"Accomplice?"
"Exactly. Beatrice Herz strangely helped me to kill Lilian," added Lucio, with a sneer148 in the gloom.
"Is she here in Venice?"
"Of course! How could my accomplice be elsewhere? Where I go, she goes; where she goes, I follow. We are inseparable, dearest Victor. Oh, it is touching!"
And a stridulous laugh of irony escaped him.
"Did she know all?" asked Vittorio in a low voice.
"From the first moment," resumed Lucio in a voice become dry and hard. "When I separated myself from Lilian, enamoured as I was, wildly in love, in fact, I had a mad hope, I believed in a generous madness, and told Beatrice Herz everything. Was she not at bottom a woman of heart? Had she not suffered atrociously for love? Had she not a very tender attachment149 for me? I believed in the superiority of her mind and her magnanimity; I asked for an heroic deed. I had loved and served her for ten years; I had given her my youth, and consumed my most beautiful hours and strength for her; I asked her to dismiss me as a good, loving, and true servant, who had accomplished150 his cycle of servitude, and at last wished to be free. Humbly151 and ardently I begged her, with tears in my eyes, turning to her as to a sacred image, to perform the miracle, to give me liberty, to allow me yet to live some years of good and happiness—the few that remained to me for love."
"Well?" asked Vittorio, with sad curiosity.
"I believed Beatrice Herz to be a heroine, capable of a great proof of altruism152; I believed her capable of a sentimental miracle. On the contrary, she is a mean little woman, a wretched, egotistical creature, a puppet without thought or heart, in whom my love and my illusion had placed something of the sublime153. She is nothing. She refused precisely154; she was as arid155 as pumice-stone; she had not a moment's pity or a single trace of emotion. She sees nothing but herself and her social interests. Instead of giving me my freedom she abandoned herself to such scenes of jealousy156, now ferocious157, now trivial, from which I escaped each time worn-out and nauseated158."
"Had you never the strength to break with her?"
"I hadn't the strength," added Lucio sharply. "Of recent years she has threatened to kill herself when I spoke of leaving her. I always believed her. When it was a question of Lilian her threats became even more violent; twice I had to snatch from her hands a little revolver. But it was really nothing, Vittorio! It wasn't true! I was deceived in the first place, and was deceived afterwards. Beatrice Herz never meant to kill herself for me. I have lived ten years with this woman, and she has succeeded in deceiving me. She is not the sort of woman to kill herself. Even in this I have been disillusioned159 about her. She is a paltry160 little woman, nothing else."
"Still she loved you; she confronted dangers for you; she compromised herself and lost her name for you."
"Yes, yes, yes! But adultery with all its waste and lies, adultery with all its corruptions161, this adultery prolonged to the boredom162 and disgust of both, only for womanly vanity, the great vanity of not being deserted, has conquered all her pride."
"You reproach her with her sin!"
"I reproach myself as well as her. I reproach myself as well as her for having sent Lilian Temple to her death."
"Beatrice did not know."
"Beatrice did not deserve to," exclaimed Lucio, again becoming exalted163. "She deserved no sacrifice, neither mine nor Lilian's—I keep telling her that."
"You tell her that!"
"Always. Our life is a hell," added Lucio gloomily.
"But doesn't Beatrice try with sweetness...."
"Sweetness? Don't you know that she is jealous of my poor Lilian, of my poor dead one? Don't you know that she still makes scenes of jealousy?"
"Oh!"
"It is so. When I read in the papers the dread164 news, when I read Lilian's poor, sweet, last words from up there, and understood that she had killed herself, like one possessed165 I set off by night for the Engadine. Ah, Vittorio, Vittorio, that second journey to ascend166 there from Chiavenna, what atrocious anxiety all that journey which I made alone, to the Maloja, to St. Moritz, to the Bernina, in a time of perfect solitude167, with the snow hardly melted, with St. Moritz still shut up as if dead. The roads were still difficult, as everywhere I followed step for step the tracks of my poor little one who had gone up there, who had lovingly and piously168 visited all the places where we had been together—step for step after Lilian's tracks until one night I slept in the house of the guide who had seen her die; the man's eyes were full of tears as he told me of her death. Well, when I, full of horror and sorrow, pierced by remorse169, unconsoled and unconsolable, came away, whatever do you think Beatrice Herz did? She came to meet me in the Engadine, to snatch me back. She said so—just to snatch me back. I found her in the inn at Chiavenna, whence she was hurrying to ascend to the Engadine. I found her there, and instead of weeping with me, instead of asking pardon of God, she acted a scene of jealousy, and insulted the dead and me."
"Oh, how horrible!"
"Horrible! For that matter I told her a great and simple truth, which made her rave68, and always makes her rave; so I repeat it to her."
"What was that?"
"That she had loved me ten years, and did not know how to die for me, and that Lilian Temple had loved me one month and had died for me."
"She must suffer atrociously from all this?"
"Atrociously. I hate Beatrice Herz, and she hates me."
"Yet you remain together?"
"Always. All our lives. Only death, longed-for death, will free us," said Lucio with a sigh.
They gradually drew near to the pier of San Marco; the lagoon was full of gondolas, white and red lights caught the steamer and showed up faces.
"Listen, Vittorio," said Lucio, placing a hand tenderly on his friend's arm, "your love adventure has caused you to suffer much; but to-morrow you will be healed, because you have no remorse, because you have accomplished a lofty duty of honour in destroying your happiness; but you have no remorse. Create none, Vittorio. When at last the beautiful, dazzling figure of Mabel Clarke has vanished from your spirit, love your wife, who is good and sweet, who has been humble64 and patient, who is fond of you, and attends your good. Love her, not another woman; love her, and never the woman of another. Vittorio, don't be lost as I am lost; don't throw to the monster adultery—your flesh, and senses, and heart. Don't create for yourself remorses which will render your life a place of torment91 as it is for me."
They reached the Riva degli Schiavoni, the waters were astir with gondolas, and the Riva with people, and full of light and bustle170. They went ashore171 together. They stood silently for a few moments before separating, while around them life was humming, though pale and exhausted172 they were unaware of it.
"Do you remember Chassellas?" asked Lucio, with singular sweetness.
"Yes, I remember it. I went there with Mabel," replied the other, with repressed emotion.
"Do you know the little Engadine cemetery173 near there?"
"I know it, we gathered flowers there one day, Mabel and I."
"Lilian is buried there; not far from poor Massimo Granata. I too shall sleep there one day; the soonest possible, Vittorio."
Vittorio, pale and exhausted, looked at him.
"I long to die," said Lucio Sabini.
They said nothing more, but separated.
THE END 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hurl Yc4zy     
vt.猛投,力掷,声叫骂
参考例句:
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
2 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
3 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
4 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
5 mounds dd943890a7780b264a2a6c1fa8d084a3     
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆
参考例句:
  • We had mounds of tasteless rice. 我们有成堆成堆的淡而无味的米饭。
  • Ah! and there's the cemetery' - cemetery, he must have meant. 'You see the mounds? 啊,这就是同墓,”——我想他要说的一定是公墓,“看到那些土墩了吗?
6 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
7 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
8 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
9 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
10 awnings awnings     
篷帐布
参考例句:
  • Striped awnings had been stretched across the courtyard. 一些条纹雨篷撑开架在院子上方。
  • The room, shadowed well with awnings, was dark and cool. 这间屋子外面有这篷挡着,又阴暗又凉快。
11 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
12 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
13 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
14 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
15 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
16 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
17 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
18 promenading 4657255b658a23d23f8a61ac546a0c1c     
v.兜风( promenade的现在分词 )
参考例句:
  • No doubt this "promenading" was not at all to her taste. 没有问题,这样“溜圈儿”是压根儿不合她口胃的。 来自辞典例句
  • People were promenading about the town. 人们在镇上闲步[漫步]。 来自互联网
19 crests 9ef5f38e01ed60489f228ef56d77c5c8     
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点
参考例句:
  • The surfers were riding in towards the beach on the crests of the waves. 冲浪者们顺着浪头冲向岸边。 来自《简明英汉词典》
  • The correspondent aroused, heard the crash of the toppled crests. 记者醒了,他听见了浪头倒塌下来的轰隆轰隆声。 来自辞典例句
20 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
21 maroon kBvxb     
v.困住,使(人)处于孤独无助之境;n.逃亡黑奴;孤立的人;酱紫色,褐红色;adj.酱紫色的,褐红色的
参考例句:
  • Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
  • Robinson Crusoe has been marooned on a desert island for 26 years.鲁滨逊在荒岛上被困了26年。
22 lagoon b3Uyb     
n.泻湖,咸水湖
参考例句:
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
23 resonant TBCzC     
adj.(声音)洪亮的,共鸣的
参考例句:
  • She has a resonant voice.她的嗓子真亮。
  • He responded with a resonant laugh.他报以洪亮的笑声。
24 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
25 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
26 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
27 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
28 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
29 chatters 3e10eddd42ff8f8d32ae97ce9fcb298a     
(人)喋喋不休( chatter的第三人称单数 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • The dabbler in knowledge chatters away; the wise man stays silent. 一瓶子不响,半瓶子晃荡。
  • An improperly adjusted tool chatters. 未调好的工具震颤作响。
30 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
31 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
32 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
33 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
34 exhaling 7af647e9d65b476b7a2a4996fd007529     
v.呼出,发散出( exhale的现在分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • Take a deep breath inhaling slowly and exhaling slowly. 深呼吸,慢慢吸进,慢慢呼出。 来自互联网
  • Unclasp your hands and return to the original position while exhaling. 呼气并松开双手恢复到原位。 来自互联网
35 peppermint slNzxg     
n.薄荷,薄荷油,薄荷糖
参考例句:
  • Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders.薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
  • He sat down,popped in a peppermint and promptly choked to death.他坐下来,突然往嘴里放了一颗薄荷糖,当即被噎死。
36 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
37 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
38 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
39 virile JUrzR     
adj.男性的;有男性生殖力的;有男子气概的;强有力的
参考例句:
  • She loved the virile young swimmer.她爱上了那个有男子气概的年轻游泳运动员。
  • He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
40 vivacity ZhBw3     
n.快活,活泼,精神充沛
参考例句:
  • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
  • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
41 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
42 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
43 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
44 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
45 beverages eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
46 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
47 timbre uoPwM     
n.音色,音质
参考例句:
  • His voice had a deep timbre.他嗓音低沉。
  • The timbre of the violin is far richer than that of the mouth organ.小提琴的音色远比口琴丰富。
48 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
49 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
50 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
51 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
52 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
53 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
54 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
55 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
56 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
57 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
58 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
59 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
60 languishing vpCz2c     
a. 衰弱下去的
参考例句:
  • He is languishing for home. 他苦思家乡。
  • How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
61 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
62 beseeching 67f0362f7eb28291ad2968044eb2a985     
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 )
参考例句:
  • She clung to her father, beseeching him for consent. 她紧紧挨着父亲,恳求他答应。 来自辞典例句
  • He casts a beseeching glance at his son. 他用恳求的眼光望着儿子。 来自辞典例句
63 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
64 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
65 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
66 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
67 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
68 rave MA8z9     
vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬
参考例句:
  • The drunkard began to rave again.这酒鬼又开始胡言乱语了。
  • Now I understand why readers rave about this book.我现明白读者为何对这本书赞不绝口了。
69 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
70 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
71 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
72 calumnies 402a65c2b6e2ef625e37dc88cdcc59f1     
n.诬蔑,诽谤,中伤(的话)( calumny的名词复数 )
参考例句:
  • He doesn't care about scandals, slanders, calumnies, aspersions, or defamation. 他不在乎流言蜚语,诽谤,中伤,造谣,诬蔑。 来自互联网
  • Spreading rumors and calumnies and plotting riots. 造谣诽谤,策动骚乱。 来自互联网
73 defamation FY3zV     
n.诽谤;中伤
参考例句:
  • Character defamation can be either oral or written.人格诽谤既可以是口头的也可以是书面的。
  • The company sued for defamation.这个公司因受到诽谤而提起诉讼。
74 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
75 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
76 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
77 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
78 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
79 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
80 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
81 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
82 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
83 ingenuously 70b75fa07a553aa716ee077a3105c751     
adv.率直地,正直地
参考例句:
  • Voldemort stared at him ingenuously. The man MUST have lost his marbles. 魔王愕然向对方望过去。这家伙绝对疯了。 来自互联网
84 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
85 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
86 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
87 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
88 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
89 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
90 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
91 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
92 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
93 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
94 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
95 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
96 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
97 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
98 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
99 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
100 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
101 calligraphy BsRzP     
n.书法
参考例句:
  • At the calligraphy competition,people asked him to write a few characters.书法比赛会上,人们请他留字。
  • His calligraphy is vigorous and forceful.他的书法苍劲有力。
102 panorama D4wzE     
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置]
参考例句:
  • A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
  • A flourishing and prosperous panorama spread out before our eyes.一派欣欣向荣的景象展现在我们的眼前。
103 glaciers e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b     
冰河,冰川( glacier的名词复数 )
参考例句:
  • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
  • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
104 glacier YeQzw     
n.冰川,冰河
参考例句:
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
105 crevasse AoJzN     
n. 裂缝,破口;v.使有裂缝
参考例句:
  • The deep crevasse yawned at their feet.他们脚下的冰川有一道深深的裂缝。
  • He fell down a crevasse.他从裂缝处摔了下来。
106 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
107 funereal Zhbx7     
adj.悲哀的;送葬的
参考例句:
  • He addressed the group in funereal tones.他语气沉痛地对大家讲话。
  • The mood of the music was almost funereal.音乐的调子几乎像哀乐。
108 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
109 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
110 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
111 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
112 villas 00c79f9e4b7b15e308dee09215cc0427     
别墅,公馆( villa的名词复数 ); (城郊)住宅
参考例句:
  • Magnificent villas are found throughout Italy. 在意大利到处可看到豪华的别墅。
  • Rich men came down from wealthy Rome to build sea-side villas. 有钱人从富有的罗马来到这儿建造海滨别墅。
113 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
114 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
115 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
116 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
117 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
118 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
119 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
120 turbid tm6wY     
adj.混浊的,泥水的,浓的
参考例句:
  • He found himself content to watch idly the sluggish flow of the turbid stream.他心安理得地懒洋洋地望着混浊的河水缓缓流着。
  • The lake's water is turbid.这个湖里的水混浊。
121 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
122 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
123 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
124 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
125 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
126 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
127 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
128 imperturbable dcQzG     
adj.镇静的
参考例句:
  • Thomas,of course,was cool and aloof and imperturbable.当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
  • Edward was a model of good temper and his equanimity imperturbable.爱德华是个典型的好性子,他总是沉着镇定。
129 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
130 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
131 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
132 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
133 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
134 humiliate odGzW     
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
参考例句:
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
135 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
136 exalting ytMz6Z     
a.令人激动的,令人喜悦的
参考例句:
  • To exert an animating, enlivening, encouraging or exalting influence on someone. 使某人充满活力,对他进行启发,鼓励,或施加影响。
  • One of the key ideas in Isaiah 2 is that of exalting or lifting up. 以赛亚书2章特点之一就是赞颂和提升。
137 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
138 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
139 prow T00zj     
n.(飞机)机头,船头
参考例句:
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
140 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
141 cleaving 10a0d7bd73d8d5ca438c5583fa0c7c22     
v.劈开,剁开,割开( cleave的现在分词 )
参考例句:
  • The freighter carrying pig iron is cleaving through the water. 装着生铁的货船正在破浪前进。 来自辞典例句
  • IL-10-cDNA fragment was obtained through cleaving pUC-T-IL-10cDNA by reconstriction enzymes. 结果:pcDNA3.1-IL-10酶切鉴定的电泳结果显示,pcDNA3.1-IL-10质粒有一个560bp左右的插入片断,大小和IL-10cDNA大致符合。 来自互联网
142 gondolas c782a4e2d2fa5d1cca4c319d8145cb83     
n.狭长小船( gondola的名词复数 );货架(一般指商店,例如化妆品店);吊船工作台
参考例句:
  • When the G-Force is in motion, the gondolas turn as well. 当“惊呼狂叫”开始旋转时,平底船也同时旋转。 来自互联网
  • Moreton Engineering &Equipment Co. Ltd. -Services include sales tower crane, gondolas, material hoist construction equipment. 山明模型工作室-制作建筑模型,包括售楼模型、规划模型、比赛模型等。 来自互联网
143 scintillated e64d50b92ef2768c7b6ab62eface7091     
v.(言谈举止中)焕发才智( scintillate的过去式和过去分词 );谈笑洒脱;闪耀;闪烁
参考例句:
  • His eyes scintillated excitation. 他的眼睛闪烁激动的目光。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The substance scintillated sparks and flashes. 这种物质发出火花和闪光。 来自互联网
144 streaks a961fa635c402b4952940a0218464c02     
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹
参考例句:
  • streaks of grey in her hair 她头上的绺绺白发
  • Bacon has streaks of fat and streaks of lean. 咸肉中有几层肥的和几层瘦的。 来自《现代英汉综合大词典》
145 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
146 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
147 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
148 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
149 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
150 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
151 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
152 altruism LxIzO     
n.利他主义,不自私
参考例句:
  • An important feature of moral behaviour is altruism.道德行为一个重要特点就是利他主义。
  • Altruism is crucial for social cohesion.利他主义对社会的凝聚是至关重要的。
153 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
154 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
155 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
156 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
157 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
158 nauseated 1484270d364418ae8fb4e5f96186c7fe     
adj.作呕的,厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was nauseated by the violence in the movie. 影片中的暴力场面让我感到恶心。
  • But I have chewed it all well and I am not nauseated. 然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。 来自英汉文学 - 老人与海
159 disillusioned Qufz7J     
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
参考例句:
  • I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
  • Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。
160 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
161 corruptions f937d102f5a7f58f5162a9ffb6987770     
n.堕落( corruption的名词复数 );腐化;腐败;贿赂
参考例句:
  • He stressed the corruptions of sin. 他强调了罪恶的腐朽。 来自互联网
162 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
163 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
164 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
165 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
166 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
167 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
168 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
169 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
170 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
171 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
172 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
173 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533