小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Children of Odin » THE ALL-FATHER'S FOREBODINGS: HOW HE LEAVES ASGARD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE ALL-FATHER'S FOREBODINGS: HOW HE LEAVES ASGARD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Two ravens1 had Odin All-Father; Hugin and Munin were their names; they flew through all the worlds every day, and coming back to Asgard they would light on Odin's shoulders and tell him of all the things they had seen and heard. And once a day passed without the ravens coming back. Then Odin, standing2 on the Watch-Tower Hlidskjalf, said to himself:
 
I fear me for Hugin,
Lest he come not back,
But I watch more for Munin.
A day passed and the ravens flew back. They sat, one on each of his shoulders. Then did the All-Father go into the[Pg 70] Council Hall that was beside Glasir, the wood that had leaves of gold, and harken to what Hugin and Munin had to tell him.
 
They told him only of shadows and forebodings. Odin All-Father did not speak to the Dwellers3 in Asgard of the things they told him. But Frigga, his Queen, saw in his eyes the shadows and forebodings of things to come. And when he spoke4 to her about these things she said, "Do not strive against what must take place. Let us go to the holy Norns who sit by Urda's Well and see if the shadows and the forebodings will remain when you have looked into their eyes."
 
And so it came that Odin and the Gods left Asgard and came to Urda's Well, where, under the great root of Ygdrassil, the three Norns sat, with the two fair swans below them. Odin went, and Tyr, the great swordsman, and Baldur, the most beautiful and the Best-Beloved of the Gods, and Thor, with his Hammer.
 
A Rainbow Bridge went from Asgard, the City of the Gods, to Midgard, the World of Men. But another Rainbow Bridge, more beautiful and more tremulous still, went from Asgard to that root of Ygdrassil under which was Urda's Well. This Rainbow Bridge was seldom seen by men. And where the ends of the two rainbows came together Heimdall stood, Heimdall with the Golden Teeth, the Watcher for the Gods, and the Keeper of the Way to Urda's Well.
 
"Open the gate, Heimdall," said the All-Father, "open the gate, for today the Gods would visit the holy Norns."
 
Without a word Heimdall opened wide the gate that[Pg 71] led to that bridge more colored and more tremulous than any rainbow seen from earth. Then did Odin and Tyr and Baldur step out on the bridge. Thor followed, but before his foot was placed on the bridge, Heimdall laid his hand upon him.
 
"The others may go, but you may not go that way, Thor," said Heimdall.
 
"What? Would you, Heimdall, hold me back?" said Thor.
 
"Yes, for I am Keeper of the Way to the Norns," said Heimdall. "You with the mighty5 hammer you carry are too weighty for this way. The bridge I guard would break under you, Thor with the hammer."
 
"Nevertheless I will go visit the Norns with Odin and my comrades," said Thor.
 
"But not this way, Thor," said Heimdall. "I will not let the bridge be broken under the weight of you and your hammer. Leave your hammer here with me if you would go this way."
 
"No, no," said Thor. "I will not leave in any one's charge the hammer that defends Asgard. And I may not be turned back from going with Odin and my comrades."
 
"There is another way to Urda's Well," said Heimdall. "Behold6 these two great Cloud Rivers, K?rmt and Ermt. Canst thou wade7 through them? They are cold and suffocating8, but they will bring thee to Urda's Well, where sit the three holy Norns."
 
Thor looked out on the two great rolling rivers of cloud. It was a bad way for one to go, cold and suffocating. Yet if he went that way he could keep on his shoulder the[Pg 72] hammer which he would not leave in another's charge. He stept out into the Cloud River that flowed by the Rainbow Bridge, and with his hammer upon his shoulder he went struggling on to the other river.
 
Odin, Tyr, and Baldur were beside Urda's Well when Thor came struggling out of the Cloud River, wet and choking, but with his hammer still upon his shoulder. There stood Tyr, upright and handsome, leaning on his sword that was inscribed9 all over with magic runes; there stood Baldur, smiling, with his head bent10 as he listened to the murmur11 of the two fair swans; and there stood Odin All-Father, clad in his blue cloak fringed with golden stars, without the eagle-helmet upon his head, and with no spear in his hands.
 
The three Norns, Urda, Verdandi, and Skulda, sat beside the well that was in the hollow of the great root of Ygdrassil. Urda was ancient and with white hair, and Verdandi was beautiful, while Skulda could hardly be seen, for she sat far back, and her hair fell over her face and eyes. Urda, Verdandi, and Skulda; they knew the whole of the Past, the whole of the Present, and the whole of the Future. Odin, looking on them, saw into the eyes of Skulda even. Long, long he stood looking on the Norns with the eyes of a God, while the others listened to the murmur of the swans and the falling of the leaves of Ygdrassil into Urda's Well.
 
Looking into their eyes, Odin saw the shadows and forebodings that Hugin and Munin told him of take shape and substance. And now others came across the Rainbow Bridge. They were Frigga and Sif and Nanna, the wives[Pg 73] of Odin and Thor and Baldur. Frigga looked upon the Norns. As she did, she turned a glance of love and sadness upon Baldur, her son, and then she drew back and placed her hand upon Nanna's head.
 
Odin turned from gazing on the Norns, and looked upon Frigga, his queenly wife. "I would leave Asgard for a while, wife of Odin," he said.
 
"Yea," said Frigga. "Much has to be done in Midgard, the World of Men."
 
"I would change what knowledge I have into wisdom," said Odin, "so that the things that are to happen will be changed into the best that may be."
 
"You would go to Mimir's Well," said Frigga.
 
"I would go to Mimir's Well," said Odin.
 
"My husband, go," said Frigga.
 
Then they went back over that Rainbow Bridge that is more beautiful and more tremulous than the one that men see from the earth; they went back over the Rainbow Bridge, the ?sir and the Asyniur, Odin and Frigga, Baldur and Nanna, Tyr, with his sword, and Sif beside Tyr. As for Thor, he went struggling through the Cloud Rivers K?rmt and Ermt, his hammer Mi?lnir upon his shoulder.
 
Little Hnossa, the youngest of the Dwellers in Asgard, was there, standing beside Heimdall, the Watcher for the Gods and the Keeper of the Bridge to Urda's Well, when Odin All-Father and Frigga, his Queen, went through the great gate with heads bent. "Tomorrow," Hnossa heard Odin say, "tomorrow I shall be Vegtam the Wanderer upon the ways of Midgard and J?tunheim."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
8 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
9 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
10 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
11 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533