小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Children of Odin » ODIN WINS FOR MEN THE MAGIC MEAD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
ODIN WINS FOR MEN THE MAGIC MEAD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was the Dwarfs1 who brewed2 the Magic Mead4, and it was the Giants who hid it away. But it was Odin who brought it from the place where it was hidden and gave it to the sons of men. Those who drank of the Magic Mead became very wise, and not only that but they could put their wisdom into such beautiful words that every one who heard would love and remember it.
 
The Dwarfs brewed the Magic Mead through cruelty and villainy. They made it out of the blood of a man. The man was Kvasir the Poet. He had wisdom, and he had such beautiful words with it, that what he said was loved and remembered by all. The Dwarfs brought Kvasir down into their caverns6 and they killed him there. "Now," they[Pg 91] said, "we have Kvasir's blood and Kvasir's wisdom. No one else will have his wisdom but us." They poured the blood into three jars and they mixed it with honey, and from it they brewed the Magic Mead.
 
Having killed a man the Dwarfs became more and more bold. They came out of their caverns and went up and down through Midgard, the World of Men. They went into J?tunheim, and began to play their evil tricks on the most harmless of the Giants.
 
They came upon one Giant who was very simple. Gilling was his name. They persuaded Gilling to row them out to sea in a boat. Then the two most cunning of the Dwarfs, Galar and Fialar, steered7 the boat on to a rock. The boat split. Gilling, who could not swim, was drowned. The Dwarfs clambered up on pieces of the boat and came safely ashore8. They were so delighted with their evil tricks that they wanted to play some more of them.
 
Galar and Fialar then thought of a new piece of mischief9 they might do. They led their band of Dwarfs to Gilling's house and screamed out to his wife that Gilling was dead. The Giant's wife began to weep and lament10. At last she rushed out of the house weeping and clapping her hands. Now Galar and Fialar had clambered up on the lintel of the house, and as she came running out they cast a millstone on her head. It struck her and Gilling's wife fell down dead. More and more the Dwarfs were delighted at the destruction they were making.
 
They were so insolent11 now that they made up songs and sang them, songs that were all a boast of how they had[Pg 92] killed Kvasir the Poet, and Gilling the Giant, and Gilling's wife. They stayed around J?tunheim, tormenting12 all whom they were able to torment13, and flattering themselves that they were great and strong. They stayed too long, however. Suttung, Gilling's brother, tracked them down and captured them.
 
Suttung was not harmless and simple like Gilling, his brother. He was cunning and he was covetous14. Once they were in his hands the Dwarfs had no chance of making an escape. He took them and left them on a rock in the sea, a rock that the tide would cover.
 
The Giant stood up in the water taller than the rock, and the tide as it came in did not rise above his knees. He stood there watching the Dwarfs as the water rose up round them and they became more and more terrified.
 
"Oh, take us off the rock, good Suttung," they cried out to him. "Take us off the rock and we will give you gold and jewels. Take us off the rock and we will give you a necklace as beautiful as Brisingamen." So they cried out to him, but the Giant Suttung only laughed at them. He had no need of gold or jewels.
 
Then Fialar and Galar cried out: "Take us off the rock and we will give you the jars of the Magic Mead we have brewed."
 
"The Magic Mead," said Suttung. "This is something that no one else has. It would be well to get it, for it might help us in the battle against the Gods. Yes, I will get the Magic Mead from them."
 
He took the band of Dwarfs off the rock, but he held[Pg 93] Galar and Fialar, their chiefs, while the others went into their caverns and brought up the jars of the Magic Mead. Suttung took the Mead and brought it to a cavern5 in a mountain near his dwelling15. And thus it happened that the Magic Mead, brewed by the Dwarfs through cruelty and villainy, came into the hands of the Giants. And the story now tells how Odin, the Eldest16 of the Gods, at that time in the world as Vegtam the Wanderer, took the Magic Mead out of Suttung's possession and brought it into the world of men.
 
Now, Suttung had a daughter named Gunnl?d, and she by her goodness and her beauty was like Gerda and Skadi, the Giant maids whom the Dwellers17 in Asgard favored. Suttung, that he might have a guardian18 for the Magic Mead, enchanted19 Gunnl?d, turning her from a beautiful Giant maiden20 into a witch with long teeth and sharp nails. He shut her into the cavern where the jars of the Magic Mead were hidden.
 
Odin heard of the death of Kvasir whom he honored above all men. The Dwarfs who slew21 him he had closed up in their caverns so that they were never again able to come out into the World of Men. And then he set out to get the Magic Mead that he might give it to men, so that, tasting it, they would have wisdom, and words would be at their command that would make wisdom loved and remembered.
 
How Odin won the Magic Mead out of the rock-covered cavern where Suttung had hidden it, and how he broke the enchantment22 that lay upon Gunnl?d, Suttung's daugh[Pg 94]ter, is a story often told around the hearths23 of men.
 
Nine strong thralls24 were mowing27 in a field as a Wanderer went by clad in a dark blue cloak and carrying a wanderer's staff in his hand. One of the thralls spoke28 to the Wanderer: "Tell them in the house of Baugi up yonder that I can mow26 no more until a whetstone to sharpen my scythe29 is sent to me." "Here is a whetstone," said the Wanderer, and he took one from his belt. The thrall25 who had spoken whetted30 his scythe with it and began to mow. The grass went down before his scythe as if the wind had cut it. "Give us the whetstone, give us the whetstone," cried the other thralls. The Wanderer threw the whetstone amongst them, leaving them quarreling over it, and went on his way.
 
The Wanderer came to the house of Baugi, the brother of Suttung. He rested in Baugi's house, and at supper time he was given food at the great table. And while he was eating with the Giant a Messenger from the field came in.
 
"Baugi," said the Messenger, "your nine thralls are all dead. They killed each other with their scythes31, fighting in the field about a whetstone. There are no thralls now to do your work."
 
"What shall I do, what shall I do?" said Baugi the Giant. "My fields will not be mown now, and I shall have no hay to feed my cattle and my horses in the winter."
 
"I might work for you," said the Wanderer.
 
"One man's work is no use to me," said the Giant, "I must have the work of nine men."[Pg 95]
 
"I shall do the work of nine men," said the Wanderer, "give me a trial, and see."
 
The next day Vegtam the Wanderer went into Baugi's field. He did as much work as the nine thralls had done in a day.
 
"Stay with me for the season," said Baugi, "and I shall give you a full reward."
 
So Vegtam stayed at the Giant's house and worked in the Giant's fields, and when all the work of the season was done Baugi said to him:
 
"Speak now and tell me what reward I am to give you."
 
"The only reward I shall ask of you," said Vegtam, "is a draught32 of the Magic Mead."
 
"The Magic Mead?" said Baugi. "I do not know where it is nor how to get it."
 
"Your brother Suttung has it. Go to him and claim a draught of the Magic Mead for me."
 
Baugi went to Suttung. But when he heard what he had come for, the Giant Suttung turned on his brother in a rage.
 
"A draught of the Magic Mead?" he said. "To no one will I give a draught of the Magic Mead. Have I not enchanted my daughter Gunnl?d, so that she may watch over it? And you tell me that a Wanderer who has done the work of nine men for you asks a draught of the Magic Mead for his fee! O Giant as foolish as Gilling! O oaf of a Giant! Who could have done such work for you, and who would demand such a fee from you, but one of our ene[Pg 96]mies, the ?sir? Go from me now and never come to me again with talk of the Magic Mead."
 
Baugi went back to his house and told the Wanderer that Suttung would yield none of the Magic Mead. "I hold you to your bargain," said Vegtam the Wanderer, "and you will have to get me the fee I asked. Come with me now and help me to get it."
 
He made Baugi bring him to the place where the Magic Mead was hidden. The place was a cavern in the mountain. In front of that cavern was a great mass of stone.
 
"We cannot move that stone nor get through it," said Baugi. "I cannot help you to your fee."
 
The Wanderer drew an auger33 from his belt. "This will bore through the rock if there is strength behind it. You have the strength, Giant. Begin now and bore."
 
Baugi took the auger in his hands and bored with all his strength, and the Wanderer stood by leaning on his staff, calm and majestic34 in his cloak of blue.
 
"I have made a deep, deep hole. It goes through the rock," Baugi said, at last.
 
The Wanderer went to the hole and blew into it. The dust of the rock flew back into their faces.
 
"So that is your boasted strength, Giant," he said. "You have not bored half-way through the rock. Work again."
 
Then Baugi took the auger again and he bored deeper and deeper into the rock. And he blew into it, and lo! His breath went through. Then he looked at the Wanderer to see what he would do; his eyes had become fierce and he held the auger in his hand as if it were a stabbing knife.[Pg 97]
 
"Look up to the head of the rock," said the Wanderer. As Baugi looked up the Wanderer changed himself into a snake and glided35 into the hole in the rock. And Baugi struck at him with the auger, hoping to kill him, but the snake slipped through.
 
Behind the mighty36 rock there was a hollow place all lighted up by the shining crystals in the rock. And within the hollow place there was an ill-looking witch, with long teeth and sharp nails. But she sat there rocking herself and letting tears fall from her eyes. "O youth and beauty," she sang, "O sight of men and women, sad, sad for me it is that you are shut away, and that I have only this closed-in cavern and this horrible form."
 
A snake glided across the floor. "Oh, that you were deadly and that you might slay37 me," cried the witch. The snake glided past her. Then she heard a voice speak softly: "Gunnl?d, Gunnl?d!" She looked round, and there standing38 behind her was a majestic man, clad in a cloak of dark blue, Odin, the Eldest of the Gods.
 
"You have come to take the Magic Mead that my father has set me here to guard," she cried. "You shall not have it. Rather shall I spill it out on the thirsty earth of the cavern."
 
"Gunnl?d," he said, and he came to her. She looked at him and she felt the red blood of youth come back into her cheeks. She put her hands with their sharp nails over her breast, and she felt the nails drive into her flesh. "Save me from all this ugliness," she cried.
 
"I will save you," Odin said. He went to her. He took[Pg 98] her hands and held them. He kissed her on the mouth. All the marks of ill favor went from her. She was no longer bent39, but tall and shapely. Her eyes became wide and deep blue. Her mouth became red and her hands soft and beautiful. She became as fair as Gerda, the Giant maid whom Frey had wed3.
 
They stayed looking at each other, then they sat down side by side and talked softly to each other, Odin, the Eldest of the Gods, and Gunnl?d, the beautiful Giant maiden.
 
She gave him the three jars of the Magic Mead and she told him she would go out of the cavern with him. Three days passed and still they were together. Then Odin by his wisdom found hidden paths and passages that led out of the cavern and he brought Gunnl?d out into the light of the day.
 
And he brought with him the jars of the Magic Mead, the Mead whose taste gives wisdom, and wisdom in such beautiful words that all love and remember it. And Gunnl?d, who had tasted a little of the Magic Mead, wandered through the world singing of the beauty and the might of Odin, and of her love for him.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
2 brewed 39ecd39437af3fe1144a49f10f99110f     
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡)
参考例句:
  • The beer is brewed in the Czech Republic. 这种啤酒是在捷克共和国酿造的。
  • The boy brewed a cup of coffee for his mother. 这男孩给他妈妈冲了一杯咖啡。 来自《简明英汉词典》
3 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
4 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
5 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
6 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
7 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
8 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
9 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
10 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
11 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
12 tormenting 6e14ac649577fc286f6d088293b57895     
使痛苦的,使苦恼的
参考例句:
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
13 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
14 covetous Ropz0     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
  • He raised his head,with a look of unrestrained greed in his covetous eyes.他抬起头来,贪婪的眼光露出馋涎欲滴的神情。
15 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
16 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
17 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
18 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
19 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
20 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
21 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
22 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
23 hearths b78773a32d02430068a37bdf3c6dc19a     
壁炉前的地板,炉床,壁炉边( hearth的名词复数 )
参考例句:
  • The soldiers longed for their own hearths. 战士想家。
  • In the hearths the fires down and the meat stopped cooking. 在壁炉的火平息和肉停止做饭。
24 thralls 7f8295383bcf33e2fa8b8e809a62fded     
n.奴隶( thrall的名词复数 );奴役;奴隶制;奴隶般受支配的人
参考例句:
  • He was accused of stirring up the thralls against their masters. 有人指责他鼓动奴隶反抗主人。 来自《简明英汉词典》
  • He forced his thralls into hard labour. 他逼迫他的奴隶们干苦役。 来自《简明英汉词典》
25 thrall ro8wc     
n.奴隶;奴隶制
参考例句:
  • He treats his wife like a thrall.他把妻子当作奴隶看待。
  • He is not in thrall to the media.他不受制于媒体。
26 mow c6SzC     
v.割(草、麦等),扫射,皱眉;n.草堆,谷物堆
参考例句:
  • He hired a man to mow the lawn.他雇人割草。
  • We shall have to mow down the tall grass in the big field.我们得把大田里的高草割掉。
27 mowing 2624de577751cbaf6c6d7c6a554512ef     
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 )
参考例句:
  • The lawn needs mowing. 这草坪的草该割了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • "Do you use it for mowing?" “你是用它割草么?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 scythe GDez1     
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割
参考例句:
  • He's cutting grass with a scythe.他正在用一把大镰刀割草。
  • Two men were attempting to scythe the long grass.两个人正试图割掉疯长的草。
30 whetted 7528ec529719d8e82ee8e807e936aaec     
v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的过去式和过去分词 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等)
参考例句:
  • The little chicks had no more than whetted his appetite. 那几只小鸡只引起了他的胃口。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The poor morsel of food only whetted desire. 那块小的可怜的喜糕反而激起了他们的食欲。 来自英汉文学 - 汤姆历险
31 scythes e06a16fe7c0c267adff5744def4ffcfa     
n.(长柄)大镰刀( scythe的名词复数 )v.(长柄)大镰刀( scythe的第三人称单数 )
参考例句:
  • Scythes swished to and fro. 长柄大镰刀嗖嗖地来回挥动。 来自辞典例句
  • I'll tell you what: go to the forge now and get some more scythes. 我告诉你怎么做:你现在就去铁匠店多买几把镰刀回来。 来自互联网
32 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
33 auger EOIyL     
n.螺丝钻,钻孔机
参考例句:
  • We make a hole in the ice with an auger.我们用螺旋钻在冰上钻洞。
  • Already the Snowblast's huge auger blades were engorging snow.扬雪车上庞大的钻头叶片在开始大量吞进积雪。
34 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
35 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
36 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
37 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
38 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
39 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533