The remarks of Foreign Travellers upon our own country have always been so well received by the Public, that no apology can be necessary for offering to it the present Translation, The Author of this work seems to have enjoyed more advantages than most of his predecessors1, and to have availed himself of them with remarkable2 diligence. He boasts also of his impartiality3: to this praise, in general, he is entitled; but there are some things which he has seen with a jaundiced eye. It is manifest that he is bigotted to the deplorable superstitions4 of his country; and IVwe may well suppose that those parts of the work in which this bigotry5 is most apparent, have not been improved by the aid for which he thanks his Father Confessor. The Translator has seldom thought it necessary to offer any comments upon the palpable errors and mis-statements which this spirit has sometimes occasioned: the few notes which he has annexed6 are distinguished7 by the letters Tr.
点击收听单词发音
1 predecessors | |
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身 | |
参考例句: |
|
|
2 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
3 impartiality | |
n. 公平, 无私, 不偏 | |
参考例句: |
|
|
4 superstitions | |
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 bigotry | |
n.偏见,偏执,持偏见的行为[态度]等 | |
参考例句: |
|
|
6 annexed | |
[法] 附加的,附属的 | |
参考例句: |
|
|
7 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |