小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Wallypug of Why » CHAPTER I THE WAY TO WHY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I THE WAY TO WHY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 IT was a very warm afternoon, and Girlie was sitting by the play-room window watching the gold fish idly swimming about in her little aquarium1. She was feeling very “sigh” as she called it, that is, not very happy, for her brothers were all away from home, and she had no one to talk to. Even Boy, her youngest brother, was staying with some friends at Broadstairs, and she thought it very hard that she should have to wait at home for another week before joining him there. Her aunt, 8with whom she was staying, had received a letter from him that morning and had brought it up to Girlie to read.
“But it will only make me more sorry than ever that I am not there,” thought poor Girlie. She had the letter in her hand and was trying to decide whether she should read it or not when she caught sight of a few words at the bottom of the first page, which was half drawn2 out of the envelope:—
 
was written in Boy’s big, sprawling3 handwriting.
“Whatever is a Goo?” thought Girlie; and, instead of reading the rest of the letter as most people would have done, she shut her eyes and tried to think whether she had ever heard of, or seen such a thing. She was trying hard to remember whether there was such a creature mentioned in her Natural History book, and had just come to the conclusion that she had never read of one, when she heard a little cough from the other end of the room, and, opening her eyes, she saw Dumpsey Deazil, her favourite doll, struggling up from the very uncomfortable position in which she had been lying, with her head in a domino box and her feet on Noah’s Ark.
9
DUMPSEY DEAZIL.
Girlie stared with amazement4, and the more so when Dumpsey Deazil, having succeeded in getting on to her feet, walked awkwardly up to where she was sitting, and holding out a stiff, sawdust-stuffed hand, said in a squeaky little voice:
“So you want to know what a Goo is, do you?”
 
“‘YOU DEAR OLD THING,’ CRIED GIRLIE.”
“Oh, you dear old thing!” cried Girlie, jumping up excitedly, and catching5 Dumpsey Deazil up in her arms. “I always knew that you could talk if you only would, and now at last you are going to do so, just as dolls always do in fairy tale books.”
10“Of course all dolls can talk if they like,” said Dumpsey Deazil; “only they never do so, except when they wish. But about the Goo, do you really want to know what it is?”
“Yes, I do,” said Girlie, “because I don’t remember ever having heard of such a thing.”
“Well, I don’t quite know what it is myself,” said Dumpsey Deazil, “but I can take you to the land of Why if you like, where all the questions and answers come 11from, and then you can find out for yourself, you know.”
“Oh! that would be splendid!” exclaimed Girlie. “Is it a very long way off though?”
“Yes, it is rather a long way,” admitted Dumpsey Deazil; “but it would not take us long to get there by the way in which we should go.”
“How is that?” asked Girlie. “By train?”
“Oh dear, no!” cried Dumpsey Deazil; “by a much quicker way than that. You have just to take hold of one of my hands and, shutting your eyes very tightly, count up to one hundred aloud, and then when you open them again you will find yourself there.”
“What a funny way to travel,” said Girlie. “I am sure, though, that I should like it very much indeed. Can we go now, this very minute?”
“Yes,” said Dumpsey Deazil; “but, before we start, you must promise me that you will be very kind to the Wallypug, for he is a kind of relation of mine.”
“The Wallypug! Good gracious! Whoever is he?” exclaimed Girlie.
“You will see when you get to Why,” said Dumpsey Deazil mysteriously. “Now then, are you ready? Remember, though, you must be sure and not let go of my 12hand till you have counted up to one hundred, or you will lose me.”
“All right!” promised Girlie, taking hold of Dumpsey Deazil’s hand and screwing up her eyes very tightly. “One, two——”
She was sorely tempted6 to open her eyes, however, when she felt herself being carried off her feet; still, she felt very comfortable and it seemed to her that she was floating rapidly through the air.
“Eighty-five, eighty-six! Oh dear! somebody has taken hold of my other hand now,” cried Girlie. “I really must look.”
And, opening her eyes, she found herself in a country lane.
A benevolent-looking little old gentleman, dressed in knee breeches and wearing a huge broad-brimmed hat, was holding her wrist with one hand, while in the other he held a toy watch.
Dumpsey Deazil was floating rapidly away in the distance, frantically7 waving her arms and screaming out in an agonised voice,—
“I told you not to open your eyes until you had got to one hundred!”
13
“DUMPSEY DEAZIL WAS FLOATING RAPIDLY AWAY.”
14Girlie watched her disappear over the hedge, and then turned in dismay to the little old gentleman, who was still holding her hand and beaming upon her with a reassuring8 smile.
“Your friend was taking you through the air rather too quickly to be good for your health, so I thought that I had better stop you,” he said.
“Well, then, I think it was very rude of you,” said Girlie, who felt greatly alarmed at having lost Dumpsey Deazil. “I don’t know, I am sure, however I am going to get home again now,” she continued, feeling half inclined to cry.
“Excuse me, you should never say ‘I don’t know,’” said the old gentleman. “It is a very bad plan. If you really do not know anything, you should always pretend that you do. I invariably do so, and I ought to know, for I am the Wallypug’s Doctor-in-law.”
“Oh! Who is the Wallypug, please?” asked Girlie curiously9, “and I’m afraid I don’t know what a doctor-in-law is, either.”
“One question at a time, my child,” said the old gentleman. “Who the Wallypug is you will soon find out for yourself; and a doctor-in-law is something between a father-in-law and a step-father, a sort of half-a-stepfather, 15in fact. That will be six-and-eightpence, please,” and the Doctor-in-law held out his hand with a smile.
“What for?” exclaimed Girlie.
“Professional advice,” said the Doctor-in-law blandly10.
“What advice?” asked Girlie; “I don’t know what you mean.”
“Didn’t I advise you never to say, ‘I don’t know’?” explained the Doctor-in-law.
“But I didn’t ask you to give me any advice at all,” cried Girlie in dismay.
“Oh! if I waited till people asked me for advice I should never get any clients!” said the Doctor-in-law; “and you might as well give me the other guinea at the same time,” he continued.
“What other guinea? What do you mean?” asked Girlie.
“The guinea for professional attendance when you first arrived here,” said the Doctor-in-law. “I always charge a guinea for that.”
“But I didn’t want you to attend to me,” said Girlie indignantly. “I wish you hadn’t.”
“If I waited till people wanted me to attend to them I should get no patients,” admitted the Doctor-in-law; “so I always attend to people when I think they require it, 16whether they wish me to do so, or not. I must really insist on the fee, please. Let’s see, that will be three pounds seven altogether, won’t it?” he continued, making a calculation in his pocket-book.
“Certainly not!” said Girlie; “how can you make that out?”
“Well, you see, if you add them together they come to about that,” said the Doctor-in-law.
“I am sure they don’t,” cried Girlie.
“It’s very rude to contradict your elders,” remarked the Doctor-in-law severely11. “I am surprised at you. Give me the money at once, please.”
“But I have no money with me,” said Girlie, getting rather frightened.
“Dear me, this is very serious,” said the old gentleman, looking genuinely grieved. “Do you really mean to tell me,” he continued, “that you are travelling about the country without any money at all in your pocket?”
“Yes,” said Girlie. “You see, I didn’t know that I was coming here, or that I should require any.”
“Oh! that’s an absurd excuse, my dear,” said the Doctor-in-law. “But what’s that in your hand?” he continued, staring at her right hand.
Girlie opened it, and found a crumpled12 piece of paper 17in it, though how it came there she could never tell. Smoothing it out, she found it to be a kind of money-order with the words, “Please to pay the bearer the sum of five pounds. Signed, The Wallypug,” written on it.
“Oh! a Wallypug order for five pounds; that will do very nicely,” said the Doctor-in-law, taking it from her and putting it into his pocket. “And now you will only owe me the odd sixpence,” he said.
“What odd sixpence?” asked Girlie. “I don’t remember anything about a sixpence.”
“Well,” said the Doctor-in-law, “if you don’t remember it, it’s very odd, therefore it must be an odd sixpence; don’t you see, my dear?” and he held out his hand again.
“But I’ve already given you five pounds instead of three pounds seven,” said Girlie, getting hopelessly muddled13.
“Well, my dear, don’t let that worry you in the least,” said the Doctor-in-law kindly14; “I’ll overlook it this time, and, if you can’t find the sixpence, I don’t mind taking your watch instead. I see that you have a very pretty one.”
“I think it’s very unkind and greedy of you, then!” said Girlie, turning very red and feeling greatly frightened; for her watch had been given to her by her aunt, and she was allowed to wear it only now and then as a great treat.
“Not at all, my dear; you don’t look at these things in 18the right light,” said the Doctor-in-law. “Don’t you see that, if you can’t pay me the money, it is only fair that you should give me your watch?”
“But it is worth a great deal more than sixpence,” argued Girlie.
“Not at all!” said the Doctor-in-law, flourishing his watch about at the end of the chain. “Mine only cost a penny.”
“Yes, but yours doesn’t go,” objected Girlie; “mine does, you know.”
“Does what?” asked the Doctor-in-law.
“Go!” said Girlie.
“Oh, well, then, I don’t want it,” said the Doctor-in-law hurriedly. “I don’t want a watch that will go, I want one that will stay. Why, if my watch was to go, I should always have to be going after it! and, talking about going, I must be off or I shall be late for the Wallypug. You can pay me the half-crown when we meet again.” And, with a nod and a smile, the little old gentleman pocketed his watch and hurried off.
“Oh! if you please!” cried Girlie, running after him, “could you direct me to——”
“Can’t stop!” interrupted the Doctor-in-law; “my time is far too valuable, and besides, you have no money.” 19And walking rapidly away, he got over a stile and disappeared into a field beyond.
“Oh dear me! whatever shall I do now?” thought poor Girlie, looking about her in dismay.
There was nobody in sight, so she decided15 to sit down on the bank and wait until some one came past who would direct her to somewhere or other.
“For I haven’t the remotest idea where I am,” she thought. “I don’t even know how many miles I am from home. I wonder,” she went on, “how many miles one can travel through the air while you count eighty-five. I suppose it depends upon how quickly you are travelling. Perhaps I could make a sum of it and do it by rule of three. Let’s see! If it takes one girl one minute to count sixty, how many miles can a girl and a doll travel through the air while you count eighty-five? I suppose you have to multiply the minutes by the miles, and divide by the number of people,” she thought; and was so very busy trying to do this sum in her head, as she described it, that she did not notice a young man walking down the lane, till he had nearly reached her.
Girlie could scarcely keep from laughing when she first saw him, for he looked such a very comical person; he had long hair, and wore glasses, and carried his hands 20dangling in front of him. (“For all the world like a kangaroo,” thought Girlie.)
He came and sat down quite close to her, and after staring at her for some time, smiled in a patronising kind of way.
 
“HE LOOKED SUCH A VERY COMICAL PERSON.”
“Don’t you think me very handsome?” he said at last.
“Well, I am afraid not,” stammered16 Girlie, who did not like to hurt his feelings by telling him what she really did think about him.
“Dear me! then your eyes must be seen to, decidedly,” 21said the young man. “Why, you must be nearly blind not to see that I am very, very beautiful; and I am a very important person, too,” he continued impressively.
“Are you really?” asked Girlie, who could scarcely keep serious.
“Yes, I am a very superior individual indeed. I am the King’s Minstrel, enormously rich, and I am going to marry the Wallypug’s niece. I compose better than any one else in the world.”
“Really!” said Girlie. “What do you compose?”
Draughts17,” said the King’s Minstrel. “Of course you have heard of composing draughts.”
“Yes,” said Girlie. “They are things to send you to sleep, aren’t they?”
“Sometimes,” said the King’s Minstrel. “Mine keep you awake, though, and that’s why they are so much better than anybody else’s.”
“Isn’t it very difficult to compose?” asked Girlie.
“Yes; it requires a great brain like mine to do it properly,” replied the King’s Minstrel conceitedly19. “Would you like to hear my latest composition?” he asked.
“Yes, please,” said Girlie, folding her hands in her lap and preparing to listen.
22The King’s Minstrel took a roll of music from under his arm and, after coughing importantly, began to sing in a very harsh and discordant20 voice—
“‘Won’t you walk into my parlour?’ said the spider to the fly,
How I wonder what you are, up above the world so high.
‘I’m going a-milking, sir,’ she said,
And when she got there the poor dog was dead.
“Four and twenty blackbirds baked in a pie,
Gin a body, kiss a body, need a body cry.
Humpty-dumpty sat on a wall,
And if I don’t hurt her she’ll do me no harm.”
“There! isn’t it lovely?” he asked when he had finished.
“Why, it’s perfect nonsense!” cried Girlie; “it’s just a lot of separate lines from nursery rhymes all strung together; and, besides, there’s no sense in it,” she added.
“That shows you don’t know anything at all about it,” said the King’s Minstrel contemptuously. “Any respectable person knows that there never should be any sense in really good poetry; the less you are able to understand it the better it is; and it wouldn’t be a composition,” he went on, “if it wasn’t composed of several bits of other poems. The great thing is to get it to rhyme. You see this all rhymes beautifully.”
23“I’m sure the last two lines don’t!” said Girlie decidedly.
“Oh!” said the King’s Minstrel, looking rather confused, “you see, you have to pronounce ‘harm’ as near like ‘wall’ as you can; you often have to do that in poetry, you know. Besides, people always pardon little slips of that kind in really clever people, like myself. Good-bye! You may have the honour of meeting me again later,” he continued, preparing to go.
“Oh, I was going to ask you,” cried Girlie hurriedly, “whether you could kindly direct me to Why, or tell me the way to get home again.”
“I beg your pardon, but I make it a point never to do anything useful. I am purely21 ornamental,” said the King’s Minstrel, bowing politely and then strutting22 away with a conceited18 air, leaving Girlie once more alone in the lane.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aquarium Gvszl     
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
参考例句:
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
4 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
5 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
6 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
7 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
8 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
9 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
10 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
11 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
12 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
13 muddled cb3d0169d47a84e95c0dfa5c4d744221     
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子
参考例句:
  • He gets muddled when the teacher starts shouting. 老师一喊叫他就心烦意乱。
  • I got muddled up and took the wrong turning. 我稀里糊涂地拐错了弯。 来自《简明英汉词典》
14 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
15 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
16 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
17 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
18 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
19 conceitedly d6aaa6ac78a2a287991530aeca22c90f     
自满地
参考例句:
  • He always acts so conceitedly! 他行事总是那么自以为是。
20 discordant VlRz2     
adj.不调和的
参考例句:
  • Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻。
  • For when we are deeply mournful discordant above all others is the voice of mirth.因为当我们极度悲伤的时候,欢乐的声音会比其他一切声音都更显得不谐调。
21 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
22 strutting 2a28bf7fb89b582054410bf3c6bbde1a     
加固,支撑物
参考例句:
  • He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. 他也是非常自大,在城堡里大摇大摆地走。
  • The pompous lecturer is strutting and forth across the stage. 这个演讲者在台上趾高气扬地来回走着。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533