"This aide memoire," he said, "was just handed to me by the Cultural Attache. It's the third on the subject this week. It refers to the matter of sponsorship of Youth groups—"
"Some youths," Retief said. "Average age, seventy-five."
"The Fustians are a long-lived people," Magnan snapped. "These matters are relative. At seventy-five, a male Fustian2 is at a trying age—"
"Precisely4 the problem," Magnan said. "But the Youth Movement is the important news in today's political situation here on Fust. And sponsorship of Youth groups is a shrewd stroke on the part of the Terrestrial Embassy. At my suggestion, well nigh every member of the mission has leaped at the opportunity to score a few p—that is, cement relations with this emergent power group—the leaders of the future. You, Retief, as Councillor, are the outstanding exception."
"I'm not convinced these hoodlums need my help in organizing their rumbles," Retief said. "Now, if you have a proposal for a pest control group—"
"To the Fustians this is no jesting matter," Magnan cut in. "This group—" he glanced at the paper—"known as the Sexual, Cultural, and Athletic5 Recreational Society, or SCARS for short, has been awaiting sponsorship for a matter of weeks now."
"Meaning they want someone to buy them a clubhouse, uniforms, equipment and anything else they need to complete their sexual, cultural and athletic development," Retief said.
"If we don't act promptly," Magnan said, "the Groaci Embassy may well anticipate us. They're very active here."
"That's an idea," said Retief. "Let 'em. After awhile they'll go broke instead of us."
"Nonsense. The group requires a sponsor. I can't actually order you to step forward. However...." Magnan let the sentence hang in the air. Retief raised one eyebrow6.
"For a minute there," he said, "I thought you were going to make a positive statement."
Magnan leaned back, lacing his fingers over his stomach. "I don't think you'll find a diplomat7 of my experience doing anything so naive," he said.
"I like the adult Fustians," said Retief. "Too bad they have to lug8 half a ton of horn around on their backs. I wonder if surgery would help."
"Great heavens, Retief," Magnan sputtered9. "I'm amazed that even you would bring up a matter of such delicacy10. A race's unfortunate physical characteristics are hardly a fit matter for Terrestrial curiosity."
"Well, of course your experience of the Fustian mentality11 is greater than mine. I've only been here a month. But it's been my experience, Mr. Ambassador, that few races are above improving on nature. Otherwise you, for example, would be tripping over your beard."
Retief stood. "My own program for the day includes going over to the dockyards. There are some features of this new passenger liner the Fustians are putting together that I want to look into. With your permission, Mr. Ambassador...?"
Magnan snorted. "Your pre-occupation with the trivial disturbs me, Retief. More interest in substantive13 matters—such as working with Youth groups—would create a far better impression."
"Before getting too involved with these groups, it might be a good idea to find out a little more about them," said Retief. "Who organizes them? There are three strong political parties here on Fust. What's the alignment14 of this SCARS organization?"
"You forget, these are merely teenagers, so to speak," Magnan said. "Politics mean nothing to them ... yet."
"Then there are the Groaci. Why their passionate15 interest in a two-horse world like Fust? Normally they're concerned with nothing but business. But what has Fust got that they could use?"
"You may rule out the commercial aspect in this instance," said Magnan. "Fust possesses a vigorous steel-age manufacturing economy. The Groaci are barely ahead of them."
Magnan shook his head, turned back to his papers. "What market exists for such devices on a world at peace? I suggest you address your attention to the less spectacular but more rewarding work of studying the social patterns of the local youth."
"I've studied them," said Retief. "And before I meet any of the local youth socially I want to get myself a good blackjack."
点击收听单词发音
1 rustled | |
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 fustian | |
n.浮夸的;厚粗棉布 | |
参考例句: |
|
|
3 maim | |
v.使残废,使不能工作,使伤残 | |
参考例句: |
|
|
4 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
5 athletic | |
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的 | |
参考例句: |
|
|
6 eyebrow | |
n.眉毛,眉 | |
参考例句: |
|
|
7 diplomat | |
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
8 lug | |
n.柄,突出部,螺帽;(英)耳朵;(俚)笨蛋;vt.拖,拉,用力拖动 | |
参考例句: |
|
|
9 sputtered | |
v.唾沫飞溅( sputter的过去式和过去分词 );发劈啪声;喷出;飞溅出 | |
参考例句: |
|
|
10 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
11 mentality | |
n.心理,思想,脑力 | |
参考例句: |
|
|
12 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
13 substantive | |
adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体 | |
参考例句: |
|
|
14 alignment | |
n.队列;结盟,联合 | |
参考例句: |
|
|
15 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
16 fission | |
n.裂开;分裂生殖 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |