By companionable books I mean those that are worth taking with you on a journey, where the weight of luggage counts, or keeping beside your bed, near the night-lamp; books that will bear reading often, and the more slowly you read them the better you enjoy them; books that not only tell you how things look and how people behave, but also interpret nature and life to you, in language of beauty and power touched with the personality of the author, so that they have a real voice audible to your spirit in the silence.
Here I have written about a few of these books which have borne me good company, in one way or another,—and about their authors, who have
[viii]
put the best of themselves into their work. Such criticism as the volume contains is therefore mainly in the form of appreciation2 with reasons for it. The other kind of criticism you will find chiefly in the omissions3.
So (changing the figure to suit this cabin by the sea) I send forth4 my new ship, hoping only that it may carry something desirable from each of the ports where it has taken on cargo5, and that it may not be sunk by the enemy before it touches at a few friendly harbours.
Henry van Dyke6.
Sylvanora, Seal Harbour, Me., August 19, 1922.

点击
收听单词发音

1
exhausted
![]() |
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
2
appreciation
![]() |
|
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
3
omissions
![]() |
|
n.省略( omission的名词复数 );删节;遗漏;略去或漏掉的事(或人) | |
参考例句: |
|
|
4
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
5
cargo
![]() |
|
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
6
dyke
![]() |
|
n.堤,水坝,排水沟 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |