The Winter Palace—Its interior—Alexander II—A Russian Court Ball—The "Bals des Palmiers"—The Empress—The blessing1 of the Neva—Some curiosities of the Winter Palace—The great Orloff diamond—My friend the Lady-in-Waiting—Sugared Compensations—The attempt on the Emperor's life of 1880—Some unexpected finds in the Palace—A most hilarious2 funeral—Sporting expeditions—Night drives through the forest in mid-winter—Wolves—A typical Russian village—A peasant's house—"Deaf and dumb people"—The inquisitive3 peasant youth—Curiosity about strangers—An embarrassing situation—A still more awkward one—Food difficulties—A bear hunt—My first bear—Alcoholic consequences—My liking4 for the Russian peasant—The beneficent india-rubber Ikon—Two curious sporting incidents—Village habits—The great gulf5 fixed6 between Russian nobility and peasants.
The Winter Palace drags its lengthy7, uninteresting façade for some five hundred feet along the quays8 of the Neva. It presents a mere9 wearisome iteration of the same architectural features repeated again and again, and any effect it might produce is marred10 by the hideous11 shade of that crude red, called by the Russians "raspberry colour," with which it is daubed, and for which they have so misplaced an affection.
{115}
The interior of the Winter Palace was burned out in 1837, and only a few of the original State rooms survive. These surviving rooms are the only ones of any artistic12 interest, as the other innumerable and stupendous halls were all reconstructed during the "period of bad taste," and bear ample witness to that fact in every detail of their ornamentation.
The Ambassadors' staircase, part of the original building, is very dignified15 and imposing16 with its groups of statuary, painted ceiling, and lavish17 decoration, as is Peter the Great's Throne room, with jasper columns, and walls hung with red velvet18 worked in gold with great Russian two-headed eagles. All the tables, chairs, and chandeliers in this room were of solid silver.
St. George's Hall, another of the old rooms, I thought splendid, with its pure white marble walls and columns and rich adornments of gilt19 bronze, and there was also an agreeably barbaric hall with entirely20 gilt columns, many banners, and gigantic effigies21 of ancient Russian warriors22. All these rooms were full of collections of the gold and silver-gilt trays on which the symbolical23 "bread and salt" had been offered to different Emperors in the various towns of their dominions24.
The fifty or so other modern rooms were only remarkable25 for their immense size, the Nicholas Hall, for instance, being 200 feet long and 65 feet wide, though the so-called "Golden Hall" positively26 dazzled one with its acre or so of gilding27. It would have been a happy idea for the Emperor to
{116}
assemble all the leading financiers of Europe to dine together in the "Golden Hall." The sight of so much of the metal which they had spent their whole lives in amassing28 would have gratified the financiers, and would probably have stimulated29 them to fresh exertions30.
The Emperor Alexander II always received the diplomats31 in Peter the Great's Throne room, seated on Peter's throne. He was a wonderfully handsome man even in his old age, with a most commanding manner, and an air of freezing hauteur32. When addressing junior members of the Diplomatic Body there was something in his voice and a look in his eye reminiscent of the Great Mogul addressing an earthworm.
I have only seen three Sovereigns who looked their parts quite unmistakably: Alexander II of Russia, William I of Germany, and Queen Victoria. In Queen Victoria's case it was the more remarkable, as she was very short. Yet this little old lady in her plain dress, had the most inimitable dignity, and no one could have mistaken her for anything but a Queen. I remember Queen Victoria attending a concert at the Albert Hall in 1887, two months before the Jubilee33 celebrations. The vast building was packed to the roof, and the Queen received a tremendous ovation34. No one who saw it can ever forget how the little old lady advanced to the front of her box and made two very low sweeping35 curtsies to the right and to the left of her with incomparable dignity and grace, as she smiled
{117}
through her tears on the audience in acknowledgment of the thunders of applause that greeted her. Queen Victoria was always moved to tears when she received an unusually cordial ovation from her people, for they loved her, and she loved them.
The scale of everything in the Winter Palace was so vast that it is difficult to compare the Court entertainments there with those elsewhere.
Certainly the Russian ladies looked well in their uniform costumes. The cut, shape, and style of these dresses never varied36, be the fashions what they might. The dress, once made, lasted the owner for her lifetime, though with advancing years it might possibly require to be readjusted to an expanding figure. They were enormously expensive to start with—anything from £300 to £1,200. There was a complete under-dress of white satin, heavily embroidered37. Over this was worn a velvet dress lavishly39 trimmed with dark fur. This velvet dress might be of dull red, dark blue, green, or brown, according to the taste of the wearer. It had to have a long train embroidered with gold or silver flowers, or both mixed, as the owner's fancy dictated40. On the head was worn the "Kakoshnik," the traditional Russian head-dress, in the form of a crescent. In the case of married women the "Kakoshnik" might be of diamonds, or any gems41 they fancied, or could compass; for girls the "Kakoshnik" must be of white silk. Girls, too, had to wear white, without the velvet over-dress. The usual fault of Russian faces is their undue42 breadth across the cheek-bones,
{118}
and the white "Kakoshnik" worn by the unmarried girls seemed to me to emphasize this defect, whereas a blazing semicircle of diamonds made a most becoming setting for an older face, although at times, as in other cases, the setting might be more ornamental43 than the object it enshrined. Though the Russian uniforms were mostly copied from German models, the national lack of attention to detail was probably to blame for the lack of effect they produced when compared with their Prussian originals.
There was always something a little slovenly44 in the way in which the Russian uniforms were worn, though an exception must be made in the case of the resplendent "Chevaliers Gardes," and of the "Gardes à Cheval." The uniforms of these two crack cavalry45 regiments46 was closely copied from that of the Prussian "Gardes du Corps47" and was akin48 to that of our own Life Guards and Royal Horse Guards; the same leather breeches and long jack-boots, and the same cuirasses; the tunics49, though were white, instead of the scarlet51 or blue of their English prototypes. The "Chevaliers Gardes" had silvered cuirasses and helmets surmounted52 with the Russian eagle, whereas those of the "Gardes à Cheval" were gilt. As we know, "all that glitters is not gold," and in spite of their gilding the "Gardes à Cheval" were considered very inferior socially to their rivals. The Emperor's fiercely-moustached Circassian bodyguard53 struck an agreeably exotic note with their grass-green trousers and long blue kaftans, covered with rows of Persian
{119}
cartridge-holders in niello of black and silver. Others of the Circassians wore coats of chain mail over their kaftans, and these kaftans were always sleeveless, showing the bright green, red, or blue silk shirtsleeves of their wearers. Another pleasant barbaric touch.
To my mind, the smartest uniforms were those of the Cossack officers; baggy54 green knickerbockers thrust into high boots, a hooked-and-eyed green tunic50 without a single button or a scrap55 of gold lace on it, and a plain white silk belt. No one could complain of a lack of colour at a Petrograd Palace ball. The Russian civil and Court uniforms were ingeniously hideous with their white trousers and long frock-coats covered with broad transverse bars of gold lace. The wearers of these ugly garments always looked to me like walking embodiments of what are known in commercial circles as "gilt-edged securities." As at Berlin, there were hosts of pages at these entertainments. These lads were all attired57 like miniature "Chevalier Gardes," in leather breeches and jack-boots, and wore gold-laced green tunics; a singularly unpractical dress, I should have thought, for a growing boy. All Russians of a certain social position were expected to send their sons to be educated at the "School for Imperial Pages," which was housed in an immense and ornate building and counted four hundred pupils. Wise parents mistrusted the education "aux pages" for their sons, knowing that, however little else they might learn there, they would be certain to acquire
{120}
habits of gross extravagance; the prominence58, too, into which these boys were thrust at Court functions tended to make them unduly59 precocious60.
The smaller Court balls were known as "Les Bals des Palmiers." On these occasions, a hundred large palm trees, specially61 grown for the purpose at Tsarskoe Selo, were brought by road from there in huge vans. Round the palm in its tub supper tables were built, each one accommodating fifteen people. It was really an extraordinarily62 pretty sight seeing these rows of broad-fronted palms down the great Nicholas Hall, and the knowledge that a few feet away there was an outside temperature of 5° below zero added piquancy63 to the sight of these exiles from the tropics waving their green plumes64 so far away in the frozen North. At the "Bals des Palmiers" it was Alexander II's custom to make the round of the tables as soon as his guests were seated. The Emperor would go up to a table, the occupants of which of course all rose at his approach, say a few words to one or two of them, and then eat either a small piece of bread or a little fruit, and just put his lips to a glass of champagne65, in order that his guests might say that he had eaten and drank with them. A delicate and graceful66 attention!
As electric light had not then been introduced into the palace, the entire building was lighted with wax candles. I cannot remember the number I was told was required on these occasions, but I think it was over one hundred thousand. The candles were all lighted with a thread of gun-cotton, as in St. Isaac's Cathedral.
{121}
The Empress appeared but very rarely. It was a matter of common knowledge that she was suffering from an incurable67 disease. All the rooms in which she lived were artificially impregnated with oxygen, continuously released from cylinders68 in which the gas had been compressed. This, though it relieved the lungs of the sufferer, proved very trying to the Empress's ladies-in-waiting, as this artificial atmosphere with its excess of oxygen after an hour or so gave them all violent headaches and attacks of giddiness.
In spite of the characteristic Russian carelessness about details, these Petrograd Palace entertainments provided a splendid glittering pageant69 to the eye, for the stage was so vast and the number of performers so great. There was not the same blaze of diamonds as in London, but I should say that the individual jewels were far finer. A stone must be very perfect to satisfy the critical Russian eye, and, true to their Oriental blood, the ladies preferred unfaceted rubies70, sapphires71, and emeralds. Occasional Emirs from Central Asia served, as do the Indian princes at Buckingham Palace, as a reminder72 that Russia's responsibilities, like those of Great Britain, did not cease with her European frontiers.
Once a year the diplomats had much the best of the situation. This was at the blessing of the waters of the Neva—"the Jordan," as Russians called it—on January 6, old style, or January 18, according to our reckoning. We saw the ceremonies through the double windows of the great steam-heated Nicholas
{122}
Hall, whereas the Emperor and all the Grand Dukes had to stand bareheaded in the snow outside. A great hole was cut in the ice of the Neva, with a temporary chapel73 erected74 over it. At the conclusion of the religious service, the Metropolitan75 of Petrograd solemnly blessed the waters of the river, and dipped a great golden cross into them.
A cordon76 of soldiers had to guard the opening in the ice until it froze over again, in order to prevent fanatical peasants from bathing in the newly-consecrated waters. Many had lost their lives in this way.
A friend of mine, the Director of the Hermitage Gallery, offered to take me all over the Winter Palace, and the visit occupied nearly an entire day. The maze78 of rooms was so endless that the mind got a little bewildered and surfeited79 with the sight of so many splendours. A detail that amused me was a small library on the second floor, opening on to an avenue of lime trees. One of the Empresses had chosen for her private library this room on the second floor, looking into a courtyard. She had selected it on account of its quiet, but expressed a wish to have an avenue of trees, under which to walk in the intervals80 of her studies. The room being on the second floor, and looking into a yard, the wish appeared to be difficult to execute, but in those days the word "impossible" did not exist for an Empress of Russia. The entire courtyard was filled in with earth, and full-grown lime trees transplanted there. When I saw this aerial grove81 eighty years afterwards,
{123}
there was quite a respectable avenue of limes on the second floor of the building, with a gravel82 walk bordered by grass-plots beneath them. Another Empress wished to have a place to walk in during the winter months, so a very ingenious hanging winter-garden was contrived83 for her, following all the exterior84 angles of the building. It was not in the least like an ordinary conservatory85, but really did recall an outdoor garden. There were gravel walks, and lawns of lycopodium simulating grass; there were growing orange trees, and quite large palms. For some reason the creepers on the walls of this pseudo-garden were all artificial, being very cleverly made out of painted sheet-iron.
I had an opportunity later of seeing the entire Winter Palace collection of silver plate, and all the Crown jewels, when they were arranged for the inspection86 of the late Duke of Edinburgh, who was good enough to invite me to come. There were enormous quantities of plate, of Russian, French, and English make, sufficient to stock every silversmith's shop in London. Some of the English plate was of William and Mary's and Queen Anne's date, and there were some fine early Georgian pieces. They, would, I confess, have appeared to greater advantage had they conveyed the idea that they had been occasionally cleaned. As it was, they looked like dull pewter that had been neglected for twenty years. Of the jewels, the only things I remember were a superb "corsage" of diamonds and aquamarines—not the pale green stones we
{124}
associate with the name, but immense stones of that bright blue tint87, so highly prized in Russia—and especially the great Orloff diamond. The "corsage" was big enough to make a very ample cuirass for the most stalwart of lifeguardsmen, and the Orloff diamond formed the head of the Russian Imperial sceptre. The history of the Orloff, or Lazareff, diamond is quite interesting. Though by no means the largest, it is considered the most perfect diamond in the world, albeit88 it has a slight flaw in it. Originally stolen from India, it came into the hands of an Armenian called Lazareff in some unknown manner about A.D. 1750. Lazareff, so the story goes, devised a novel hiding-place for the great stone. Making a deep incision89 into the calf90 of his leg, he placed the diamond in the cavity, and lay in bed for three months till the wound was completely healed over. He then started for Amsterdam, and though stripped and searched several times during his journey, for he was strongly suspected of having the stone concealed91 about his person, its hiding-place was never discovered. At Amsterdam Lazareff had the wound reopened by a surgeon, and the diamond extracted. He then sold it to Count Orloff for 450,000 roubles, or roughly £45,000, and Orloff in his turn made a present of the great stone to Catherine the Great. The diamond is set under a jewelled Russian eagle at the extremity92 of the sceptre, where it probably shows to greater advantage than it did when concealed for six months in the calf of an Armenian's leg.
{125}
The accommodation provided for the suites93 of the Imperial family is hardly on a par13 with the magnificence of the rest of the palace. The Duchess of Edinburgh, daughter of Alexander II, made a yearly visit to Petrograd, as long as her mother the Empress was alive. As the Duchess's lady-in-waiting happened to be one of my oldest friends, during her stay I was at the palace at least three days a week, and I retain vivid recollections of the dreary94, bare, whitewashed95 vault96 assigned to her as a sitting-room97. The only redeeming98 feature of this room was a five-storied glass tray packed with some fifty varieties of the most delicious bon-bons the mind of man could conceive. These were all fresh-baked every day by the palace confectioner, and the tray was renewed every morning. There were some sixty of these trays prepared daily, and their arrangement was always absolutely identical, precisely99 the same number of caramels and fondants being placed on each shelf of the tray. Everyone knew that the palace confectioner owned a fashionable sweet shop on the Nevsky, where he traded under a French name, and I imagine that his shop was entirely stocked from the remains100 of the palace trays.
In the spring of 1880 an attempt was made on Alexander's II's life by a bomb which completely wrecked101 the white marble private dining-room. The Emperor's dinner hour was 7, and the bomb was timed to explode at 7.20 p.m. The Emperor happened at the time to be overwhelmed with work, and at the last moment he postponed102 dinner until 7.30.
{126}
The bomb exploded at the minute it had been timed for, killing103 many of the servants. My poor friend the lady-in-waiting was passing along the corridor as the explosion occurred. She fell unhurt amongst the wreckage104, but the shock and the sight of the horribly mangled105 bodies of the servants were too much for her. She never recovered from their effects, and died in England within a year. After this crime, the Winter Palace was thoroughly106 searched from cellars to attics107, and some curious discoveries were made.
Some of the countless108 moujiks employed in the palace had vast unauthorized colonies of their relatives living with them on the top floor of the building. In one bedroom a full-grown cow was found, placidly109 chewing the cud. One of the moujiks had smuggled110 it in as a new-born calf, had brought it up by hand, and afterwards fed it on hay purloined111 from the stables. Though it may have kept his family well provided with milk, stabling a cow in a bedroom unprovided with proper drainage, on the top floor of a building, is not a proceeding112 to be unduly encouraged; nor does it tend to add to the sanitary113 amenities114 of a palace.
Russians are fond of calling the Nevsky "the street of toleration," for within a third of a mile of its length a Dutch Calvinist, a German Lutheran, a Roman Catholic, and an Armenian church rise almost side by side. "Nevsky" is, of course, only the adjective of "Neva," and the street is termed "Perspective" in French and "Prospect115" in Russian.
{127}
Close to the Armenian church lived M. Delyanoff, who was the Minister of Education in those days. Both M. and Madame Delyanoff were exceedingly hospitable116 and kind to the Diplomatic Body, so, when M. Delyanoff died, most of the diplomats attended his funeral, appearing, according to Russian custom, in full uniform. The Delyanoffs being Armenians, the funeral took place in the Armenian church, and none of us had had any previous experience of the extraordinary noises which pass for singing amongst Armenians. When six individuals appeared and began bleating117 like sheep, and followed this by an excellent imitation of hungry wolves howling, it was too much for us. We hastily composed our features into the decorum the occasion demanded, amid furtive118 little snorts of semi-suppressed laughter. After three grey-bearded priests had stepped from behind the ikonostas, and, putting their chins up in the air, proceeded to yelp120 together in unison121, exactly like dogs baying the moon, the entire Corps Diplomatique broke down utterly122. Never have I seen men laugh so unrestrainedly. As we had each been given a large lighted candle, the movements of our swaying bodies were communicated to the tapers123, and showers of melted wax began flying in all directions. With the prudence124 of the land of my birth, I placed myself against a pillar, so as to have no one behind me, but each time the three grey-beards recommenced their comical howling, I must have scattered125 perfect Niagaras of wax on to the embroidered coat-tails
{128}
and extensive back of the Swedish Minister in front of me. I should think that I must have expended126 the combined labours of several hives of bees on his garments, congratulating myself the while that that genial127 personage, not being a peacock, did not enjoy the advantage of having eyes in his tail. The Swedish Minister, M. Dué, his massive frame quivering with laughter, was meanwhile engaged in performing a like kindly128 office on to the back of his Roumanian colleague, Prince Ghika, who in his turn was anointing the uniform of M. van der Hooven, the Netherlands Minister. Providentially, the Delyanoff family were all grouped together before the altar, and the farmyard imitations of the Armenian choir129 so effectually drowned our unseemly merriment that any faint echoes which reached the family were ascribed by them to our very natural emotions in the circumstances. I heard, indeed, afterwards that the family were much touched by our attendance and by our sympathetic behaviour, but never, before or since, have I attended so hilarious a funeral.
Lord Dufferin, in common with most of the members of the Embassy, was filled with an intense desire to kill a bear. These animals, of course, hibernate130, and certain peasants made a regular livelihood131 by discovering bears' lairs133 (the Russian term, a corruption134 from the German, is "bear-loge") and then coming to Petrograd and selling the beast at so much per "pood" of forty Russian pounds. The finder undertook to provide sledges136 and beaters for the sum
{129}
agreed upon, but nothing was to be paid unless a shot at the bear was obtained. These expeditions involved a considerable amount of discomfort137. There was invariably a long drive of from forty to eighty miles to be made in rough country sledges from the nearest available railway station; the accommodation in a peasant's house would consist of the bare floor with some hay laid on it, and every scrap of food, including bread, butter, tea, and sugar, would have to be carried from Petrograd, as European stomachs could not assimilate the sour, wet heavy black bread the peasants eat, and their brick-tea, which contained bullocks' blood, was undrinkable to those unaccustomed to it. It usually fell to my lot, as I spoke138 the language, to go on ahead to the particular village to which we were bound, and there to make the best arrangements possible for Lord and Lady Dufferin's comfort. My instructions were always to endeavour to get a room in the latest house built, as this was likely to be less infested139 with vermin than the others. After a four or five hours' run from Petrograd by train, one would find the vendor140 of the bear waiting at the station with a country sledge135. These sledges were merely a few poles tied together, mounted on iron-shod wooden runners, and filled with hay. The sledges were so long that it was possible to lie at full length in them. The rifles, baggage, and food being packed under the hay, one lay down at full length, clad in long felt boots and heavy furs, an air-cushion under one's head, and a Persian "bashilik," or hood132 of fine camel's hair, drawn141 over it to
{130}
prevent ears or nose from being frostbitten. Tucked into a thick fur rug, one composed oneself for an all-night drive through the endless forests. The two drivers sat on a plank142 in front, and one or other of them was continually dropping off to sleep, and tumbling backwards143 on to the occupants of the sledge. It was not a very comfortable experience, and sleep was very fickle144 to woo. In the first place, the sledge-tracks through the forest were very rough indeed, and the jolting145 was incessant146; in the second place, should the actual driver go to sleep as well as his relieving colleague, the sledge would bump against the tree-trunks and overturn, and baggage, rifles and occupants would find themselves struggling in the deep snow. I always tied my baggage together with strings147, so as to avoid losing anything in these upsets, but even then it took a considerable time retrieving148 the impedimenta from the deep snowdrifts.
It always gave me pleasure watching the black conical points of the fir trees outlined against the pale burnished149 steel of the sky, and in the intense cold the stars blazed like diamonds out of the clear grey vault above. The biting cold burnt like a hot iron against the cheeks, until prudence, and a regard for the preservation150 of one's ears, dictated the pulling of the "bashilik" over one's face again. The intense stillness, and the absolute silence, for there are no sleigh-bells in Northern Russia, except in the imagination of novelists, had some subtle attraction for me. The silence was occasionally—very
{131}
occasionally only—broken by an ominous151, long-drawn howl; then a spectral152 swift-trotting outline would appear, keeping pace easily with the sledge, but half-hidden amongst the tree-trunks. In that case the smooth-bore gun and the buckshot cartridges153 were quickly disinterred from the hay, and the driver urged his horses into a furious gallop154. There was no need to use the whip; the horses knew. Everyone would give a sigh of relief as the silent grey swift-moving spectral figure, with its fox-like lope, vanished after a shot or two had been fired at it. The drivers would take off their caps and cross themselves, muttering "Thanks be to God! Oh! those cursed wolves!" and the horses slowed down of their own accord into an easy amble155. There were compensations for a sleepless156 night in the beauty of the pictures in strong black and white, or in shadowy half-tones of grey which the endless forest displayed at every turn. When the earth is wrapped in its snow-mantle, it is never dark, and the gleams of light from the white carpet down the long-drawn aisles157 of the dark firs were like the pillared shadows of a great cathedral when the dusk is filling it with mystery and a vague sense of immense size.
All villages that I have seen in Northern Russia are alike, and when you have seen one peasant's house you have seen all.
The village consists of one long street, and in the winter the kindly snow covers much of its unspeakable untidiness. The "isbas," or wooden houses, are all of the same pattern; they are solidly built of
{132}
rough logs, the projecting ends firmly morticed into each other. Their gable ends all front the street, each with two windows, and every "isba" has its courtyard, where the door is situated158. There are no gardens, or attempts at gardens, and the houses are one and all roofed with grey shingles159. Each house is raised some six feet from the ground, and they are all water-tight, and most of them air-tight as well. The houses are never painted, and their weathered logs stand out silver-grey against the white background. A good deal of imagination is shown in the fret-saw carving160 of the barg-boards, which are either ornamented161 in conventional patterns, or have roughly outlined grotesque162 animals clambering up their angles; very often too there are fretsaw ornaments163 round the window-frames as well. Prominent on the gate of every "isba" is the painting, in black on a white ground, of the particular implement164 each occupant is bound to supply in case of a fire, that dire77 and relentless165 foe166 to Russian wooden-built villages. On some houses a ladder will be depicted167; on others an axe168 or a pail. The interior arrangement of every "isba" I have ever seen is also identical. They always consist of two fair-sized rooms; the "hot room," which the family inhabit in winter, facing the street; the "cold room," used only in summertime, looking into the courtyard. These houses are not uncomfortable, though, a Russian peasant's wants being but few, they are not overburdened with furniture. The disposition169 of the "hot room" is unvarying. Supposing it facing
{133}
due south, the door will be in the north-west corner. The north-east corner is occupied by an immense brick stove, filling up one-eighth of the floor-space. These stoves are about five feet high, and their tops are covered with loose sheepskins. Here the entire family sleep in the stifling170 heat, their resting-place being shared with thousands of voracious171, crawling, uninvited guests. In the south-east corner is the ikon shelf, where the family ikons are ranged in line, with a red lamp burning before them. There will be a table and benches in another corner, and a rough dresser, with a samovar, and a collection of those wooden bowls and receptacles, lacquered in scarlet, black, and gold, which Russian peasants make so beautifully; and that is all. The temperature of the "hot room" is overpowering, and the atmosphere fetid beyond the power of description. Every male, on entering takes off his cap and makes a bow before the ikons. I always conformed to this custom, for there is no use in gratuitously172 wounding people's religious susceptibilities. I invariably slept in the "cold room," for its temperature being probably five or six degrees below freezing point, it was free from vermin, and the atmosphere was purer. The master of the house laid a few armfuls of hay on the floor, and his wife would produce one of those towels Russian women embroider38 so skilfully173 in red and blue, and lay it down for the cheek to rest against. I slept in my clothes, with long felt boots on, and my furs thrown over me, and I could sleep there as well as in any bed.
{134}
The Russian peasant's idea as to the relation of Holy Russia to the rest of the world is curious. It is rather the point of view of the Chinaman, who thinks that beyond the confines of the "Middle Kingdom" there is only outer barbarism. Everything to the west of Russia is known as "Germania," an intelligible174 mistake enough when it is remembered that Germany marks Russia's Western frontier. "Slavs" (akin, I think, to "Slova," "a word") are the only people who can talk; "Germania" is inhabited by deaf and dumb people ("nyémski") who can only make inarticulate noises. On one of my shooting expeditions, I stopped for an hour at a tea-house to change horses and to get warmed up. The proprietor175 told me that his son was very much excited at hearing that there was a "deaf and dumb man" in the house, as he had never seen one. Would I speak to the young man. who was then putting on his Sunday clothes on the chance of the interview being granted?
In due course the son appeared; a handsome youth in glorified176 peasant's costume. The first outward sign of a Russian peasant's rise in the social scale is that he tucks his shirt into his trousers, instead of wearing it outside; the second stage is marked by his wearing his trousers over his boots, instead of thrusting the trousers into the boots. This young fellow had not reached this point of evolution, and wore his shirt outside, but it was a dark-blue silk shirt, secured by a girdle of rainbow-coloured Persian silk. He still wore his long boots outside too,
{135}
but they had scarlet morocco tops, and the legs of them were elaborately embroidered with gold wire. In modern parlance177, this gay young spark was a terrific village "nut." Never have I met a youth of such insatiable curiosity, or one so crassly178 and densely179 ignorant. He was one perpetual note of interrogation. "Were there roads and villages in Germania?" To the best of my belief there were. "There were no towns though as large as Petrograd." I rather fancied the contrary, and instanced a flourishing little community of some five million souls, situated on an island, with which I was very well acquainted.
The youth eyed me with deep suspicion. "Were there railways in Germania?" Only about a hundred times the mileage180 of the Russian railways. "There was no electric light though, because Jablochkoff, a Russian, had invented that." (I found this a fixed idea with all Russian peasants.) I had a vague impression of having seen one or two arc lights feebly glimmering181 in the streets of the benighted182 cities of Germania. "Could people read and write there, and could they really talk? It was easy to see that I had learned to talk since I had been in Russia." I showed him a copy of the London Times. "These were not real letters. Could anyone read these meaningless signs," and so on ad infinitum. I am persuaded that when I left that youth he was convinced that I was the nearest relative to Ananias that he had ever met.
No matter which hour of the twenty-four it might
{136}
happen to be, ten minutes after my arrival in any of these remote villages the entire population assembled to gaze at the "nyemetz," the deaf and dumb man from remote "Germania," who had arrived in their midst. They crowded into the "hot room," men, women, and children, and gaped183 on the mysterious stranger from another world, who sat there drinking tea, as we should gaze on a visitor from Mars. I always carried with me on those occasions a small collapsible india-rubber bath and a rubber folding basin. On my first expedition, after my arrival in the village, I procured184 a bucket of hot water from the mistress of the house, carried it to the "cold room," and, having removed all my garments, proceeded to take a bath. Like wildfire the news spread through the village that the "deaf and dumb" man was washing himself, and they all flocked in to look. I succeeded in "shooing" away the first arrivals, but they returned with reinforcements, until half the population, men, women, and children, were standing186 in serried187 rows in my room, following my every movement with breathless interest. I have never suffered from agoraphobia, so I proceeded cheerfully with my ablutions. "Look at him! He is soaping himself!" would be murmured. "How dirty deaf and dumb people must be to want such a lot of washing!" "Why does he rub his teeth with little brushes?" These and similar observations fell from the eager crowd, only broken occasionally by a piercing yell from a child, as she wailed188 plaintively189 the Russian
{137}
equivalent of "Mummy! Sonia not like ugly man!" It was distinctly an embarrassing situation, and only once in my life have I been placed in a more awkward position.
That was at Bahia, in Brazil, when I was at the Rio de Janeiro Legation. I went to call on the British Consul's wife there, and had to walk half a mile from the tram, through the gorgeous tropical vegetation of the charming suburb of Vittoria, amongst villas190 faced with cool-looking blue and white tiles; the pretty "azulejos" which the Portuguese191 adopted from the Moors192. Oddly enough, a tram and a tramcar are always called "a Bond" in Brazil. The first tram-lines were built out of bonds guaranteed by the State. The people took this to mean the tram itself; so "Bond" it is, and "Bond" it will remain. Being the height of a sweltering Brazilian summer, I was clad in white from head to foot. Suddenly, as happens in the tropics, without any warning whatever, the heavens opened, and solid sheets of water fell on the earth. I reached the Consul's house with my clean white linen193 soaked through, and most woefully bedraggled. The West Indian butler (an old acquaintance) who opened the door informed me that the ladies were out. After a glance at my extraordinary disreputable garments, he added, "You gib me dem clothes, sar, I hab dem all cleaned and ironed in ten minutes, before de ladies come back." On the assurances of this swarthy servitor that he and I were the only souls in the house, I divested194 myself of every stitch
{138}
of clothing, and going into the drawing-room, sat down to read a book in precisely the same attire56 as Adam adopted in the earlier days of his married life. Time went by, and my clothes did not reappear; I should have known that to a Jamaican coloured man measures of time are very elastic195. Suddenly I heard voices, and, to my horror, I saw our Consul's wife approaching through the garden with her two daughters and some other ladies.
There was not a moment to lose! In that tropical drawing-room the only available scrap of drapery was a red plush table-cover. Bundling everything on the table ruthlessly to the ground, I had just time to snatch up the table-cloth and drape myself in it (I trust gracefully) when the ladies entered the room. I explained my predicament and lamented196 my inability to rise, and so we had tea together. It is the only occasion in the course of a long life in which I ever remember taking tea with six ladies, clad only in a red plush table-cloth with bead197 fringes.
Returning to Russia, the peasants fingered everything I possessed198 with the insatiable curiosity of children; socks, ties, and shirts. I am bound to say that I never had the smallest thing stolen. As our shooting expeditions were always during Lent, I felt great compunction at shocking the peasants' religious scruples199 by eating beef, ham, and butter, all forbidden things at that season. I tried hard to persuade one woman that my cold sirloin of roast beef was part of a rare English fish, specially
{139}
imported, but she was, I fear, of a naturally sceptical bent200 of mind.
Lady Dufferin had one curious gift. She could spend the night in a rough country sledge, or sleep in her clothes on a truss of hay, and yet appear in the morning as fresh and neat, and spick and span, as though she had had the most elaborate toilet appliances at her disposal. On these occasions she usually wore a Canadian blanket-suit of dark blue and scarlet, with a scarlet belt and hood, and a jaunty201 little sealskin cap. She always went out to the forest with us.
The procedure on these occasions was invariably the same. An army of beaters was assembled, about two-thirds of them women. This made me uneasy at first, until I learnt that the beaters run no danger whatever from the bear. The beaters form five-sixths, or perhaps less, of a circle round the bear's sleeping place, and the guns are placed in the intervening open space. I may add that, personally, I always used for bear an ordinary smooth-bore sporting gun, with a leaden bullet. I passed every one of these bullets down the barrels of my gun myself to avoid the risk of the gun bursting, before they were loaded into cartridges, and I had them secured with melted tallow. The advantages of a smooth-bore is that at close quarters, as with bear, where you must kill your beast to avoid disagreeable consequences, you lose no time in getting your sights on a rapidly-moving object. You shoot as you would a rabbit; and you can make
{140}
absolutely sure of your animal, if you keep your head. A leaden bullet at close quarters has tremendous stopping power. Of course you want a rifle as well for longer shots. I found this method most successful with tiger, later in India, only you must remain quite cool.
At a given signal, the beaters begin yelling, beating iron pans with sticks, blowing horns, shouting, and generally making enough pandemonium202 to awaken203 the Seven Sleepers204. It effectually awakes the bear, who emerges from his bedroom in an exceedingly evil temper, to see what all this fearful din14 is about. As he is surrounded with noise on three sides, he naturally makes for the only quiet spot, where the guns are posted. By this time he is in a distinctly unamiable mood.
I always took off my ski, and stood nearly waist-deep in the snow so as to get a firm footing. Then you can make quite certain of your shot. Ski or no ski, if it came to running away, the bear would always have the pull on you. The first time I was very lucky. The bear came straight to me. When he was within fifteen feet, and I felt absolutely certain of getting him, I fired. He reared himself on his hind119 legs to an unbelievable height, and fell stone dead at Lady Dufferin's very feet. That bear's skin is within three feet of me as I write these lines. We went back to the village in orthodox fashion, all with fir-branches in our hands, as a sign of rejoicing; I seated on the dead bear.
As a small boy of nine I had been tossed in a
{141}
blanket at school, up to the ceiling, caught again, then up a second time and third time. It was not, and was not intended to be, a pleasant experience, but in my day all little boys had to submit to it. The unhappy little brats205 stuck their teeth together, and tried hard to grin as they were being hurled206 skywards. These curious Russians, though, appeared to consider it a delightful207 exercise.
Arrived at the village again, I was captured by some thirty buxom208, stalwart women, and sent spinning up and up, again and again, till I was absolutely giddy. Not only had one to thank them profusely209 for this honour, but also to disburse210 a considerable amount of roubles in acknowledgement of it. Poor Lady Dufferin was then caught, in spite of her protests, and sent hurtling skywards through the air half a dozen times. Needless to say that she alighted with not one hair of her head out of place or one fold of her garments disarranged. Being young and inexperienced then, I was foolish enough to follow the Russian custom, and to present the village with a small cask of vodka. I regretted it bitterly. Two hours later not a male in the place was sober. Old grey-beards and young men lay dead drunk in the snow; and quite little boys reeled about hopelessly intoxicated211. I could have kicked myself for being so thoughtless. During all the years I was in Russia, I never saw a peasant woman drink spirits, or under the influence of liquor. In my house at Petrograd I had a young peasant as house-boy. He was quite a
{142}
nice lad of sixteen; clean, willing, and capable, but, young as he was, he had already fallen a victim to the national failing, in which he indulged regularly once a month, when his wages were paid him, and nothing could break him of this habit. I could always tell when Ephim, the boy, had gone out with the deliberate intention of getting drunk, by glancing into his bedroom. He always took the precaution of turning the ikons over his bed, with their faces to the wall, before leaving, and invariably blew out the little red lamp, in order that ikons might not see him reeling into the room upon his return, or deposited unconscious upon his bed. Being a singularly neat boy in his habits, he always put on his very oldest clothes on these occasions, in order not to damage his better ones, should he fall down in the street after losing control of his limbs. This drunkenness spreads like a cancer from top to bottom of Russian society. A friend of mine, who afterwards occupied one of the highest administrative212 posts, told me quite casually213 that, on the occasion of his youngest brother's seventeenth birthday, the boy had been allowed to invite six young friends of his own age to dinner; my friend thought it quite amusing that every one of these lads had been carried to bed dead drunk. I attribute the dry-rot which ate into the whole structure of the mighty214 Empire, and brought it crashing to the ground, in a very large degree to the intemperate215 habits prevailing216 amongst all classes of Russian men, which in justice one must add, may be due to climatic reasons.
{143}
In the villages our imported food was a constant source of difficulty. We were all averse217 to shocking the peasants by eating meat openly during Lent, but what were we to do? Out of deference218 to their scruples, we refrained from buying eggs and milk, which could have been procured in abundance, and furtively219 devoured220 ham, cold beef, and pickles221 behind cunningly contrived ramparts of newspaper, in the hope that it might pass unnoticed. Remembering how meagre at the best of times the diet of these peasants is, it is impossible to help admiring them for the conscientious222 manner in which they obey the rules of their Church during Lent. I once gave a pretty peasant child a piece of plum cake. Her mother snatched it from her, and asked me whether the cake contained butter or eggs. On my acknowledgement that it contained both, she threw it into the stove, and asked me indignantly how I dared to imperil her child's immortal223 soul by giving her forbidden food in Lent. Even my sixteen-year-old house-boy in Petrograd, the bibulous224 Ephim, although he regularly succumbed225 to the charms of vodka, lived entirely on porridge and dry bread during Lent, and would not touch meat, butter, or eggs on any consideration whatever. The more I saw of the peasants the more I liked them. The men all drank, and were not particularly truthful226, but they were like great simple, bearded, unkempt children, with (drunkenness apart) all a child's faults, and all a nice child's power of attraction. I liked the
{144}
great, stalwart, big-framed women too. They were seldom good-looking, but their broad faces glowed with health and good nature, and they had as a rule very good skins, nice teeth, and beautiful complexions227. I found that I could get on with these villagers like a house on fire. However cold the weather, no village girl or woman wears anything on her head but a gaudy228 folded cotton handkerchief.
I never shared the resentment229 of my Russian friends at being addressed with the familiar "thou" by the peasants. They intended no discourtesy; it was their natural form of address, and they could not be expected to know that beyond the narrow confines of their village there was another world where the ceremonious "you" was habitually230 employed. I rather fancy that anyone bred in the country, and accustomed from his earliest childhood to mix with farmers, cottagers, and farm-labourers, can get on with other country-bred people, whether at home, or in Russia, India, or Canada—a town-bred man would not know what to talk about. In spite of the peasants' reputation for pilfering231, not one of us ever had the smallest thing stolen. I did indeed lose a rubber air-cushion in the snow, but that was owing to the overturning of a sledge. A colleague of mine, whom I had hitherto always regarded as a truthful man, assured me a year afterwards that he had seen my air-cushion ranged on the ikon shelf in a peasant's house, with two red lamps burning before it. The owner of the house declared, according
{145}
to my friend, that my air-cushion was an ikon of peculiar232 sanctity, though the painting had in some mysterious manner become obliterated233 from it. My colleague further assured me that my air-cushion was building up a very gratifying little local connection as a miracle-working ikon of quite unusual efficiency, and that, under its kindly tutelage, crops prospered234 and flocks and herds235 increased; of course within reasonable limits only, for the new ikon held essentially236 moderate views, and was temperamentally opposed to anything in the way of undue optimism. I wished that I could have credited this, for it would have been satisfactory to imagine oneself, through the agency of the air-cushion, a vicarious yet untiring benefactor237 of a whole countryside.
On one of our shooting expeditions a curious incident occurred. Lord Dufferin had taken a long shot at a bear, and had wounded without killing him. For some reason, the animal stopped, and climbed to the top of a high fir tree. Lord Dufferin approached, fired again, and the bear dropped dead to the ground. It is but seldom that one sees a dead bear fall from the top of a tree. I witnessed an equally strange sporting incident once in India. It was just over the borders of Assam, and we were returning to camp on elephants, after a day's big game shooting. As we approached a hollow clothed with thick jungle, the elephants all commenced trumpeting238. Knowing how wonderfully keen the elephant's sense of smell is, that told us that some beast lay concealed in the hollow. Thinking it
{146}
would prove to be a bear, I took up my favourite smooth-bore charged with leaden bullets, when with a great crashing and rending239 of boughs240 the jungle parted, and a galloping241 rhinoceros242 charged out, his head well down, making straight for the elephant that was carrying a nephew of mine. My nephew had just time to snatch up a heavy 4-bore elephant rifle. He fired, and by an extraordinary piece of luck succeeded in hitting the huge beast in his one vulnerable spot, just behind the shoulder. The rhinoceros rolled right over like a shot rabbit and lay stone dead. It was a thousand to one chance, and if I live to a hundred I shall never see anything of the sort again. It was also very fortunate, for had he missed his shot, nothing on earth could have saved my nephew's life.
We found that the most acceptable presents in the villages were packets of sugar and tins of sardines243. Sugar is costly244 and difficult to procure185 in Russian villages. The usual way of employing it, when friends are gathered round the table of some "isba" with the samovar in the middle and steaming glasses of tea before each guest, is for No. 1 to take a piece of sugar, place it between his teeth, and then suck his tea through it. No. 1 quickly passes the piece of sugar to his neighbor, who uses it in the same way, and transfers it to the next person, and so on, till the sugar is all dissolved. This method of using sugar, though doubtless economical, always struck me as being of dubious245 cleanliness. A gift of a pound of lump sugar was always welcomed with
{147}
grateful thanks. Sardines were even more acceptable, as they could be eaten in Lent. The grown-ups devoured the fish, lifting them out of the tin with their fingers; and the children were given the oil to smear246 on their bread, in place of forbidden butter.
After days in the keen fresh air, and in the limitless expanse of forest and snow, life in Petrograd seemed terribly artificial. I used to marvel247 that my cultured, omniscient248, polygot friends were fellow-countrymen of the bearded, red-shirted, illiterate249 peasants we had just left. The gulf seemed so unbridgable between them, and apart from a common language and a common religion (both, I acknowledge, very potent250 bonds of union) there seemed no link between them, or any possible community of ideas. Now in England there is that community of ideas. All classes, from the highest to the lowest, share to some extent the same tastes and the same prejudices. There is too that most powerful of connecting links, a common love of sport. The cricket ground and the football field are witnesses to this, and it shows in a hundred little ways beside. The freemasonry of sport is very real.
It was perfectly251 delightful to live with and to mix so much amongst charming people of such wide culture and education, but they seemed to me to bear the same relation to the world outside their own that a rare orchid252 in its glass shelter bears to a wild flower growing in the open air. The one is
{148}
indigenous253 to the soil; the other was originally imported, and can only thrive in an artificial atmosphere, and under artificial conditions. If the glass gets broken, or the fire goes out, the orchid dies, but the wild flower is not affected254. After all, man made the towns, but God made the country.
{115}
The interior of the Winter Palace was burned out in 1837, and only a few of the original State rooms survive. These surviving rooms are the only ones of any artistic12 interest, as the other innumerable and stupendous halls were all reconstructed during the "period of bad taste," and bear ample witness to that fact in every detail of their ornamentation.
The Ambassadors' staircase, part of the original building, is very dignified15 and imposing16 with its groups of statuary, painted ceiling, and lavish17 decoration, as is Peter the Great's Throne room, with jasper columns, and walls hung with red velvet18 worked in gold with great Russian two-headed eagles. All the tables, chairs, and chandeliers in this room were of solid silver.
St. George's Hall, another of the old rooms, I thought splendid, with its pure white marble walls and columns and rich adornments of gilt19 bronze, and there was also an agreeably barbaric hall with entirely20 gilt columns, many banners, and gigantic effigies21 of ancient Russian warriors22. All these rooms were full of collections of the gold and silver-gilt trays on which the symbolical23 "bread and salt" had been offered to different Emperors in the various towns of their dominions24.
The fifty or so other modern rooms were only remarkable25 for their immense size, the Nicholas Hall, for instance, being 200 feet long and 65 feet wide, though the so-called "Golden Hall" positively26 dazzled one with its acre or so of gilding27. It would have been a happy idea for the Emperor to
{116}
assemble all the leading financiers of Europe to dine together in the "Golden Hall." The sight of so much of the metal which they had spent their whole lives in amassing28 would have gratified the financiers, and would probably have stimulated29 them to fresh exertions30.
The Emperor Alexander II always received the diplomats31 in Peter the Great's Throne room, seated on Peter's throne. He was a wonderfully handsome man even in his old age, with a most commanding manner, and an air of freezing hauteur32. When addressing junior members of the Diplomatic Body there was something in his voice and a look in his eye reminiscent of the Great Mogul addressing an earthworm.
I have only seen three Sovereigns who looked their parts quite unmistakably: Alexander II of Russia, William I of Germany, and Queen Victoria. In Queen Victoria's case it was the more remarkable, as she was very short. Yet this little old lady in her plain dress, had the most inimitable dignity, and no one could have mistaken her for anything but a Queen. I remember Queen Victoria attending a concert at the Albert Hall in 1887, two months before the Jubilee33 celebrations. The vast building was packed to the roof, and the Queen received a tremendous ovation34. No one who saw it can ever forget how the little old lady advanced to the front of her box and made two very low sweeping35 curtsies to the right and to the left of her with incomparable dignity and grace, as she smiled
{117}
through her tears on the audience in acknowledgment of the thunders of applause that greeted her. Queen Victoria was always moved to tears when she received an unusually cordial ovation from her people, for they loved her, and she loved them.
The scale of everything in the Winter Palace was so vast that it is difficult to compare the Court entertainments there with those elsewhere.
Certainly the Russian ladies looked well in their uniform costumes. The cut, shape, and style of these dresses never varied36, be the fashions what they might. The dress, once made, lasted the owner for her lifetime, though with advancing years it might possibly require to be readjusted to an expanding figure. They were enormously expensive to start with—anything from £300 to £1,200. There was a complete under-dress of white satin, heavily embroidered37. Over this was worn a velvet dress lavishly39 trimmed with dark fur. This velvet dress might be of dull red, dark blue, green, or brown, according to the taste of the wearer. It had to have a long train embroidered with gold or silver flowers, or both mixed, as the owner's fancy dictated40. On the head was worn the "Kakoshnik," the traditional Russian head-dress, in the form of a crescent. In the case of married women the "Kakoshnik" might be of diamonds, or any gems41 they fancied, or could compass; for girls the "Kakoshnik" must be of white silk. Girls, too, had to wear white, without the velvet over-dress. The usual fault of Russian faces is their undue42 breadth across the cheek-bones,
{118}
and the white "Kakoshnik" worn by the unmarried girls seemed to me to emphasize this defect, whereas a blazing semicircle of diamonds made a most becoming setting for an older face, although at times, as in other cases, the setting might be more ornamental43 than the object it enshrined. Though the Russian uniforms were mostly copied from German models, the national lack of attention to detail was probably to blame for the lack of effect they produced when compared with their Prussian originals.
There was always something a little slovenly44 in the way in which the Russian uniforms were worn, though an exception must be made in the case of the resplendent "Chevaliers Gardes," and of the "Gardes à Cheval." The uniforms of these two crack cavalry45 regiments46 was closely copied from that of the Prussian "Gardes du Corps47" and was akin48 to that of our own Life Guards and Royal Horse Guards; the same leather breeches and long jack-boots, and the same cuirasses; the tunics49, though were white, instead of the scarlet51 or blue of their English prototypes. The "Chevaliers Gardes" had silvered cuirasses and helmets surmounted52 with the Russian eagle, whereas those of the "Gardes à Cheval" were gilt. As we know, "all that glitters is not gold," and in spite of their gilding the "Gardes à Cheval" were considered very inferior socially to their rivals. The Emperor's fiercely-moustached Circassian bodyguard53 struck an agreeably exotic note with their grass-green trousers and long blue kaftans, covered with rows of Persian
{119}
cartridge-holders in niello of black and silver. Others of the Circassians wore coats of chain mail over their kaftans, and these kaftans were always sleeveless, showing the bright green, red, or blue silk shirtsleeves of their wearers. Another pleasant barbaric touch.
To my mind, the smartest uniforms were those of the Cossack officers; baggy54 green knickerbockers thrust into high boots, a hooked-and-eyed green tunic50 without a single button or a scrap55 of gold lace on it, and a plain white silk belt. No one could complain of a lack of colour at a Petrograd Palace ball. The Russian civil and Court uniforms were ingeniously hideous with their white trousers and long frock-coats covered with broad transverse bars of gold lace. The wearers of these ugly garments always looked to me like walking embodiments of what are known in commercial circles as "gilt-edged securities." As at Berlin, there were hosts of pages at these entertainments. These lads were all attired57 like miniature "Chevalier Gardes," in leather breeches and jack-boots, and wore gold-laced green tunics; a singularly unpractical dress, I should have thought, for a growing boy. All Russians of a certain social position were expected to send their sons to be educated at the "School for Imperial Pages," which was housed in an immense and ornate building and counted four hundred pupils. Wise parents mistrusted the education "aux pages" for their sons, knowing that, however little else they might learn there, they would be certain to acquire
{120}
habits of gross extravagance; the prominence58, too, into which these boys were thrust at Court functions tended to make them unduly59 precocious60.
The smaller Court balls were known as "Les Bals des Palmiers." On these occasions, a hundred large palm trees, specially61 grown for the purpose at Tsarskoe Selo, were brought by road from there in huge vans. Round the palm in its tub supper tables were built, each one accommodating fifteen people. It was really an extraordinarily62 pretty sight seeing these rows of broad-fronted palms down the great Nicholas Hall, and the knowledge that a few feet away there was an outside temperature of 5° below zero added piquancy63 to the sight of these exiles from the tropics waving their green plumes64 so far away in the frozen North. At the "Bals des Palmiers" it was Alexander II's custom to make the round of the tables as soon as his guests were seated. The Emperor would go up to a table, the occupants of which of course all rose at his approach, say a few words to one or two of them, and then eat either a small piece of bread or a little fruit, and just put his lips to a glass of champagne65, in order that his guests might say that he had eaten and drank with them. A delicate and graceful66 attention!
As electric light had not then been introduced into the palace, the entire building was lighted with wax candles. I cannot remember the number I was told was required on these occasions, but I think it was over one hundred thousand. The candles were all lighted with a thread of gun-cotton, as in St. Isaac's Cathedral.
{121}
The Empress appeared but very rarely. It was a matter of common knowledge that she was suffering from an incurable67 disease. All the rooms in which she lived were artificially impregnated with oxygen, continuously released from cylinders68 in which the gas had been compressed. This, though it relieved the lungs of the sufferer, proved very trying to the Empress's ladies-in-waiting, as this artificial atmosphere with its excess of oxygen after an hour or so gave them all violent headaches and attacks of giddiness.
In spite of the characteristic Russian carelessness about details, these Petrograd Palace entertainments provided a splendid glittering pageant69 to the eye, for the stage was so vast and the number of performers so great. There was not the same blaze of diamonds as in London, but I should say that the individual jewels were far finer. A stone must be very perfect to satisfy the critical Russian eye, and, true to their Oriental blood, the ladies preferred unfaceted rubies70, sapphires71, and emeralds. Occasional Emirs from Central Asia served, as do the Indian princes at Buckingham Palace, as a reminder72 that Russia's responsibilities, like those of Great Britain, did not cease with her European frontiers.
Once a year the diplomats had much the best of the situation. This was at the blessing of the waters of the Neva—"the Jordan," as Russians called it—on January 6, old style, or January 18, according to our reckoning. We saw the ceremonies through the double windows of the great steam-heated Nicholas
{122}
Hall, whereas the Emperor and all the Grand Dukes had to stand bareheaded in the snow outside. A great hole was cut in the ice of the Neva, with a temporary chapel73 erected74 over it. At the conclusion of the religious service, the Metropolitan75 of Petrograd solemnly blessed the waters of the river, and dipped a great golden cross into them.
A cordon76 of soldiers had to guard the opening in the ice until it froze over again, in order to prevent fanatical peasants from bathing in the newly-consecrated waters. Many had lost their lives in this way.
A friend of mine, the Director of the Hermitage Gallery, offered to take me all over the Winter Palace, and the visit occupied nearly an entire day. The maze78 of rooms was so endless that the mind got a little bewildered and surfeited79 with the sight of so many splendours. A detail that amused me was a small library on the second floor, opening on to an avenue of lime trees. One of the Empresses had chosen for her private library this room on the second floor, looking into a courtyard. She had selected it on account of its quiet, but expressed a wish to have an avenue of trees, under which to walk in the intervals80 of her studies. The room being on the second floor, and looking into a yard, the wish appeared to be difficult to execute, but in those days the word "impossible" did not exist for an Empress of Russia. The entire courtyard was filled in with earth, and full-grown lime trees transplanted there. When I saw this aerial grove81 eighty years afterwards,
{123}
there was quite a respectable avenue of limes on the second floor of the building, with a gravel82 walk bordered by grass-plots beneath them. Another Empress wished to have a place to walk in during the winter months, so a very ingenious hanging winter-garden was contrived83 for her, following all the exterior84 angles of the building. It was not in the least like an ordinary conservatory85, but really did recall an outdoor garden. There were gravel walks, and lawns of lycopodium simulating grass; there were growing orange trees, and quite large palms. For some reason the creepers on the walls of this pseudo-garden were all artificial, being very cleverly made out of painted sheet-iron.
I had an opportunity later of seeing the entire Winter Palace collection of silver plate, and all the Crown jewels, when they were arranged for the inspection86 of the late Duke of Edinburgh, who was good enough to invite me to come. There were enormous quantities of plate, of Russian, French, and English make, sufficient to stock every silversmith's shop in London. Some of the English plate was of William and Mary's and Queen Anne's date, and there were some fine early Georgian pieces. They, would, I confess, have appeared to greater advantage had they conveyed the idea that they had been occasionally cleaned. As it was, they looked like dull pewter that had been neglected for twenty years. Of the jewels, the only things I remember were a superb "corsage" of diamonds and aquamarines—not the pale green stones we
{124}
associate with the name, but immense stones of that bright blue tint87, so highly prized in Russia—and especially the great Orloff diamond. The "corsage" was big enough to make a very ample cuirass for the most stalwart of lifeguardsmen, and the Orloff diamond formed the head of the Russian Imperial sceptre. The history of the Orloff, or Lazareff, diamond is quite interesting. Though by no means the largest, it is considered the most perfect diamond in the world, albeit88 it has a slight flaw in it. Originally stolen from India, it came into the hands of an Armenian called Lazareff in some unknown manner about A.D. 1750. Lazareff, so the story goes, devised a novel hiding-place for the great stone. Making a deep incision89 into the calf90 of his leg, he placed the diamond in the cavity, and lay in bed for three months till the wound was completely healed over. He then started for Amsterdam, and though stripped and searched several times during his journey, for he was strongly suspected of having the stone concealed91 about his person, its hiding-place was never discovered. At Amsterdam Lazareff had the wound reopened by a surgeon, and the diamond extracted. He then sold it to Count Orloff for 450,000 roubles, or roughly £45,000, and Orloff in his turn made a present of the great stone to Catherine the Great. The diamond is set under a jewelled Russian eagle at the extremity92 of the sceptre, where it probably shows to greater advantage than it did when concealed for six months in the calf of an Armenian's leg.
{125}
The accommodation provided for the suites93 of the Imperial family is hardly on a par13 with the magnificence of the rest of the palace. The Duchess of Edinburgh, daughter of Alexander II, made a yearly visit to Petrograd, as long as her mother the Empress was alive. As the Duchess's lady-in-waiting happened to be one of my oldest friends, during her stay I was at the palace at least three days a week, and I retain vivid recollections of the dreary94, bare, whitewashed95 vault96 assigned to her as a sitting-room97. The only redeeming98 feature of this room was a five-storied glass tray packed with some fifty varieties of the most delicious bon-bons the mind of man could conceive. These were all fresh-baked every day by the palace confectioner, and the tray was renewed every morning. There were some sixty of these trays prepared daily, and their arrangement was always absolutely identical, precisely99 the same number of caramels and fondants being placed on each shelf of the tray. Everyone knew that the palace confectioner owned a fashionable sweet shop on the Nevsky, where he traded under a French name, and I imagine that his shop was entirely stocked from the remains100 of the palace trays.
In the spring of 1880 an attempt was made on Alexander's II's life by a bomb which completely wrecked101 the white marble private dining-room. The Emperor's dinner hour was 7, and the bomb was timed to explode at 7.20 p.m. The Emperor happened at the time to be overwhelmed with work, and at the last moment he postponed102 dinner until 7.30.
{126}
The bomb exploded at the minute it had been timed for, killing103 many of the servants. My poor friend the lady-in-waiting was passing along the corridor as the explosion occurred. She fell unhurt amongst the wreckage104, but the shock and the sight of the horribly mangled105 bodies of the servants were too much for her. She never recovered from their effects, and died in England within a year. After this crime, the Winter Palace was thoroughly106 searched from cellars to attics107, and some curious discoveries were made.
Some of the countless108 moujiks employed in the palace had vast unauthorized colonies of their relatives living with them on the top floor of the building. In one bedroom a full-grown cow was found, placidly109 chewing the cud. One of the moujiks had smuggled110 it in as a new-born calf, had brought it up by hand, and afterwards fed it on hay purloined111 from the stables. Though it may have kept his family well provided with milk, stabling a cow in a bedroom unprovided with proper drainage, on the top floor of a building, is not a proceeding112 to be unduly encouraged; nor does it tend to add to the sanitary113 amenities114 of a palace.
Russians are fond of calling the Nevsky "the street of toleration," for within a third of a mile of its length a Dutch Calvinist, a German Lutheran, a Roman Catholic, and an Armenian church rise almost side by side. "Nevsky" is, of course, only the adjective of "Neva," and the street is termed "Perspective" in French and "Prospect115" in Russian.
{127}
Close to the Armenian church lived M. Delyanoff, who was the Minister of Education in those days. Both M. and Madame Delyanoff were exceedingly hospitable116 and kind to the Diplomatic Body, so, when M. Delyanoff died, most of the diplomats attended his funeral, appearing, according to Russian custom, in full uniform. The Delyanoffs being Armenians, the funeral took place in the Armenian church, and none of us had had any previous experience of the extraordinary noises which pass for singing amongst Armenians. When six individuals appeared and began bleating117 like sheep, and followed this by an excellent imitation of hungry wolves howling, it was too much for us. We hastily composed our features into the decorum the occasion demanded, amid furtive118 little snorts of semi-suppressed laughter. After three grey-bearded priests had stepped from behind the ikonostas, and, putting their chins up in the air, proceeded to yelp120 together in unison121, exactly like dogs baying the moon, the entire Corps Diplomatique broke down utterly122. Never have I seen men laugh so unrestrainedly. As we had each been given a large lighted candle, the movements of our swaying bodies were communicated to the tapers123, and showers of melted wax began flying in all directions. With the prudence124 of the land of my birth, I placed myself against a pillar, so as to have no one behind me, but each time the three grey-beards recommenced their comical howling, I must have scattered125 perfect Niagaras of wax on to the embroidered coat-tails
{128}
and extensive back of the Swedish Minister in front of me. I should think that I must have expended126 the combined labours of several hives of bees on his garments, congratulating myself the while that that genial127 personage, not being a peacock, did not enjoy the advantage of having eyes in his tail. The Swedish Minister, M. Dué, his massive frame quivering with laughter, was meanwhile engaged in performing a like kindly128 office on to the back of his Roumanian colleague, Prince Ghika, who in his turn was anointing the uniform of M. van der Hooven, the Netherlands Minister. Providentially, the Delyanoff family were all grouped together before the altar, and the farmyard imitations of the Armenian choir129 so effectually drowned our unseemly merriment that any faint echoes which reached the family were ascribed by them to our very natural emotions in the circumstances. I heard, indeed, afterwards that the family were much touched by our attendance and by our sympathetic behaviour, but never, before or since, have I attended so hilarious a funeral.
Lord Dufferin, in common with most of the members of the Embassy, was filled with an intense desire to kill a bear. These animals, of course, hibernate130, and certain peasants made a regular livelihood131 by discovering bears' lairs133 (the Russian term, a corruption134 from the German, is "bear-loge") and then coming to Petrograd and selling the beast at so much per "pood" of forty Russian pounds. The finder undertook to provide sledges136 and beaters for the sum
{129}
agreed upon, but nothing was to be paid unless a shot at the bear was obtained. These expeditions involved a considerable amount of discomfort137. There was invariably a long drive of from forty to eighty miles to be made in rough country sledges from the nearest available railway station; the accommodation in a peasant's house would consist of the bare floor with some hay laid on it, and every scrap of food, including bread, butter, tea, and sugar, would have to be carried from Petrograd, as European stomachs could not assimilate the sour, wet heavy black bread the peasants eat, and their brick-tea, which contained bullocks' blood, was undrinkable to those unaccustomed to it. It usually fell to my lot, as I spoke138 the language, to go on ahead to the particular village to which we were bound, and there to make the best arrangements possible for Lord and Lady Dufferin's comfort. My instructions were always to endeavour to get a room in the latest house built, as this was likely to be less infested139 with vermin than the others. After a four or five hours' run from Petrograd by train, one would find the vendor140 of the bear waiting at the station with a country sledge135. These sledges were merely a few poles tied together, mounted on iron-shod wooden runners, and filled with hay. The sledges were so long that it was possible to lie at full length in them. The rifles, baggage, and food being packed under the hay, one lay down at full length, clad in long felt boots and heavy furs, an air-cushion under one's head, and a Persian "bashilik," or hood132 of fine camel's hair, drawn141 over it to
{130}
prevent ears or nose from being frostbitten. Tucked into a thick fur rug, one composed oneself for an all-night drive through the endless forests. The two drivers sat on a plank142 in front, and one or other of them was continually dropping off to sleep, and tumbling backwards143 on to the occupants of the sledge. It was not a very comfortable experience, and sleep was very fickle144 to woo. In the first place, the sledge-tracks through the forest were very rough indeed, and the jolting145 was incessant146; in the second place, should the actual driver go to sleep as well as his relieving colleague, the sledge would bump against the tree-trunks and overturn, and baggage, rifles and occupants would find themselves struggling in the deep snow. I always tied my baggage together with strings147, so as to avoid losing anything in these upsets, but even then it took a considerable time retrieving148 the impedimenta from the deep snowdrifts.
It always gave me pleasure watching the black conical points of the fir trees outlined against the pale burnished149 steel of the sky, and in the intense cold the stars blazed like diamonds out of the clear grey vault above. The biting cold burnt like a hot iron against the cheeks, until prudence, and a regard for the preservation150 of one's ears, dictated the pulling of the "bashilik" over one's face again. The intense stillness, and the absolute silence, for there are no sleigh-bells in Northern Russia, except in the imagination of novelists, had some subtle attraction for me. The silence was occasionally—very
{131}
occasionally only—broken by an ominous151, long-drawn howl; then a spectral152 swift-trotting outline would appear, keeping pace easily with the sledge, but half-hidden amongst the tree-trunks. In that case the smooth-bore gun and the buckshot cartridges153 were quickly disinterred from the hay, and the driver urged his horses into a furious gallop154. There was no need to use the whip; the horses knew. Everyone would give a sigh of relief as the silent grey swift-moving spectral figure, with its fox-like lope, vanished after a shot or two had been fired at it. The drivers would take off their caps and cross themselves, muttering "Thanks be to God! Oh! those cursed wolves!" and the horses slowed down of their own accord into an easy amble155. There were compensations for a sleepless156 night in the beauty of the pictures in strong black and white, or in shadowy half-tones of grey which the endless forest displayed at every turn. When the earth is wrapped in its snow-mantle, it is never dark, and the gleams of light from the white carpet down the long-drawn aisles157 of the dark firs were like the pillared shadows of a great cathedral when the dusk is filling it with mystery and a vague sense of immense size.
All villages that I have seen in Northern Russia are alike, and when you have seen one peasant's house you have seen all.
The village consists of one long street, and in the winter the kindly snow covers much of its unspeakable untidiness. The "isbas," or wooden houses, are all of the same pattern; they are solidly built of
{132}
rough logs, the projecting ends firmly morticed into each other. Their gable ends all front the street, each with two windows, and every "isba" has its courtyard, where the door is situated158. There are no gardens, or attempts at gardens, and the houses are one and all roofed with grey shingles159. Each house is raised some six feet from the ground, and they are all water-tight, and most of them air-tight as well. The houses are never painted, and their weathered logs stand out silver-grey against the white background. A good deal of imagination is shown in the fret-saw carving160 of the barg-boards, which are either ornamented161 in conventional patterns, or have roughly outlined grotesque162 animals clambering up their angles; very often too there are fretsaw ornaments163 round the window-frames as well. Prominent on the gate of every "isba" is the painting, in black on a white ground, of the particular implement164 each occupant is bound to supply in case of a fire, that dire77 and relentless165 foe166 to Russian wooden-built villages. On some houses a ladder will be depicted167; on others an axe168 or a pail. The interior arrangement of every "isba" I have ever seen is also identical. They always consist of two fair-sized rooms; the "hot room," which the family inhabit in winter, facing the street; the "cold room," used only in summertime, looking into the courtyard. These houses are not uncomfortable, though, a Russian peasant's wants being but few, they are not overburdened with furniture. The disposition169 of the "hot room" is unvarying. Supposing it facing
{133}
due south, the door will be in the north-west corner. The north-east corner is occupied by an immense brick stove, filling up one-eighth of the floor-space. These stoves are about five feet high, and their tops are covered with loose sheepskins. Here the entire family sleep in the stifling170 heat, their resting-place being shared with thousands of voracious171, crawling, uninvited guests. In the south-east corner is the ikon shelf, where the family ikons are ranged in line, with a red lamp burning before them. There will be a table and benches in another corner, and a rough dresser, with a samovar, and a collection of those wooden bowls and receptacles, lacquered in scarlet, black, and gold, which Russian peasants make so beautifully; and that is all. The temperature of the "hot room" is overpowering, and the atmosphere fetid beyond the power of description. Every male, on entering takes off his cap and makes a bow before the ikons. I always conformed to this custom, for there is no use in gratuitously172 wounding people's religious susceptibilities. I invariably slept in the "cold room," for its temperature being probably five or six degrees below freezing point, it was free from vermin, and the atmosphere was purer. The master of the house laid a few armfuls of hay on the floor, and his wife would produce one of those towels Russian women embroider38 so skilfully173 in red and blue, and lay it down for the cheek to rest against. I slept in my clothes, with long felt boots on, and my furs thrown over me, and I could sleep there as well as in any bed.
{134}
The Russian peasant's idea as to the relation of Holy Russia to the rest of the world is curious. It is rather the point of view of the Chinaman, who thinks that beyond the confines of the "Middle Kingdom" there is only outer barbarism. Everything to the west of Russia is known as "Germania," an intelligible174 mistake enough when it is remembered that Germany marks Russia's Western frontier. "Slavs" (akin, I think, to "Slova," "a word") are the only people who can talk; "Germania" is inhabited by deaf and dumb people ("nyémski") who can only make inarticulate noises. On one of my shooting expeditions, I stopped for an hour at a tea-house to change horses and to get warmed up. The proprietor175 told me that his son was very much excited at hearing that there was a "deaf and dumb man" in the house, as he had never seen one. Would I speak to the young man. who was then putting on his Sunday clothes on the chance of the interview being granted?
In due course the son appeared; a handsome youth in glorified176 peasant's costume. The first outward sign of a Russian peasant's rise in the social scale is that he tucks his shirt into his trousers, instead of wearing it outside; the second stage is marked by his wearing his trousers over his boots, instead of thrusting the trousers into the boots. This young fellow had not reached this point of evolution, and wore his shirt outside, but it was a dark-blue silk shirt, secured by a girdle of rainbow-coloured Persian silk. He still wore his long boots outside too,
{135}
but they had scarlet morocco tops, and the legs of them were elaborately embroidered with gold wire. In modern parlance177, this gay young spark was a terrific village "nut." Never have I met a youth of such insatiable curiosity, or one so crassly178 and densely179 ignorant. He was one perpetual note of interrogation. "Were there roads and villages in Germania?" To the best of my belief there were. "There were no towns though as large as Petrograd." I rather fancied the contrary, and instanced a flourishing little community of some five million souls, situated on an island, with which I was very well acquainted.
The youth eyed me with deep suspicion. "Were there railways in Germania?" Only about a hundred times the mileage180 of the Russian railways. "There was no electric light though, because Jablochkoff, a Russian, had invented that." (I found this a fixed idea with all Russian peasants.) I had a vague impression of having seen one or two arc lights feebly glimmering181 in the streets of the benighted182 cities of Germania. "Could people read and write there, and could they really talk? It was easy to see that I had learned to talk since I had been in Russia." I showed him a copy of the London Times. "These were not real letters. Could anyone read these meaningless signs," and so on ad infinitum. I am persuaded that when I left that youth he was convinced that I was the nearest relative to Ananias that he had ever met.
No matter which hour of the twenty-four it might
{136}
happen to be, ten minutes after my arrival in any of these remote villages the entire population assembled to gaze at the "nyemetz," the deaf and dumb man from remote "Germania," who had arrived in their midst. They crowded into the "hot room," men, women, and children, and gaped183 on the mysterious stranger from another world, who sat there drinking tea, as we should gaze on a visitor from Mars. I always carried with me on those occasions a small collapsible india-rubber bath and a rubber folding basin. On my first expedition, after my arrival in the village, I procured184 a bucket of hot water from the mistress of the house, carried it to the "cold room," and, having removed all my garments, proceeded to take a bath. Like wildfire the news spread through the village that the "deaf and dumb" man was washing himself, and they all flocked in to look. I succeeded in "shooing" away the first arrivals, but they returned with reinforcements, until half the population, men, women, and children, were standing186 in serried187 rows in my room, following my every movement with breathless interest. I have never suffered from agoraphobia, so I proceeded cheerfully with my ablutions. "Look at him! He is soaping himself!" would be murmured. "How dirty deaf and dumb people must be to want such a lot of washing!" "Why does he rub his teeth with little brushes?" These and similar observations fell from the eager crowd, only broken occasionally by a piercing yell from a child, as she wailed188 plaintively189 the Russian
{137}
equivalent of "Mummy! Sonia not like ugly man!" It was distinctly an embarrassing situation, and only once in my life have I been placed in a more awkward position.
That was at Bahia, in Brazil, when I was at the Rio de Janeiro Legation. I went to call on the British Consul's wife there, and had to walk half a mile from the tram, through the gorgeous tropical vegetation of the charming suburb of Vittoria, amongst villas190 faced with cool-looking blue and white tiles; the pretty "azulejos" which the Portuguese191 adopted from the Moors192. Oddly enough, a tram and a tramcar are always called "a Bond" in Brazil. The first tram-lines were built out of bonds guaranteed by the State. The people took this to mean the tram itself; so "Bond" it is, and "Bond" it will remain. Being the height of a sweltering Brazilian summer, I was clad in white from head to foot. Suddenly, as happens in the tropics, without any warning whatever, the heavens opened, and solid sheets of water fell on the earth. I reached the Consul's house with my clean white linen193 soaked through, and most woefully bedraggled. The West Indian butler (an old acquaintance) who opened the door informed me that the ladies were out. After a glance at my extraordinary disreputable garments, he added, "You gib me dem clothes, sar, I hab dem all cleaned and ironed in ten minutes, before de ladies come back." On the assurances of this swarthy servitor that he and I were the only souls in the house, I divested194 myself of every stitch
{138}
of clothing, and going into the drawing-room, sat down to read a book in precisely the same attire56 as Adam adopted in the earlier days of his married life. Time went by, and my clothes did not reappear; I should have known that to a Jamaican coloured man measures of time are very elastic195. Suddenly I heard voices, and, to my horror, I saw our Consul's wife approaching through the garden with her two daughters and some other ladies.
There was not a moment to lose! In that tropical drawing-room the only available scrap of drapery was a red plush table-cover. Bundling everything on the table ruthlessly to the ground, I had just time to snatch up the table-cloth and drape myself in it (I trust gracefully) when the ladies entered the room. I explained my predicament and lamented196 my inability to rise, and so we had tea together. It is the only occasion in the course of a long life in which I ever remember taking tea with six ladies, clad only in a red plush table-cloth with bead197 fringes.
Returning to Russia, the peasants fingered everything I possessed198 with the insatiable curiosity of children; socks, ties, and shirts. I am bound to say that I never had the smallest thing stolen. As our shooting expeditions were always during Lent, I felt great compunction at shocking the peasants' religious scruples199 by eating beef, ham, and butter, all forbidden things at that season. I tried hard to persuade one woman that my cold sirloin of roast beef was part of a rare English fish, specially
{139}
imported, but she was, I fear, of a naturally sceptical bent200 of mind.
Lady Dufferin had one curious gift. She could spend the night in a rough country sledge, or sleep in her clothes on a truss of hay, and yet appear in the morning as fresh and neat, and spick and span, as though she had had the most elaborate toilet appliances at her disposal. On these occasions she usually wore a Canadian blanket-suit of dark blue and scarlet, with a scarlet belt and hood, and a jaunty201 little sealskin cap. She always went out to the forest with us.
The procedure on these occasions was invariably the same. An army of beaters was assembled, about two-thirds of them women. This made me uneasy at first, until I learnt that the beaters run no danger whatever from the bear. The beaters form five-sixths, or perhaps less, of a circle round the bear's sleeping place, and the guns are placed in the intervening open space. I may add that, personally, I always used for bear an ordinary smooth-bore sporting gun, with a leaden bullet. I passed every one of these bullets down the barrels of my gun myself to avoid the risk of the gun bursting, before they were loaded into cartridges, and I had them secured with melted tallow. The advantages of a smooth-bore is that at close quarters, as with bear, where you must kill your beast to avoid disagreeable consequences, you lose no time in getting your sights on a rapidly-moving object. You shoot as you would a rabbit; and you can make
{140}
absolutely sure of your animal, if you keep your head. A leaden bullet at close quarters has tremendous stopping power. Of course you want a rifle as well for longer shots. I found this method most successful with tiger, later in India, only you must remain quite cool.
At a given signal, the beaters begin yelling, beating iron pans with sticks, blowing horns, shouting, and generally making enough pandemonium202 to awaken203 the Seven Sleepers204. It effectually awakes the bear, who emerges from his bedroom in an exceedingly evil temper, to see what all this fearful din14 is about. As he is surrounded with noise on three sides, he naturally makes for the only quiet spot, where the guns are posted. By this time he is in a distinctly unamiable mood.
I always took off my ski, and stood nearly waist-deep in the snow so as to get a firm footing. Then you can make quite certain of your shot. Ski or no ski, if it came to running away, the bear would always have the pull on you. The first time I was very lucky. The bear came straight to me. When he was within fifteen feet, and I felt absolutely certain of getting him, I fired. He reared himself on his hind119 legs to an unbelievable height, and fell stone dead at Lady Dufferin's very feet. That bear's skin is within three feet of me as I write these lines. We went back to the village in orthodox fashion, all with fir-branches in our hands, as a sign of rejoicing; I seated on the dead bear.
As a small boy of nine I had been tossed in a
{141}
blanket at school, up to the ceiling, caught again, then up a second time and third time. It was not, and was not intended to be, a pleasant experience, but in my day all little boys had to submit to it. The unhappy little brats205 stuck their teeth together, and tried hard to grin as they were being hurled206 skywards. These curious Russians, though, appeared to consider it a delightful207 exercise.
Arrived at the village again, I was captured by some thirty buxom208, stalwart women, and sent spinning up and up, again and again, till I was absolutely giddy. Not only had one to thank them profusely209 for this honour, but also to disburse210 a considerable amount of roubles in acknowledgement of it. Poor Lady Dufferin was then caught, in spite of her protests, and sent hurtling skywards through the air half a dozen times. Needless to say that she alighted with not one hair of her head out of place or one fold of her garments disarranged. Being young and inexperienced then, I was foolish enough to follow the Russian custom, and to present the village with a small cask of vodka. I regretted it bitterly. Two hours later not a male in the place was sober. Old grey-beards and young men lay dead drunk in the snow; and quite little boys reeled about hopelessly intoxicated211. I could have kicked myself for being so thoughtless. During all the years I was in Russia, I never saw a peasant woman drink spirits, or under the influence of liquor. In my house at Petrograd I had a young peasant as house-boy. He was quite a
{142}
nice lad of sixteen; clean, willing, and capable, but, young as he was, he had already fallen a victim to the national failing, in which he indulged regularly once a month, when his wages were paid him, and nothing could break him of this habit. I could always tell when Ephim, the boy, had gone out with the deliberate intention of getting drunk, by glancing into his bedroom. He always took the precaution of turning the ikons over his bed, with their faces to the wall, before leaving, and invariably blew out the little red lamp, in order that ikons might not see him reeling into the room upon his return, or deposited unconscious upon his bed. Being a singularly neat boy in his habits, he always put on his very oldest clothes on these occasions, in order not to damage his better ones, should he fall down in the street after losing control of his limbs. This drunkenness spreads like a cancer from top to bottom of Russian society. A friend of mine, who afterwards occupied one of the highest administrative212 posts, told me quite casually213 that, on the occasion of his youngest brother's seventeenth birthday, the boy had been allowed to invite six young friends of his own age to dinner; my friend thought it quite amusing that every one of these lads had been carried to bed dead drunk. I attribute the dry-rot which ate into the whole structure of the mighty214 Empire, and brought it crashing to the ground, in a very large degree to the intemperate215 habits prevailing216 amongst all classes of Russian men, which in justice one must add, may be due to climatic reasons.
{143}
In the villages our imported food was a constant source of difficulty. We were all averse217 to shocking the peasants by eating meat openly during Lent, but what were we to do? Out of deference218 to their scruples, we refrained from buying eggs and milk, which could have been procured in abundance, and furtively219 devoured220 ham, cold beef, and pickles221 behind cunningly contrived ramparts of newspaper, in the hope that it might pass unnoticed. Remembering how meagre at the best of times the diet of these peasants is, it is impossible to help admiring them for the conscientious222 manner in which they obey the rules of their Church during Lent. I once gave a pretty peasant child a piece of plum cake. Her mother snatched it from her, and asked me whether the cake contained butter or eggs. On my acknowledgement that it contained both, she threw it into the stove, and asked me indignantly how I dared to imperil her child's immortal223 soul by giving her forbidden food in Lent. Even my sixteen-year-old house-boy in Petrograd, the bibulous224 Ephim, although he regularly succumbed225 to the charms of vodka, lived entirely on porridge and dry bread during Lent, and would not touch meat, butter, or eggs on any consideration whatever. The more I saw of the peasants the more I liked them. The men all drank, and were not particularly truthful226, but they were like great simple, bearded, unkempt children, with (drunkenness apart) all a child's faults, and all a nice child's power of attraction. I liked the
{144}
great, stalwart, big-framed women too. They were seldom good-looking, but their broad faces glowed with health and good nature, and they had as a rule very good skins, nice teeth, and beautiful complexions227. I found that I could get on with these villagers like a house on fire. However cold the weather, no village girl or woman wears anything on her head but a gaudy228 folded cotton handkerchief.
I never shared the resentment229 of my Russian friends at being addressed with the familiar "thou" by the peasants. They intended no discourtesy; it was their natural form of address, and they could not be expected to know that beyond the narrow confines of their village there was another world where the ceremonious "you" was habitually230 employed. I rather fancy that anyone bred in the country, and accustomed from his earliest childhood to mix with farmers, cottagers, and farm-labourers, can get on with other country-bred people, whether at home, or in Russia, India, or Canada—a town-bred man would not know what to talk about. In spite of the peasants' reputation for pilfering231, not one of us ever had the smallest thing stolen. I did indeed lose a rubber air-cushion in the snow, but that was owing to the overturning of a sledge. A colleague of mine, whom I had hitherto always regarded as a truthful man, assured me a year afterwards that he had seen my air-cushion ranged on the ikon shelf in a peasant's house, with two red lamps burning before it. The owner of the house declared, according
{145}
to my friend, that my air-cushion was an ikon of peculiar232 sanctity, though the painting had in some mysterious manner become obliterated233 from it. My colleague further assured me that my air-cushion was building up a very gratifying little local connection as a miracle-working ikon of quite unusual efficiency, and that, under its kindly tutelage, crops prospered234 and flocks and herds235 increased; of course within reasonable limits only, for the new ikon held essentially236 moderate views, and was temperamentally opposed to anything in the way of undue optimism. I wished that I could have credited this, for it would have been satisfactory to imagine oneself, through the agency of the air-cushion, a vicarious yet untiring benefactor237 of a whole countryside.
On one of our shooting expeditions a curious incident occurred. Lord Dufferin had taken a long shot at a bear, and had wounded without killing him. For some reason, the animal stopped, and climbed to the top of a high fir tree. Lord Dufferin approached, fired again, and the bear dropped dead to the ground. It is but seldom that one sees a dead bear fall from the top of a tree. I witnessed an equally strange sporting incident once in India. It was just over the borders of Assam, and we were returning to camp on elephants, after a day's big game shooting. As we approached a hollow clothed with thick jungle, the elephants all commenced trumpeting238. Knowing how wonderfully keen the elephant's sense of smell is, that told us that some beast lay concealed in the hollow. Thinking it
{146}
would prove to be a bear, I took up my favourite smooth-bore charged with leaden bullets, when with a great crashing and rending239 of boughs240 the jungle parted, and a galloping241 rhinoceros242 charged out, his head well down, making straight for the elephant that was carrying a nephew of mine. My nephew had just time to snatch up a heavy 4-bore elephant rifle. He fired, and by an extraordinary piece of luck succeeded in hitting the huge beast in his one vulnerable spot, just behind the shoulder. The rhinoceros rolled right over like a shot rabbit and lay stone dead. It was a thousand to one chance, and if I live to a hundred I shall never see anything of the sort again. It was also very fortunate, for had he missed his shot, nothing on earth could have saved my nephew's life.
We found that the most acceptable presents in the villages were packets of sugar and tins of sardines243. Sugar is costly244 and difficult to procure185 in Russian villages. The usual way of employing it, when friends are gathered round the table of some "isba" with the samovar in the middle and steaming glasses of tea before each guest, is for No. 1 to take a piece of sugar, place it between his teeth, and then suck his tea through it. No. 1 quickly passes the piece of sugar to his neighbor, who uses it in the same way, and transfers it to the next person, and so on, till the sugar is all dissolved. This method of using sugar, though doubtless economical, always struck me as being of dubious245 cleanliness. A gift of a pound of lump sugar was always welcomed with
{147}
grateful thanks. Sardines were even more acceptable, as they could be eaten in Lent. The grown-ups devoured the fish, lifting them out of the tin with their fingers; and the children were given the oil to smear246 on their bread, in place of forbidden butter.
After days in the keen fresh air, and in the limitless expanse of forest and snow, life in Petrograd seemed terribly artificial. I used to marvel247 that my cultured, omniscient248, polygot friends were fellow-countrymen of the bearded, red-shirted, illiterate249 peasants we had just left. The gulf seemed so unbridgable between them, and apart from a common language and a common religion (both, I acknowledge, very potent250 bonds of union) there seemed no link between them, or any possible community of ideas. Now in England there is that community of ideas. All classes, from the highest to the lowest, share to some extent the same tastes and the same prejudices. There is too that most powerful of connecting links, a common love of sport. The cricket ground and the football field are witnesses to this, and it shows in a hundred little ways beside. The freemasonry of sport is very real.
It was perfectly251 delightful to live with and to mix so much amongst charming people of such wide culture and education, but they seemed to me to bear the same relation to the world outside their own that a rare orchid252 in its glass shelter bears to a wild flower growing in the open air. The one is
{148}
indigenous253 to the soil; the other was originally imported, and can only thrive in an artificial atmosphere, and under artificial conditions. If the glass gets broken, or the fire goes out, the orchid dies, but the wild flower is not affected254. After all, man made the towns, but God made the country.
点击收听单词发音
1 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
2 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
3 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
4 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
5 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
6 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
7 lengthy | |
adj.漫长的,冗长的 | |
参考例句: |
|
|
8 quays | |
码头( quay的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
10 marred | |
adj. 被损毁, 污损的 | |
参考例句: |
|
|
11 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
12 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
13 par | |
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的 | |
参考例句: |
|
|
14 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
15 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
16 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
17 lavish | |
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
18 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
19 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
20 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
21 effigies | |
n.(人的)雕像,模拟像,肖像( effigy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 symbolical | |
a.象征性的 | |
参考例句: |
|
|
24 dominions | |
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图 | |
参考例句: |
|
|
25 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
26 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
27 gilding | |
n.贴金箔,镀金 | |
参考例句: |
|
|
28 amassing | |
v.积累,积聚( amass的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 stimulated | |
a.刺激的 | |
参考例句: |
|
|
30 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
31 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
32 hauteur | |
n.傲慢 | |
参考例句: |
|
|
33 jubilee | |
n.周年纪念;欢乐 | |
参考例句: |
|
|
34 ovation | |
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌 | |
参考例句: |
|
|
35 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
36 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
37 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
38 embroider | |
v.刺绣于(布)上;给…添枝加叶,润饰 | |
参考例句: |
|
|
39 lavishly | |
adv.慷慨地,大方地 | |
参考例句: |
|
|
40 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
41 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
42 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
43 ornamental | |
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物 | |
参考例句: |
|
|
44 slovenly | |
adj.懒散的,不整齐的,邋遢的 | |
参考例句: |
|
|
45 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
46 regiments | |
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物 | |
参考例句: |
|
|
47 corps | |
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组 | |
参考例句: |
|
|
48 akin | |
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
49 tunics | |
n.(动植物的)膜皮( tunic的名词复数 );束腰宽松外衣;一套制服的短上衣;(天主教主教等穿的)短祭袍 | |
参考例句: |
|
|
50 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
51 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
52 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
53 bodyguard | |
n.护卫,保镖 | |
参考例句: |
|
|
54 baggy | |
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的 | |
参考例句: |
|
|
55 scrap | |
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|
56 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
57 attired | |
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 prominence | |
n.突出;显著;杰出;重要 | |
参考例句: |
|
|
59 unduly | |
adv.过度地,不适当地 | |
参考例句: |
|
|
60 precocious | |
adj.早熟的;较早显出的 | |
参考例句: |
|
|
61 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
62 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
63 piquancy | |
n.辛辣,辣味,痛快 | |
参考例句: |
|
|
64 plumes | |
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
65 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
66 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
67 incurable | |
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人 | |
参考例句: |
|
|
68 cylinders | |
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物 | |
参考例句: |
|
|
69 pageant | |
n.壮观的游行;露天历史剧 | |
参考例句: |
|
|
70 rubies | |
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 | |
参考例句: |
|
|
71 sapphires | |
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色 | |
参考例句: |
|
|
72 reminder | |
n.提醒物,纪念品;暗示,提示 | |
参考例句: |
|
|
73 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
74 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
75 metropolitan | |
adj.大城市的,大都会的 | |
参考例句: |
|
|
76 cordon | |
n.警戒线,哨兵线 | |
参考例句: |
|
|
77 dire | |
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
78 maze | |
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
79 surfeited | |
v.吃得过多( surfeit的过去式和过去分词 );由于过量而厌腻 | |
参考例句: |
|
|
80 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
81 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
82 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
83 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
84 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
85 conservatory | |
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的 | |
参考例句: |
|
|
86 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
87 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
88 albeit | |
conj.即使;纵使;虽然 | |
参考例句: |
|
|
89 incision | |
n.切口,切开 | |
参考例句: |
|
|
90 calf | |
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮 | |
参考例句: |
|
|
91 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
92 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
93 suites | |
n.套( suite的名词复数 );一套房间;一套家具;一套公寓 | |
参考例句: |
|
|
94 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
95 whitewashed | |
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
97 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
98 redeeming | |
补偿的,弥补的 | |
参考例句: |
|
|
99 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
100 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
101 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
102 postponed | |
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
103 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
104 wreckage | |
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏 | |
参考例句: |
|
|
105 mangled | |
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
106 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
107 attics | |
n. 阁楼 | |
参考例句: |
|
|
108 countless | |
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
109 placidly | |
adv.平稳地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
110 smuggled | |
水货 | |
参考例句: |
|
|
111 purloined | |
v.偷窃( purloin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
112 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
113 sanitary | |
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的 | |
参考例句: |
|
|
114 amenities | |
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快 | |
参考例句: |
|
|
115 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
116 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
117 bleating | |
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说 | |
参考例句: |
|
|
118 furtive | |
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|
119 hind | |
adj.后面的,后部的 | |
参考例句: |
|
|
120 yelp | |
vi.狗吠 | |
参考例句: |
|
|
121 unison | |
n.步调一致,行动一致 | |
参考例句: |
|
|
122 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
123 tapers | |
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛 | |
参考例句: |
|
|
124 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
125 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
126 expended | |
v.花费( expend的过去式和过去分词 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽 | |
参考例句: |
|
|
127 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
128 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
129 choir | |
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱 | |
参考例句: |
|
|
130 hibernate | |
v.冬眠,蛰伏 | |
参考例句: |
|
|
131 livelihood | |
n.生计,谋生之道 | |
参考例句: |
|
|
132 hood | |
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
133 lairs | |
n.(野兽的)巢穴,窝( lair的名词复数 );(人的)藏身处 | |
参考例句: |
|
|
134 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
135 sledge | |
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往 | |
参考例句: |
|
|
136 sledges | |
n.雪橇,雪车( sledge的名词复数 )v.乘雪橇( sledge的第三人称单数 );用雪橇运载 | |
参考例句: |
|
|
137 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
138 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
139 infested | |
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于 | |
参考例句: |
|
|
140 vendor | |
n.卖主;小贩 | |
参考例句: |
|
|
141 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
142 plank | |
n.板条,木板,政策要点,政纲条目 | |
参考例句: |
|
|
143 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
144 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
145 jolting | |
adj.令人震惊的 | |
参考例句: |
|
|
146 incessant | |
adj.不停的,连续的 | |
参考例句: |
|
|
147 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
148 retrieving | |
n.检索(过程),取还v.取回( retrieve的现在分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息) | |
参考例句: |
|
|
149 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
150 preservation | |
n.保护,维护,保存,保留,保持 | |
参考例句: |
|
|
151 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
152 spectral | |
adj.幽灵的,鬼魂的 | |
参考例句: |
|
|
153 cartridges | |
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头 | |
参考例句: |
|
|
154 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
155 amble | |
vi.缓行,漫步 | |
参考例句: |
|
|
156 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
157 aisles | |
n. (席位间的)通道, 侧廊 | |
参考例句: |
|
|
158 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
159 shingles | |
n.带状疱疹;(布满海边的)小圆石( shingle的名词复数 );屋顶板;木瓦(板);墙面板 | |
参考例句: |
|
|
160 carving | |
n.雕刻品,雕花 | |
参考例句: |
|
|
161 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
162 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
163 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
164 implement | |
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行 | |
参考例句: |
|
|
165 relentless | |
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的 | |
参考例句: |
|
|
166 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
167 depicted | |
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
168 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
169 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
170 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
171 voracious | |
adj.狼吞虎咽的,贪婪的 | |
参考例句: |
|
|
172 gratuitously | |
平白 | |
参考例句: |
|
|
173 skilfully | |
adv. (美skillfully)熟练地 | |
参考例句: |
|
|
174 intelligible | |
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
175 proprietor | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
176 glorified | |
美其名的,变荣耀的 | |
参考例句: |
|
|
177 parlance | |
n.说法;语调 | |
参考例句: |
|
|
178 crassly | |
adv.粗鲁地,愚钝地 | |
参考例句: |
|
|
179 densely | |
ad.密集地;浓厚地 | |
参考例句: |
|
|
180 mileage | |
n.里程,英里数;好处,利润 | |
参考例句: |
|
|
181 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
182 benighted | |
adj.蒙昧的 | |
参考例句: |
|
|
183 gaped | |
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
184 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
185 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
186 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
187 serried | |
adj.拥挤的;密集的 | |
参考例句: |
|
|
188 wailed | |
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
189 plaintively | |
adv.悲哀地,哀怨地 | |
参考例句: |
|
|
190 villas | |
别墅,公馆( villa的名词复数 ); (城郊)住宅 | |
参考例句: |
|
|
191 Portuguese | |
n.葡萄牙人;葡萄牙语 | |
参考例句: |
|
|
192 moors | |
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
193 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
194 divested | |
v.剥夺( divest的过去式和过去分词 );脱去(衣服);2。从…取去…;1。(给某人)脱衣服 | |
参考例句: |
|
|
195 elastic | |
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的 | |
参考例句: |
|
|
196 lamented | |
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
197 bead | |
n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠 | |
参考例句: |
|
|
198 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
199 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
200 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
201 jaunty | |
adj.愉快的,满足的;adv.心满意足地,洋洋得意地;n.心满意足;洋洋得意 | |
参考例句: |
|
|
202 pandemonium | |
n.喧嚣,大混乱 | |
参考例句: |
|
|
203 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
204 sleepers | |
n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环 | |
参考例句: |
|
|
205 brats | |
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
206 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
207 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
208 buxom | |
adj.(妇女)丰满的,有健康美的 | |
参考例句: |
|
|
209 profusely | |
ad.abundantly | |
参考例句: |
|
|
210 disburse | |
v.支出,拨款 | |
参考例句: |
|
|
211 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
212 administrative | |
adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
213 casually | |
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地 | |
参考例句: |
|
|
214 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
215 intemperate | |
adj.无节制的,放纵的 | |
参考例句: |
|
|
216 prevailing | |
adj.盛行的;占优势的;主要的 | |
参考例句: |
|
|
217 averse | |
adj.厌恶的;反对的,不乐意的 | |
参考例句: |
|
|
218 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
219 furtively | |
adv. 偷偷地, 暗中地 | |
参考例句: |
|
|
220 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
221 pickles | |
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱 | |
参考例句: |
|
|
222 conscientious | |
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的 | |
参考例句: |
|
|
223 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
224 bibulous | |
adj.高度吸收的,酗酒的 | |
参考例句: |
|
|
225 succumbed | |
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
226 truthful | |
adj.真实的,说实话的,诚实的 | |
参考例句: |
|
|
227 complexions | |
肤色( complexion的名词复数 ); 面色; 局面; 性质 | |
参考例句: |
|
|
228 gaudy | |
adj.华而不实的;俗丽的 | |
参考例句: |
|
|
229 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
230 habitually | |
ad.习惯地,通常地 | |
参考例句: |
|
|
231 pilfering | |
v.偷窃(小东西),小偷( pilfer的现在分词 );偷窃(一般指小偷小摸) | |
参考例句: |
|
|
232 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
233 obliterated | |
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭 | |
参考例句: |
|
|
234 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
235 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
236 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
237 benefactor | |
n. 恩人,行善的人,捐助人 | |
参考例句: |
|
|
238 trumpeting | |
大声说出或宣告(trumpet的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
239 rending | |
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破 | |
参考例句: |
|
|
240 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
241 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
242 rhinoceros | |
n.犀牛 | |
参考例句: |
|
|
243 sardines | |
n. 沙丁鱼 | |
参考例句: |
|
|
244 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
245 dubious | |
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
246 smear | |
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
247 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
248 omniscient | |
adj.无所不知的;博识的 | |
参考例句: |
|
|
249 illiterate | |
adj.文盲的;无知的;n.文盲 | |
参考例句: |
|
|
250 potent | |
adj.强有力的,有权势的;有效力的 | |
参考例句: |
|
|
251 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
252 orchid | |
n.兰花,淡紫色 | |
参考例句: |
|
|
253 indigenous | |
adj.土产的,土生土长的,本地的 | |
参考例句: |
|
|
254 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |