She did not even look like the same Sydney, in the dainty frocks with which Lady Frederica replaced the clothes mother had packed so carefully.
“Miss Lisle has not a thing fit to wear, my lady,” had been Ward’s verdict, when Lady Frederica made inquiries1 into the state of Sydney’s wardrobe, and Lady Frederica’s own dressmaker in London received a lengthy2 order marked “Immediate” that very night.
The frocks were all ankle-length. “We will not put your hair up till you are presented in March,” said Lady Frederica; but she only laughed when Sydney threw out a timid suggestion that perhaps in that case the old frocks might do till she came out. All these new
[68]
clothes for four months’ use only: it hardly seemed possible to believe.
Sydney’s wardrobe replenished3, Lady Frederica took her education in hand with undiminished energy. And the girl, although of no very studious disposition4, quite hailed the idea of lessons. Something to do would be indeed a comfort, was the conclusion she arrived at by the end of the first week. Writing had lost its zest5 now she had unlimited6 time in which to do it, and even story-books palled7 when read all day. Solitary8 walks were most decidedly forbidden by Lady Frederica, when she heard of the girl’s adventure on the morning after her arrival; and when Mr. Fenton left the Castle, as he did in a day or two, her life was lonely indeed.
St. Quentin was worse, and confined to his room for the whole week, seeing no one but his man and Dr. Lorry; and Lady Frederica was never down until the two o’clock luncheon9.
If it had not been for a long letter of loving understanding counsel from mother, Sydney would have been more than half inclined to give up the early rising and other old home ways which made the mornings seem so long. But mother must not be disappointed in her, and she thought of Mr. Seaton’s words, and
[69]
determined to try hard to make the interests which did not seem inclined to make themselves.
It was on a dull afternoon a week after her arrival that she met the doctor as he came from the library, where St. Quentin had been reinstalled for the first time since the night she came.
Dr. Lorry was an elderly man, very kind-hearted and a teller10 of good stories by the yard. He held out his hand to Sydney with a smile.
“Come in and see your cousin for a little while this afternoon, my dear young lady,” he suggested. “I think a visitor would do him good to-day.”
Sydney followed him obediently into the library—a handsome but rather sombre room, where what little of the wall could be seen for well-filled book-cases was covered by Spanish leather, and the furniture wore the same sober tint11 of dark brown.
St. Quentin’s couch was drawn12 up near the fire: he looked considerably13 more ill now she saw him in daylight. His face was very worn and his eyes sunken.
“Well, Lord St. Quentin, I’ve brought you a visitor, you see,” the doctor said, drawing
[70]
the girl forward. “She is not to chatter14 you to death—are you a great talker, Miss Lisle?—but just to quietly amuse you. Good-bye, I’ll look in again to-night.”
And he went out quietly, with an encouraging nod of his head to Sydney.
“Sit down,” said her cousin. “There, by the fire; you look cold. You needn’t stay above five minutes if you find it bores you.”
“But I want to stay,” Sydney said. Her glance was the direct one of a child. “I have been wanting to see you to say thank you for all those lovely things you have given me—in my rooms, you know. And Lady Frederica says I am to have a horse, and riding lessons too. It is awfully15 good of you!”
She pulled up in confusion at the “awfully” which had escaped her, but her cousin did not seem to notice it.
“Oh, you like the notion of a horse; that’s right,” he said. “I wrote up to Braemuir, who’s a pretty fair judge, to choose one suited for a lady, and to send it down. You ought to look rather well on horseback.”
He looked critically at the slight figure dressed in soft green, touched with creamy lace, before him. “I’m glad Aunt Rica didn’t make you put your hair up yet,” he said.
[71]
“At home they said I must put it up on my eighteenth birthday,” Sydney volunteered.
“At ‘home’?” questioned the marquess, with raised eyebrows16.
“I mean in London,” she explained, speaking rather low. “Mother always said I must not keep it down after I was eighteen, but Hugh didn’t want it to go up.”
“Who is Hugh?” St Quentin’s tone was rather sharp; Sydney wondered if he were in pain.
“Hugh is the eldest17 of us, but not a bit stuck-up or elder-brotherish because of that. He is such a dear boy and very clever too. Why, he has an appointment at the Blue-Friars’ Hospital that most men don’t get till they’re ever so old, over thirty! And Hugh is so nice too, at home; he and I are special friends——”
Sydney could not understand what made her cousin’s voice sound so unpleasant as he interrupted her with another question:
“How old is this paragon18?”
“Twenty-four last birthday, Cousin St. Quentin.” She no longer felt inclined to enlarge upon Hugh’s merits.
“Does he write to you?”
“Of course he does.”
“Don’t answer his letters, if you please.
[72]
I have no doubt your Chichesters are excellent people, but a correspondence between you and this young paragon is most unsuitable.”
The colour flamed into Sydney’s face. “I don’t know what you mean, Cousin St. Quentin,” she cried hotly, “and Hugh will think me so—so horrid19 if I never answer his letters!”
The cynical20 smile deepened round his mouth. “The sooner you understand that playing at brother and sister is out of the question now the better,” he said quietly.
Sydney set her teeth to keep the tears back and stared hard into the fire. She would not cry before St. Quentin, but his tone, even more than his words, made her desperately21 hot and angry. There was silence in the room for full five minutes: then the footman came in with a note for Lord St. Quentin.
He opened it, and read it half aloud with a sneer22.
“What’s this ... ‘Miss Lisle ... help in the Sunday School ... small class ...’ (confound the fellow’s insolence23!) ‘subject of course to my approval ...’ (He won’t get that, I can tell him!)”——
“Oh, Cousin St. Quentin!” Sydney cried, springing to her feet, “is it about my class in the Sunday School? I told Mr. Seaton
[73]
I should like to take one. You will let me, won’t you?”
“Nonsense! You know nothing about it!” he assured her. “You wouldn’t like it, and I don’t choose you to be always after parsons. Sit down there at the writing-table—you’ll find pens and paper—and decline his offer, please!”
“But I promised that I would, Cousin St. Quentin!”
“Well, now you find you can’t! Write—‘Dear Sir.’”
Sydney wrote obediently, but with rebellion in her heart.
“I regret to find myself unable to take a class in your Sunday School,” dictated24 Lord St. Quentin. “Yours faithfully, Sydney Lisle.”
But Sydney paused before the “yours faithfully” and faced round with troubled eyes.
“He was very kind to me, and that sounds rather rude, doesn’t it? Mayn’t I just put something else before the signature, for politeness?”
“Oh, say your brute25 of a cousin won’t allow you to do anything you want,” the marquess suggested, with a rather mocking smile.
Sydney reddened, and, without remark, finished the letter that he had dictated. Then she directed the envelope to “The Rev26. Paul
[74]
Seaton,” and, rising, put it in her cousin’s hand. “I couldn’t say a thing like that, you know,” she said, and he noticed that the childish figure had a dignity of its own. “Shall I ring for one of the footmen to take it to the Vicarage?” she added.
“I will,” said her cousin rather sharply, reaching out his arm. His couch stood rather farther off from the bell than usual, and he turned a little on his side in the attempt to reach it. The next moment Sydney saw him fall back with a stifled27 exclamation28 of suffering, while his face grew ashen29 and his brows contracted. She sprang forward. “Ring twice for Dickson,” he gasped30, “and go!”
She pealed31 the bell furiously, then, with a remembrance of father, looked on the little table beside him.
Yes, sure enough, there was the bottle with, “Five drops to be taken in water when the pain is acute.”
The water was there all ready. She held it to her cousin’s lips, raising his head carefully. “It is the stuff in the blue bottle, Cousin St. Quentin. Dickson said you took it when the pain was bad.”
When Dickson came hurrying in, breathless with his run from the distant servants’ quarters,
[75]
he found his master lying still with closed eyes, while Sydney dabbed32 his forehead with cologne and water.
“Bless me, miss, that ain’t no good!” gasped the servant, forgetting manners in the exigency33 of the moment. “That blue bottle, please, miss, and the water!”
The strained look was passing from St. Quentin’s face, and he opened his eyes again. “It’s all right, Dickson, Miss Lisle has already given me the dose, as well as any doctor. Don’t stay now, child; Dickson will look after me.”
Sydney did not see her cousin again that evening, but Dr. Lorry looked in and reported him a little better.
And the next afternoon, as Sydney was driving through the village by Lady Frederica’s side in the great landau, Mr. Seaton came up, and Lady Frederica stopped the carriage to speak to him.
Sydney, remembering the note she had so unwillingly34 written him, grew scarlet35 and shrank back into a corner of the carriage, but he greeted her and Lady Frederica as though nothing disagreeable had occurred.
Presently he asked, turning to the girl, “How is Lord St. Quentin to-day? I thought
[76]
it so good of him to write himself and explain why you cannot help us in the Sunday School at present.”
“Did Cousin St. Quentin write to you?” Sydney cried, finding it hard to believe her ears.
“Yes, I heard from him late last night, explaining what great things you are going to do in the way of education, Miss Lisle. Naturally he does not wish you to undertake anything more just now.”
“Yes, Miss Lisle will be presented in March, and till that time we are going to educate her,” broke in Lady Frederica. “I wish we were not such a frightful36 distance from London, for I suppose the Donisbro’ masters will have to do, unless I carry her off straight to town, which would be much the best thing to do!”
“Only of course you would not wish to leave Lord St. Quentin in his present state of health,” said Mr. Seaton rather pointedly37, and Lady Frederica sighed and said she supposed not, but these lingering illnesses were very inconvenient38.
Then the carriage drove on.
As soon as they reached the Castle, Sydney ran to the library, knocked, and went in. St. Quentin seemed immersed in a book. She
[77]
went and stood beside his couch, her hands behind her.
“Cousin St. Quentin,” she said, “we met Mr. Seaton, so I know now that my note did not go to him.”
“It went into the fire,” said St. Quentin, without raising his eyes from his book. “Your hand-writing isn’t precisely39 a credit to the aristocracy, you know. You’d better do some copies before you turn into a marchioness.”
But Sydney was not to be put off by his tone.
“I’m very sorry I was cross,” she said earnestly. “It was ever so good of you to write him a nice note instead!”
St. Quentin went on reading in silence for a minute, then looked up.
“If you are going to remain,” he said, “and pray do, if you feel inclined, shut the door and don’t talk nonsense!”
点击收听单词发音
1 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
2 lengthy | |
adj.漫长的,冗长的 | |
参考例句: |
|
|
3 replenished | |
补充( replenish的过去式和过去分词 ); 重新装满 | |
参考例句: |
|
|
4 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
5 zest | |
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 | |
参考例句: |
|
|
6 unlimited | |
adj.无限的,不受控制的,无条件的 | |
参考例句: |
|
|
7 palled | |
v.(因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
9 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
10 teller | |
n.银行出纳员;(选举)计票员 | |
参考例句: |
|
|
11 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
12 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
13 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
14 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
15 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
16 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
18 paragon | |
n.模范,典型 | |
参考例句: |
|
|
19 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
20 cynical | |
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的 | |
参考例句: |
|
|
21 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
22 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
23 insolence | |
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 | |
参考例句: |
|
|
24 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
25 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
26 rev | |
v.发动机旋转,加快速度 | |
参考例句: |
|
|
27 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
28 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
29 ashen | |
adj.灰的 | |
参考例句: |
|
|
30 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
31 pealed | |
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 dabbed | |
(用某物)轻触( dab的过去式和过去分词 ); 轻而快地擦掉(或抹掉); 快速擦拭; (用某物)轻而快地涂上(或点上)… | |
参考例句: |
|
|
33 exigency | |
n.紧急;迫切需要 | |
参考例句: |
|
|
34 unwillingly | |
adv.不情愿地 | |
参考例句: |
|
|
35 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
36 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
37 pointedly | |
adv.尖地,明显地 | |
参考例句: |
|
|
38 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
39 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |