小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Frank Merriwell in Maine » CHAPTER XXIII. HANS TURNS RIVER DRIVER.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII. HANS TURNS RIVER DRIVER.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was afternoon before the lads joined the drive below the falls. The raft had been partly broken up in running through, but it was soon restored again.

Some of the men had shot the falls on the timber, and it was exciting sport to watch them.

Hans Dunnerwust was delighted.

“Dot peen petter than blaying pall1!” he cried. “Dot vos shust as easy as nefer vas! You could done dot myseluf!”

“Do you think you could ride through there on those logs?” asked Merriwell.

“It vas a kinch!” declared the Dutch lad. “I vos goin’ to peen a rifer trifer, und dose logs vill haf lots uf fun ridin’ me down der streams. Yaw!”

The wangan boat, used by the cook and cookee in distributing food to the drivers, was put into service in setting the boys on board the raft, which was a great floating mass of timber, securely bound together, with three little cribs, or huts, on it. The cook’s outfit2 had been taken ashore3 and carried round the falls, but was brought on board the raft again in quiet water below.

When at last they were floating down the river on the great raft, the boys set about taking life easy and enjoying themselves as they might.

There were many strange sights to see. Along the[191] shore men were fending4 off loose logs with pick poles. Occasionally a driver mounted a log, standing5 upon it as if his feet were planted on the solid earth, keeping his balance when it rolled by walking against the motion, and sailed away down the river as unconcerned as if he were on the deck of a four-masted schooner6.

It was this sort of a spectacle that excited Hans Dunnerwust. The drivers did the trick so easily and gracefully7 that the Dutch boy began to feel certain it was not much of a job.

“Uf I don’t peen a rifer trifer pefore this trip is done mit me you vos a liar8!” he cried. “I pet any vun uf dose logs can ride me!”

“I shouldn’t wonder,” grunted9 Bruce Browning, who was stretched on some hemlock10 boughs11, making himself comfortable beneath the shade of a canvas awning12. “That’s what I’d imagine would happen.”

“Hey?” squawked the Dutch boy. “Vot do I mean ven you said dot? You vill show me if I can’t ride britty queek.”

No one paid much attention to him then, but about an hour later, there was a sudden cry of astonishment13, and Hodge jumped up, pointing and shouting.

“Look there! The chump will be drowned!”

All looked in the direction indicated, and they were amazed to see Hans, with a pick pole in his hands, pushing off from the raft on a log that had floated up against it.

The fat Dutch lad was balancing himself on the log with some difficulty, but it was plain he had resolved to ride a log, for he did not hesitate about leaving the raft.

[192]

Frank started to shout to him, but suddenly realized that it might attract Hans’ attention and cause him to lose his balance, so he refrained.

“He’ll be in the water in a minute,” said Merriwell. “We must get into the wangan and pick him up.”

Then Frank, Jack14 and Bart hurried to man the boat and shove off. As the boat was on the wrong side of the raft, they used every exertion15.

The success of the Dutch boy at the start intoxicated16 him.

“Who toldt you I vasn’t a rifer trifer!” he crowed to himself. “Dhis log can ride me! Yaw! Py Chorch! id peen more short than dodchin’ pullets, as dot fellers uster said. Dhis log veels shust like id couldt dance on me.”

And then he tried to cut a pigeon’s wing, or something of the sort, and, like a flash of lightning, the log shot out from under him, letting him disappear into the water with a “plump.”

When he came up he gave a howl and grabbed at the log, but it promptly-soiled over, and under he went again.

Again he came up.

“Hel-lup!” he squawked, gurglingly, again grabbing at the log.

This time he caught hold, and he howled:

“I vill gif somepody a sellever tollar to bull der varter out uf me perfore I drowndt id! No rifer trifer vos efer cut oudt vor me! Hel-lup! Come kvick und—— Ow—ugh—gug—guggle—gug!”

Again his hold slipped from the log, and he took in enough water to make him think the river must have[193] lowered at least a foot. He made another frantic17 scramble18 to get out, caught hold of the log, and tried to climb upon it. Every time he attempted to get upon the log it rolled over and soused him under again.

“Vot vos der madder mit dot logs?” he spluttered. “Efry dime19 id tries to got onto me I act so pad id—— Uggle—guggle—gug—guggle! Shimminy Gristmas! I von’t van a trink of vater again a year vor! I must haf more as sefendeen hundret hogsheadts der inside uf me on alretty!”

Once he succeeded in getting upon the log, but it rolled over immediately, pitching him off on the other side. When he grabbed it again, he spurted20 water like a whale coming up to spout21.

“Dalk apoudt your pucking bronchos!” he gasped22. “Vale, they nefer peen in id a minute mit a log. I hat sooner ride der pest proncho Puffalo Peel’s Vild Vest shows in than tried to ride dhis log. Uf I don’t keep sdill, I vill drowndt dot log pefore long. Oxcuse me uf I don’d viggle so much.”

Then another log, carried by an eddy23 of the current, swung round and butted24 Hans from his hold once more.

When he came up this time he was growing weak, and he found it difficult to reach the log.

“Id pegins to look britty pad vor Hans,” he muttered. “Uf somepody don’d hurry up you vos a goner.”

Then the three boys came round the rear end of the raft, and Merriwell shouted for him to hold fast.

“Dot vos a plamed easy thing vor you to said!” snorted[194] Hans, in disgust; “but I pet you nefer dried a log to ride der whole uf my life in.”

However, he kept still till the boys reached him, and then he let go of the log and grabbed at the boat, coming very near tipping the trio into the river.

“Keep still!” ordered Frank, sternly. “If you don’t, you will drown us all! Wait till we can take you in over the stern.”

“Dot vos all righd!” muttered the Dutch boy, weakly. “I peen aple to done dot a liddle vile25 ago, und now I velt like I haf vet26 dis vater all over me enough alretty.”

After much trouble, Merriwell succeeded in getting the dripping Dutch boy into the boat.

“There,” said Hodge, “I don’t believe you will try to play river driver again.”

“Uf I do, you vos a pigger vool than I think!” was the emphatic27 retort.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pall hvwyP     
v.覆盖,使平淡无味;n.柩衣,棺罩;棺材;帷幕
参考例句:
  • Already the allure of meals in restaurants had begun to pall.饭店里的饭菜已经不像以前那样诱人。
  • I find his books begin to pall on me after a while.我发觉他的书读过一阵子就开始对我失去吸引力。
2 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
3 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
4 fending 18e37ede5689f2fb4bd69184c75f11f5     
v.独立生活,照料自己( fend的现在分词 );挡开,避开
参考例句:
  • He is always spending his time fending with the neighbors. 他总是与邻里们吵架。 来自互联网
  • Fifth, it is to build safeguarding system and enhance the competence in fending off the risk. 五是建立政策保障体系,提高防范和抵御风险的能力。 来自互联网
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 schooner mDoyU     
n.纵帆船
参考例句:
  • The schooner was driven ashore.那条帆船被冲上了岸。
  • The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.急流正以同样的速度将小筏子和帆船一起冲向南方。
7 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
8 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
9 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
10 hemlock n51y6     
n.毒胡萝卜,铁杉
参考例句:
  • He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁。
  • Here is a beech by the side of a hemlock,with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树。
11 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
12 awning LeVyZ     
n.遮阳篷;雨篷
参考例句:
  • A large green awning is set over the glass window to shelter against the sun.在玻璃窗上装了个绿色的大遮棚以遮挡阳光。
  • Several people herded under an awning to get out the shower.几个人聚集在门栅下避阵雨
13 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
14 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
15 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
16 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
17 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
18 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
19 dime SuQxv     
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
参考例句:
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
20 spurted bdaf82c28db295715c49389b8ce69a92     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺
参考例句:
  • Water spurted out of the hole. 水从小孔中喷出来。
  • Their guns spurted fire. 他们的枪喷射出火焰。
21 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
22 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
23 eddy 6kxzZ     
n.漩涡,涡流
参考例句:
  • The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
  • In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
24 butted 6cd04b7d59e3b580de55d8a5bd6b73bb     
对接的
参考例句:
  • Two goats butted each other. 两只山羊用角顶架。
  • He butted against a tree in the dark. 他黑暗中撞上了一棵树。
25 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
26 vet 2HfyG     
n.兽医,退役军人;vt.检查
参考例句:
  • I took my dog to the vet.我把狗带到兽医诊所看病。
  • Someone should vet this report before it goes out.这篇报道发表之前应该有人对它进行详查。
27 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533