小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Wanderings of Persiles and Sigismunda » BOOK II. CHAPTER I.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BOOK II. CHAPTER I.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Wherein it is related how the Ship was turned upside down, with all that were in her.

It would seem as though the author of this history was more of a lover than an historian; for nearly the whole of the first chapter of his Second Book is spent in a definition of jealousies1, caused by that which was shown by Auristella, on account of the story told by the captain of the vessel2. But, as it appears to me to be prolix3, I shall omit it in this translation, and come to facts, which were as follows:—

The wind changing, and the clouds gathering4, night came on very dark and gloomy, and the thunder sending forth5 the lightning as messenger, disturbed and bewildered the mariners6. Then began the tempest with a fury that no power or skill could withstand, for it came all at once and without warning; but nevertheless each man was at his post, doing the work that was necessary if not to save, at least to prolong life. The boldest got planks7, that they might have something to support them like a raft, in case the ship should go to pieces. Maurice held his daughter, Transila, in his embrace; Antonio clasped in his, his mother and sister. The sad Auristella alone remained without anyone to support her. She had no hope but in death, and would gladly have even sought it, if her religion had not forbidden this, and religion was now her only resource; so she took refuge with the others, and they in a knot, or rather one might say a heap, lay crouched8 in the most hidden corner of the ship, to escape the fearful sound of the thunder, and the flashes of the lightning, and the confused cries of the mariners. In this sort of prison they were at least spared from seeing the ship lifted one instant almost up to the clouds, and at another sweep with her very topmast the depths of the ocean below. They closed their eyes, expecting death, fearing it, though they could not see the shape in which it was to come.

The storm increased so as to baffle the skill of the mariners and the care of the captain, and finally the hope of all on board. No voice was heard now, giving orders for this or that to be done; but cries, and prayers, and vows9 to Heaven for aid, and so extreme was their misery10, that Transila thought not of her Ladislaus, nor Auristella of Periander. One of the powerful effects of approaching death, is to blot11 from the memory all things that belong to this life; and if it is able to make the jealous heart forget its pangs12, one may indeed say it can do even the impossible. There was no hour-glass to mark how time passed, nor compass, nor any means of discovering what place they were in. All was confusion; all were crying, sighing, and praying. The captain was dismayed; the mariners gave up all exertion13; human strength was of no avail. The general despair at last made all silent. The rude sea broke over the very deck, and even over the highest masts, which, as if in revenge for the insult, struck as it were into the very sands below. At break of day, if so it could be called, when there came no light with it, the ship remained water-logged and immoveable, which is one of the worst disasters that can befall a vessel. At length a furious hurricane lifted her up, as though by some machinery14, burying the topmasts in the depths of ocean, and leaving her keel turned up to the skies, making her a tomb for all who were within her.

"Adieu to all the chaste15 thoughts of Auristella! adieu to all her pious16 intentions! Rest in peace, honoured and holy one; no other mausoleum, no other monument canst thou expect, except a few poor frail17 planks. And thou, O Transila, bright example of maiden18 purity, though thy bridal bed will not be shared with thine espoused19 Ladislaus, yet wilt20 thou in the arms of thy wise and aged21 parent find that hope which will guide thee to a far happier resting-place.

"And thou, O Ricla, clasp in thy arms Antonio and Constance, thy children, and commit them to Him who now takes away your lives, only to give you a far better one in Heaven."

Such were the words of the author of this most remarkable22 and pitiful history, in consequence of the upsetting of the ship, and the certain death (as might be supposed) of all who were in her; and what more he says, will be seen in the following chapter.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jealousies 6aa2adf449b3e9d3fef22e0763e022a4     
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡
参考例句:
  • They were divided by mutual suspicion and jealousies. 他们因为相互猜疑嫉妒而不和。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I am tired of all these jealousies and quarrels. 我厌恶这些妒忌和吵架的语言。 来自辞典例句
2 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
3 prolix z0fzz     
adj.罗嗦的;冗长的
参考例句:
  • Too much speaking makes it a little prolix.说那么多,有些罗嗦了。
  • Her style is tediously prolix.她的文章冗长而乏味。
4 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
7 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
8 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
9 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
10 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
11 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
12 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
13 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
14 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
15 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
16 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
17 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
18 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
19 espoused e4bb92cfc0056652a51fe54370e2951b     
v.(决定)支持,拥护(目标、主张等)( espouse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They espoused the notion of equal opportunity for all in education. 他们赞同在教育方面人人机会均等的观念。
  • The ideas she espoused were incomprehensible to me. 她所支持的意见令我难以理解。 来自《简明英汉词典》
20 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
21 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
22 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533