Purnendu Sekhar, the father of Nabendu, was a man well known amongst the English officials of the Government. In the voyage of life he had arrived at the desert shores of Rai Bahadurship by diligently4 plying5 his oats of salaams6. He held in reserve enough for further advancement8, but at the age of fifty-five, his tender gaze still fixed9 on the misty10 peals11 of Raja-hood, he suddenly found himself transported to a region where earthly honours and decorations are naught12, and his salaam7-wearied neck found everlasting13 repose14 on the funeral pyre.
According to modern science, force is not destroyed, but is merely converted to another form, and applied16 to another point. So Purnendu's salaam-force, constant handmaid of the fickle17 Goddess of Fortune, descended18 from the shoulder of the father to that of his worthy19 son; and the youthful head of Nabendu Sekhar began to move up and down, at the doors of high-placed Englishmen, like a pumpkin20 swayed by the wind.
The traditions of the family into which he had married were entirely21 different. Its eldest22 son, Pramathanath, had won for himself the love of his kinsfolk and the regard of all who knew him. His kinsmen23 and his neighbours looked up to him as their ideal in all things.
Pramathanath was a Bachelor of Arts, and in addition was gifted with common sense. But he held no high official position; he had no handsome salary; nor did he exert any influence with his pen. There was no one in power to lend him a helping24 hand, because he desired to keep away from Englishmen, as much as they desired to keep away from him. So it happened that he shone only within the sphere of his family and his friends, and excited no admiration25 beyond it.
Yet this Pramathanath had once sojourned in England for some three years. The kindly27 treatment he received during his stay there overpowered him so much that he forgot the sorrow and the humiliation28 of his own country, and came back dressed in European clothes. This rather grieved his brothers and his sisters at first, but after a few days they began to think that European clothes suited nobody better, and gradually they came to share his pride and dignity.
On his return from England, Pramathanath resolved that he would show the world how to associate with Anglo-Indians on terms of equality. Those of our countrymen who think that no such association is possible, unless we bend our knees to them, showed their utter lack of self-respect, and were also unjust to the English-so thought Pramathanath.
He brought with him letters of introduction from many distinguished29 Englishmen at home, and these gave him some recognition in Anglo-Indian society. He and his wife occasionally enjoyed English hospitality at tea, dinner, sports and other entertainments. Such good luck intoxicated30 him, and began to produce a tingling31 sensation in every vein32 of his body.
About this time, at the opening of a new railway line, many of the town, proud recipients33 of official favour, were invited by the Lieutenant-Governor to take the first trip. Pramathanath was among them. On the return journey, a European Sergeant34 of the Police expelled some Indian gentlemen from a railway-carriage with great insolence35. Pramathanath, dressed in his European clothes, was there. He, too, was getting out, when the Sergeant said: "You needn't move, sir. Keep your seat, please."
At first Pramathanath felt flattered at the special respect thus shown to him. When, however, the train went on, the dull rays of the setting sun, at the west of the fields, now ploughed up and stripped of green, seemed in his eyes to spread a glow of shame over the whole country. Sitting near the window of his lonely compartment36, he seemed to catch a glimpse of the down-cast eyes of his Motherland, hidden behind the trees. As Pramathanath sat there, lost in reverie, burning tears flowed down his cheeks, and his heart burst with indignation.
He now remembered the story of a donkey who was drawing the chariot of an idol37 along the street. The wayfarers38 bowed down to the idol, and touched the dusty ground with their foreheads. The foolish donkey imagined that all this reverence39 was being shown to him. "The only difference," said Pramathanath to himself, "between the donkey and myself is this: I understand to-day that the respect I receive is not given to me but to the burden on my back."
Arriving home, Pramathanath called together all the children of the household, and lighting40 a big bonfire, threw all his European clothes into it one by one. The children danced round and round it, and the higher the flames shot up, the greater was their merriment. After that, Pramathanath gave up his sip41 of tea and bits of toast in Anglo-Indian houses, and once again sat inaccessible42 within the castle of his house, while his insulted friends went about from the door of one Englishman to that of another, bending their turbaned heads as before.
By an irony43 of fate, poor Nabendu Sekhar married the second daughter of this house. His sisters-in-law were well educated and handsome. Nabendu considered he had made a lucky bargain. But he lost no time in trying to impress on the family that it was a rare bargain on their side also. As if by mistake, he would often hand to his sisters-in-law sundry44 letters that his late father had received from Europeans. And when the cherry lips of those young ladies smiled sarcastically45, and the point of a shining dagger46 peeped out of its sheath of red velvet47, the unfortunate man saw his folly48, and regretted it.
Labanyalekha, the eldest sister, surpassed the rest in beauty and cleverness. Finding an auspicious49 day, she put on the mantel-shelf of Nabendu's bedroom two pairs of English boots, daubed with vermilion, and arranged flowers, sandal-paste, incense50 and a couple of burning candles before them in true ceremonial fashion. When Nabendu came in, the two sisters-in-law stood on either side of him, and said with mock solemnity: "Bow down to your gods, and may you prosper51 through their blessings52."
The third sister Kiranlekha spent many days in embroidering53 with red silk one hundred common English names such as Jones, Smith, Brown, Thomson, etc., on a chadar. When it was ready, she presented this namavoli (A namavoli is a sheet of cloth printed all over with the names of Hindu gods and goddesses and worn by pious54 Hindus when engaged in devotional exercises.) to Nabendu Sekhar with great ceremony.
The fourth, Sasankalekha, of tender age and therefore of no account, said: "I will make you a string of beads55, brother, with which to tell the names of your gods-the sahibs." Her sisters reproved her, saying: "Run away, you saucy56 girl."
Feelings of shame and irritation57 assailed58 by turns the mind of Nabendu Sekhar. Still he could not forego the company of his sisters-in-law, especially as the eldest one was beautiful. Her honey was no less than her gall59, and Nabendu's mind tasted at once the sweetness of the one and the bitterness of the other. The butterfly, with its bruised60 wings, buzzes round the flower in blind fury, unable to depart.
The society of his sisters-in-Law so much infatuated him that at last Nabendu began to disavow his craving61 for European favours. When he went to salaam the Burra Sahib, he used to pretend that he was going to listen to a speech by Mr. Surendranath Banerjea. When he went to the railway station to pay respects to the Chota Sahib, returning from Darjeeling, he would tell his sisters-in-law that he expected his youngest uncle.
It was a sore trial to the unhappy man placed between the cross-fires of his Sahibs and his sisters-in-law. The sisters-in-law, however, secretly vowed62 that they would not rest till the Sahibs had been put to rout63.
About this time it was rumoured64 that Nabendu's name would be included in the forthcoming list of Birthday honours, and that he would mount the first step of the ladder to Paradise by becoming a Rai Bahadur. The poor fellow had not the courage to break the joyful65 news to his sisters-in-law. One evening, however, when the autumn moon was flooding the earth with its mischievous66 beams, Nabendu's heart was so full that he could not contain himself any longer, and he told his wife. The next day, Mrs. Nabendu betook herself to her eldest sister's house in a palanquin, and in a voice choked with tears bewailed her lot.
"He isn't going to grow a tail," said Labanya, "by becoming a Rai Bahadur, is he? Why should you feel so very humiliated67?"
"Oh, no, sister dear," replied Arunlekha, "I am prepared to be anything—but not a Rai-Baha-durni." The fact was that in her circle of acquaintances there was one Bhutnath Babu, who was a Rai Bahadur, and that explained her intense aversion to that title.
Labanya said to her sister in soothing68 tones: "Don't be upset about it, dear; I will see what I can do to prevent it."
Babu Nilratan, the husband of Labanya, was a pleader at Buxar. When the autumn was over, Nabendu received an invitation from Labanya to pay them a visit, and he started for Buxar greatly pleased.
The early winter of the western province endowed Labanyalekha with new health and beauty, and brought a glowing colour to her pale cheeks, She looked like the flower-laden kasa reeds on a clear autumn day, growing by the lonely bank of a rivulet69. To Nabendu's enchanted70 eyes she appeared like a malati plant in full blossom, showering dew-drops brilliant with the morning light.
Nabendu had never felt better in his life. The exhilaration of his own health and the genial71 company of his pretty sister-in-law made him think himself light enough to tread on air. The Ganges in front of the garden seemed to him to be flowing ceaselessly to regions unknown, as though it gave shape to his own wild fantasies.
As he returned in the early morning from his walk on the bank of the river, the mellow72 rays of the winter sun gave his whole frame that pleasing sensation of warmth which lovers feel in each other's arms. Coming home, he would now and then find his sister-in-Law amusing herself by cooking some dishes. He would offer his help, and display his want of skill and ignorance at every step. But Nabendu did not appear to be at all anxious to improve himself by practice and attention. On the contrary he thoroughly73 enjoyed the rebukes74 he received from his sister-in-law. He was at great pains to prove every day that he was inefficient75 and helpless as a new-born babe in mixing spices, handling the saucepan, and regulating the heat so as to prevent things getting burnt-and he was duly rewarded with pitiful smiles and scoldings.
In the middle of the day he ate a great deal of the good food set before him, incited76 by his keen appetite and the coaxing77 of his sister-in-law. Later on, he would sit down to a game of cards—at which he betrayed the same lack of ability. He would cheat, pry78 into his adversary's hand, quarrel—but never did he win a single rubber, and worse still, he would not acknowledge defeat. This brought him abuse every day, and still he remained incorrigible80.
There was, however, one matter in which his reform was complete. For the time at least, he had forgotten that to win the smiles of Sahibs was the final goal of life. He was beginning to understand how happy and worthy we might feel by winning the affection and esteem81 of those near and dear to us.
Besides, Nabendu was now moving in a new atmosphere. Labanya's husband, Babu Nilratan, a leader of the bar, was reproached by many because he refused to pay his respects to European officials. To all such reproaches Nilratan would reply: "No, thank you,—if they are not polite enough to return my call, then the politeness I offer them is a loss that can never be made up for. The sands of the desert may be very white and shiny, but I would much rather sow my seeds in black soil, where I can expect a return."
And Nabendu began to adopt similar ideas, all regardless of the future. His chance of Rai Bahadurship throve on the soil carefully prepared by his late father and also by himself in days gone by, nor was any fresh watering required. Had he not at great expense laid out a splendid race-course in a town, which was a fashionable resort of Europeans?
When the time of Congress drew near, Nilratan received a request from head-quarters to collect subscriptions82. Nabendu, free from anxiety, was merrily engaged in a game of cards with his sister-in-law, when Nilratan Babu came upon him with a subscription83-book in his hand, and said: "Your signature, please."
From old habit Nabendu looked horrified84. Labanya, assuming an air of great concern and anxiety, said: "Never do that. It would ruin your racecourse beyond repair."
Nabendu blurted85 out: "Do you suppose I pass sleepless86 nights through fear of that?"
"We won't publish your name in the papers," said Nilratan reassuringly87.
Labanya, looking grave and anxious, said: "Still, it wouldn't be safe. Things spread so, from mouth to mouth—"
Nabendu replied with vehemence88: "My name wouldn't suffer by appearing in the newspapers." So saying, he snatched the subscription list from Nilratan's hand, and signed away a thousand rupees. Secretly he hoped that the papers would not publish the news.
Labanya struck her forehead with her palm and gasped89 out: "What—have you—done?"
"Nothing wrong," said Nabendu boastfully.
"But—but—," drawled Labanya, "the Guard sahib of Sealdah Station, the shop-assistant at Whiteaway's, the syce-sahib of Hart Bros.—these gentlemen might be angry with you, and decline to come to your Poojah dinner to drink your champagne90, you know. Just think, they mightn't pat you on the back, when you meet them again!"
"It wouldn't break my heart," Nabendu snapped out.
A few days passed. One morning Nabendu was sipping91 his tea, and glancing at a newspaper. Suddenly a letter signed "X" caught his eye. The writer thanked him profusely92 for his donation, and declared that the increase of strength the Congress had acquired by having such a man within its fold, was inestimable.
Alas, father Purnendu Sekhar! Was it to increase the strength of the Congress, that you brought this wretch93 into the world?
Put the cloud of misfortune had its silver lining94. That he was not a mere15 cypher was clear from the fact that the Anglo-Indian community on the one side and the Congress on the other were each waiting patiently, eager to hook him, and land him on their own side. So Nabendu, beaming with pleasure took the paper to his sister-in-law, and showed her the letter. Looking as though she knew nothing about it, Labanya exclaimed in surprise: "Oh, what a pity! Everything has come out! Who bore you such ill-will? Oh, how cruel of him, how wicked of him!"
Nabendu laughed out, saying: "Now—now—don't call him names, Labanya. I forgive him with all my heart, and bless him too."
A couple of days after this, an anti-Congress Anglo-Indian paper reached Nabendu through the post. There was a letter in it, signed "One who knows," and contradicting the above report. "Those who have the pleasure of Babu Nabendu Sekhar's personal acquaintance," the writer went on, "cannot for a moment believe this absurd libel to be true. For him to turn a Congresswalla is as impossible as it is for the leopard95 to change his spots. He is a man of genuine worth, and neither a disappointed candidate for Government employ nor a briefless barrister. He is not one of those who, after a brief sojourn26 in England, return aping our dress and manners, audaciously try to thrust themselves on Anglo-Indian society, and finally go back in dejection. So there is absolutely no reason why Balm Nabendu Sekhar," etc., etc.
Ah, father Purnendu Sekhar! What a reputation you had made with the Europeans before you died!
This letter also was paraded before his sister-in-law, for did it not assert that he was no mean, contemptible97 scallywag, but a man of real worth?
Labanya exclaimed again in feigned98 surprise: "Which of your friends wrote it now? Oh, come—is it the Ticket Collector, or the hide merchant, or is it the drum-major of the Fort?"
"You ought to send in a contradiction, I think," said Nilratan.
"Is it necessary?" said Nabendu loftily. "Must I contradict every little thing they choose to say against me?"
Labanya filled the room with a deluge99 of laughter. Nabendu felt a little disconcerted at this, and said: "Why? What's the matter?" She went on laughing, unable to check herself, and her youthful slender form waved to and fro. This torrent100 of merriment had the effect of overthrowing101 Nabendu completely, and he said in pitiable accents: "Do you imagine that I am afraid to contradict it?"
"Oh, dear, no," said Labanya; "I was thinking that you haven't yet ceased trying to save that race-course of yours, so full of promise. While there is life, there is hope, you know."
"That's what I am afraid of, you think, do you? Very well, you shall see," said Nabendu desperately102, and forthwith sat down to write his contradiction. When he had finished, Labanya and Nilratan read it through, and said: "It isn't strong enough. We must give it them pretty hot, mustn't we?" And they kindly undertook to revise the composition. Thus it ran: "When one connected to us by ties of blood turns our enemy he becomes far more dangerous than any outsider. To the Government of India, the haughty103 Anglo-Indians are worse enemies than the Russians or the frontier Pathans themselves—they are the impenetrable barrier, forever hindering the growth of any bond of friendship between the Government and people of the country. It is the Congress which has opened up the royal road to a better understanding between the rulers and the ruled, and the Anglo-Indian papers have planted themselves like thorns across the whole breadth of that road," etc., etc.
Nabendu had an inward fear as to the mischief104 this letter might do, but at the same time he felt elated at the excellence105 of its composition, which he fondly imagined to be his own. It was duly published, and for some days comments, replies, and rejoinders went on in various newspapers, and the air was full of trumpet-notes, proclaiming the fact that Nabendu had joined the Congress, and the amount of his subscription.
Nabendu, now grown desperate, talked as though he was a patriot106 of the fiercest type. Labanya laughed inwardly, and said to herself: "Well—-well—you have to pass through the ordeal107 of fire yet."
One morning when Nabendu, before his bath, had finished rubbing oil over his chest, and was trying various devices to reach the inaccessible portions of his back, the bearer brought in a card inscribed108 with the name of the District Magistrate109 himself! Good heavens!—What would he do? He could not possibly go, and receive the Magistrate Sahib, thus oil-besmeared. He shook and twitched110 like a koi-fish, ready dressed for the frying pan. He finished his bath in a great hurry, tugged111 on his clothes somehow, and ran breathlessly to the outer apartments. The bearer said that the Sahib had just left after waiting for a long time. How much of the blame for concocting112 this drama of invented incidents may be set down to Labanya, and how much to the bearer is a nice problem for ethical113 mathematics to solve.
Nabendu's heart was convulsed with pain within his breast, like the tail of a lizard114 just cut off. He moped like an owl79 all day long.
Labanya banished115 all traces of inward merriment from her face, and kept on enquiring116 in anxious tones: "What has happened to you? You are not ill, I hope?"
Nabendu made great efforts to smile, and find a humorous reply. "How can there be," he managed to say, "any illness within your jurisdiction117, since you yourself are the Goddess of Health?"
But the smile soon flickered118 out. His thoughts were: "I subscribed119 to the Congress fund to begin with, published a nasty letter in a newspaper, and on the top of that, when the Magistrate Sahib himself did me the honour to call on me, I kept him waiting. I wonder what he is thinking of me."
Alas, father Purnendu Sekhar, by an irony of Fate I am made to appear what I am not.
The next morning, Nabendu decked himself in his best clothes, wore his watch and chain, and put a big turban on his head.
"Where are you off to?" enquired120 his sister-in-law.
"Urgent business," Nabendu replied. Labanya kept quiet.
Arriving at the Magistrate's gate, he took out his card-case.
"You cannot see him now," said the orderly peon icily.
Nabendu took out a couple of rupees from his pocket. The peon at once salaamed121 him and said: "There are five of us, sir." Immediately Nabendu pulled out a ten-rupee note, and handed it to him.
He was sent for by the Magistrate, who was writing in his dressing-gown and bedroom slippers122. Nabendu salaamed him. The Magistrate pointed96 to a chair with his finger, and without raising his eyes from the paper before him said: "What can I do for you, Babu?"
Fingering his watch-chain nervously123, Nabendu said is shaky tones: "Yesterday you were good enough to call at my place, sir—"
The Sahib knitted his brows, and, lifting just one eye from his paper, said: "I called at your place! Babu, what nonsense are you talking?"
"Beg your pardon, sir," faltered124 out Nabendu. "There has been a mistake—some confusion," and wet with perspiration125, he tumbled out of the room somehow. And that night, as he lay tossing on his bed, a distant dream-like voice came into his ear with a recurring126 persistency127: "Babu, you are a howling idiot."
On his way home, Nabendu came to the conclusion that the Magistrate denied having called, simply because he was highly offended.
So he explained to Labanya that he had been out purchasing rose-water. No sooner had he uttered the words than half-a-dozen chuprassis wearing the Collectorate badge made their appearance, and after salaaming128 Nabendu, stood there grinning.
"Have they come to arrest you because you subscribed to the Congress fund?" whispered Labanya with a smile.
The six peons displayed a dozen rows of teeth and said: "Bakshish—Babu-Sahib."
From a side room Nilratan came out, and said in an irritated manner: "Bakshish? What for?"
The peons, grinning as before, answered: "The Babu-Sahib went to see the Magistrate—so we have come for bakshish."
"I didn't know," laughed out Labanya, "that the Magistrate was selling rose-water nowadays. Coolness wasn't the special feature of his trade before."
Nabendu in trying to reconcile the story of his purchase with his visit to the Magistrate, uttered some incoherent words, which nobody could make sense of.
Nilratan spoke129 to the peons: "There has been no occasion for bakshish; you shan't have it."
Nabendu said, feeling very small: "Oh, they are poor men—what's the harm of giving them something?" And he took out a currency note. Nilratan snatched it way from Nabendu's hand, remarking: "There are poorer men in the world—I will give it to them for you."
Nabendu felt greatly distressed130 that he was not able to appease131 these ghostly retainers of the angry Siva. When the peons were leaving, with thunder in their eyes, he looked at them languishingly132, as much as to say: "You know everything, gentlemen, it is not my fault."
The Congress was to be held at Calcutta this year. Nilratan went down thither133 with his wife to attend the sittings. Nabendu accompanied them.
As soon as they arrived at Calcutta, the Congress party surrounded Nabendu, and their delight and enthusiasm knew no bounds. They cheered him, honoured him, and extolled134 him up to the skies. Everybody said that, unless leading men like Nabendu devoted135 themselves to the Cause, there was no hope for the country. Nabendu was disposed to agree with them, and emerged out of the chaos136 of mistake and confusion as a leader of the country. When he entered the Congress Pavilion on the first day, everybody stood up, and shouted "Hip3, hip, hurrah137," in a loud outlandish voice, hearing which our Motherland reddened with shame to the root of her ears.
In due time the Queen's birthday came, and Nabendu's name was not found in the list of Rai Bahadurs.
He received an invitation from Labanya for that evening. When he arrived there, Labanya with great pomp and ceremony presented him with a robe of honour, and with her own hand put a mark of red sandal paste on the middle of his forehead. Each of the other sisters threw round his neck a garland of flowers woven by herself. Decked in a pink Sari and dazzling jewels, his wife Arunlekha was waiting in a side room, her face lit up with smiles and blushes. Her sisters rushed to her, and, placing another garland in her hand, insisted that she also should come, and do her part in the ceremony, but she would not listen to it; and that principal garland, cherishing a desire for Nabendu's neck, waited patiently for the still secrecy138 of midnight.
The sisters said to Nabendu: "To-day we crown thee King. Such honour will not be done to any body else in Hindoostan."
Whether Nabendu derived139 any consolation140 from this, he alone can tell; but we greatly doubt it. We believe, in fact, that he will become a Rai Bahadur before he has done, and the Englishman and the Pioneer will write heart-rending articles lamenting141 his demise142 at the proper time. So, in the meanwhile, Three Cheers for Babu Purnendu Sekhar! Hip, hip, hurrah—Hip, hip, hurrah—Hip, hip, hurrah.
点击收听单词发音
1 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
3 hip | |
n.臀部,髋;屋脊 | |
参考例句: |
|
|
4 diligently | |
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
5 plying | |
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
6 salaams | |
(穆斯林的)额手礼,问安,敬礼( salaam的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 salaam | |
n.额手之礼,问安,敬礼;v.行额手礼 | |
参考例句: |
|
|
8 advancement | |
n.前进,促进,提升 | |
参考例句: |
|
|
9 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
10 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
11 peals | |
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
13 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
14 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
15 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
16 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
17 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
18 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
19 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
20 pumpkin | |
n.南瓜 | |
参考例句: |
|
|
21 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
22 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
23 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
25 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
26 sojourn | |
v./n.旅居,寄居;逗留 | |
参考例句: |
|
|
27 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
28 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
29 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
30 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
31 tingling | |
v.有刺痛感( tingle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
33 recipients | |
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器 | |
参考例句: |
|
|
34 sergeant | |
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
35 insolence | |
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 | |
参考例句: |
|
|
36 compartment | |
n.卧车包房,隔间;分隔的空间 | |
参考例句: |
|
|
37 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
38 wayfarers | |
n.旅人,(尤指)徒步旅行者( wayfarer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
40 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
41 sip | |
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量 | |
参考例句: |
|
|
42 inaccessible | |
adj.达不到的,难接近的 | |
参考例句: |
|
|
43 irony | |
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
44 sundry | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
45 sarcastically | |
adv.挖苦地,讽刺地 | |
参考例句: |
|
|
46 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
47 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
48 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
49 auspicious | |
adj.吉利的;幸运的,吉兆的 | |
参考例句: |
|
|
50 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
51 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
52 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
53 embroidering | |
v.(在织物上)绣花( embroider的现在分词 );刺绣;对…加以渲染(或修饰);给…添枝加叶 | |
参考例句: |
|
|
54 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
55 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
56 saucy | |
adj.无礼的;俊俏的;活泼的 | |
参考例句: |
|
|
57 irritation | |
n.激怒,恼怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
58 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
59 gall | |
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难 | |
参考例句: |
|
|
60 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
61 craving | |
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
62 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
63 rout | |
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮 | |
参考例句: |
|
|
64 rumoured | |
adj.谣传的;传说的;风 | |
参考例句: |
|
|
65 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
66 mischievous | |
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的 | |
参考例句: |
|
|
67 humiliated | |
感到羞愧的 | |
参考例句: |
|
|
68 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
69 rivulet | |
n.小溪,小河 | |
参考例句: |
|
|
70 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
71 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
72 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
73 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
74 rebukes | |
责难或指责( rebuke的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
75 inefficient | |
adj.效率低的,无效的 | |
参考例句: |
|
|
76 incited | |
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
77 coaxing | |
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应 | |
参考例句: |
|
|
78 pry | |
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起) | |
参考例句: |
|
|
79 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
80 incorrigible | |
adj.难以纠正的,屡教不改的 | |
参考例句: |
|
|
81 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
82 subscriptions | |
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助 | |
参考例句: |
|
|
83 subscription | |
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方) | |
参考例句: |
|
|
84 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
85 blurted | |
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
86 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
87 reassuringly | |
ad.安心,可靠 | |
参考例句: |
|
|
88 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
89 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
90 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
91 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
92 profusely | |
ad.abundantly | |
参考例句: |
|
|
93 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
94 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
95 leopard | |
n.豹 | |
参考例句: |
|
|
96 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
97 contemptible | |
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|
98 feigned | |
a.假装的,不真诚的 | |
参考例句: |
|
|
99 deluge | |
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥 | |
参考例句: |
|
|
100 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
101 overthrowing | |
v.打倒,推翻( overthrow的现在分词 );使终止 | |
参考例句: |
|
|
102 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
103 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
104 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
105 excellence | |
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德 | |
参考例句: |
|
|
106 patriot | |
n.爱国者,爱国主义者 | |
参考例句: |
|
|
107 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
108 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
109 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
110 twitched | |
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
111 tugged | |
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
112 concocting | |
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的现在分词 );调制;编造;捏造 | |
参考例句: |
|
|
113 ethical | |
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
114 lizard | |
n.蜥蜴,壁虎 | |
参考例句: |
|
|
115 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
116 enquiring | |
a.爱打听的,显得好奇的 | |
参考例句: |
|
|
117 jurisdiction | |
n.司法权,审判权,管辖权,控制权 | |
参考例句: |
|
|
118 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
119 subscribed | |
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意 | |
参考例句: |
|
|
120 enquired | |
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 | |
参考例句: |
|
|
121 salaamed | |
行额手礼( salaam的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
122 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
123 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
124 faltered | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
125 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
126 recurring | |
adj.往复的,再次发生的 | |
参考例句: |
|
|
127 persistency | |
n. 坚持(余辉, 时间常数) | |
参考例句: |
|
|
128 salaaming | |
行额手礼( salaam的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
129 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
130 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
131 appease | |
v.安抚,缓和,平息,满足 | |
参考例句: |
|
|
132 languishingly | |
渐渐变弱地,脉脉含情地 | |
参考例句: |
|
|
133 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
134 extolled | |
v.赞颂,赞扬,赞美( extol的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
135 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
136 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
137 hurrah | |
int.好哇,万岁,乌拉 | |
参考例句: |
|
|
138 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
139 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
140 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
141 lamenting | |
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
142 demise | |
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |