小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Daybreak in Turkey » XIV. BEGINNINGS IN REFORM
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XIV. BEGINNINGS IN REFORM
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I had occasion some years ago to visit a considerable part of Turkey, from Constantinople and Beirut to Mosul and Bagdad, and everywhere I paid particular attention to missionary1 conditions and the influence of mission work upon the people. This is a land assigned almost wholly to American Missionary Boards, and the influence is everywhere marked and excellent. The late Premier2 Stviloff told me in Sofia that but for young men educated by American teachers in Constantinople, Bulgaria when it became independent would have had to depend on Russians for administrative3 officers. He was himself, like so many other distinguished4 Bulgarians, a graduate of Robert College. In Syria a native physician, graduated at the Syrian Protestant College, said to me, “We say, ‘After God, van Dyke5.’” In the interior cities, such as Marash, Aintab, Urfa, Mardin and Diarbekr, the American schools and the large self-supporting churches were evidences of the new evangelic spirit and culture which had put new heart into those ancient seats of intellectual decay. About Harpoot there were thousands who had learned English, and hundreds have come from there to this country believing it to be a very paradise. The contrast was sad enough when I came into the towns south from Mosul where American missionary influence had not reached, and scarce any signs of intellectual or material improvement were to be found. I am convinced that the work of devoted6, intelligent, broad-minded missionaries7 is far more effective in lifting a people out of ignorance and social decay into enlightened civilization, than all the influences of commerce or mere8 governmental policy. Our missionaries bring the motive9 of faith as the example of unselfish service which nothing else can supply.

—William Hayes Ward10, LL. D.,
Editor “New York Independent.”

[Pg 149]

During the first generation of missionary operations in Turkey there were few tangible11 results except among the Armenians. The Mohammedans were by no means entirely12 hostile and revealed much friendliness14 and often open sympathy. The Jews presented almost a solid wall of stolid15 opposition16 to the effort for reform among them, while the Syrians and Greeks, under the leadership of the Roman Catholics, were often violent in their open attacks and secret plottings to thwart17 every attempt of the missionaries to gain a foothold in the country. The people in all the empire who seemed to have been especially prepared to receive and profit by evangelical teaching were the Armenians, who were not distinctly in mind when mission work in Turkey was first contemplated18. In fact, almost nothing was then known of these people in the world at large and among the Christians19 of the United States who were supporting the cause of foreign missions.

While the American Board contemplated extending its missions in the Levant to the shores of the Black Sea and especially into Armenia, no mention whatever seems to have been made of the Armenians in connection with the beginning of the first “mission to Palestine.”

Not long after Rev13. Levi Parsons arrived at Jerusalem in 1821 and upon his first visit there, he came into contact with some Armenian pilgrims with whom he had conversation upon the subject of missions to their people and country. These expressed themselves as eager to have missionaries sent to them. Mr. Fisk at about the same time, writing to [Pg 150] Boston from Smyrna, recommended the appointment of missionaries to Armenia. From this time the idea of work among the Armenians enlarged and deepened, although the “mission to the Jews” was kept persistently20 at the front.

There had been a vast deal of preparation of the Armenian people for a work of reform, emanating21 from sources quite outside of the Board and, in fact, considerably22 anterior23 to its organization. Somewhere about 1760, an Armenian priest, who was burning with the desire to reform the Armenian Church, appeared in Constantinople. He saw and deeply felt the gross errors of the Gregorian Church, and wrote a book exposing them. He was an educated man and seems to have been more or less familiar with the work of Martin Luther, of whose Reformation he heartily24 approved. He constantly referred to the Bible and to this high standard he mercilessly brought his Church and its clergy25. The inconsistent life of the priests and bishops26, and the gross superstitions27 of the people at large, greatly troubled him. He lacked, however, true spiritual enlightenment and power, and failed to see divine truth in its breadth and purity. His book was never printed, but copies were kept in various places which were brought to light and repeatedly referred to later. This effort had wide influence in revealing the errors of the Armenian Church, and did much to prepare the way for the genuine reformatory movement.

In 1813, six years before the American Board appointed its first missionary to Palestine, the British and Russian Bible Societies made strenuous28 efforts to provide for the Armenian people a Bible in their own tongue. An edition of an old fourth century Armenian version of the entire Bible was commenced in that year at St. Petersburg by the [Pg 151] Russian Bible Society, and at about the same time another edition of the same Bible was put on the press by the Calcutta Auxiliary29 of the British and Foreign Bible Society. The Russian edition of five thousand copies was out in 1815, and the British edition of two thousand copies appeared two years later. The Russian Society issued a separate edition of two thousand copies of the Ancient Armenian New Testament30.

In their report of 1814 the British and Foreign Bible Society said that the printing of the Armenian Testament had aroused much interest among the Armenians, especially those in Russia. Emperor Alexander at that time took a keen interest in the work of the Russian Bible Society and therefore the cause itself became popular among all classes. The Armenian Catholicos, the spiritual head of that Church, with residence at Etchmiadzin, now in Russia, bordering upon Armenia, was elected one of the vice-presidents of the society. He wrote a letter to its president commending the work of the society, and approving of the plan to supply his own people with the Word of God. The Armenian archbishop of Tiflis contributed six hundred roubles for that purpose.

In 1818 the British and Foreign Bible Society purchased one thousand five hundred copies of the Armenian New Testament from the Armenian Catholic College located on the Island of St. Lazarus, Venice, for distribution among the Armenians. Later, a still larger number was purchased and distributed in the same way. In 1823 the same Bible Society published at Constantinople an edition of five thousand copies of the Armenian New Testament and three thousand copies of the four Gospels alone. These books were rapidly distributed by agents of the British and Foreign Bible Society and by Mr. Connor of the Church [Pg 152] Missionary Society, at that time in Constantinople, among the Armenians of the Trans-Caucasian provinces in Russia and in Turkey.

These facts have an important bearing upon the preparation of the Armenians for a reform movement. Hitherto, while they had the Bible in its entirety, it was mostly in manuscript form, and inaccessible31 to the people. These valuable copies of the Holy Scriptures32 were kept in the monasteries33 or in the larger churches, carefully guarded by the priests or other custodians35, who usually were themselves unable to read or understand the writing. All the Armenians everywhere accepted the Bible as the divine and inspired Word of God.

The name of the Bible is Astvadsashoonch, or “The breath of God.” With joy they welcomed the printed word that could be kept in their houses, handled with their own hands, and perused36 at their leisure. Hitherto they had been permitted only to kiss its silver adorned37 covers at the close of the formal services of their churches.

It was soon found, however, that the ancient Armenian, the language of all the manuscripts of the Bible and rituals of the Old Church and also of the Bibles and Testaments38 recently printed, was not understood by the common, uneducated people. As the educated were few, the number of intelligent readers was greatly limited. This number was confined practically to the higher clergy, a few priests and vartabeds, and the teachers in the schools. In order to reach the common people, the Russian Bible Society issued in 1822 and 1823 a New Testament translated into Turkish and printed with the Armenian character. As a large proportion of the Armenians understood Turkish this version brought to them the Word of God.

Hitherto the Armenian ecclesiastics39 had made little or no opposition to [Pg 153] the circulation of the Bible among the people, while some of the most prominent seemed to favor the work. In 1823 the agents of the British and Foreign Bible Society at Constantinople endeavored to secure the sanction of the Armenian patriarch for the printing and circulation of the New Testament in the modern, spoken Armenian tongue, the home language of most of the Armenians in Turkey. They were met with the severest opposition, and with threats of prohibiting the reading of the book if it should be issued.

Without attempting to follow the course of Bible publication, upon which depended the plan of reform for both the Armenian and Greek churches as well as for all the other races dwelling40 in the empire, suffice it to say that the hostility41 of the Armenian clergy, called forth42 by the publication of the modern Armenian version of the Scriptures, started a conflict, which waged throughout the country for more than a generation, as to whether that version was the true Word of God. The ancient Armenian Scriptures were translated from the Septuagint and the Latin Vulgate while the modern versions were made from the Hebrew and Greek. For this reason there were many discrepancies43 between the two versions which were discussed everywhere. This drove the people to a careful study of the Bible. If it could be once established that the modern version was also the “Word of God,” there could be no hesitation44 upon the part of the Armenians in accepting it as such. This phase of the controversy45 passed fully34 forty years ago, and throughout the country this version is now accepted as Astvadsashoonch or the veritable Word of God. It was, however, for many years a vital question which commanded the attention and energy of the strongest men of the race. [Pg 154]

The work of Bible translation and publication has continued under the patronage46 of the British and Foreign Bible Society and the American Bible Society until the entire Bible is now available for all Turkish, Arabic, Syrian, Persian, Armenian, Bulgarian, and Greek speaking peoples, and parts of the same are available for the Koords and Albanians. Nothing in the line of reform in Turkey has been more potent47 than the Word of God in the spoken languages of its many-tongued people, put up in cheap form and in convenient sizes and widely distributed in all parts of the empire. The Bible is not only welcomed by nearly all classes, but it is eagerly sought by many who are remotely informed of its contents but who are eager to investigate for themselves. It is an interesting fact that wherever the Bible, and especially the New Testament, has been most widely read, there the people have been the more determined48 to have modern educational facilities for their children and better prepared to welcome the better forms of Western civilization.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
2 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
3 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
4 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
5 dyke 1krzI     
n.堤,水坝,排水沟
参考例句:
  • If one sheep leap over the dyke,all the rest will follow.一只羊跳过沟,其余的羊也跟着跳。
  • One ant-hole may cause the collapse of a thousand-li dyke.千里长堤,溃于蚁穴。
6 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
7 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
10 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
11 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
12 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
13 rev njvzwS     
v.发动机旋转,加快速度
参考例句:
  • It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
  • Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
14 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
15 stolid VGFzC     
adj.无动于衷的,感情麻木的
参考例句:
  • Her face showed nothing but stolid indifference.她的脸上毫无表情,只有麻木的无动于衷。
  • He conceals his feelings behind a rather stolid manner.他装作无动于衷的样子以掩盖自己的感情。
16 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
17 thwart wIRzZ     
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
参考例句:
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
  • I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
18 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
19 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
20 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
21 emanating be70e0c91e48568de32973cab34020e6     
v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
  • Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
22 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
23 anterior mecyi     
adj.较早的;在前的
参考例句:
  • We've already finished the work anterior to the schedule.我们已经提前完成了工作。
  • The anterior part of a fish contains the head and gills.鱼的前部包括头和鳃。
24 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
25 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
26 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
27 superstitions bf6d10d6085a510f371db29a9b4f8c2f     
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 )
参考例句:
  • Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
  • Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。
28 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
29 auxiliary RuKzm     
adj.辅助的,备用的
参考例句:
  • I work in an auxiliary unit.我在一家附属单位工作。
  • The hospital has an auxiliary power system in case of blackout.这家医院装有备用发电系统以防灯火管制。
30 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
31 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
32 scriptures 720536f64aa43a43453b1181a16638ad     
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
参考例句:
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
33 monasteries f7910d943cc815a4a0081668ac2119b2     
修道院( monastery的名词复数 )
参考例句:
  • In ancient China, there were lots of monasteries. 在古时候,中国有许多寺院。
  • The Negev became a religious center with many monasteries and churches. 内格夫成为许多庙宇和教堂的宗教中心。
34 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
35 custodians 03ce3c93d02f85e2c50db81bda2600c1     
n.看守人,保管人( custodian的名词复数 )
参考例句:
  • If we aren't good custodians for our planet, what right do we have to be here? 如果我们作为自己星球的管理者不称职我们还有什么理由留在这里? 来自电影对白
  • Custodians primarily responsible for the inspection of vehicles, access, custody. 保管员主要负责车辆的验收、出入、保管。 来自互联网
36 perused 21fd1593b2d74a23f25b2a6c4dbd49b5     
v.读(某篇文字)( peruse的过去式和过去分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字)
参考例句:
  • I remained under the wall and perused Miss Cathy's affectionate composition. 我就留在墙跟底下阅读凯蒂小姐的爱情作品。 来自辞典例句
  • Have you perused this article? 你细读了这篇文章了吗? 来自互联网
37 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
38 testaments eb7747506956983995b8366ecc7be369     
n.遗嘱( testament的名词复数 );实际的证明
参考例句:
  • The coastline is littered with testaments to the savageness of the waters. 海岸线上充满了海水肆虐过后的杂乱东西。 来自互联网
  • A personification of wickedness and ungodliness alluded to in the Old and New Testaments. 彼勒《旧约》和《新约》中邪恶和罪孽的化身。 来自互联网
39 ecclesiastics 8e35e35ee875d37db44c85c23529c53f     
n.神职者,教会,牧师( ecclesiastic的名词复数 )
参考例句:
40 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
41 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
42 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
43 discrepancies 5ae435bbd140222573d5f589c82a7ff3     
n.差异,不符合(之处),不一致(之处)( discrepancy的名词复数 )
参考例句:
  • wide discrepancies in prices quoted for the work 这项工作的报价出入很大
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
44 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
45 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
46 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
47 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
48 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533