小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » 勿失良辰 Seize the Day » Chapter 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Between white tablecloths1 and glassware and glancing silverware, through overfull light, the long figure of Mr. Perls went away into the darkness of the lobby. He thrust with his cane2, and dragged a large built-up shoe which Wilhelm had not included in his estimate of troubles. Dr. Adler wanted to talk about him. “There’s a poor man,” he said, “with a bone condition which is gradually breaking him up.”

“One of those progressive diseases?” said Wilhelm.

“Very bad. I’ve learned,” the doctor told him, “to keep my sympathy for the real ailments3. This Perls is more to be pitied than any man I know.”

Wilhelm understood he was being put on notice and did not express his opinion. He ate and ate. He did not hurry but kept putting food on his plate until he had gone through the muffins and his father’s strawberries, and then some pieces of bacon that were left; he had several cups of coffee, and when he was finished he sat gigantically in a state of arrest and didn’t seem to know what he should do next.

For a while father and son were uncommonly4 still. Wilhelm’s preparations to please Dr. Adler had failed completely, for the old man kept thinking, You’d never guess he had a clean upbringing, and, What a dirty devil this son of mine is. Why can’t he try to sweeten his appearance a little? Why does he want to drag himself like this? And he makes himself look so idealistic.

Wilhelm sat, mountainous. He was not really so slovenly5 as his father found him to be. In some aspects he even had a certain delicacy7. His mouth, though broad, had a fine outline, and his brow and his gradually incurved nose, dignity, and in his blond hair there was white but there were also shades of gold and chestnut8. When he was with the Rojax Corporation Wilhelm had kept a small apartment in Roxbury, two rooms in a large house with a small porch and garden, and on mornings of leisure, in late spring weather like this, he used to sit expanded in a wicker chair with the sunlight pouring through the weave, and sunlight through the slug-eaten holes of the young hollyhocks and as deeply as the grass allowed into small flowers. This peace (he forgot that the time had had its troubles, too), this peace was gone. It must not have belonged to him, really, for to be here in New York with his old father was more genuinely like his life. He was well aware that he didn’t stand a chance of getting sympathy from his father, who said he kept his for real ailments. Moreover, he advised himself repeatedly not to discuss his vexatious problems with him, for his father, with some justice, wanted to be left in peace. Wilhelm also knew that when he began to talk about these things he made himself feel worse, he became congested with them and worked himself into a clutch. Therefore he warned himself, Lay off, pal9. It'll only be an aggravation10. From a deeper source, however, came other promptings. If he didn't keep his troubles before him he risked losing them altogether, and he knew by experience that this was worse. And furthermore, he could not succeed in excusing his father on the ground of old age. No. No, he could not. I am his son, he thought. He is my father. He is as much father as I am son—old or not. Affirming this, though in complete silence, he sat, and sitting, he kept his father at the table with him.

“Wilky,” said the old man, “have you gone down to the baths here yet?”

“No, Dad, not yet.”

“Well, you know the Gloriana has one of the finest pools in New York. Eighty feet, blue tile. It’s a beauty.”

Wilhelm had seen it. On the way to the gin game you passed the stairway to the pool. He did not care for the odor of the wall-locked and chlorinated water.

“You ought to investigate the Russian and Turkisk baths, and the sunlamps and massage11. I don’t hold with sunlamps. But the massage does a world of good, and there’s nothing better than hydrotherapy when you come right down to it. Simple water has a calming effect and would do you more good than all the barbiturates and alcohol in the world.”

Wilhelm reflected that this advice was as far as his father’s help and sympathy would extend.

“I thought,” he said, “that the water cure was for lunatics.”

The doctor received this as one of his son’s jokes and said with a smile, “Well, it won’t turn a sane12 man into a lunatic. It does a great deal for me. I couldn’t live without my massages13 and steam.”

“You’re probably right. I ought to try it one of these days. Yesterday, late in the afternoon, my head was about to bust14 and I just had to have a little air, so I walked around the reservoir, and I sat down for a while in a playground. It rests me to watch the kids play potsy and skiprope.”

The doctor said with approval, “Well, now, that’s more like the idea.”

“It’s the end of the lilacs,” said Wilhelm. “When they burn it’s the beginning of the summer. At least, in the city. Around the time of year when the candy stores take down the windows and start to sell sodas15 on the sidewalk, But even though I was raised here, Dad, I can't take city life any more, and I miss the country. There's too much push here for me. It works me up too much. I take things too hard. I wonder why you never retired16 to a quieter place.”

The doctor opened his small hand on the table in a gesture so old and so typical that Wilhelm felt it like an actual touch upon the foundations of his life. “I am a city boy myself, you must remember,” Dr. Adler explained. “But if you find the city so hard on you, you ought to get out.”

“I’ll do that,” said Wilhelm, “as soon as I can make the right connection. Meanwhile—”

His father interrupted. “Meanwhile I suggest you cut down on drugs.”

“You exaggerate that, Dad. I don’t really— I give myself a little boost against—” He almost pronounced the word “misery17” but he kept his resolution not to complain.

The doctor, however, fell into the error of pushing his advice too hard. It was all he had to give his son and he gave it once more. “Water and exercise,” he said.

He wants a young, smart, successful son, thought Wilhelm, and he said, “Oh, Father, it's nice of you to give me this medical advice, but steam isn't going to cure what ails18 me.”

The doctor measurably drew back, warned by the sudden weak strain of Wilhelm’s voice and all that the droop19 of his face, the swell20 of his belly21 against the restraint of his belt intimated.

“Some new business?” he asked unwillingly22. Wilhelm made a great preliminary summary which involved the whole of his body. He drew and held a long breath, and his color changed and his eyes swam. “New?” he said.

“You make too much of your problems,” said the doctor. “They ought not to be turned into a career. Concentrate on real troubles—fatal sickness, accidents.” The old man’s whole manner said, Wilky, don’t start this on me. I have a right to be spared.

Wilhelm himself prayed for restraint; he knew this weakness of his and fought it. He knew, also, his father’s character. And he began mildly, “As far as the fatal part of it goes, everyone on this side of the grave is the same distance from death. No, I guess my trouble is not exactly new. I’ve got to pay premiums23 on two policies for the boys. Margaret sent them to me. She unloads everything on me. Her mother left her an income. She won’t even file a joint24 tax return. I get stuck. Etcetera. But you’ve heard the whole story before.”

“I certainly have,” said the old man. “And I’ve told you to stop giving her so much money.”

Wilhelm worked his lips in silence before he could speak. The congestion25 was growing. “Oh, but my kids, Father. My kids. I love them. I don’t want them to lack anything.”

The doctor said with a half-def benevolence26, “Well, naturally. And she, I’ll bet, is the beneficiary of that policy.”

“Let her be. I’d sooner die myself before I collected a cent of such money.”

“Ah yes.” The old man sighed. He did not like the mention of death. “Did I tell you that your sister Catherine—Philippa—is after me again.”

“What for?”

“She wants to rent a gallery for an exhibition.”

Stiffly fair-minded, Wilhelm said, “Well, of course that’s up to you, Father.”

The round-headed old man with his fine, feather-white, ferny hair said, “No, Wilky. There’s not a thing on those canvases. I don’t believe it; it’s a case of the emperor’s clothes. I may be old enough for my second childhood, but at least the first is well behind me. I was glad enough to buy crayons for her when she was four. But now she’s a woman of forty and too old to be encouraged in her delusions27. She’s no painter.”

“I wouldn’t go so far as to call her a born artist,” said Wilhelm, “but you can’t blame her for trying something worth while.”

“Let her husband pamper28 her.”

Wilhelm had done his best to be just to his sister, and he had sincerely meant to spare his father, but the old man’s tight, benevolent29 deafness had its usual effect on him. He said, “When it comes to women and money, I’m completely in the dark. What makes Margaret act like this?”

“She’s showing you that you can’t make it without her,” said the doctor. “She aims to bring you back by financial force.”

“But if she ruins me, Dad, how can she expect me to come back? No, I have a sense of honor. What you don’t see is that she’s trying to put an end to me.”

His father stared. To him this was absurd. And Wilhelm thought, Once a guy starts to slip, he figures he might as well be a clunk. A real big clunk. He even takes pride in it. But there’s nothing to be proud of—hey, boy? Nothing. I don’t blame Dad for his attitude. And it’s no cause for pride.

“I don’t understand that. But if you feel like this why don’t you settle with her once and for all?”

“What do you mean, Dad?” said Wilhelm, surprised. “I thought I told you. Do you think I’m not willing to settle? Four years ago when we broke up I gave her everything—goods, furniture, savings30. I tried to show good will, but I didn’t get anywhere. Why when I wanted Scissors, the dog, because the animal and I were so attached to each other—it was bad enough to leave the kids—she absolutely refused me. Not that she cared a damn about the animal. I don’t think you’ve seen him. He’s an Australian sheep dog. They usually have one blank or whitish eye which gives a misleading look, but they’re the gentlest dogs and have unusual delicacy about eating or talking. Let me at least have the companionship of this animal. Never.” Wilhelm was greatly moved. He wiped his face at all corners with his napkin. Dr. Adler felt that his son was indulging himself too much in his emotions.

“Whenever she can hit me, she hits, and she seems to live for that alone. And she demands more and more, and still more. Two years ago she wanted to go back to college and get another degree. It increased my burden but I thought it would be wiser in the end if she got a better job through it. But still she takes as much from me as before. Next thing she’ll want to be a Doctor of Philosophy. She says the women in her family live long, and I’ll have to pay and pay for the rest of my life.”

The doctor said impatiently, “Well, these are details, not principles. Just details which you can leave out. The dog! You’re mixing up all kinds of irrelevant31 things. Go to a good lawyer.”

“But I’ve already told you, Dad. I got a lawyer, and she got one, too, and both of them talk and send me bills, and I eat my heart out. Oh, Dad, Dad, what a hole I’m in! said Wilhelm in utter misery. “The lawyers—see?—draw up an agreement, and she says okay on Monday and wants more money on Tuesday. And it begins again.”

“I always thought she was a strange kind of woman,” said Dr. Adler. He felt that by disliking Margaret from the first and disapproving32 of the marriage he had done all that he could be expected to do.

“Strange, Father? I’ll show you what she’s like.” Wilhelm took hold of his broad throat with brown-stained fingers and bitten nails and began to choke himself.

“What are you doing?” cried the old man.

“I’m showing you what she does to me.”

“Stop that—stop it!” the old man said and tapped the table commandingly.

Well, Dad, she hates me. I feel that she’s strangling me. I can’t catch my breath. She has just fixed33 herself on me to kill me. She can do it long distance. One of these days I’ll be struck down by suffocation34 or apoplexy because of her. I just can’t catch my breath.

“Take your hands off your throat, you foolish man,” said his father. “Stop this bunk35. Don’t expect me to believe in all kinds of voodoo.”

“If that’s what you want to call it, all right.” His face flamed and paled and swelled36 and his breath was laborious37.

“But I’m telling you that from the time I met her I’ve been a slave. The Emancipation38 Proclamation was only for colored people. A husband like me is a slave, with an iron collar. The churches go up to Albany and supervise the law. They won’t have divorces. The court says, 'You want to be free. Then you have to work twice as hard—twice, at least! Work! you bum39.' So then guys kill each other for the buck40, and they may be free of a wife who hates them but they are sold to the company. The company knows a guy has got to have his salary, and takes full advantage of him. Don’t talk to me about being free. A rich man may be free on an income of a million net. A poor man may be free because nobody cares what he does. But a fellow in my position has to sweat it out until he drops dead.”

His father replied to this, “Wilky, it's entirely41 your own fault. You don’t have to allow it.”

Stopped in his eloquence42, Wilhelm could not speak for a while. Dumb and incompetent43, he struggled for breath and frowned with effort into his father’s face.

“I don’t understand your problems,” said the old man. “I never had any like them.”

By now Wilhelm had lost his head and he waved his hands and said over and over, “Oh, Dad, don’t give me that stuff, don’t give me that. Please don’t give me that sort of thing.”

“It’s true,” said his father. “I come from a different world. Your mother and I led an entirely different life.”

“Oh, how can you compare mother Mother,” Wilhelm said. “Mother was a help to you. Did she harm you ever?”

“There’s no need to carry on like an opera, Wilky,” said the doctor. “This is only your side of things.”

“What? It’s the truth,” said Wilhelm.

The old man could not be persuaded and shook his round head and drew his vest down over the gilded44 shirt, and leaned back with a completeness of style that made this look, to anyone out of hearing, like an ordinary conversation between a middle-aged45 man and his respected father. Wilhelm towered and swayed, big and sloven6, with his gray eyes red-shot and his honey-colored hair twisted in flaming shapes upward. Injustice46 made him angry, made him beg. But he wanted an understanding with his father, and he tried to capitulate to him. He said, “You can’t compare Mother and Margaret, and neither can you and I be compared, because you, Dad, were a success. And a success—is a success. I never made a success.”

The doctor's old face lost all of its composure and became hard and angry. His small breast rose sharply under the red and black shirt and he said, “Yes. Because of hard work. I was not self-indulgent, not lazy. My old man sold dry goods in Williamsburg. We were nothing, do you understand? I knew I couldn't afford to waste my chances.”

“I wouldn't admit for one minute that I was lazy,” said Wilhelm. “If anything, I tried too hard. I admit I made many mistakes. Like I thought I shouldn't do things you had done already. Study chemistry. You had done it already. It was in the family.”

His father continued, “I didn't run around with fifty women, either. I was not a Hollywood star. I didn't have time to go to Cuba for a vacation. I stayed at home and took care of my children.”

Oh, thought Wilhelm, eyes turning upward. Why did I come here in the first place, to live near him? New York is like a gas. The colors are running. My head feels so tight, I don't know what I'm doing. He thinks I want to take away his money or that I envy him. He doesn't see what I want.

“Dad,” Wilhelm said aloud, “you're being very unfair. It's true the movies was a false step. But I love my boys. I didn't abandon them. I left Margaret because I had to.”

“Why did you have to?”

“Well—” said Wilhelm, struggling to condense, his many; reasons into a few plain words. “I had to—I had to.”

With sudden and surprising bluntness his father said, “Did you have bed-trouble with her? Then you should have stuck it out. Sooner or later everyone has it. Normal people stay with it. It passes. But you wouldn't, so now you pay for your stupid romantic notions. Have I made my view clear?”

It was very clear. Wilhelm seemed to hear it repeated from various sides and inclined his head different ways, and listened and thought. Finally he said, “I guess that’s the medical standpoint. You may be right. I just couldn't live with Margaret. I wanted to stick it out, but I was getting very sick. She was one way and I was another. She wouldn't be like me, so I tried to be like her, and I couldn't do it.”

“Are you sure she didn't tell you to go?” the doctor said.

“I wish she had. I'd be in a better position now. No, it,@ was me. I didn't want to leave, but I couldn't stay. Somebody had to take the initiative. I did. Now I'm the fan guy too.”

Pushing aside in advance all the objections that his son would make, the doctor said, “Why did you lose your job with Rojax?”

“I didn't, I've told you.”

“You're lying. You wouldn't have ended the connection. You need the money too badly. But you must have got into trouble.” The small old man spoke48 concisely49 and with great strength. “Since you have to talk and can't let it alone, tell the truth. Was there a scandal—a woman?”

Wilhelm fiercely defended himself. “No, Dad, there wasn't any woman. I told you how it was.”

“Maybe it was a man, then,” the old man said wickedly.

Shocked, Wilhelm stared at him with burning pallor and dry lips. His skin looked a little yellow. “I don't think you know what you're talking about,” he answered after a moment. “You shouldn't let your imagination run so free. Since you've been living here on Broadway you must think you understand life, up to date. You ought to know your own son a little better. Let's drop that, now.”

“All right, Wilky, I'll withdraw it. But something must have happened in Roxbury nevertheless. You'll never go back. You're just talking wildly about representing a rival company. You won't. You've done something to spoil your reputation, I think. But you've got girl friends who are expecting you back, isn't that so?”

“I take a lady out now and then while on the road,” said Wilhelm. “I'm not a monk50.”

“No one special? Are you sure you haven't gotten into complications?”

He had tried to unburden himself and instead, Wilhelm thought, he had to undergo an inquisition to prove himself worthy51 of a sympathetic word. Because his father believed that he did all kinds of gross things.

“There is a woman in Roxbury that I went with. We fell in love and wanted to marry, but she got tired of Waiting for my divorce. Margaret figured that. On top of which the girl was a Catholic and I had to go with to the priest and make an explanation.”

Neither did this last confession52 touch Dr. Adler's sympathies or sway his calm old head or affect the color of his complexion53.

“No, no, no, no; all wrong,” he said.

Again Wilhelm cautioned himself. Remember his age. He is no longer the same person. He can't bear trouble. I'm so choked up and congested anyway I can't see straight. Will I ever get out of the woods, and recover my balance? You're never the same afterward54. Trouble rusts55 out the system.

“You really want a divorce?” said the old man.

“For the price I pay I should be getting something.”

“In that case,” Dr. Adler said, “it seems to me no normal person would stand for such treatment from A woman.”

“Ah, Father, Father!” said Wilhelm. “It's always the same thing with you. Look how you lead me on. You always start out to help me with my problems, and be sympathetic and so forth56. It gets my hopes up and I begin to be grateful. But before we're through I'm a hundred times more depressed57 than before. Why is that? You have no sympathy. You want to shift all the blame on to me. Maybe you're wise to do it.” Wilhelm was beginning to lose himself. “All you seem to think about is your death. Well, I'm sorry. But I'm going to die too. And I'm your son. It isn't my fault in the first place. There ought to be a right way to do this, and be fair to each other. But what I want to know is, why do you start up with me if you're not going to help me? What do you want to know about my problems for, Father? So you can lay the whole responsibility on me—so that you won't have to help me? D'you want me to comfort you for having such a son?” Wilhelm had a great knot of wrong tied tight within his chest, and tears approached, his eyes but he didn't let them out. He looked shabby enough as it was. His voice was thick and hazy58, and he was stammering59 and could not bring his awful feelings forth.

“You have some purpose of your own said the doctor, “in acting60 so unreasonable61. What do you want from me? What do you expect?”

“What do I expect?” said Wilhelm. He felt as though he were unable to recover something. Like a ball in the surf, washed beyond reach, his self-control was going out. “I expect help!” The words escaped him in a loud, wild, frantic62 cry and startled the old man, and two or three breakfasters within hearing glanced their way. Wilhelm’s hair, the color of whitened honey, rose dense47 and tall with the expansion of his face, and he said, “When I suffer—you aren't even sorry. That's because you have no affection for me, and you don't want any part of me.”

“Why must I like the way you behave? No, I don't like it,” said Dr. Adler.

“All right. You want me to change myself. But suppose I could do it—what would I become? What could I? Let's suppose that all my life I have had the wrong ideas about myself and wasn't what I thought I was. And wasn't even careful to take a few precautions, as most people do—like a woodchuck has a few exits to his tunnel. But what shall I do now? More than half my life is over. More than half. And now you tell me I'm not even normal.”

The old man too had lost his calm. “You cry about being helped,” he said. “When you thought you had to go into the service I sent a check to Margaret every month. As a family man you could have had an exemption63. But no! The war couldn't be fought without you and you had to get yourself drafted and be an office-boy in the Pacific theater. Any clerk could have done what you did. You could find nothing better to become than a G.I.”

Wilhelm was going to reply, and half raised his bearish64 figure from the chair, his fingers spread and whitened by their grip on the table, but the old man would not let him begin. He said, “I see other elderly people here with children who aren't much good, and they keep backing them and holding them up at a great sacrifice. But I’m not going to make that mistake. It doesn't enter your mind that when I die—a year, two years from now—you’ll still be here. I do think of it.”

He had intended to say that he had a right to be left in peace. Instead he gave Wilhelm the impression that hp. meant it was not fair for the better man of the two, the more useful, the more admired, to leave the world first. Perhaps he meant that, too—a little; but he would not under other circumstances have come out with it so flatly.

“Father,” said Wilhelm with an unusual openness of appeal. “Don't you think I know how you feel? I have pity. I want you to live on and on. If you outlive me, that's perfectly65 okay by me.” As his father did not answer this avowal66 and turned away his glance, Wilhelm suddenly burst out, “No, but you hate me. And if I had money you wouldn't. By God, you have to admit it. The money makes the difference. Then we would be a fine father and son, if I was a credit to you—so you could boast and brag67 about me all over the hotel. But I'm not the right type of son. I'm too old, I'm too old and too unlucky.

His father said, “I can't give you any money. There would be no end to it if I started. You and your sister would take every last buck from me. I'm still alive, not dead. I am still here. Life isn't over yet. I am as much alive as you or anyone. And I want nobody on my back. Get off! And I give you the same advice, Wilky. Carry nobody on your back.”

“Just keep your money,” said Wilhelm miserably68. “Keep it and enjoy it yourself. That's the ticket!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tablecloths abb41060c43ebc073d86c1c49f8fb98f     
n.桌布,台布( tablecloth的名词复数 )
参考例句:
  • Champagne corks popped, and on lace tablecloths seven-course dinners were laid. 桌上铺着带装饰图案的网织的桌布,上面是七道菜的晚餐。 来自飘(部分)
  • At the moment the cause of her concern was a pile of soiled tablecloths. 此刻她关心的事是一堆弄脏了的台布。 来自辞典例句
2 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
3 ailments 6ba3bf93bc9d97e7fdc2b1b65b3e69d6     
疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 )
参考例句:
  • His ailments include a mild heart attack and arthritis. 他患有轻度心脏病和关节炎。
  • He hospitalizes patients for minor ailments. 他把只有小病的患者也送进医院。
4 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
5 slovenly ZEqzQ     
adj.懒散的,不整齐的,邋遢的
参考例句:
  • People were scandalized at the slovenly management of the company.人们对该公司草率的经营感到愤慨。
  • Such slovenly work habits will never produce good products.这样马马虎虎的工作习惯决不能生产出优质产品来。
6 sloven 3EczQ     
adj.不修边幅的
参考例句:
  • Such sloven work habits will never produce good products.这样马马虎虎的工作习惯决不能生产出优质产品来。
  • I really cannot bear the sight of that sloven woman.我连看也不想看那个邋遢的女人。
7 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
8 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
9 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
10 aggravation PKYyD     
n.烦恼,恼火
参考例句:
  • She stirred in aggravation as she said this. 她说这句话,激动得过分。
  • Can't stand the aggravation, all day I get aggravation. You know how it is." 我整天都碰到令人发火的事,你可想而知这是什么滋味。” 来自教父部分
11 massage 6ouz43     
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
参考例句:
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
12 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
13 massages b030e7c3b00c82eb88f73d42b2964831     
按摩,推拿( massage的名词复数 )
参考例句:
  • At present the doctor is giving him daily massages to help restore the function of his limbs. 目前医生每天在给他按摩,帮助他恢复腿臂的功能。
  • His father massages his nose and chin. 他爸爸揉了揉鼻子和下巴。
14 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
15 sodas c10ddd4eedc33e2ce63fa8dfafd61880     
n.苏打( soda的名词复数 );碱;苏打水;汽水
参考例句:
  • There are plenty of sodas in the refrigerator. 冰箱里有很多碳酸饮料。 来自辞典例句
  • Two whisky and sodas, please. 请来两杯威士忌苏打。 来自辞典例句
16 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
17 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
18 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
19 droop p8Zyd     
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡
参考例句:
  • The heavy snow made the branches droop.大雪使树枝垂下来。
  • Don't let your spirits droop.不要萎靡不振。
20 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
21 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
22 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
23 premiums efa999cd01994787d84b066d2957eaa7     
n.费用( premium的名词复数 );保险费;额外费用;(商品定价、贷款利息等以外的)加价
参考例句:
  • He paid premiums on his life insurance last year. 他去年付了人寿保险费。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Moves are afoot to increase car insurance premiums. 现正在酝酿提高汽车的保险费。 来自《简明英汉词典》
24 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
25 congestion pYmy3     
n.阻塞,消化不良
参考例句:
  • The congestion in the city gets even worse during the summer.夏天城市交通阻塞尤为严重。
  • Parking near the school causes severe traffic congestion.在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
26 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
27 delusions 2aa783957a753fb9191a38d959fe2c25     
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
参考例句:
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
28 pamper y4uzA     
v.纵容,过分关怀
参考例句:
  • Don't pamper your little daughter.别把你的小女儿娇坏了!
  • You need to pamper yourself and let your charm come through.你需要对自己放纵一些来表现你的魅力。
29 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
30 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
31 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
32 disapproving bddf29198e28ab64a272563d29c1f915     
adj.不满的,反对的v.不赞成( disapprove的现在分词 )
参考例句:
  • Mother gave me a disapproving look. 母亲的眼神告诉我她是不赞成的。 来自《简明英汉词典》
  • Her father threw a disapproving glance at her. 她父亲不满地瞥了她一眼。 来自《简明英汉词典》
33 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
34 suffocation b834eadeaf680f6ffcb13068245a1fed     
n.窒息
参考例句:
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
35 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
36 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
37 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
38 emancipation Sjlzb     
n.(从束缚、支配下)解放
参考例句:
  • We must arouse them to fight for their own emancipation. 我们必须唤起他们为其自身的解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
  • They rejoiced over their own emancipation. 他们为自己的解放感到欢欣鼓舞。 来自《简明英汉词典》
39 bum Asnzb     
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
参考例句:
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
40 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
41 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
42 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
43 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
44 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
45 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
46 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
47 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
48 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
49 concisely Jvwzw5     
adv.简明地
参考例句:
  • These equations are written more concisely as a single columnmatrix equation. 这些方程以单列矩阵方程表示会更简单。 来自辞典例句
  • The fiber morphology can be concisely summarized. 可以对棉纤维的形态结构进行扼要地归纳。 来自辞典例句
50 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
51 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
52 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
53 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
54 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
55 rusts 27b9b19980c5303e65d11a6f9f07e096     
n.铁锈( rust的名词复数 );(植物的)锈病,锈菌v.(使)生锈( rust的第三人称单数 )
参考例句:
  • Copper nails are better than iron nails because the iron rusts. 铜钉比铁钉好,因为铁会生锈。 来自辞典例句
  • The axenic culture of rusts has been achieved on various defined media. 在各种规定的培养基上可得到锈菌的单体纯净培养物。 来自辞典例句
56 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
57 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
58 hazy h53ya     
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
参考例句:
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
59 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
60 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
61 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
62 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
63 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
64 bearish xyYzHZ     
adj.(行情)看跌的,卖空的
参考例句:
  • It is foolish not to invest in stocks,so I will show her how to be bearish without them too,if she chooses.不投资股票是愚蠢的,因此如果她选择股票,我会向她展示怎样在没有长期潜力的情况下进行卖空。
  • I think a bearish market must be a good time for bargain-hunters to invest.我觉得熊市对于想买低的人可是个投资的大好机会。
65 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
66 avowal Suvzg     
n.公开宣称,坦白承认
参考例句:
  • The press carried his avowal throughout the country.全国的报纸登载了他承认的消息。
  • This was not a mere empty vaunt,but a deliberate avowal of his real sentiments.这倒不是一个空洞的吹牛,而是他真实感情的供状。
67 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
68 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533