"No, I did not; and I don't wonder that you ask, Buck," he replied, very solemnly.
"You gave me forty-six dollars, sir."
"Forty-six," he added, taking out his large pocket-book.
He did not seem to be at all astonished at the magnitude of the sum, and I wondered what he was going to do. Much as I dreaded3 the loss of the money, I was satisfied that he had made a mistake, and I felt that it would not be honest for me to keep it without informing him. Of course I expected to be commended for my honesty in refusing to take advantage of a drunken man's mistake; but [133]he did not say a word, only fumbled4 over the thick pile of bank notes in his pocket-book, for the purpose, I judged, of ascertaining5 whether he had lost any or not. To my astonishment6, however, he took two bills from the pile, and handed them to me.
"What's that for?" I asked, involuntarily taking the bills.
"I meant to give you more," said he.
"More!" I exclaimed.
"I didn't know what I was about very well last night," he added, with a groan7 which expressed the anguish8 he felt for his error. "I ought to have given you a hundred."
"Why, no, sir! I don't ask anything," I replied, confounded by his words.
"You don't understand it as well as I do," said he, shaking his head, and bestowing9 a mournful look upon me.
"But I can't take a hundred dollars, sir."
"Yes, you can, and you must. I shall not feel right about it if you don't. It ought to be a thousand; but I shall make it up to you some time."
"Why, Squire Fishley, if you had given me a [134]couple of dollars, I should have thought you had treated me very handsomely," I protested.
"You saved my life."
"I don't know as I did."
"But you did more than that for me. I was intoxicated10; I cannot deny it. I fell into the river in that state. If I had been found drowned, the cause of my death would have been rum!" he added, with a shudder11. "I have always been classed with the moderate drinkers, though sometimes I don't taste of liquor for a week. Rather to oblige my friends than to gratify my own taste, I drank with them till I was in the state you saw me. I was drunk. What a scandal to my family, to my position, to my church! If it could have been said the Hon. Moses Fishley was drowned in consequence of getting intoxicated, I should not have slept in peace in my grave. You saved my life; and I am sure no one knew me, so that I hope to save my reputation. It has been a terrible lesson to me, and with God's forgiveness for the past, and his help for the future, I will never drink another drop of wine or liquor."[135]
"I am sorry it happened, sir; but I am willing to do all I can for you without any money," I interposed.
"My gratitude12, if nothing else, compels me to give you what I have given; and I hope you never will mention the matter."
"Never, sir!"
"I know that I deserve the humiliation13 of an exposure," continued the squire, in a very mournful tone; "but I feel that the facts would injure the cause of truth and religion more than they would injure me. My brother used to think I was a hypocrite because I attended to the concerns of the soul. I don't know that he has thought so since I went into the Senate. He used to laugh at me for going to the prayer meetings; and I don't know what he would say if he should learn that I got drunk and fell into the river."
"He will never find it out from me, sir; but I don't want all this money."
"Keep it; but I trust you will not spend it foolishly, nor let my brother know that you have it."
"I will do neither. Captain Fishley and I don't [136]get along well enough together for me to say anything to him."
"Why, what's the matter?"
I told my story; for I felt that if the senator could trust me, I could trust him. I did not say anything about my half-formed intention to run away. The squire was very sorry there was any trouble; but, as it was a family matter, he did not like to say much about it, though he promised to do all he could for me.
"I think I won't go any farther, Buck," said he. "I suppose you will despise me, for you know me better than any other person."
"I'm sure I don't despise you."
"I'm confident my misfortune—if it can be called by that name—is all for the best. When I go home, I shall come out for temperance, and I think this journey will do me good."
I thought it must be very mortifying14 for him to talk to me in that way; but he was sincerely penitent15, and I am sure he was a better Christian16 than ever before. He was a truer man than his brother in every respect, and I should have had a high [137]regard for him, even if he had not given me a hundred dollars.
I had money enough now to pay my own and my sister's passage to New Orleans in a steamboat; but I was so fascinated with the raft that I could not think of abandoning it. I was going to build a house upon it; and my fancy pictured its interior, and the pleasure we might enjoy in it, floating down the river. It was a very brilliant ideal which I had made up in connection with the new craft.
In due time I reached Riverport, and obtained the mail-bag. At the post-office, I happened to meet the landlord of the hotel, who wanted to know how Squire Fishley was. I told him he was quite well.
"They say there was a man drowned in the river last night," he added. "I'm glad to hear from Squire Fishley."
"It wasn't the squire," I replied. "He went home with me."
"It was somebody else then; but nobody seems to know who it was."
I did not enlighten him. In the Riverport Standard there was an item in regard to the accident, [138]which stated that "an elderly gentleman, under the influence of liquor, had fallen from the gang-plank of the steamer into the river," and that "a young man had attempted to save him; but, as neither of them had been heard from, it was supposed that both were drowned. But it was possible they had been saved, and had continued on their journey in that or some other steamer." I learned that a great deal had been said about the affair in the town, and I never heard that any satisfactory solution of the mystery was obtained. The squire was safe, and that was all I cared for.
At a store where I was not known I purchased ten pounds of nails, and such other articles of hardware as would be needed in carrying on the work upon the raft. The method of supplying Sim with provisions was a more difficult problem; but, at a restaurant near the steamboat landing, I bought a boiled ham, which I thought would keep my hungry assistant alive for several days. I also purchased a keg of crackers17, half a cheese, a couple of loaves of soft bread, and a basket to carry them in. I was rich, and did not mind the expense.[139]
When I arrived home, I took the basket and the hardware to the back side of the barn; but before I went to bed I saw Sim, and told him where they were. Before I made my appearance in the morning he had carried them away to the swamp. Everything had worked successfully thus far. Sim was in no danger of starving, and I was relieved of the necessity of feeding him from the buttery of the house.
I gave Squire Fishley a copy of the Standard, and pointed19 out to him the paragraph in relation to the "elderly gentleman under the influence of liquor." He turned pale and trembled as he read it; but I assured him he was perfectly20 safe, and that no one but myself was in possession of his secret.
After breakfast, when I had finished my regular "chores," I hastened to the swamp to work on the raft. I cannot describe the satisfaction which this labor21, and the thinking of it, afforded me. It was fully18 equal to a trip down the river in a steamboat. Day after day, and night after night, in my trips to Riverport, and in my bed, I anticipated the voyage down the stream, and the pleasure of keeping house in our mansion22 on the raft, with Flora23 and Sim.[140]
After three days' hard work, we had the body of the raft completed. We had covered the long logs with short ones, and on the upper tier laid a flooring of slabs24, which were more plentiful25 than boards, as they were thrown away by the saw-mills above. The platform was more than a foot above the surface of the water, and I was confident that it would carry us high and dry.
It only remained to build the house—the most pleasing because it was the most difficult part of the job. This structure was to be eighteen feet long and six feet wide, placed in the middle of the platform. I put together two frames of the requisite26 size, forming the sills and plates of the building, and boarded them up and down, leaving three windows on each side, and a door at the rear end. I made the rafters of slabs, with the round side down.
On the fifth day, so enthusiastically had we labored27, I expected to complete the outside of the house, so that Sim could sleep in it. I was putting on the last of the roof boards, which lapped over so as to shed the rain, when an unfortunate circumstance occurred to delay the work. My bow-legged [141]friend and fellow-laborer was the most willing boy in the world. He was quite skilful28 in the use of the axe29; but he was very awkward in his movements, and did not always work to the best advantage.
Towards the last of the work, we had come short of boards, and I was thinking of going to the saw-mills, seven miles up the stream, to buy a few to complete the work. But there was a heavy rain in the night, which raised the creek30, and brought down quite a number of them. I had swung a boom out so as to catch them. Sim had just hauled one of these, soaked with water, out of the river. While he was raising the end to hand it up to me, on the roof, his feet slipped, and he went into the stream with a "chug," like a frog.
Sim could not swim, and he began to flop31 about in the wildest and most unreasonable32 manner. I threw him a board, but he did not seem to have sense enough to grasp it. I saw that he would be drowned in a moment more, unless he received more efficient help. I was fearfully alarmed for his safety; and, though I could swim like a fish, I doubted my ability to handle such a clumsy fellow in the water.[142]
Kicking off my shoes, I dived after him from the roof of the house; for he had gone down, and I was not sure that he would come up again. I could not help thinking that this accident had ruined my enterprise. Though it seemed to be a long time to me, and doubtless a much longer time to him, he had not been in the water more than three seconds when I dived after him.
I did not find him under the water; but, when I rose to the surface, I saw him a rod or more below me, floundering about like a crazy alligator34.
点击收听单词发音
1 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
2 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
3 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
4 fumbled | |
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 | |
参考例句: |
|
|
5 ascertaining | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
7 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
8 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
9 bestowing | |
砖窑中砖堆上层已烧透的砖 | |
参考例句: |
|
|
10 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
11 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
12 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
13 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
14 mortifying | |
adj.抑制的,苦修的v.使受辱( mortify的现在分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) | |
参考例句: |
|
|
15 penitent | |
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者 | |
参考例句: |
|
|
16 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
17 crackers | |
adj.精神错乱的,癫狂的n.爆竹( cracker的名词复数 );薄脆饼干;(认为)十分愉快的事;迷人的姑娘 | |
参考例句: |
|
|
18 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
19 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
20 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
21 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
22 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
23 flora | |
n.(某一地区的)植物群 | |
参考例句: |
|
|
24 slabs | |
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片 | |
参考例句: |
|
|
25 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
26 requisite | |
adj.需要的,必不可少的;n.必需品 | |
参考例句: |
|
|
27 labored | |
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
28 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
29 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
30 creek | |
n.小溪,小河,小湾 | |
参考例句: |
|
|
31 flop | |
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下 | |
参考例句: |
|
|
32 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
33 mishap | |
n.不幸的事,不幸;灾祸 | |
参考例句: |
|
|
34 alligator | |
n.短吻鳄(一种鳄鱼) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |