The physician had only repeated his advice that Emily must have a change of climate. Her father had already decided3 to accompany her to the North himself. Clarence declared that Flora must not stay in the city during the sickly season. He had been married a month before, and if we had remained in Torrentville, the letter he wrote to us just before the happy event would doubtless have reached us. It had been his plan to start for New[269] York early in August, and to return to New Orleans by the way of the West in October, taking Flora and me with him. Our unexpected arrival changed his purpose. In the course of a week it was arranged that we should go to Torrentville at once, and Mr. Goodridge and his daughter were to accompany us.
Flora and I remained at the house of the merchant during our stay in the city, though we frequently saw my brother's wife. She soon became much attached to Flora; the gentle invalid4 was so patient and loving that she could not help it. If there had been no cloud hanging over me, I should have been very happy in the bright prospect5 before me; but I hoped, when we arrived at Torrentville, that Squire6 Fishley would find a way to extricate7 me from my dilemma8.
"Buck9," said Clarence to me, on the day before we started, "you begin life under brighter auspices10 than I did. Mr. Goodridge has just paid over to me the sum of ten thousand dollars, to be invested for you, and to be paid over to you when you are of age."[270]
"Ten thousand dollars!" I exclaimed, amazed at the magnitude of the sum.
"And the same sum for Flora. Well, twenty thousand dollars is not much for him. He is a very rich man, and Emily is his pet. He has three sons; but all of them are bad boys, and all his hope in this world rests in his daughter. You are a lucky fellow, Buck."
"I didn't think of anything of this kind," I added, filled with wonder at my good fortune.
"I don't say you didn't deserve it; for, according to all accounts, you behaved well, and the girl would certainly have been drowned if you had not saved her. I am proud of you, Buck; but I wish you were well out of this Torrentville scrape."
That worried him; and, indeed, it worried me, after I had heard so much said about it. If I had understood the matter as well in the time of it as I did afterwards, doubtless I should not have trusted to flight for safety, but faced my accusers. My sudden departure could not have failed to confirm the suspicions of Captain Fishley, and probably Ham had made the best use of the circumstances.[271]
The next day we went on board of a fine steamer bound to St. Louis. State-rooms had been engaged for the whole party, and I should be glad to tell the story of the journey if space would permit. We enjoyed it very much, and on the way I pointed12 out to my companions the various objects of interest connected with the slower voyage of the raft. At first Emily was timid on board of the steamer; but her father introduced the captain to her, and he assured her that the boilers13 were new, and that he never raced with other boats under any circumstances. She acquired confidence. Her health had improved a great deal, and she was able to sit up all day.
At St. Louis we took another steamer, and from that were transferred to a third, which went up the Wisconsin River. When we arrived at Riverport, I felt as though I was at home, though I dreaded14 to appear again in Torrentville. At St. Louis I had written a long letter to Squire Fishley, narrating15 all the facts of the robbery of the mail, and the charge against me. I assured him I should keep the promise I had made to him, if I had to die in jail [272]for doing so, and that he might do as he pleased about assisting me. I told him our party would be in Riverport by the 10th of June, and wished him to write me there, advising me what to do.
On my arrival at Riverport I went to the post-office, and obtained the letter which was waiting for me. The senator wrote that he would meet me in Riverport as soon after the 10th of June as his business would permit. He thanked me very warmly for keeping his secret so well, and assured me I should not suffer for my fidelity16 to him.
This letter made me happy. I told Clarence that the gentleman who had given me the money was coming to my relief, and would be in Riverport within a few days. As the party were pleasantly situated17 at the hotel, it was decided to remain until the "mysterious personage," as Clarence called him, made his appearance. Then the awkward fact that when he did come he would be recognized, by my friends, as the tippler who had fallen overboard, would be disclosed; and I blamed myself for what I had said to them. I stated my dilemma to Clarence, and he placed the whole party under the seal of secrecy18.[273]
I had promised not to tell who had given me the money. I had not done so; but I had said enough to enable my friends to know who he was when the squire came. It was awkward, but I could not help it, though I blamed myself for saying even as much as I did.
Emily and I had become fast friends. Before we started from New Orleans, Clarence had dressed me up in a new suit of black clothes, and I flattered myself that I was not a bad-looking fellow. I was satisfied that Emily did not think I was an ill-favored young man. We had some pleasant walks at the places where we stopped.
I was very impatient for the arrival of Squire Fishley. I expected him the day after we reached Riverport; but he did not come. In the evening I went to the vicinity of the post-office, and had a view of Darky and the wagon19; but it was driven by a strange boy, who had been employed to take my place. I did not care to be recognized by any one from Torrentville; but as this boy did not know me, I ventured to go up and pat my friend the black horse on the neck. The old fellow seemed [274]to know me, and whether he enjoyed the interview or not, I am sure I did. While I was caressing20 the horse, the new boy came out of the office with the mail-bag in his hand. He looked curiously21 at me, and seemed to wonder how I happened to be on such good terms with his horse.
"What's the news up to Torrentville?" I asked.
"Nothing particular, as I know of," he replied, looking hard at me.
"Is Captain Fishley there now?"
"Yes."
"How's Ham?"
"First rate."
"How long have you driven the mail team?"
"Going on three weeks. You see the feller that drove it before robbed the mail, and had to run away."
"Did he? What became of him?"
"That's what puzzles 'em. They can't git no clew to him. He cleared about two months ago, and they hain't seen hide nor hair on him sence. Do you know him?"
"Know whom?" I asked, startled by this direct question.[275]
"Buck Bradford, the feller that robbed the mail and run away."
"Why do you ask?"
"O, nothin'; only the postmaster here told me to tell Captain Fishley that a letter came here for Buck Bradford, and that a young feller took it out. You haven't seen nothin' on him—have you?"
I did not choose to answer this question, and I edged off, without making any reply. It appeared that I was generally known in Torrentville as the mail robber, who had run away to escape the consequences of his crime. The reflection galled23 me; but the day of redemption was at hand. I did not quite like it that the postmaster had sent word of my presence in Riverport to my tyrants24; for I did not wish to be taken up before the arrival of my most important witness. I deemed it prudent25, therefore, to keep out of sight to some extent, though I did not put myself out much about it.
Squire Fishley did not come on the second day after our arrival, to my very great disappointment, for I began to fear that I should be snapped up by some greedy constable26. The keeper of the hotel, [276]who did not recognize me in the trim suit I wore, had a very handsome keel boat, prettily27 painted, which he kept for the use of the pleasure travel frequenting his house. Sim and I had rowed our friends up and down the river in this boat, and I engaged it for the third day, as soon as I found that the senator was not a passenger on the down-river steamer. I intended to make a long excursion in her, as much to keep myself out of the way, as for the fun of it. I invited Emily and Flora to go, and they gladly accepted the invitation.
THE ARREST OF BUCK BRADFORD.—Page 277.
After breakfast we embarked28, with a plentiful29 supply of luncheon30 on board, for we did not mean to return till the middle of the afternoon. I proposed to go up the creek31, and then up the branch to the swamp, where we had started on our long voyage upon the raft. Sim and I pulled cheerfully, and our passengers were delighted with the trip. We entered the gloomy swamp; but the river had fallen, so that its banks were no longer covered with water. I showed Emily the place where Sim and I had built the raft. We landed, and walked up the slope far enough for her to see the house and store [277]of the Fishleys. In the cool shade of the swamp we lunched, and enjoyed ourselves to the utmost. My fair companion was an interested listener, and wished to know every particular in regard to the raft, which had been the means of saving her life.
About three o'clock we started to return, and the passage was so pleasant that it seemed like a dream of fairy-land. I sat at the after oar11, with Emily directly in front of me; and I am not altogether sure that this circumstance was not the origin of the fairy idea; at any rate, her presence enhanced the joy of the occasion. All went merry as a marriage bell till we reached a part of the river called the Ford22.
At this stage of the river the water was not three feet deep; and, just as we were passing the shoalest part of the Ford, two men leaped into the water, and waded32 out to the boat. Sim and I were resting on our oars33 at the time, and so sudden was the movement that I had no time to get out of the way.
One of these men seized the boat, and the other, in whom I recognized Stevens, the constable from[278] Torrentville, grasped me by the collar, and dragged me out of the boat to the shore.
"We have got you at last," said the officer.
"Hookie!" shouted Sim, as he stood up in the boat gazing at me, with his eyes distended34, and his mouth wide open.
My tyrants had me again.
点击收听单词发音
1 flora | |
n.(某一地区的)植物群 | |
参考例句: |
|
|
2 apparatus | |
n.装置,器械;器具,设备 | |
参考例句: |
|
|
3 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
4 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
5 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
6 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
7 extricate | |
v.拯救,救出;解脱 | |
参考例句: |
|
|
8 dilemma | |
n.困境,进退两难的局面 | |
参考例句: |
|
|
9 buck | |
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃 | |
参考例句: |
|
|
10 auspices | |
n.资助,赞助 | |
参考例句: |
|
|
11 oar | |
n.桨,橹,划手;v.划行 | |
参考例句: |
|
|
12 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
13 boilers | |
锅炉,烧水器,水壶( boiler的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
15 narrating | |
v.故事( narrate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
17 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
18 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
19 wagon | |
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 | |
参考例句: |
|
|
20 caressing | |
爱抚的,表现爱情的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
21 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
22 Ford | |
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
23 galled | |
v.使…擦痛( gall的过去式和过去分词 );擦伤;烦扰;侮辱 | |
参考例句: |
|
|
24 tyrants | |
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物 | |
参考例句: |
|
|
25 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
26 constable | |
n.(英国)警察,警官 | |
参考例句: |
|
|
27 prettily | |
adv.优美地;可爱地 | |
参考例句: |
|
|
28 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
29 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
30 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
31 creek | |
n.小溪,小河,小湾 | |
参考例句: |
|
|
32 waded | |
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
33 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 distended | |
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |