Lest the reader should anticipate, from the conclusion of the last chapter, that we are about to describe a scene of bloodshed and savagery1, we may as well explain in passing that the custom of duelling, as practised among some tribes of the Eskimos, is entirely3 intellectual, and well worthy4 of recommendation to those civilised nations which still cling fondly and foolishly to the rapier and pistol.
If an Eskimo of the region about which we write thinks himself aggrieved5 by another, he challenges him to a singing and dancing combat. The idea of taking their revenge, or “satisfying their honour,” by risking their lives and proving their courage in mortal combat, does not seem to have occurred to them—probably because the act would be without significance among men whose whole existence is passed in the daily risk of life and limb and proof of courage.
Certainly the singing combat has this advantage, that intellect triumphs over mere6 brute7 force, and the physically8 weak may prove to be more than a match for the strong.
But as this duel2 was postponed9 to the following day, for the very good reason that a hearty10 supper and night of social enjoyment11 had first to be disposed of, we will turn again to the players on the ice-floe.
“Come, Angut,” said Rooney, descending12 from his throne or presidential chair, and taking the arm of his host; “I’m getting cold sitting up there. Let us have a walk together, and explain to me the meaning of this challenge.”
They went off in the direction of the sea-green cave, while Simek organised a game of kick-ball.
“Okiok tells me,” continued Rooney, “that there is to be no fighting or bloodshed in the matter. How is that?”
“Have they no singing combats in your land?”
“Well, not exactly; at least not for the purpose of settling quarrels.”
“How, then, are quarrels settled?”
“By law, sometimes, and often by sword—you would call it spear—and pistol. A pistol is a thing that spouts14 fire and kills. Nations occasionally settle their quarrels in the same way, and call it war.”
Angut looked puzzled—as well he might!
“I fear not,” answered the seaman16, “for the mere gratification of revenge is not good. But they do not always kill. They sometimes only wound slightly, and then they say that honour is satisfied, and they become friends.”
“But—but,” said the still puzzled Eskimo, “a wound cannot prove which quarreller is right. Is it the one who wounds that is thought right?”
“No.”
“Is it then the wounded one?”
“O no. It is neither. The fact is, the proving of who is right and who is wrong has nothing to do with the matter. All they want is to prove that they are both very brave. Often, when one is slightly wounded—no matter which—they say they are satisfied.”
“With what are they satisfied?”
“That’s more than I can tell, Angut. But it is only a class of men called gentlemen who settle their quarrels thus. Common fellows like me are supposed to have no honour worth fighting about!”
The Eskimo looked at his companion, supposing that he might be jesting, but seeing that he was quite grave and earnest, he rejoined in an undertone—
“Then my thoughts have been wrong.”
“In what respect, Angut?”
“It has often come into my mind that the greatest fools in the world were to be found among the Innuit; but there must be greater fools in the lands you tell of.”
As he spoke17 the sound of child-voices arrested them, and one was heard to utter the name of Nunaga. The two men paused to listen. They were close to the entrance to the ice-cave, which was on the side of the berg opposite to the spot where the games were being held, and the voices were recognised as those of Pussi and Tumbler. With the indomitable perseverance18 that was natural to him, the latter had made a second attempt to lead Pussi to the cave, and had been successful.
“What is he goin’ to do?” asked Pussi, in a voice of alarm.
“Goin’ to run away vid sister Nunaga,” replied Tumbler. “I heard Ippegoo say dat to his mudder. Ujarak is goin’ to take her away, an’ nebber, nebber come back no more.”
There was silence after this, silence so dead and prolonged that the listeners began to wonder. It was suddenly broken. Evidently the horrified20 Pussi had been gathering21 up her utmost energies, for there burst from the sea-green depths of the cave a roar of dismay so stupendous that Angut and our seaman ran hastily forward, under the impression that some accident had occurred; but the children were sitting there all safe—Tumbler gazing in surprise at his companion, whose eyes were tight shut and her mouth wide-open.
The truth is that Pussi loved and was beloved by Nunaga, and the boy’s information had told upon her much more powerfully than he had expected. Of course Tumbler was closely questioned by Angut, but beyond the scrap23 of information he had already given nothing more was to be gathered from him. The two friends were therefore obliged to rest content with the little they had learned, which was enough to put them on their guard.
Ere long the sinking of the sun put an end to the games, but not before the whole community had kick-balled themselves into a state of utter incapacity for anything but feeding.
To this process they now devoted24 themselves heart and soul, by the light of the cooking-lamps, within the shelter of their huts. The feast was indeed a grand one. Not only had they superabundance of the dishes which we have described in a previous chapter, but several others of a nature so savoury as to be almost overpowering to the poor man who was the honoured guest of the evening. But Red Rooney laid strong constraint25 on himself, and stood it bravely.
There was something grandly picturesque26 and Rembrandtish in the whole scene, for the smoke of the lamps, combined with the deep shadows of the rotund and hairy figures, formed a background out of which the animated27 oily faces shone with ruddy and glittering effect.
At first, of course, little sound was heard save the working of their jaws28; but as nature began to feel more than adequately supplied, soft sighs began to be interpolated and murmuring conversation intervened. Then some of the more moderate began to dally30 with tit-bits, and the buzz of conversation swelled31.
At this point Rooney took Tumbler on his knee, and began to tempt19 him with savoury morsels32. It is only just to the child, (who still wore his raven33 coat), to say that he yielded readily to persuasion34. Rooney also amused and somewhat scandalised his friends by insisting on old Kannoa sitting beside him.
“Ho! Ujarak,” at last shouted the jovial35 Simek, who was one of those genial36, uproarious, loud-laughing spirits, that can keep the fun of a social assembly going by the mere force and enthusiasm of his animal spirits; “come, tell us about that wonderful bear you had such a fight with last moon, you remember?”
“Remember!” exclaimed the wizard, with a pleased look, for there was nothing he liked better than to be called on to relate his adventures—and it must be added that there was nothing he found easier, for, when his genuine adventures were not sufficiently37 telling, he could without difficulty expand, exaggerate, modify, or even invent, so as to fit them for the ears of a fastidious company.
“Remember!” he repeated in a loud voice, which attracted all eyes, and produced a sudden silence; “of course I remember. The difficulty with me is to forget—and I would that I could forget—for the adventure was ho–r–r–r–ible!”
A low murmur29 of curiosity, hope, and joyful38 expectation, amounting to what we might style applause, broke from the company as the wizard dwelt on the last word.
You see, Eskimos love excitement fully22 as much as other people, and as they have no spirituous drinks wherewith to render their festivities unnaturally39 hilarious40, they are obliged to have recourse to exciting tales, comic songs, games, and other reasonable modes of creating that rapid flow of blood, which is sometimes styled the “feast of reason and the flow of soul.” Simek’s soul flowed chiefly from his eyes and from his smiling lips in the form of hearty laughter and encouragement to others—for in truth he was an unselfish man, preferring rather to draw out his friends than to be drawn41 out by them.
“Tell us all about it, then, Ujarak,” he cried. “Come, we are ready. Our ears are open—yes; they are very wide open!”
There was a slight titter at this sly reference to the magnitude of the lies that would have to be taken in, but Ujarak’s vanity rendered him invulnerable to such light shafts42. After glaring round with impressive solemnity, so as to deepen the silence and intensify43 the expectation, he began:—
“It was about the time when the ravens44 lay their eggs and the small birds appear. My torngak had told me to go out on the ice, far over the sea in a certain direction where I should find a great berg with many white peaks mounting up to the very sky. There, he said, I should find what I was to do. It was blowing hard at the time; also snowing and freezing. I did not wish to go, but an angekok must go forward and fear nothing when his torngak points the way. Therefore I went.”
“Took no food? no sleigh? no dogs?” asked Okiok in surprise.
“No. When it is a man’s duty to obey, he must not think of small things. It is the business of a wise man to do or to die.”
There was such an air of stern grandeur45 about Ujarak as he gave utterance46 to this high-flown sentiment, that a murmur of approval burst from his believers, who formed decidedly the greater part of the revellers, and Okiok hid his diminished head in the breast of his coat to conceal47 his laughter.
“I had no food with me—only my walrus48 spear and line,” continued the wizard. “Many times I was swept off my feet by the violence of the gale49, and once I was carried with such force towards a mass of upheaved ice that I expected to be dashed against it and killed, but just as this was about to happen the—”
“Torngak helped—eh?” interrupted Okiok, with a simple look.
“No; torngaks never help while we are above ground. They only advise, and leave it to the angekok’s wisdom and courage to do the rest,” retorted the wizard, who, although roused to wrath50 by these interruptions of Okiok, felt that his character would be damaged if he allowed the slightest appearance of it to escape him.
“When, as I said, I was about to be hurled51 against the berg of ice, the wind seemed to bear me up. No doubt it was a long hollow at the foot of the ice that sent the wind upwards52, but my mind was quick. Instead of resisting the impulse, I made a bound, and went up into the air and over the berg. It was a very low one,” added the wizard, as a reply to some exclamations53 of extreme surprise—not unmingled with doubt—from some of his audience.
“After that,” continued Ujarak, “the air cleared a little, and I could see a short way around me, as I scudded54 on. Small bergs were on every side of me. There were many white foxes crouching55 in the lee of these for shelter. Among them I noticed some white bears. Becoming tired of thus scudding56 before the wind, I made a dash to one side, to get under the shelter of a small berg and take rest. Through the driving snow I could see the figure of a man crouching there before me. I ran to him, and grasped his coat to check my speed. He stood up—oh, so high! It was not a man,” (the wizard deepened his voice, and slowed here)—“it—was—a—white—bear!”
Huks and groans57 burst at this point from the audience, who were covered with the perspiration58 of anxiety, which would have been cold if the place had not been so warm.
“I turned and ran,” continued the angekok; “the bear followed. We came to a small hummock59 of ice. I doubled round it. The bear went past—like one of Arbalik’s arrows—sitting on its haunches, and trying to stop itself in vain, for the wind carried it on like an oomiak with the sail spread. When the bear stopped, it turned back, and soon came up with me, for I had doubled, and was by that time running nearly against the wind. Then my courage rose! I resolved to face the monster with my walrus spear. It was a desperate venture, but it was my duty. Just then the snow partly ceased, and I could see a berg with sloping sides. ‘Perhaps I may find a point of vantage there that I have not on the flat ice,’ I thought, and away I ran for the sloping berg. It was rugged60 and broken. Among its masses I managed to dodge61 the bear till I got to the top. Here I resolved to stand and meet my foe62, but as I stood I saw that the other side of the berg had been partly melted by the sun. It was a clear steep slope from the top to the bottom. The bear was scrambling63 up, foaming64 in its fury, with its eyes glaring like living lamps, and its red mouth a-gape. Another thought came to me—I have been quick of thought from my birth! Just as the bear was rising to the attack, I sat down on the slope, and flew rather than slid to the bottom. It was an awful plunge65! I almost shut my eyes in horror—but—but—kept them open. At the bottom there was a curve like a frozen wave. I left the top of this curve and finished the descent in the air. The crash at the end was awful, but I survived it. There was no time for thought. I looked back. The bear, as I expected, had watched me in amazement66, and was preparing to follow—for bears, you know, fear nothing. It sat down at the top of the slope, and stuck its claws well into the ice in front of it. I ran back to the foot of the slope to meet it. Its claws lost hold, and it came down thundering, like a huge round stone from a mountain side. I stood, and, measuring exactly its line of descent, stuck the butt67 of my spear into the ice with the point sloping upwards. Then I retired68 to see the end, for I did not dare to stand near to it. It happened as I had wished: the bear came straight on my spear. The point went in at the breast-bone, and came out at the small of the back; but the bear was not checked. It went on, taking the spear along with it, and sending out streams of blood like the spouts of a dying whale. When at last it ceased to roll, it lay stretched out upon the ice—dead!”
The wizard paused, and looked round. There was a deep-drawn sigh, as if the audience had been relieved from a severe strain of attention. And so they had; and the wizard accepted that involuntary sigh as an evidence of the success of his effort to amuse.
“How big?” repeated Ujarak; “oh, as big—far bigger than—than—the—biggest bear I have ever seen.”
“Oh, then it was an invisible bear, was it?” asked Okiok in surprise.
“How? What do you mean?” demanded the wizard, with an air of what was meant for grave contempt.
“If it was bigger than the biggest bear you have ever seen,” replied Okiok, with a stupid look; “then you could not have seen it, because, you know, it could not well be bigger than itself.”
“Huk! that’s true,” exclaimed one, while others laughed heartily71, for Eskimos dearly love a little banter72.
“Boh! ba! boo!” exclaimed Simek, after a sudden guffaw73; “that’s not equal to what I did to the walrus. Did I ever tell it you, friends?—but never mind whether I did or not. I’ll tell it to our guest the Kablunet now.”
The jovial hunter was moved to this voluntary and abrupt74 offer of a story by his desire to prevent anything like angry feeling arising between Okiok and the wizard. Of course the company, as well as Rooney, greeted the proposal with pleasure, for although Simek did not often tell of his own exploits, and made no pretension75 to be a graphic76 story-teller, they all knew that whatever he undertook he did passably well, while his irrepressible good-humour and hilarity77 threw a sort of halo round all that he said.
“Well, my friends, it was a terrible business!”
Simek paused, and looked round on the company with a solemn stare, which produced a smothered78 laugh—in some cases a little shriek79 of delight—for every one, except the wizard himself, recognised in the look and manner an imitation of Ujarak.
“A dreadful business,” continued Simek; “but I got over it, as you shall hear. I too have a torngak. You need not laugh, my friends. It is true. He is only a little one, however—about so high, (holding up his thumb), and he never visits me except at night. One night he came to me, as I was lying on my back, gazing through a hole in the roof at our departed friends dancing in the sky. (See note.) He sat down on the bridge of my nose, and looked at me. I looked at him. Then he changed his position, sat down on my chin, and looked at me over my nose. Then he spoke.
“‘Do you know White-bear Bay?’ he asked.
“‘Know it?’ said I—‘do I know my own mother?’
“‘What answer is that?’ he said in surprise.
“Then I remembered that torngaks—especially little ones—don’t understand jokes, nothing but simple speech; so I laughed.
“‘Don’t laugh,’ he said, ‘your breath is strong.’ And that was true; besides, I had a bad cold at the time, so I advised him to get off my chin, for if I happened to cough he might fall in and be swallowed before I could prevent it.
“‘Tell me,’ said he, with a frown, ‘do you know White-bear Bay?’
“‘Yes!’ said I, in a shout that made him stagger.
“‘Go there,’ said he, ‘and you shall see a great walrus, as big as one of the boats of the women. Kill it.’
“The cold getting bad at that moment, I gave a tremendous sneeze, which blew my torngak away—”
A shriek of delight, especially from the children, interrupted Simek at this point. Little Tumbler, who still sat on Rooney’s knee, was the last to recover gravity, and little Pussi, who still nestled beside Nunaga, nearly rolled on the floor from sympathy.
Before the story could be resumed, one of the women announced that a favourite dish which had been for some time preparing was ready. The desire for that dish proving stronger than the desire for the story, the company, including Simek, set to work on it with as much gusto as if they had eaten nothing for hours past!

点击
收听单词发音

1
savagery
![]() |
|
n.野性 | |
参考例句: |
|
|
2
duel
![]() |
|
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
3
entirely
![]() |
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
4
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
5
aggrieved
![]() |
|
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
6
mere
![]() |
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
7
brute
![]() |
|
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
8
physically
![]() |
|
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律 | |
参考例句: |
|
|
9
postponed
![]() |
|
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
10
hearty
![]() |
|
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
11
enjoyment
![]() |
|
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
12
descending
![]() |
|
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
13
expounded
![]() |
|
论述,详细讲解( expound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14
spouts
![]() |
|
n.管口( spout的名词复数 );(喷出的)水柱;(容器的)嘴;在困难中v.(指液体)喷出( spout的第三人称单数 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水 | |
参考例句: |
|
|
15
killing
![]() |
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
16
seaman
![]() |
|
n.海员,水手,水兵 | |
参考例句: |
|
|
17
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
18
perseverance
![]() |
|
n.坚持不懈,不屈不挠 | |
参考例句: |
|
|
19
tempt
![]() |
|
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 | |
参考例句: |
|
|
20
horrified
![]() |
|
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
21
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
22
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
23
scrap
![]() |
|
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|
24
devoted
![]() |
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
25
constraint
![]() |
|
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物 | |
参考例句: |
|
|
26
picturesque
![]() |
|
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
27
animated
![]() |
|
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
28
jaws
![]() |
|
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
29
murmur
![]() |
|
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
30
dally
![]() |
|
v.荒废(时日),调情 | |
参考例句: |
|
|
31
swelled
![]() |
|
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
32
morsels
![]() |
|
n.一口( morsel的名词复数 );(尤指食物)小块,碎屑 | |
参考例句: |
|
|
33
raven
![]() |
|
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的 | |
参考例句: |
|
|
34
persuasion
![]() |
|
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
35
jovial
![]() |
|
adj.快乐的,好交际的 | |
参考例句: |
|
|
36
genial
![]() |
|
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
37
sufficiently
![]() |
|
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
38
joyful
![]() |
|
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
39
unnaturally
![]() |
|
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地 | |
参考例句: |
|
|
40
hilarious
![]() |
|
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
41
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
42
shafts
![]() |
|
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等) | |
参考例句: |
|
|
43
intensify
![]() |
|
vt.加强;变强;加剧 | |
参考例句: |
|
|
44
ravens
![]() |
|
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
45
grandeur
![]() |
|
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
46
utterance
![]() |
|
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
47
conceal
![]() |
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
48
walrus
![]() |
|
n.海象 | |
参考例句: |
|
|
49
gale
![]() |
|
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等) | |
参考例句: |
|
|
50
wrath
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
51
hurled
![]() |
|
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
52
upwards
![]() |
|
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
53
exclamations
![]() |
|
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
54
scudded
![]() |
|
v.(尤指船、舰或云彩)笔直、高速而平稳地移动( scud的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55
crouching
![]() |
|
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56
scudding
![]() |
|
n.刮面v.(尤指船、舰或云彩)笔直、高速而平稳地移动( scud的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
57
groans
![]() |
|
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
58
perspiration
![]() |
|
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
59
hummock
![]() |
|
n.小丘 | |
参考例句: |
|
|
60
rugged
![]() |
|
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
61
dodge
![]() |
|
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计 | |
参考例句: |
|
|
62
foe
![]() |
|
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
63
scrambling
![]() |
|
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
64
foaming
![]() |
|
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
65
plunge
![]() |
|
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
66
amazement
![]() |
|
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
67
butt
![]() |
|
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
68
retired
![]() |
|
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
69
envious
![]() |
|
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
70
admiration
![]() |
|
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
71
heartily
![]() |
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
72
banter
![]() |
|
n.嘲弄,戏谑;v.取笑,逗弄,开玩笑 | |
参考例句: |
|
|
73
guffaw
![]() |
|
n.哄笑;突然的大笑 | |
参考例句: |
|
|
74
abrupt
![]() |
|
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
75
pretension
![]() |
|
n.要求;自命,自称;自负 | |
参考例句: |
|
|
76
graphic
![]() |
|
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的 | |
参考例句: |
|
|
77
hilarity
![]() |
|
n.欢乐;热闹 | |
参考例句: |
|
|
78
smothered
![]() |
|
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
79
shriek
![]() |
|
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
80
aurora
![]() |
|
n.极光 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |