Then Jurgen went back to Chorasma, where Coth, the son of Smoit and Steinvor, stood conscientiously1 in the midst of the largest and hottest flame he had been able to imagine, and rebuked3 the outworn devils who were tormenting5 him, because the tortures they inflicted6 were not adequate to the wickedness of Coth.
And Jurgen cried to his father: "The lewd7 fiend Cannagosta told you I was the Emperor of Noumaria, and I do not deny it even now. But do you not perceive I am likewise your son Jurgen?"
Jurgen, did you become an emperor?"
"Oh, sir, and is this a place wherein to talk about mere9 earthly dignities? I am surprised your mind should still run upon these empty vanities even here in torment4."
"But it is inadequate10 torment, Jurgen, such as does not salve my conscience. There is no justice in this place, and no way of getting justice. For these shiftless devils do not take seriously that which I did, and they merely pretend to punish me, and so my conscience stays unsatisfied."
"Well, but, father, I have talked with them, and they seem to think your crimes do not amount to much, after all."
Coth flew into one of his familiar rages. "I would have you know that I killed eight men in cold blood, and held five other men while they were being killed. I estimate the sum of such iniquity11 as ten and a half murders, and for these my conscience demands that I be punished."
"Ah, but, sir, that was fifty years or more ago, and these men would now be dead in any event, so you see it does not matter now."
"I went astray with women, with I do not know how many women."
Jurgen shook his head. "This is very shocking news for a son to receive, and you can imagine my feelings. None the less, sir, that also was fifty years ago, and nobody is bothering over it now."
"You jackanapes, I tell you that I swore and stole and forged and burned four houses and broke the Sabbath and was guilty of mayhem and spoke12 disrespectfully to my mother and worshipped a stone image in Porutsa. I tell you I shattered the whole Decalogue, time and again. I committed all the crimes that were ever heard of, and invented six new ones."
"Yes, sir," said Jurgen: "but, still, what does it matter if you did?"
"Oh, take away this son of mine!" cried Coth: "for he is his mother
I have not deserved to be plagued twice with such silly questions.
And I demand that you loitering devils bring more fuel."
"Sir," said a panting little fiend, in the form of a tadpole14 with hairy arms and legs like a monkey's, as he ran up with four bundles of faggots, "we are doing the very best we can for your discomfort15. But you damned have no consideration for us, and do not remember that we are on our feet day and night, waiting upon you," said the little devil, whimpering, as with his pitchfork he raked up the fire about Coth. "You do not even remember the upset condition of the country, on account of the war with Heaven, which makes it so hard for us to get you all the inconveniences of life. Instead, you lounge in your flames, and complain about the service, and Grandfather Satan punishes us, and it is not fair."
"I think, myself," said Jurgen, "you should be gentler with the boy. And as for your crimes, sir, come, will you not conquer this pride which you nickname conscience, and concede that after any man has been dead a little while it does not matter at all what he did? Why, about Bellegarde no one ever thinks of your throat-cutting and Sabbath-breaking except when very old people gossip over the fire, and your wickedness brightens up the evening for them. To the rest of us you are just a stone in the churchyard which describes you as a paragon16 of all the virtues17. And outside of Bellegarde, sir, your name and deeds mean nothing now to anybody, and no one anywhere remembers you. So really your wickedness is not bothering any person now save these poor toiling18 devils: and I think that, in consequence, you might consent to put up with such torments19 as they can conveniently contrive20, without complaining so ill-temperedly about it."
"Ah, but my conscience, Jurgen! that is the point."
"Oh, if you continue to talk about your conscience, sir, you restrict the conversation to matters I do not understand, and so cannot discuss. But I dare say we will find occasion to thresh out this, and all other matters, by and by: and you and I will make the best of this place, for now I will never leave you."
Coth began to weep: and he said that his sins in the flesh had been too heinous21 for this comfort to be permitted him in the unendurable torment which he had fairly earned, and hoped some day to come by.
And from the midst of his flame Coth, the son of Smoit, talked of the birth of Jurgen, and of the infant that had been Jurgen, and of the child that had been Jurgen. And a horrible, deep, unreasonable23 emotion moved in Jurgen as he listened to the man who had begotten24 him, and whose flesh was Jurgen's flesh, and whose thoughts had not ever been Jurgen's thoughts: and Jurgen did not like it. Then the voice of Coth was bitterly changed, as he talked of the young man that had been Jurgen, of the young man who was idle and rebellious25 and considerate of nothing save his own light desires; and of the division which had arisen between Jurgen and Jurgen's father Coth spoke likewise: and Jurgen felt better now, but was still grieved to know how much his father had once loved him.
"It is lamentably26 true," says Jurgen, "that I was an idle and rebellious son. So I did not follow your teachings. I went astray, oh, very terribly astray. I even went astray, sir I must tell you, with a nature myth connected with the Moon."
"And she considered, sir, that thereafter I was likely to become a solar legend."
"I should not wonder," said Coth, and he shook his bald and dome-shaped head despondently28. "Ah, my son, it simply shows you what comes of these wild courses."
"And in that event, I would, of course, be released from sojourning in the underworld by the Spring Equinox. Do you not think so, sir?" says Jurgen, very coaxingly29, because he remembered that, according to Satan, whatever Coth believed would be the truth in Hell.
"I am sure," said Coth—"why, I am sure I do not know anything about such matters."
"Yes, but what do you think?"
"I do not think about it at all."
"Yes, but—"
"Jurgen, you have a very uncivil habit of arguing with people—"
"Still, sir—"
"And I have spoken to you about it before—"
"Yet, father—"
"And I do not wish to have to speak to you about it again—"
"None the less, sir—"
"And when I say that I have no opinion—"
"But everybody has an opinion, father!" Jurgen shouted this, and felt it was quite like old times.
"How dare you speak to me in that tone of voice, sir!"
"But I only meant—"
"Do not lie to me, Jurgen! and stop interrupting me! For, as I was saying when you began to yell at your father as though you were addressing an unreasonable person, it is my opinion that I know nothing whatever about Equinoxes! and do not care to know anything about Equinoxes, I would have you understand! and that the less said as to such disreputable topics the better, as I tell you to your face!"
And Jurgen groaned30. "Here is a pretty father! If you had thought so, it would have happened. But you imagine me in a place like this, and have not sufficient fairness, far less paternal31 affection, to imagine me out of it."
"I can only think of your well merited affliction, you quarrelsome scoundrel! and of the host of light women with whom you have sinned! and of the doom32 which has befallen you in consequence!"
"Well, at worst," says Jurgen, "there are no women here. That ought to be a comfort to you."
"I think there are women here," snapped his father. "It is reputed that quite a number of women have had consciences. But these conscientious2 women are probably kept separate from us men, in some other part of Hell, for the reason that if they were admitted into Chorasma they would attempt to tidy the place and make it habitable. I know your mother would have been meddling33 out of hand."
"Oh, sir, and must you still be finding fault with mother?"
"Your mother, Jurgen, was in many ways an admirable woman. But," said Coth, "she did not understand me."
"Ah, well, that may have been the trouble. Still, all this you say about women being here is mere guess-work."
How many times must I tell you that?"
Jurgen scratched his ear reflectively. For he still remembered what
"They are not!" said his father, angrily. "Why do you keep contradicting me?"
"Because you do not know what you are talking about," says Jurgen, egging him on. "How could there be any pretty women in this horrible place? For the soft flesh would be burned away from their little bones, and the loveliest of queens would be reduced to a horrid38 cinder39."
"I think there are any number of vampires41 and succubi and such creatures, whom the flames do not injure at all, because these creatures are informed with an ardor42 that is unquenchable and is more hot than fire. And you understand perfectly43 what I mean, so there is no need for you to stand there goggling44 at me like a horrified45 abbess!"
"Oh, sir, but you know very well that I would have nothing to do with such unregenerate persons."
"I do not know anything of the sort. You are probably lying to me. You always lied to me. I think you are on your way to meet a vampire40 now."
"No, but a very poisonous and seductively beautiful creature."
"Come, now! you do not really think she is beautiful."
"I do think so. How dare you tell me what I think and do not think!"
"Ah, well, I shall have nothing to do with her."
"I think you will," said his father: "ah, but I think you will be up to your tricks with her before this hour is out. For do I not know what emperors are? and do I not know you?"
And Coth fell to talking of Jurgen's past, in the customary terms of a family squabble, such as are not very nicely repeatable elsewhere. And the fiends who had been tormenting Coth withdrew in embarrassment47, and so long as Coth continued talking they kept out of earshot.
点击收听单词发音
1 conscientiously | |
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实 | |
参考例句: |
|
|
2 conscientious | |
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的 | |
参考例句: |
|
|
3 rebuked | |
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
5 tormenting | |
使痛苦的,使苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
6 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 lewd | |
adj.淫荡的 | |
参考例句: |
|
|
8 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
9 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
10 inadequate | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
11 iniquity | |
n.邪恶;不公正 | |
参考例句: |
|
|
12 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
13 vilest | |
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
14 tadpole | |
n.[动]蝌蚪 | |
参考例句: |
|
|
15 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
16 paragon | |
n.模范,典型 | |
参考例句: |
|
|
17 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
18 toiling | |
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
19 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
20 contrive | |
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 | |
参考例句: |
|
|
21 heinous | |
adj.可憎的,十恶不赦的 | |
参考例句: |
|
|
22 astounded | |
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶 | |
参考例句: |
|
|
23 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
24 begotten | |
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
25 rebellious | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
26 lamentably | |
adv.哀伤地,拙劣地 | |
参考例句: |
|
|
27 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
28 despondently | |
adv.沮丧地,意志消沉地 | |
参考例句: |
|
|
29 coaxingly | |
adv. 以巧言诱哄,以甘言哄骗 | |
参考例句: |
|
|
30 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
31 paternal | |
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的 | |
参考例句: |
|
|
32 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
33 meddling | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
35 irritation | |
n.激怒,恼怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
36 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
37 wager | |
n.赌注;vt.押注,打赌 | |
参考例句: |
|
|
38 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
39 cinder | |
n.余烬,矿渣 | |
参考例句: |
|
|
40 vampire | |
n.吸血鬼 | |
参考例句: |
|
|
41 vampires | |
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门 | |
参考例句: |
|
|
42 ardor | |
n.热情,狂热 | |
参考例句: |
|
|
43 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
44 goggling | |
v.睁大眼睛瞪视, (惊讶的)转动眼珠( goggle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
46 fangs | |
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 | |
参考例句: |
|
|
47 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |