Came a tap on the door. Followed a vision of soft white folds and furbelows and semi-transparencies and purple eyes and a pouting2 mouth.
"I am become like a pelican3 in the wilderness4, Olaf," the owner of these vanities complained. "Are you very busy? Cousin Agatha is about her housekeeping, and I have read the afternoon paper all through,—even the list of undelivered letters and the woman's page,—and I just want to see the Gilbert Stuart picture," she concluded,—exercising, one is afraid, a certain economy in regard to the truth.
This was a little too much. If a man's working-hours are not to be respected—if his privacy is to be thus invaded on the flimsiest of pretexts,—why, then, one may very reasonably look for chaos6 to come again. This, Rudolph Musgrave decided7, was a case demanding firm and instant action. Here was a young person who needed taking down a peg8 or two, and that at once.
But he made the mistake of looking at her first. And after that, he lied glibly9. "Good Lord, no! I am not in the least busy now. In fact, I was just about to look you two up."
"I was rather afraid of disturbing you." She hesitated; and a lucent mischief10 woke in her eyes. "You are so patriarchal, Olaf," she lamented11. "I felt like a lion venturing into a den12 of Daniels. But if you cross your heart you aren't really busy—why, then, you can show me the Stuart, Olaf."
It is widely conceded that Gilbert Stuart never in his after work surpassed the painting which hung then in Rudolph Musgrave's study,—the portrait of the young Gerald Musgrave, afterward13 the friend of Jefferson and Henry, and, still later, the author of divers14 bulky tomes, pertaining15 for the most part to ethnology. The boy smiles at you from the canvas, smiles ambiguously,—smiles with a woman's mouth, set above a resolute16 chin, however,—and with a sort of humorous sadness in his eyes. These latter are of a dark shade of blue—purple, if you will,—and his hair is tinged17 with red.
"Why, he took after me!" said Miss Stapylton. "How thoughtful of him,
Olaf!"
And Rudolph Musgrave saw the undeniable resemblance. It gave him a queer sort of shock, too, as he comprehended, for the first time, that the faint blue vein18 on that lifted arm held Musgrave blood,—the same blood which at this thought quickened. For any person guided by appearances, Rudolph Musgrave considered, would have surmised19 that the vein in question contained celestial20 ichor or some yet diviner fluid.
"And he is a very beautiful boy," said Miss Stapylton, demurely22. "Thank you, Olaf; I begin to think you are a dangerous flatterer. But he is only a boy, Olaf! And I had always thought of Gerald Musgrave as a learned person with a fringe of whiskers all around his face—like a centerpiece, you know."
The colonel smiled. "This portrait was painted early in life. Our kinsman23 was at that time, I believe, a person of rather frivolous24 tendencies. Yet he was not quite thirty when he first established his reputation by his monograph25 upon The Evolution of Marriage. And afterwards, just prior to his first meeting with Goethe, you will remember—"
"Oh, yes!" Miss Stapylton assented26, hastily; "I remember perfectly27. I know all about him, thank you. And it was that beautiful boy, Olaf, that young-eyed cherub28, who developed into a musty old man who wrote musty old books, and lived a musty, dusty life all by himself, and never married or had any fun at all! How horrid29, Olaf!" she cried, with a queer shrug30 of distaste.
"I fail," said Colonel Musgrave, "to perceive anything—ah—horrid in a life devoted31 to the study of anthropology32. His reputation when he died was international."
"But he never had any fun, you jay-bird! And, oh, Olaf! Olaf! that boy could have had so much fun! The world held so much for him! Why, Fortune is only a woman, you know, and what woman could have refused him anything if he had smiled at her like that when he asked for it?"
Miss Stapylton gazed up at the portrait for a long time now, her hands clasped under her chin. Her face was gently reproachful.
"Oh, boy dear, boy dear!" she said, with a forlorn little quaver in her voice, "how could you be so foolish? Didn't you know there was something better in the world than grubbing after musty old tribes and customs and folk-songs? Oh, precious child, how could you?"
Gerald Musgrave smiled back at her, ambiguously; and Rudolph Musgrave laughed. "I perceive," said he, "you are a follower33 of Epicurus. For my part, I must have fetched my ideals from the tub of the Stoic34. I can conceive of no nobler life than one devoted to furthering the cause of science."
She looked up at him, with a wan5 smile. "A barren life!" she said: "ah, yes, his was a wasted life! His books are all out-of-date now, and nobody reads them, and it is just as if he had never been. A barren life, Olaf! And that beautiful boy might have had so much fun—Life is queer, isn't it, Olaf?"
Again he laughed, "The criticism," he suggested, "is not altogether original. And Science, no less than War, must have her unsung heroes. You must remember," he continued, more seriously, "that any great work must have as its foundation the achievements of unknown men. I fancy that Cheops did not lay every brick in his pyramid with his own hand; and I dare say Nebuchadnezzar employed a few helpers when he was laying out his hanging gardens. But time cannot chronicle these lesser35 men. Their sole reward must be the knowledge that they have aided somewhat in the unending work of the world."
"I—I forgot," she murmured, contritely38; "I—forgot you were—like him—about your genealogies39, you know. Oh, Olaf, I'm very silly! Of course, it is tremendously fine and—and nice, I dare say, if you like it,—to devote your life to learning, as you and he have done. I forgot, Olaf. Still, I am sorry, somehow, for that beautiful boy," she ended, with a disconsolate40 glance at the portrait.
点击收听单词发音
1 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
2 pouting | |
v.撅(嘴)( pout的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 pelican | |
n.鹈鹕,伽蓝鸟 | |
参考例句: |
|
|
4 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
5 wan | |
(wide area network)广域网 | |
参考例句: |
|
|
6 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
7 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
8 peg | |
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
9 glibly | |
adv.流利地,流畅地;满口 | |
参考例句: |
|
|
10 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
11 lamented | |
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
13 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
14 divers | |
adj.不同的;种种的 | |
参考例句: |
|
|
15 pertaining | |
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to) | |
参考例句: |
|
|
16 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
17 tinged | |
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
19 surmised | |
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想 | |
参考例句: |
|
|
20 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
21 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
22 demurely | |
adv.装成端庄地,认真地 | |
参考例句: |
|
|
23 kinsman | |
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
24 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
25 monograph | |
n.专题文章,专题著作 | |
参考例句: |
|
|
26 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
28 cherub | |
n.小天使,胖娃娃 | |
参考例句: |
|
|
29 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
30 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
31 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
32 anthropology | |
n.人类学 | |
参考例句: |
|
|
33 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
34 stoic | |
n.坚忍克己之人,禁欲主义者 | |
参考例句: |
|
|
35 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
36 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
37 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
38 contritely | |
参考例句: |
|
|
39 genealogies | |
n.系谱,家系,宗谱( genealogy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
40 disconsolate | |
adj.忧郁的,不快的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |