小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Stories from Le Morte D'Arthur and the Mabinogion » CHAPTER XXXIII HOW SIR GAWAIN DEFIED SIR LAUNCELOT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIII HOW SIR GAWAIN DEFIED SIR LAUNCELOT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Now it came to the ears of the Pope in Rome that King Arthur was besieging1 Sir Launcelot in his castle of the Joyous2 Garde, and it grieved him that there should be strife3 between two such goodly knights4, the like of whom was not to be found in Christendom. So he called to him the Bishop6 of Rochester, and bade him carry word to Britain, both to Arthur and to Sir Launcelot, that they should be reconciled, the one to the other, and that King Arthur should receive again Queen Guenevere.
 
Forthwith Sir Launcelot desired of King Arthur assurance of liberty and reverence8 for the Queen, as also safe conduct for himself and his knights, that he might bring Dame9 Guenevere, with due honour, to the King at Carlisle; and thereto the King pledged his word.
 
So Launcelot set forth7 with the Queen, and behind them rode a hundred knights arrayed in green velvet10, the housings of the horses of the same all studded with precious stones; thus they passed through the city of Carlisle, openly, in the sight of all, and there were many who rejoiced that the Queen was come again and Sir Launcelot with her, though they of Gawain's party scowled11 upon him.
 
When they were come into the great hall where Arthur sat, with Sir Gawain and other great lords about him, Sir Launcelot led Guenevere to the throne and both knelt before the King; then, rising, Sir Launcelot lifted the Queen to her feet, and thus he spoke12 to King Arthur, boldly and well before the whole court: "My lord, Sir Arthur, I bring you here your Queen, than whom no truer nor nobler lady ever lived; and here stand I, Sir Launcelot du Lac, ready to do battle with any that dare gainsay13 it"; and with these words Sir Launcelot turned and looked upon the lords and knights present in their places, but none would challenge him in that cause, not even Sir Gawain, for he had ever affirmed that Dame Guenevere was a true and honourable14 lady.
 
Then Sir Launcelot spoke again: "Now, my Lord Arthur, in my own defence it behoves me to say that never in aught have I been false to you. That I slew15 certain knights is true; but I hold me guiltless, seeing that they brought death upon themselves. For no sooner had I gone to the Queen's bower16, as she had commanded me, than they beset17 the door, with shameful18 outcry, that all the court might hear, calling me traitor19 and felon20 knight5." "And rightly they called you," cried Sir Gawain fiercely. "My lord, Sir Gawain," answered Sir Launcelot, "in their quarrel they proved not themselves right, else had not I, alone, encountered fourteen knights and come forth unscathed."
 
Then said King Arthur: "Sir Launcelot, I have ever loved you above all other knights, and trusted you to the uttermost; but ill have ye done by me and mine." "My lord," said Launcelot, "that I slew Sir Gareth I shall mourn as long as life lasts. As soon would I have slain21 my own nephew, Sir Bors, as have harmed Sir Gareth wittingly; for I myself made him knight, and loved him as my brother." "Liar22 and traitor," cried Sir Gawain, "ye slew him, defenceless and unarmed." "It is full plain, Sir Gawain," said Launcelot, "that never again shall I have your love; and yet there has been old kindness between us, and once ye thanked me that I saved your life." "It shall not avail you now," said Sir Gawain; "traitor ye are, both to the King and to me. Know that, while life lasts, never will I rest until I have avenged23 my brother Sir Gareth's death upon you." "Fair nephew," said the King, "cease your brawling24. Sir Launcelot has come under surety of my word that none shall do him harm. Elsewhere, and at another time, fasten a quarrel upon him, if quarrel ye must." "I care not," cried Sir Gawain fiercely. "The proud traitor trusts so in his own strength that he thinks none dare meet him. But here I defy him and swear that, be it in open combat or by stealth, I shall have his life. And know, mine uncle and King, if I shall not have your aid, I and mine will leave you for ever, and, if need be, fight even against you." "Peace," said the King; and to Sir Launcelot: "We give you fifteen days in which to leave this kingdom." Then Sir Launcelot sighed heavily and said: "Full well I see that no sorrow of mine for what is past availeth me." Then he went to the Queen where she sat, and said: "Madam, the time is come when I must leave this fair realm that I have loved. Think well of me, I pray you, and send for me if ever there be aught in which a true knight may serve lady." Therewith he turned him about and, without greeting to any, passed through the hall, and with his faithful knights rode to the Joyous Garde, though ever thereafter, in memory of that sad day, he called it the Dolorous25 Garde.
 
There he called about him his friends and kinsmen26, saying: "Fair Knights, I must now pass into my own lands." Then they all, with one voice, cried that they would go with him. So he thanked them, promising27 them all fair estates and great honour when they were come to his kingdom; for all France belonged to Sir Launcelot. Yet was he loth to leave the land where he had followed so many glorious adventures, and sore he mourned to part in anger from King Arthur. "My mind misgives28 me," said Sir Launcelot, "but that trouble shall come of Sir Mordred, for he is envious29 and a mischief-maker, and it grieves me that never more I may serve Sir Arthur and his realm."
 
So Sir Launcelot sorrowed; but his kinsmen were wroth for the dishonour30 done him, and making haste to depart, by the fifteenth day they were all embarked31 to sail overseas to France.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 besieging da68b034845622645cf85414165b9e31     
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
参考例句:
  • They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
  • He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
2 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
3 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
4 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
5 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
6 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
7 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
8 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
9 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
10 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
11 scowled b83aa6db95e414d3ef876bc7fd16d80d     
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
  • The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 gainsay ozAyL     
v.否认,反驳
参考例句:
  • She is a fine woman-that nobody can gainsay.她是个好女人无人能否认。
  • No one will gainsay his integrity.没有人对他的正直有话可讲。
14 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
15 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
16 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
17 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
18 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
19 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
20 felon rk2xg     
n.重罪犯;adj.残忍的
参考例句:
  • He's a convicted felon.他是个已定罪的重犯。
  • Hitler's early "successes" were only the startling depredations of a resolute felon.希特勒的早期“胜利 ”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。
21 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
22 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
23 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
24 brawling mx7z9U     
n.争吵,喧嚷
参考例句:
  • They were arrested for brawling in the street. 他们因在街上打斗而遭到拘捕。
  • The officers were brawling commands. 军官们大声地喊口令。
25 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
26 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
27 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
28 misgives a28dfc48395ff703f37e34456c4d5bb5     
v.使(某人的情绪、精神等)疑虑,担忧,害怕( misgive的第三人称单数 )
参考例句:
  • Othello. Fetch me the handkerchief: my mind misgives. 奥瑟罗给我把那手帕拿来。我在起疑心了。 来自互联网
29 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
30 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
31 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533