小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Figures of Earth » XXIV Three Women
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XXIV Three Women
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 So Manuel put on his armor, and with Manuel telling as much as he thought wise of the adventures which he had encountered while Niafer was dead, they left this peculiarly irrational1 part of the forest, and fared out of the ruined November woods; and presently, in those barren fields that descend2 toward the sand dunes3 of Quentavic, came face to face with Queen Freydis and the Princess Alianora, where these two royal ladies and many other fine people rode toward the coast.
 
Alianora went magnificently this morning, on a white horse, and wearing a kirtle of changeable green like the sea's green in sunlight: her golden hair was bound with a gold frontlet wherein were emeralds. Freydis, dark and stately, was in crimson4 embroidered5 with small gold stars and ink-horns: a hooded6 falcon7 sat on her gloved wrist.
 
Now Freydis and Alianora stared at the swarthy, flat-faced, limping peasant girl in brown drugget that was with Count Manuel. Then Alianora stared at Freydis.
 
"Is it for this dingy8 cripple," says Alianora, with her proud fine face all wonder, "that Dom Manuel has forsaken9 us and has put off his youth? Why, the girl is out and out ugly!"
 
"Our case is none the better for that," replied Freydis, the wise Queen, whose gazing rested not upon Niafer but on Manuel.
 
"Who are those disreputable looking, bold-faced creatures that are making eyes at you?" says Niafer.
 
And Manuel, marveling to meet these two sorceresses together, replied, as he civilly saluted10 them from a little distance, "Two royal ladies, who would be well enough were it not for their fondness for having their own way."
 
"And I suppose you think them handsome!"
 
"Yes, Niafer, I find them very beautiful. But after looking at them with aesthetic11 pleasure, my gaze returns adoringly to the face I have created as I willed, and to the quiet love of my youth, and I have no occasion to be thinking of queens and princesses. Instead, I give thanks in my heart that I am faring contentedly12 toward the nearest priest with the one woman in the world who to my finding is desirable and lovely."
 
"It is very sweet of you to say that, Manuel, and I am sure I hope you are telling the truth, but my faith would be greater if you had not rattled13 it off so glibly14."
 
Then Alianora said: "Greetings, and for the while farewell, to you, Count Manuel! For all we ride to Quentavic, and thence I am passing over into England to marry the King of that island."
 
"Now, but there is a lucky monarch15 for you!" says Manuel, politely. He looked at Freydis, who had put off immortality16 for his kisses, and whom he had deserted17 to follow after his own thinking: these re-encounters are always awkward, and Dom Manuel fidgeted a little. He asked her, "And do you also go into England?"
 
She told him very quietly, no, that she was only going to the coast, to consult with three or four of the water-demons about enchanting18 one of the Red Islands, and about making her home there. She had virtually decided19, she told him, to put a spell upon Sargyll, as it seemed the most desirable of these islands from what she could hear, but she must first see the place. Queen Freydis looked at him with rather embarrassing intentness all the while, but she spoke20 quite calmly.
 
"Yes, yes," Dom Manuel said, cordially, "I dare say you will be very comfortable there, and I am sure I hope so. But I did not know that you two ladies were acquainted."
 
"Indeed, our affairs are not your affairs," says Freydis, "any longer. And what does it matter, on this November day which has a thin sunlight and no heat at all in it? No, that girl yonder has to-day. But Alianora and I had each her yesterday; and it may be the one or it may be the other of us three who will have to-morrow, and it may be also that the disposal of that to-morrow will be remarkable21."
 
"Very certainly," declared Alianora, with that slow, lovely, tranquil22 smile of hers, "I shall have my portion of to-morrow. I would have made you a king, and by and by the most powerful of all kings, but you followed after your own thinking, and cared more for messing in wet mud than for a throne. Still, this nonsense of yours has converted you into a rather distinguished23 looking old gentleman, so when I need you I shall summon you, with the token that we know of, Dom Manuel, and then do you come post-haste!"
 
Freydis said: "I would have made you the greatest of image-makers; but you followed after your own thinking, and instead of creating new and god-like beings you preferred to resurrect a dead servant girl. Nevertheless, do I bid you beware of the one living image you made, for it still lives and it alone you cannot ever shut out from your barred heart, Dom Manuel: and nevertheless, do I bid you come to me, Dom Manuel, when you need me."
 
Manuel replied, "I shall always obey both of you." Niafer throughout this while said nothing at all. But she had her private thoughts, to the effect that neither of these high-and-mighty trollops was in reality the person whom henceforward Dom Manuel was going to obey.
 
So the horns sounded. The gay cavalcade24 rode on, toward Quentavic. And as they went young Osmund Heleigh (Lord Brudenel's son) asked for the gallant25 King of Navarre, "But who, sire, was that time-battered gray vagabond, with the tarnished26 silver stallion upon his shield and the mud-colored cripple at his side, that our Queens should be stopping for any conference with him?"
 
King Thibaut said it was the famous Dom Manuel of Poictesme, who had put away his youth for the sake of the girl that was with him.
 
"Then is the old man a fool on every count," declared Messire Heleigh, sighing, "for I have heard of his earlier antics in Provence, and no lovelier lady breathes than Dame27 Alianora."
 
"I consider Queen Freydis to be the handsomer of the two," replied Thibaut, "but certainly there is no comparing either of these inestimable ladies with Dom Manuel's swarthy drab."
 
"She is perhaps some witch whose magic is more terrible than their magic, and has besotted this ruined champion?"
 
"It is either enchantment28 or idiocy29, unless indeed it be something far higher than either." King Thibaut looked grave, then shrugged30. "Oy Dieus! even so, Queen Freydis is the more to my taste."
 
Thus speaking, the young King spurred his bay horse toward Queen Freydis (from whom he got his ruin a little later), and all Alianora's retinue31 went westward32, very royally, while Manuel and Niafer trudged33 east. Much color and much laughter went one way, but the other way went contentment, for that while.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
2 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
3 dunes 8a48dcdac1abf28807833e2947184dd4     
沙丘( dune的名词复数 )
参考例句:
  • The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
4 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
5 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
6 hooded hooded     
adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的
参考例句:
  • A hooded figure waited in the doorway. 一个戴兜帽的人在门口等候。
  • Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes. 黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 来自辞典例句
7 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
8 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
9 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
10 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
11 aesthetic px8zm     
adj.美学的,审美的,有美感
参考例句:
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
12 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
13 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
14 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
15 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
16 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
17 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
18 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
19 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
20 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
21 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
22 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
23 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
24 cavalcade NUNyv     
n.车队等的行列
参考例句:
  • A cavalcade processed through town.马车队列队从城里经过。
  • The cavalcade drew together in silence.马队在静默中靠拢在一起。
25 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
26 tarnished e927ca787c87e80eddfcb63fbdfc8685     
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏
参考例句:
  • The mirrors had tarnished with age. 这些镜子因年深日久而照影不清楚。
  • His bad behaviour has tarnished the good name of the school. 他行为不轨,败坏了学校的声誉。
27 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
28 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
29 idiocy 4cmzf     
n.愚蠢
参考例句:
  • Stealing a car and then driving it drunk was the ultimate idiocy.偷了车然后醉酒开车真是愚蠢到极点。
  • In this war there is an idiocy without bounds.这次战争疯癫得没底。
30 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
31 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
32 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
33 trudged e830eb9ac9fd5a70bf67387e070a9616     
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He trudged the last two miles to the town. 他步履艰难地走完最后两英里到了城里。
  • He trudged wearily along the path. 他沿着小路疲惫地走去。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533