Taking all this into consideration, he consequently prayed the bailiff to be pleased to order that the nuns buffering7 from the so-called possession should at once be separated from each other and from their present associates, and placed under the control of clerics assisted by physicians in whose impartiality8 the petitioner could have confidence; and he further prayed that all this should be performed in spite of any opposition9 or appeal whatsoever10 (but without prejudice to the right of appeal), because of the importance of the matter. And in case the bailiff were not pleased to order the sequestration, the petitioner would enter a protest and complaint against his refusal as a withholding11 of justice.
The bailiff wrote at the bottom of the petition that it would be at once complied with.
After Urbain Grandier had departed, the physicians who had been present at the exorcisms presented themselves before the bailiff, bringing their report with them. In this report they said that they had recognised convulsive movements of the mother superior’s body, but that one visit was not sufficient to enable them to make a thorough diagnosis12, as the movements above mentioned might arise as well from a natural as from supernatural causes; they therefore desired to be afforded opportunity for a thorough examination before being called on to pronounce an opinion. To this end they required permission to spend several days and nights uninterruptedly in the same room with the patients, and to treat them in the presence of other nuns and some of the magistrates13. Further, they required that all the food and medicine should pass through the doctors’ hands, and that no one, should touch the patients except quite openly, or speak to them except in an audible voice. Under these conditions they would undertake to find out the true cause of the convulsions and to make a report of the same.
It being now nine o’clock in the morning, the hour when the exorcisms began, the bailiff went over at once to the convent, and found Barre half way through the mass, and the superior in convulsions. The magistrate14 entered the church at the moment of the elevation15 of the Host, and noticed among the kneeling Catholics a young man called Dessentier standing16 up with his hat on. He ordered him either to uncover or to go away. At this the convulsive movements of the superior became more violent, and she cried out that there were Huguenots in the church, which gave the demon17 great power over her. Barre asked her how many there were present, and she replied, “Two,” thus proving that the devil was no stronger in arithmetic than in Latin; for besides Dessentier, Councillor Abraham Gauthier, one of his brothers, four of his sisters, Rene Fourneau, a deputy, and an attorney called Angevin, all of the Reformed faith, were present.
As Barre saw that those present were greatly struck, by this numerical inaccuracy, he tried to turn their thoughts in another direction by asking the superior if it were true that she knew no Latin. On her replying that she did not know a single word, he held the pyx before her and ordered her to swear by the holy sacrament. She resisted at first, saying loud enough for those around her to hear—
“My father, you make me take such solemn oaths that I fear God will punish me.”
To this Barre replied—
“My daughter, you must swear for the glory of God.”
And she took the oath.
Just then one of the bystanders remarked that the mother superior was in the habit of interpreting the Catechism to her scholars. This she denied, but acknowledged that she used to translate the Paternoster and the Creed18 for them. As the superior felt herself becoming somewhat confused at this long series of embarrassing questions, she decided19 on going into convulsions again, but with only moderate success, for the bailiff insisted that the exorcists should ask her where Grandier was at that very moment. Now, as the ritual teaches that one of the proofs of possession is the faculty20 of telling, when asked, where people are, without seeing them, and as the question was propounded21 in the prescribed terms, she was bound to answer, so she said that Grandier was in the great hall of the castle.
“That is not correct,” said the bailiff, “for before coming here I pointed22 out a house to Grandier and asked him to stay in it till I came back. If anybody will go there, they will be sure to find him, for he wished to help me to discover the truth without my being obliged to resort to sequestration, which is a difficult measure to take with regard to nuns.”
Barre was now ordered to send some of the monks23 present to the castle, accompanied by a magistrate and a clerk. Barre chose the Carmelite prior, and the bailiff Charles Chauvet, assessor of the bailiwick, Ismael Boulieau a priest, and Pierre Thibaut, an articled clerk, who all set out at once to execute their commission, while the rest of those present were to await their return.
Meanwhile the superior, who had not spoken a word since the bailiff’s declaration, remained, in spite of repeated exorcisms, dumb, so Barre sent for Sister Claire, saying that one devil would encourage the other. The bailiff entered a formal protest against this step, insisting that the only result of a double exorcism would be to cause confusion, during which suggestions might be conveyed to the superior, and that the proper thing to do was, before beginning new conjurations, to await the return of the messengers. Although the bailiff’s suggestion was most reasonable, Barre knew better than to adopt it, for he felt that no matter what it cost he must either get rid of the bailiff and all the other officials who shared his doubts, or find means with the help of Sister Claire to delude24 them into belief. The lay sister was therefore brought in, in spite of the opposition of the bailiff and the other magistrates, and as they did not wish to seem to countenance25 a fraud, they all withdrew, declaring that they could no longer look on at such a disgusting comedy. In the courtyard they met their messengers returning, who told them they had gone first to the castle and had searched the great hall and all the other rooms without seeing anything of Grandier; they had then gone to the house mentioned by the bailiff, where they found him for whom they were looking, in the company of Pere Veret, the confessor of the nuns, Mathurin Rousseau, and Nicolas Benoit, canons, and Conte, a doctor, from whom they learned that Grandier had not been an instant out of their sight for the last two hours. This being all the magistrates wanted to know, they went home, while their envoys27 went upstairs and told their story, which produced the effect which might be expected. Thereupon a Carmelite brother wishing to weaken the impression, and thinking that the devil might be more lucky in his, second guess than the first, asked the superior where Grandier was just then. She answered without the slightest hesitation28 that he was walking with the bailiff in the church of Sainte-Croix. A new deputation was at once sent off, which finding the church empty, went on to the palace, and saw the bailiff presiding at a court. He had gone direct from the convent to the palace, and had not yet seen Grandier. The same day the nuns sent word that they would not consent to any more exorcisms being performed in the presence of the bailiff and the officials who usually accompanied him, and that for the future they were determined29 to answer no questions before such witnesses.
Grandier learning of this piece of insolence30, which prevented the only man on whose impartiality he could reckon from being henceforward present at the exorcisms, once more handed in a petition to the bailiff, begging for the sequestration of the two nuns, no matter at what risk. The bailiff, however, in the interests of the petitioner himself, did not dare to grant this request, for he was afraid that the ecclesiastical authorities would nullify his procedure, on the ground that the convent was not under his jurisdiction31.
He, however, summoned a meeting of the principal inhabitants of the town, in order to consult with them as to the best course to take for the public good. The conclusion they arrived at was to write to the attorney-general and to the Bishop33 of Poitiers, enclosing copies of the reports which had been drawn34 up, and imploring35 them to use their authority to put an end to these pernicious intrigues36. This was done, but the attorney-general replied that the matter being entirely37 ecclesiastical the Parliament was not competent to take cognisance of it. As for the bishop, he sent no answer at all.
He was not, however, so silent towards Grandier’s enemies; for the ill-success of the exorcisms of November 26th having made increased precautions necessary, they considered it would be well to apply to the bishop for a new commission, wherein he should appoint certain ecclesiastics to represent him during the exorcisms to come. Barre himself went to Poitiers to make this request. It was immediately granted, and the bishop appointed Bazile, senior-canon of Champigny, and Demorans, senior canon of Thouars, both of whom were related to some of Grandier’s adversaries38. The following is a copy of the new commission:
“Henri-Louis le Chataignier de la Rochepezai, by the divine will Bishop of Poitiers, to the senior canons of the Chatelet de Saint-Pierre de Thouars et de Champigny-sur-Vese, greeting:
“We by these presents command you to repair to the town of Loudun, to the convent of the nuns of Sainte-Ursule, to be present at the exorcisms which will be undertaken by Sieur Barre upon some nuns of the said convent who are tormented39 by evil spirits, we having thereto authorised the said Barre. You are also to draw up a report of all that takes place, and for this purpose are to take any clerk you may choose with you.
“Given and done at Poitiers, November 28th, 1632.
“(Signed) HENRI LOUIS, Bishop of Poitiers. “(Countersigned) By order of the said Lord Bishop, “MICHELET”
These two commissioners40 having been notified beforehand, went to Loudun, where Marescot, one of the queen’s chaplains, arrived at the same time; for the pious41 queen, Anne of Austria, had heard so many conflicting accounts of the possession of the Ursuline nuns, that she desired, for her own edification, to get to the bottom of the affair. We can judge what importance the case was beginning to assume by its being already discussed at court.
In spite of the notice which had been sent them that the nuns would not receive them, the bailiff and the civil lieutenant42 fearing that the royal envoy26 would allow himself to be imposed on, and would draw up an account which would cast doubt on the facts contained in their reports, betook themselves to the convent on December 1st, the day on which the exorcisms were to recommence, in the presence of the new commissioners. They were accompanied by their assessor, by the provost’s lieutenant, and a clerk. They had to knock repeatedly before anyone seemed to hear them, but at length a nun2 opened the door and told them they could not enter, being suspected of bad faith, as they had publicly declared that the possession was a fraud and an imposture43. The bailiff, without wasting his time arguing with the sister, asked to see Barre, who soon appeared arrayed in his priestly vestments, and surrounded by several persons, among whom was the queen’s chaplain. The bailiff complained that admittance had been refused to him and those with him, although he had been authorised to visit the convent by the Bishop of Poitiers. Barre’ replied that he would not hinder their coming in, as far as it concerned him.
“We are here with the intention of entering,” said the bailiff, “and also for the purpose of requesting you to put one or two questions to the demon which we have drawn up in terms which are in accordance with what is prescribed in the ritual. I am sure you will not refuse,” he added, turning with a bow to Marescot, “to make this experiment in the presence of the queen’s chaplain, since by that means all those suspicions of imposture can be removed which are unfortunately so rife44 concerning this business.”
“In that respect I shall do as I please, and not as you order me,” was the insolent45 reply of the exorcist.
“It is, however, your duty to follow legal methods in your procedure,” returned the bailiff, “if you sincerely desire the truth; for it would be an affront46 to God to perform a spurious miracle in His honour, and a wrong to the Catholic faith, whose power is in its truth, to attempt to give adventitious47 lustre48 to its doctrines49 by the aid of fraud and deception50.”
“Sir,” said Barre, “I am a man of honour, I know my duty and I shall discharge it; but as to yourself, I must recall to your recollection that the last time you were here you left the chapel51 in anger and excitement, which is an attitude of mind most unbecoming in one whose duty it is to administer justice.”
Seeing that these recriminations would have no practical result, the magistrates cut them short by reiterating52 their demand for admittance; and on this being refused, they reminded the exorcists that they were expressly prohibited from asking any questions tending to cast a slur53 on the character of any person or persons whatever, under pain of being treated as disturbers of the public peace. At this warning Barre, saying that he did not acknowledge the bailiff’s jurisdiction, shut the door in the faces of the two magistrates.
As there was no time to lose if the machinations of his enemies were to be brought to nought54, the bailiff and the civil lieutenant advised Grandier to write to the Archbishop of Bordeaux, who had once already extricated55 him from imminent56 danger, setting forth57 at length his present predicament; this letter; accompanied by the reports drawn up by the bailiff and the civil lieutenant, were sent off at once by a trusty messenger to His Grace of Escoubleau de Sourdis. As soon as he received the despatches, the worthy58 prelate seeing how grave was the crisis, and that the slightest delay might be fatal to Grandier, set out at once for his abbey of Saint-Jouinles-Marmes, the place in which he had already vindicated59 in so striking a manner the upright character of the poor persecuted60 priest by a fearless act of justice.
It is not difficult to realise what a blow his arrival was to those who held a brief for the evil spirits in possession; hardly had he reached Saint-Jouin than he sent his own physician to the convent with orders to see the afflicted61 nuns and to test their condition, in order to judge if the convulsions were real or simulated. The physician arrived, armed with a letter from the archbishop, ordering Mignon to permit the bearer to make a thorough examination into the position of affairs. Mignon received the physician with all the respect due to him who sent him, but expressed great regret that he had not come a little sooner, as, thanks to his (Mignon’s) exertions62 and those of Barre, the devils had been exorcised the preceding day. He nevertheless introduced the archbishop’s envoy to the presence of the superior and Sister Claire, whose demeanour was as calm as if they had never been disturbed by any agitating’ experiences. Mignon’s statement being thus confirmed, the doctor returned to Saint-Jouin, the only thing to which he could bear testimony63 being the tranquillity64 which reigned65 at the moment in the convent.
The imposture being now laid so completely bare, the archbishop was convinced that the infamous66 persecutions to which it had led would cease at once and for ever; but Grandier, better acquainted with the character of his adversaries, arrived on the 27th of December at the abbey and laid a petition at the archbishop’s feet. In this document he set forth that his enemies having formerly67 brought false and slanderous68 accusations69, against him of which, through the justice of the archbishop, he had been able to clear himself, had employed themselves during the last three months in inventing and publishing as a fact that the petitioner had sent evil spirits into the bodies of nuns in the Ursuline convent of Loudun, although he had never spoken to any of the sisterhood there; that the guardianship70 of the sisters who, it was alleged71, were possessed72, and the task of exorcism, had been entrusted73 to Jean Mignon and Pierre Barre, who had in the most unmistakable manner shown themselves to be the mortal enemies of the petitioner; that in the reports drawn up by the said Jean Mignon and Pierre Barre, which differed so widely from those made by the bailiff and the civil lieutenant, it was boastfully alleged that three or four times devils had been driven out, but that they had succeeded in returning and taking possession of their victims again and again, in virtue74 of successive pacts75 entered into between the prince of darkness and the petitioner; that the aim of these reports and allegations was to destroy the reputation of the petitioner and excite public opinion against him; that although the demons76 had been put to flight by the arrival of His Grace, yet it was too probable that as soon as he was gone they would return to the charge; that if, such being the case, the powerful support of the archbishop were not available, the innocence77 of the petitioner, no matter how strongly established, would by the cunning tactics of his inveterate78 foes79 be obscured and denied: he, the petitioner, therefore prayed that, should the foregoing reasons prove on examination to be cogent80, the archbishop would be pleased to prohibit Barre, Mignon, and their partisans81, whether among the secular82 or the regular clergy83, from taking part in any future exorcisms, should such be necessary, or in the control of any persons alleged to be possessed; furthermore, petitioner prayed that His Grace would be pleased to appoint as a precautionary measure such other clerics and lay persons as seemed to him suitable, to superintend the administration of food and medicine and the rite32 of exorcism to those alleged to be possessed, and that all the treatment should be carried out in the presence of magistrates.
The archbishop accepted the petition, and wrote below it:
“The present petition having been seen by us and the opinion of our attorney having been taken in the matter, we have sent the petitioner in advance of our said attorney back to Poitiers, that justice may be done him, and in the meantime we have appointed Sieur Barre, Pere l’Escaye, a Jesuit residing in Poitiers, Pere Gaut of the Oratory84, residing at Tours, to conduct the exorcisms, should such be necessary, and have given them an order to this effect.
“It is forbidden to all others to meddle85 with the said exorcisms, on pain of being punished according to law.”
It will be seen from the above that His Grace the Archbishop of Bordeaux, in his enlightened and generous exercise of justice, had foreseen and provided for every possible contingency86; so that as soon as his orders were made known to the exorcists the possession ceased at once and completely, and was no longer even talked of. Barre withdrew to Chinon, the senior canons rejoined their chapters, and the nuns, happily rescued for the time, resumed their life of retirement87 and tranquillity. The archbishop nevertheless urged on Grandier the prudence88 of effecting an exchange of benefices, but he replied that he would not at that moment change his simple living of Loudun for a bishopric.
点击收听单词发音
1 nuns | |
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
3 maliciously | |
adv.有敌意地 | |
参考例句: |
|
|
4 sequestered | |
adj.扣押的;隐退的;幽静的;偏僻的v.使隔绝,使隔离( sequester的过去式和过去分词 );扣押 | |
参考例句: |
|
|
5 petitioner | |
n.请愿人 | |
参考例句: |
|
|
6 ecclesiastics | |
n.神职者,教会,牧师( ecclesiastic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 buffering | |
缓冲(作用); 减震; 阻尼; 隔离 | |
参考例句: |
|
|
8 impartiality | |
n. 公平, 无私, 不偏 | |
参考例句: |
|
|
9 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
10 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
11 withholding | |
扣缴税款 | |
参考例句: |
|
|
12 diagnosis | |
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断 | |
参考例句: |
|
|
13 magistrates | |
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
15 elevation | |
n.高度;海拔;高地;上升;提高 | |
参考例句: |
|
|
16 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
17 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
18 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
19 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
20 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
21 propounded | |
v.提出(问题、计划等)供考虑[讨论],提议( propound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
23 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 delude | |
vt.欺骗;哄骗 | |
参考例句: |
|
|
25 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
26 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
27 envoys | |
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份 | |
参考例句: |
|
|
28 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
29 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
30 insolence | |
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 | |
参考例句: |
|
|
31 jurisdiction | |
n.司法权,审判权,管辖权,控制权 | |
参考例句: |
|
|
32 rite | |
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
33 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
34 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
35 imploring | |
恳求的,哀求的 | |
参考例句: |
|
|
36 intrigues | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
37 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
38 adversaries | |
n.对手,敌手( adversary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
40 commissioners | |
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官 | |
参考例句: |
|
|
41 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
42 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
43 imposture | |
n.冒名顶替,欺骗 | |
参考例句: |
|
|
44 rife | |
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的 | |
参考例句: |
|
|
45 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
46 affront | |
n./v.侮辱,触怒 | |
参考例句: |
|
|
47 adventitious | |
adj.偶然的 | |
参考例句: |
|
|
48 lustre | |
n.光亮,光泽;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
49 doctrines | |
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明 | |
参考例句: |
|
|
50 deception | |
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计 | |
参考例句: |
|
|
51 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
52 reiterating | |
反复地说,重申( reiterate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 slur | |
v.含糊地说;诋毁;连唱;n.诋毁;含糊的发音 | |
参考例句: |
|
|
54 nought | |
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
55 extricated | |
v.使摆脱困难,脱身( extricate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
57 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
58 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
59 vindicated | |
v.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护 | |
参考例句: |
|
|
60 persecuted | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
61 afflicted | |
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
63 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
64 tranquillity | |
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
65 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
66 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
67 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
68 slanderous | |
adj.诽谤的,中伤的 | |
参考例句: |
|
|
69 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
70 guardianship | |
n. 监护, 保护, 守护 | |
参考例句: |
|
|
71 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
72 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
73 entrusted | |
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
75 pacts | |
条约( pact的名词复数 ); 协定; 公约 | |
参考例句: |
|
|
76 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
77 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
78 inveterate | |
adj.积习已深的,根深蒂固的 | |
参考例句: |
|
|
79 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
80 cogent | |
adj.强有力的,有说服力的 | |
参考例句: |
|
|
81 partisans | |
游击队员( partisan的名词复数 ); 党人; 党羽; 帮伙 | |
参考例句: |
|
|
82 secular | |
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的 | |
参考例句: |
|
|
83 clergy | |
n.[总称]牧师,神职人员 | |
参考例句: |
|
|
84 oratory | |
n.演讲术;词藻华丽的言辞 | |
参考例句: |
|
|
85 meddle | |
v.干预,干涉,插手 | |
参考例句: |
|
|
86 contingency | |
n.意外事件,可能性 | |
参考例句: |
|
|
87 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
88 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |