小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Stories by Foreign Authors: Spanish » chapter 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 "'I DO not know whether it is due to some inborn1 fatality2 of imagination, or to having heard some story or other of the kind with which children are so rashly allowed to be frightened, but the fact is, that since my earliest years nothing has caused me so much horror and alarm as a woman alone, in the street, at a late hour of the night. The effect is the same whether I actually encounter her, or simply have an image of her in my mind.
 
"'You can testify that I was never a coward. I fought a duel3 once, when I had to, like any other man. Just after I had left the School of Engineers, my workmen in Despenaperros revolted, and I fought them with stick and pistol until I made them submit. All my life long, in Jaen, in Madrid, and elsewhere, I have walked the streets at all hours, alone and unarmed, and if I have chanced to run upon suspicious-looking persons, thieves, or mere4 sneaking5 beggars, they have had to get out of my way or take to their heels. But if the person turned out to be a solitary6 woman, standing7 still or walking, and I was also alone, with no one in sight in any direction—then (laugh if you want to, but believe me) I would be all covered over with goose-flesh; vague fears would assail8 me; I would think about beings of the other world, about imaginary existences, and about all the superstitious9 stories which would make me laugh under other circumstances. I would quicken my pace, or else turn back, and would not get over my fright in the least until safe in my own house.
 
"'Once there I would fall a-laughing, and would be ashamed of my crazy fears. The only comfort I had was that nobody knew anything about it. Then I would dispassionately remind myself that I did not believe in goblins, witches, or ghosts, and that I had no reason whatever to be afraid of that wretched woman driven from her home at such an hour by poverty, or some crime, or accident, to whom I might better have offered help, if she needed it, or given alms. Nevertheless, the pitiable scene would be gone over again as often as a similar thing occurred—and remember that I was twenty-four years old, that I had experienced a great many adventures by night, and yet that I had never had the slightest difficulty of any sort with such solitary women in the streets after midnight! But nothing of what I have so far told you ever came to have any importance, since that irrational11 fear always left me as soon as I reached home, or saw any one else in the street, and I would scarcely recall it a few minutes afterwards, any more than one would recall a stupid mistake which had no result of any consequence.
 
"'Things were going on so, when, nearly three years ago (unhappily, I have good reason for knowing the date, it was the night of November 15-16, 1857), I was coming home at three in the morning. As you remember, I was living then in that little house in Jardines Street, near Montera Street. I had just come, at that late hour, a bitter, cold wind blowing at the time, out of a sort of a gambling-house—I tell you this, although I know it will surprise you. You know that I am not a gambler. I went into the place, deceived by an alleged12 friend. But the fact was, that as people began to drop in about midnight, coming from receptions or the theatre, the play began to be very heavy, and one saw the gleam of gold in plenty. Then came bank-bills and notes of hand. Little by little I was carried away by the feverish13 and seductive passion, and lost all the money I had. I even went away missing a second sum, for which I had left my note behind me. In short, I ruined myself completely; and but for the legacy14 that came to me afterwards, together with the good jobs I have had, my situation would have been extremely critical and painful.
 
"So I was going home, I say, at so late an hour that night, numb15 with the cold, hungry, ashamed, and disgusted as you can imagine, thinking about my sick old father more than about myself. I should have to write to him for money, and this would astonish as much as it would grieve him, since he thought me in very easy circumstances. Just before reaching my street, where it crosses Peligros Street, as I was walking in front of a newly-built house, I perceived something in its doorway16. It was a tall, large woman, standing stiff and motionless, as if made of wood. She seemed to be about sixty years old. Her wild and malignant17 eyes, unshaded by eyelashes, were fixed18 on mine like two daggers19. Her toothless mouth made a horrible grimace20 at me, meant to be a smile.
 
"The very terror or delirium21 of fear which instantly overcame me gave me somehow a most acute perception, so that I could distinguish at a glance, in the two seconds it took me to pass by that repugnant vision, the slightest details of her face and dress. Let me see if I can put together my impressions in the way and form in which I received them, as they were engraved22 ineffaceably on my brain in the light of the street-lamp which shone luridly23 over that ghastly scene. But I am exciting myself too much, though there is reason enough for it, as you will see further on. Don't be concerned, however, for the state of my mind. I am not yet crazy!
 
"'The first thing which struck me in that WOMAN, as I will call her, was her extreme height and the breadth of her bony shoulders. Then, the roundness and fixity of her dry, owl-eyes, the enormous size of her protruding24 nose, and the great dark cavern25 of her mouth. Finally, her dress, like that of a young woman of Avapies—the new little cotton handkerchief which she wore on her head, tied under her chin, and a diminutive26 fan which she carried open in her hand, and with which, in affected27 modesty28, she was covering the middle of her waist.
 
"'Nothing could be at the same time more ridiculous and more awful, more laughable and more taunting29, than that little fan in those huge hands. It seemed like a make-believe sceptre in the hands of such an old, hideous30, and bony giantess! A like effect was produced by the showy percale handkerchief adorning31 her face by the side of that cut-water nose, hooked and masculine; for a moment I was led to believe (or I was very glad to) that it was a man in disguise.
 
"'But her cynical32 glance and harsh smile were of a hag, of a witch, an enchantress, a Fate, a—I know not what! There was something about her to justify33 fully34 the aversion and fright which I had been caused all my life long by women walking alone in the streets at night. One would have said that I had had a presentiment35 of that encounter from my cradle. One would have said that I was frightened by it instinctively36, as every living being fears and divines, and scents37 and recognizes, its natural enemy before ever being injured by it, before ever having seen it, and solely38 on hearing its tread.
 
"'I did not dash away in a run when I saw my life's sphinx. I restrained my impulse to do so, less out of shame and manly39 pride than out of fear lest my very fright should reveal to her who I was, or should give her wings to follow me, to overtake me—I do not know what. Panic like that dreams of dangers which have neither form nor name.
 
"'My house was at the opposite end of the long and narrow street, in which I was alone, entirely40 alone with that mysterious phantom41 whom I thought able to annihilate42 me with a word. How should I ever get home? Oh, how anxiously I looked towards that distant Montera street, broad and well lighted, where there are policemen to be found at all hours! I decided43, finally, to get the better of my weakness; to dissemble and hide that wretched fear; not to hasten my pace, but to keep on advancing slowly, even at the cost of years of health or life, and in this way, little by little, to go on getting nearer to my house, exerting myself to the utmost not to fall fainting on the ground before I reached it.
 
"'I was walking along in this way—I must have taken about twenty steps after leaving behind me the doorway where the woman with the fan was hidden, when suddenly a horrible idea came to me—horrible, yet very natural nevertheless—the idea that I would look back to see if my enemy was following me. One thing or the other I thought, with the rapidity of a flash of lightning: either my alarm has some foundation or it is madness; if it has any foundation, this woman will have started after me, will be overtaking me, and there is no hope for me on earth. But if it is madness, a mere supposition, a panic fright like any other, I will convince myself of it in the present instance, and for every case that may occur hereafter, by seeing that that poor old woman has stayed in that doorway to protect herself from the cold, or to wait till the door is opened; and thereupon I can go on to my house in perfect tranquillity44, and I shall have cured myself of a fancy that causes me great mortification45.
 
"'This reasoning gone through with, I made an extraordinary effort and turned my head. Ah, Gabriel!—Gabriel! how fearful it was! The tall woman had followed me with silent tread, was right over me, almost touching46 me with her fan, almost leaning her head on my shoulder.
 
"'Why was she doing it?—why, my Gabriel? Was she a thief? Was she really a man in disguise? Was she some malicious47 old hag who had seen that I was afraid of her? Was she a spectre conjured48 up by my very cowardice49? Was she a mocking phantasm of human self-deception?
 
"'I could never tell you all I thought in a single moment. If the truth must be told, I gave a scream and flew away like a child of four years who thinks he sees the Black Man. I did not stop running until I got out into Montera Street. Once there, my fear left me like magic. This in spite of the fact that that street also was deserted50. Then I turned my head to look back to Jardines Street. I could see down its whole length. It was lighted well enough for me to see the tall woman, if she had drawn51 back in any direction, and, by Heaven! I could not see her, standing still, walking, or in any way! However, I was very careful not to go back into that street again. The wretch10, I said to myself, has slunk into some other doorway. But she can't move without my seeing her.
 
"'Just then I saw a policeman coming up Caballero de Gracia Street, and I shouted to him without stirring from my place. I told him that there was a man dressed as a woman in Jardines Street. I directed him to go round by the way of Peligros and Aduana Streets, while I would remain where I was, and in that way the fellow, who was probably a thief or murderer, could not escape us. The policeman did as I said. He went through Aduana Street, and as soon as I saw his lantern coming along Jardines Street I also went up it resolutely52.
 
"'We soon met at about the middle of the block, without either of us having encountered a soul, although we had examined door after door.
 
"'"He has got into some house," said the policeman.
 
"'"That must be so," I replied, opening my door with the fixed purpose of moving to some other street the next day.
 
"'A few moments later I was in my room; I always carried my latchkey, so as not to have to disturb my good Jose. Nevertheless, he was waiting for me that night. My misfortunes of the 15th and 16th of November were not yet ended.
 
"'"What has happened?" I asked him, in surprise.
 
"'"Major Falcon53 was here," he replied, with evident agitation54, "waiting for you from eleven till half-past two, and he told me that, if you came home to sleep, you had better not undress, as he would be back at daybreak."
 
"'Those words left me trembling with grief and alarm, as if they had predicted my own death to me. I knew that my beloved father, at his home in Jean, had been suffering frequent and dangerous attacks of his chronic55 disease. I had written to my brothers that, if there should be a sudden and fatal termination of the sickness, they were to telegraph Major Falcon, who would inform me in some suitable way. I had not the slightest doubt, therefore, that my father had died.
 
"'I sat down in an arm-chair to wait for the morning and my friend, and, with them, the news of my great misfortune. God only knows what I suffered in those two cruel hours of waiting. All the while, three distinct ideas were inseparably joined in my mind; though they seemed unlike, they took pains, as it were, to keep in a dreadful group. They were: my losses at play, my meeting with the tall woman, and the death of my revered56 father.
 
"'Precisely57 at six Major Falcon came into my room, and looked at me in silence. I threw myself into his arms, weeping bitterly, and he exclaimed, caressing58 me:
 
"'"Yes, my dear fellow, weep, weep."'"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inborn R4wyc     
adj.天生的,生来的,先天的
参考例句:
  • He is a man with an inborn love of joke.他是一个生来就喜欢开玩笑的人。
  • He had an inborn talent for languages.他有语言天分。
2 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
3 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
4 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
5 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
6 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 assail ZoTyB     
v.猛烈攻击,抨击,痛斥
参考例句:
  • The opposition's newspapers assail the government each day.反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
  • We should assist parents not assail them.因此我们应该帮助父母们,而不是指责他们。
9 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
10 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
11 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
12 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
13 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
14 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
15 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
16 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
17 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
18 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
19 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
20 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
21 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
22 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
23 luridly ee5839371f7fa2d242d0fdf96b9c0a0d     
adv. 青灰色的(苍白的, 深浓色的, 火焰等火红的)
参考例句:
  • It was night, and the white faces and the scarlet banners were luridly floodlit. 时间是在夜里,人们的苍白的脸和鲜红的旗帜都沐浴在强烈的泛光灯灯光里。 来自英汉文学
  • Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers. 中国互联网上活跃的民族主义网民中反西方的比反现行统治者的多。
24 protruding e7480908ef1e5355b3418870e3d0812f     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸
参考例句:
  • He hung his coat on a nail protruding from the wall. 他把上衣挂在凸出墙面的一根钉子上。
  • There is a protruding shelf over a fireplace. 壁炉上方有个突出的架子。 来自辞典例句
25 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
26 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
27 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
28 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
29 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
30 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
31 adorning 059017444879c176351b18c169e7b75b     
修饰,装饰物
参考例句:
  • Many have gems adorning their foreheads, and gold bands on their arms. 许多人在前额上挂着宝石,手臂上戴着金饰。
  • The commandments, or rules, are like pure white pearls adorning the wearer. (喻)戒律洁白,可以庄严人身,好像晶莹可爱的宝珠。
32 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
33 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
34 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
35 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
36 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
37 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
38 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
39 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
40 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
41 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
42 annihilate Peryn     
v.使无效;毁灭;取消
参考例句:
  • Archer crumpled up the yellow sheet as if the gesture could annihilate the news it contained.阿切尔把这张黄纸揉皱,好象用这个动作就会抹掉里面的消息似的。
  • We should bear in mind that we have to annihilate the enemy.我们要把歼敌的重任时刻记在心上。
43 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
44 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
45 mortification mwIyN     
n.耻辱,屈辱
参考例句:
  • To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
  • The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
46 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
47 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
48 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
49 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
50 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
51 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
52 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
53 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
54 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
55 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
56 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
57 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
58 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533