小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Flower Fables » EVA'S VISIT TO FAIRY-LAND.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
EVA'S VISIT TO FAIRY-LAND.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 DOWN among the grass and fragrant1 clover lay little Eva by the brook2-side, watching the bright waves, as they went singing by under the drooping3 flowers that grew on its banks. As she was wondering where the waters went, she heard a faint, low sound, as of far-off music. She thought it was the wind, but not a leaf was stirring, and soon through the rippling4 water came a strange little boat.
 
It was a lily of the valley, whose tall stem formed the mast, while the broad leaves that rose from the roots, and drooped5 again till they reached the water, were filled with gay little Elves, who danced to the music of the silver lily-bells above, that rang a merry peal6, and filled the air with their fragrant breath.
 
On came the fairy boat, till it reached a moss7-grown rock; and here it stopped, while the Fairies rested beneath the violet-leaves, and sang with the dancing waves.
 
Eva looked with wonder on their gay faces and bright garments, and in the joy of her heart sang too, and threw crimson8 fruit for the little folks to feast upon.
 
They looked kindly9 on the child, and, after whispering long among themselves, two little bright-eyed Elves flew over the shining water, and, lighting10 on the clover-blossoms, said gently, "Little maiden11, many thanks for your kindness; and our Queen bids us ask if you will go with us to Fairy-Land, and learn what we can teach you."
 
"Gladly would I go with you, dear Fairies," said Eva, "but I cannot sail in your little boat. See! I can hold you in my hand, and could not live among you without harming your tiny kingdom, I am so large."
 
Then the Elves laughed gayly, as they folded their arms about her, saying, "You are a good child, dear Eva, to fear doing harm to those weaker than yourself. You cannot hurt us now. Look in the water and see what we have done."
 
Eva looked into the brook, and saw a tiny child standing12 between the Elves. "Now I can go with you," said she, "but see, I can no longer step from the bank to yonder stone, for the brook seems now like a great river, and you have not given me wings like yours."
 
But the Fairies took each a hand, and flew lightly over the stream. The Queen and her subjects came to meet her, and all seemed glad to say some kindly word of welcome to the little stranger. They placed a flower-crown upon her head, laid their soft faces against her own, and soon it seemed as if the gentle Elves had always been her friends.
 
"Now must we go home," said the Queen, "and you shall go with us, little one."
 
Then there was a great bustle13, as they flew about on shining wings, some laying cushions of violet leaves in the boat, others folding the Queen's veil and mantle14 more closely round her, lest the falling dews should chill her.
 
The cool waves' gentle plashing against the boat, and the sweet chime of the lily-bells, lulled15 little Eva to sleep, and when she woke it was in Fairy-Land. A faint, rosy16 light, as of the setting sun, shone on the white pillars of the Queen's palace as they passed in, and the sleeping flowers leaned gracefully17 on their stems, dreaming beneath their soft green curtains. All was cool and still, and the Elves glided19 silently about, lest they should break their slumbers20. They led Eva to a bed of pure white leaves, above which drooped the fragrant petals21 of a crimson rose.
 
"You can look at the bright colors till the light fades, and then the rose will sing you to sleep," said the Elves, as they folded the soft leaves about her, gently kissed her, and stole away.
 
Long she lay watching the bright shadows, and listening to the song of the rose, while through the long night dreams of lovely things floated like bright clouds through her mind; while the rose bent22 lovingly above her, and sang in the clear moonlight.
 
With the sun rose the Fairies, and, with Eva, hastened away to the fountain, whose cool waters were soon filled with little forms, and the air ringing with happy voices, as the Elves floated in the blue waves among the fair white lilies, or sat on the green moss, smoothing their bright locks, and wearing fresh garlands of dewy flowers. At length the Queen came forth23, and her subjects gathered round her, and while the flowers bowed their heads, and the trees hushed their rustling24, the Fairies sang their morning hymn25 to the Father of birds and blossoms, who had made the earth so fair a home for them.
 
Then they flew away to the gardens, and soon, high up among the tree-tops, or under the broad leaves, sat the Elves in little groups, taking their breakfast of fruit and pure fresh dew; while the bright-winged birds came fearlessly among them, pecking the same ripe berries, and dipping their little beaks26 in the same flower-cups, and the Fairies folded their arms lovingly about them, smoothed their soft bosoms27, and gayly sang to them.
 
"Now, little Eva," said they, "you will see that Fairies are not idle, wilful29 Spirits, as mortals believe. Come, we will show you what we do."
 
They led her to a lovely room, through whose walls of deep green leaves the light stole softly in. Here lay many wounded insects, and harmless little creatures, whom cruel hands had hurt; and pale, drooping flowers grew beside urns31 of healing herbs, from whose fresh leaves came a faint, sweet perfume.
 
Eva wondered, but silently followed her guide, little Rose-Leaf, who with tender words passed among the delicate blossoms, pouring dew on their feeble roots, cheering them with her loving words and happy smile.
 
Then she went to the insects; first to a little fly who lay in a flower-leaf cradle.
 
"Do you suffer much, dear Gauzy-Wing?" asked the Fairy. "I will bind32 up your poor little leg, and Zephyr33 shall rock you to sleep." So she folded the cool leaves tenderly about the poor fly, bathed his wings, and brought him refreshing34 drink, while he hummed his thanks, and forgot his pain, as Zephyr softly sung and fanned him with her waving wings.
 
They passed on, and Eva saw beside each bed a Fairy, who with gentle hands and loving words soothed35 the suffering insects. At length they stopped beside a bee, who lay among sweet honeysuckle flowers, in a cool, still place, where the summer wind blew in, and the green leaves rustled36 pleasantly. Yet he seemed to find no rest, and murmured of the pain he was doomed39 to bear. "Why must I lie here, while my kindred are out in the pleasant fields, enjoying the sunlight and the fresh air, and cruel hands have doomed me to this dark place and bitter pain when I have done no wrong? Uncared for and forgotten, I must stay here among these poor things who think only of themselves. Come here, Rose-Leaf, and bind up my wounds, for I am far more useful than idle bird or fly."
 
Then said the Fairy, while she bathed the broken wing,—
 
"Love-Blossom, you should not murmur38. We may find happiness in seeking to be patient even while we suffer. You are not forgotten or uncared for, but others need our care more than you, and to those who take cheerfully the pain and sorrow sent, do we most gladly give our help. You need not be idle, even though lying here in darkness and sorrow; you can be taking from your heart all sad and discontented feelings, and if love and patience blossom there, you will be better for the lonely hours spent here. Look on the bed beside you; this little dove has suffered far greater pain than you, and all our care can never ease it; yet through the long days he hath lain here, not an unkind word or a repining sigh hath he uttered. Ah, Love-Blossom, the gentle bird can teach a lesson you will be wiser and better for."
 
Then a faint voice whispered, "Little Rose-Leaf, come quickly, or I cannot thank you as I ought for all your loving care of me."
 
So they passed to the bed beside the discontented bee, and here upon the softest down lay the dove, whose gentle eyes looked gratefully upon the Fairy, as she knelt beside the little couch, smoothed the soft white bosom28, folded her arms about it and wept sorrowing tears, while the bird still whispered its gratitude41 and love.
 
"Dear Fairy, the fairest flowers have cheered me with their sweet breath, fresh dew and fragrant leaves have been ever ready for me, gentle hands to tend, kindly hearts to love; and for this I can only thank you and say farewell."
 
Then the quivering wings were still, and the patient little dove was dead; but the bee murmured no longer, and the dew from the flowers fell like tears around the quiet bed.
 
Sadly Rose-Leaf led Eva away, saying, "Lily-Bosom shall have a grave tonight beneath our fairest blossoms, and you shall see that gentleness and love are prized far above gold or beauty, here in Fairy-Land. Come now to the Flower Palace, and see the Fairy Court."
 
Beneath green arches, bright with birds and flowers, beside singing waves, went Eva into a lofty hall. The roof of pure white lilies rested on pillars of green clustering vines, while many-colored blossoms threw their bright shadows on the walls, as they danced below in the deep green moss, and their low, sweet voices sounded softly through the sunlit palace, while the rustling leaves kept time.
 
Beside the throne stood Eva, and watched the lovely forms around her, as they stood, each little band in its own color, with glistening42 wings, and flower wands.
 
Suddenly the music grew louder and sweeter, and the Fairies knelt, and bowed their heads, as on through the crowd of loving subjects came the Queen, while the air was filled with gay voices singing to welcome her.
 
She placed the child beside her, saying, "Little Eva, you shall see now how the flowers on your great earth bloom so brightly. A band of loving little gardeners go daily forth from Fairy-Land, to tend and watch them, that no harm may befall the gentle spirits that dwell beneath their leaves. This is never known, for like all good it is unseen by mortal eyes, and unto only pure hearts like yours do we make known our secret. The humblest flower that grows is visited by our messengers, and often blooms in fragrant beauty unknown, unloved by all save Fairy friends, who seek to fill the spirits with all sweet and gentle virtues44, that they may not be useless on the earth; for the noblest mortals stoop to learn of flowers. Now, Eglantine, what have you to tell us of your rosy namesakes on the earth?"
 
From a group of Elves, whose rose-wreathed wands showed the flower they loved, came one bearing a tiny urn30, and, answering the Queen, she said,—
 
"Over hill and valley they are blooming fresh and fair as summer sun and dew can make them. No drooping stem or withered45 leaf tells of any evil thought within their fragrant bosoms, and thus from the fairest of their race have they gathered this sweet dew, as a token of their gratitude to one whose tenderness and care have kept them pure and happy; and this, the loveliest of their sisters, have I brought to place among the Fairy flowers that never pass away."
 
Eglantine laid the urn before the Queen, and placed the fragrant rose on the dewy moss beside the throne, while a murmur of approval went through the hall, as each elfin wand waved to the little Fairy who had toiled46 so well and faithfully, and could bring so fair a gift to their good Queen.
 
Then came forth an Elf bearing a withered leaf, while her many-colored robe and the purple tulips in her hair told her name and charge.
 
"Dear Queen," she sadly said, "I would gladly bring as pleasant tidings as my sister, but, alas47! my flowers are proud and wilful, and when I went to gather my little gift of colored leaves for royal garments, they bade me bring this withered blossom, and tell you they would serve no longer one who will not make them Queen over all the other flowers. They would yield neither dew nor honey, but proudly closed their leaves and bid me go."
 
"Your task has been too hard for you," said the Queen kindly, as she placed the drooping flower in the urn Eglantine had given, "you will see how this dew from a sweet, pure heart will give new life and loveliness even to this poor faded one. So can you, dear Rainbow, by loving words and gentle teachings, bring back lost purity and peace to those whom pride and selfishness have blighted48. Go once again to the proud flowers, and tell them when they are queen of their own hearts they will ask no fairer kingdom. Watch more tenderly than ever over them, see that they lack neither dew nor air, speak lovingly to them, and let no unkind word or deed of theirs anger you. Let them see by your patient love and care how much fairer they might be, and when next you come, you will be laden49 with gifts from humble43, loving flowers."
 
Thus they told what they had done, and received from their Queen some gentle chiding50 or loving word of praise.
 
"You will be weary of this," said little Rose-Leaf to Eva; "come now and see where we are taught to read the tales written on flower-leaves, and the sweet language of the birds, and all that can make a Fairy heart wiser and better."
 
Then into a cheerful place they went, where were many groups of flowers, among whose leaves sat the child Elves, and learned from their flower-books all that Fairy hands had written there. Some studied how to watch the tender buds, when to spread them to the sunlight, and when to shelter them from rain; how to guard the ripening51 seeds, and when to lay them in the warm earth or send them on the summer wind to far off hills and valleys, where other Fairy hands would tend and cherish them, till a sisterhood of happy flowers sprang up to beautify and gladden the lonely spot where they had fallen. Others learned to heal the wounded insects, whose frail52 limbs a breeze could shatter, and who, were it not for Fairy hands, would die ere half their happy summer life had gone. Some learned how by pleasant dreams to cheer and comfort mortal hearts, by whispered words of love to save from evil deeds those who had gone astray, to fill young hearts with gentle thoughts and pure affections, that no sin might mar53 the beauty of the human flower; while others, like mortal children, learned the Fairy alphabet. Thus the Elves made loving friends by care and love, and no evil thing could harm them, for those they helped to cherish and protect ever watched to shield and save them.
 
Eva nodded to the gay little ones, as they peeped from among the leaves at the stranger, and then she listened to the Fairy lessons. Several tiny Elves stood on a broad leaf while the teacher sat among the petals of a flower that bent beside them, and asked questions that none but Fairies would care to know.
 
"Twinkle, if there lay nine seeds within a flower-cup and the wind bore five away, how many would the blossom have?" "Four," replied the little one.
 
"Rosebud54, if a Cowslip opens three leaves in one day and four the next, how many rosy leaves will there be when the whole flower has bloomed?"
 
"Seven," sang the gay little Elf.
 
"Harebell, if a silkworm spin one yard of Fairy cloth in an hour, how many will it spin in a day?"
 
"Twelve," said the Fairy child.
 
"Primrose55, where lies Violet Island?"
 
"In the Lake of Ripples56."
 
"Lilla, you may bound Rose Land."
 
"On the north by Ferndale, south by Sunny Wave River, east by the hill of Morning Clouds, and west by the Evening Star."
 
"Now, little ones," said the teacher, "you may go to your painting, that our visitor may see how we repair the flowers that earthly hands have injured."
 
Then Eva saw how, on large, white leaves, the Fairies learned to imitate the lovely colors, and with tiny brushes to brighten the blush on the anemone's cheek, to deepen the blue of the violet's eye, and add new light to the golden cowslip.
 
"You have stayed long enough," said the Elves at length, "we have many things to show you. Come now and see what is our dearest work."
 
So Eva said farewell to the child Elves, and hastened with little Rose-Leaf to the gates. Here she saw many bands of Fairies, folded in dark mantles57 that mortals might not know them, who, with the child among them, flew away over hill and valley. Some went to the cottages amid the hills, some to the sea-side to watch above the humble fisher folks; but little Rose-Leaf and many others went into the noisy city.
 
Eva wondered within herself what good the tiny Elves could do in this great place; but she soon learned, for the Fairy band went among the poor and friendless, bringing pleasant dreams to the sick and old, sweet, tender thoughts of love and gentleness to the young, strength to the weak, and patient cheerfulness to the poor and lonely.
 
Then the child wondered no longer, but deeper grew her love for the tender-hearted Elves, who left their own happy home to cheer and comfort those who never knew what hands had clothed and fed them, what hearts had given of their own joy, and brought such happiness to theirs.
 
Long they stayed, and many a lesson little Eva learned: but when she begged them to go back, they still led her on, saying, "Our work is not yet done; shall we leave so many sad hearts when we may cheer them, so many dark homes that we may brighten? We must stay yet longer, little Eva, and you may learn yet more."
 
Then they went into a dark and lonely room, and here they found a pale, sad-eyed child, who wept bitter tears over a faded flower.
 
"Ah," sighed the little one, "it was my only friend, and I cherished it with all my lone40 heart's love; 't was all that made my sad life happy; and it is gone."
 
Tenderly the child fastened the drooping stem, and placed it where the one faint ray of sunlight stole into the dreary58 room.
 
"Do you see," said the Elves, "through this simple flower will we keep the child pure and stainless59 amid the sin and sorrow around her. The love of this shall lead her on through temptation and through grief, and she shall be a spirit of joy and consolation60 to the sinful and the sorrowing."
 
And with busy love toiled the Elves amid the withered leaves, and new strength was given to the flower; while, as day by day the friendless child watered the growing buds, deeper grew her love for the unseen friends who had given her one thing to cherish in her lonely home; sweet, gentle thoughts filled her heart as she bent above it, and the blossom's fragrant breath was to her a whispered voice of all fair and lovely things; and as the flower taught her, so she taught others.
 
The loving Elves brought her sweet dreams by night, and happy thoughts by day, and as she grew in childlike beauty, pure and patient amid poverty and sorrow, the sinful were rebuked61, sorrowing hearts grew light, and the weak and selfish forgot their idle fears, when they saw her trustingly live on with none to aid or comfort her. The love she bore the tender flower kept her own heart innocent and bright, and the pure human flower was a lesson to those who looked upon it; and soon the gloomy house was bright with happy hearts, that learned of the gentle child to bear poverty and grief as she had done, to forgive those who brought care and wrong to them, and to seek for happiness in humble deeds of charity and love.
 
"Our work is done," whispered the Elves, and with blessings62 on the two fair flowers, they flew away to other homes;—to a blind old man who dwelt alone with none to love him, till through long years of darkness and of silent sorrow the heart within had grown dim and cold. No sunlight could enter at the darkened eyes, and none were near to whisper gentle words, to cheer and comfort.
 
Thus he dwelt forgotten and alone, seeking to give no joy to others, possessing none himself. Life was dark and sad till the untiring Elves came to his dreary home, bringing sunlight and love. They whispered sweet words of comfort,—how, if the darkened eyes could find no light without, within there might be never-failing happiness; gentle feelings and sweet, loving thoughts could make the heart fair, if the gloomy, selfish sorrow were but cast away, and all would be bright and beautiful.
 
They brought light-hearted children, who gathered round him, making the desolate63 home fair with their young faces, and his sad heart gay with their sweet, childish voices. The love they bore he could not cast away, sunlight stole in, the dark thoughts passed away, and the earth was a pleasant home to him.
 
Thus their little hands led him back to peace and happiness, flowers bloomed beside his door, and their fragrant breath brought happy thoughts of pleasant valleys and green hills; birds sang to him, and their sweet voices woke the music in his own soul, that never failed to calm and comfort. Happy sounds were heard in his once lonely home, and bright faces gathered round his knee, and listened tenderly while he strove to tell them all the good that gentleness and love had done for him.
 
Still the Elves watched near, and brighter grew the heart as kindly thoughts and tender feelings entered in, and made it their home; and when the old man fell asleep, above his grave little feet trod lightly, and loving hands laid fragrant flowers.
 
Then went the Elves into the dreary prison-houses, where sad hearts pined in lonely sorrow for the joy and freedom they had lost. To these came the loving band with tender words, telling of the peace they yet might win by patient striving and repentant64 tears, thus waking in their bosoms all the holy feelings and sweet affections that had slept so long.
 
They told pleasant tales, and sang their sweetest songs to cheer and gladden, while the dim cells grew bright with the sunlight, and fragrant with the flowers the loving Elves had brought, and by their gentle teachings those sad, despairing hearts were filled with patient hope and earnest longing65 to win back their lost innocence66 and joy.
 
Thus to all who needed help or comfort went the faithful Fairies; and when at length they turned towards Fairy-Land, many were the grateful, happy hearts they left behind.
 
Then through the summer sky, above the blossoming earth, they journeyed home, happier for the joy they had given, wiser for the good they had done.
 
All Fairy-Land was dressed in flowers, and the soft wind went singing by, laden with their fragrant breath. Sweet music sounded through the air, and troops of Elves in their gayest robes hastened to the palace where the feast was spread.
 
Soon the bright hall was filled with smiling faces and fair forms, and little Eva, as she stood beside the Queen, thought she had never seen a sight so lovely.
 
The many-colored shadows of the fairest flowers played on the pure white walls, and fountains sparkled in the sunlight, making music as the cool waves rose and fell, while to and fro, with waving wings and joyous67 voices, went the smiling Elves, bearing fruit and honey, or fragrant garlands for each other's hair.
 
Long they feasted, gayly they sang, and Eva, dancing merrily among them, longed to be an Elf that she might dwell forever in so fair a home.
 
At length the music ceased, and the Queen said, as she laid her hand on little Eva's shining hair:—
 
"Dear child, tomorrow we must bear you home, for, much as we long to keep you, it were wrong to bring such sorrow to your loving earthly friends; therefore we will guide you to the brook-side, and there say farewell till you come again to visit us. Nay68, do not weep, dear Rose-Leaf; you shall watch over little Eva's flowers, and when she looks at them she will think of you. Come now and lead her to the Fairy garden, and show her what we think our fairest sight. Weep no more, but strive to make her last hours with us happy as you can."
 
With gentle caresses69 and most tender words the loving Elves gathered about the child, and, with Rose-Leaf by her side, they led her through the palace, and along green, winding70 paths, till Eva saw what seemed a wall of flowers rising before her, while the air was filled with the most fragrant odors, and the low, sweet music as of singing blossoms.
 
"Where have you brought me, and what mean these lovely sounds?" asked Eva.
 
"Look here, and you shall see," said Rose-Leaf, as she bent aside the vines, "but listen silently or you cannot hear."
 
Then Eva, looking through the drooping vines, beheld71 a garden filled with the loveliest flowers; fair as were all the blossoms she had seen in Fairy-Land, none were so beautiful as these. The rose glowed with a deeper crimson, the lily's soft leaves were more purely72 white, the crocus and humble cowslip shone like sunlight, and the violet was blue as the sky that smiled above it.
 
"How beautiful they are," whispered Eva, "but, dear Rose-Leaf, why do you keep them here, and why call you this your fairest sight?"
 
"Look again, and I will tell you," answered the Fairy.
 
Eva looked, and saw from every flower a tiny form come forth to welcome the Elves, who all, save Rose-Leaf, had flown above the wall, and were now scattering73 dew upon the flowers' bright leaves and talking gayly with the Spirits, who gathered around them, and seemed full of joy that they had come. The child saw that each one wore the colors of the flower that was its home. Delicate and graceful18 were the little forms, bright the silken hair that fell about each lovely face; and Eva heard the low, sweet murmur of their silvery voices and the rustle37 of their wings. She gazed in silent wonder, forgetting she knew not who they were, till the Fairy said,—
 
"These are the spirits of the flowers, and this the Fairy Home where those whose hearts were pure and loving on the earth come to bloom in fadeless beauty here, when their earthly life is past. The humblest flower that blooms has a home with us, for outward beauty is a worthless thing if all be not fair and sweet within. Do you see yonder lovely spirit singing with my sister Moonlight? a clover blossom was her home, and she dwelt unknown, unloved; yet patient and content, bearing cheerfully the sorrows sent her. We watched and saw how fair and sweet the humble flower grew, and then gladly bore her here, to blossom with the lily and the rose. The flowers' lives are often short, for cruel hands destroy them; therefore is it our greatest joy to bring them hither, where no careless foot or wintry wind can harm them, where they bloom in quiet beauty, repaying our care by their love and sweetest perfumes."
 
"I will never break another flower," cried Eva; "but let me go to them, dear Fairy; I would gladly know the lovely spirits, and ask forgiveness for the sorrow I have caused. May I not go in?"
 
"Nay, dear Eva, you are a mortal child, and cannot enter here; but I will tell them of the kind little maiden who has learned to love them, and they will remember you when you are gone. Come now, for you have seen enough, and we must be away."
 
On a rosy morning cloud, surrounded by the loving Elves, went Eva through the sunny sky. The fresh wind bore them gently on, and soon they stood again beside the brook, whose waves danced brightly as if to welcome them.
 
"Now, ere we say farewell," said the Queen, as they gathered nearer to the child, "tell me, dear Eva, what among all our Fairy gifts will make you happiest, and it shall be yours."
 
"You good little Fairies," said Eva, folding them in her arms, for she was no longer the tiny child she had been in Fairy-Land, "you dear good little Elves, what can I ask of you, who have done so much to make me happy, and taught me so many good and gentle lessons, the memory of which will never pass away? I can only ask of you the power to be as pure and gentle as yourselves, as tender and loving to the weak and sorrowing, as untiring in kindly deeds to all. Grant me this gift, and you shall see that little Eva has not forgotten what you have taught her."
 
"The power shall be yours," said the Elves, and laid their soft hands on her head; "we will watch over you in dreams, and when you would have tidings of us, ask the flowers in your garden, and they will tell you all you would know. Farewell. Remember Fairy-Land and all your loving friends."
 
They clung about her tenderly, and little Rose-Leaf placed a flower crown on her head, whispering softly, "When you would come to us again, stand by the brook-side and wave this in the air, and we will gladly take you to our home again. Farewell, dear Eva. Think of your little Rose-Leaf when among the flowers."
 
Long Eva watched their shining wings, and listened to the music of their voices as they flew singing home, and when at length the last little form had vanished among the clouds, she saw that all around her where the Elves had been, the fairest flowers had sprung up, and the lonely brook-side was a blooming garden.
 
Thus she stood among the waving blossoms, with the Fairy garland in her hair, and happy feelings in her heart, better and wiser for her visit to Fairy-Land.
 
"Now, Star-Twinkle, what have you to teach?" asked the Queen.
 
"Nothing but a little song I heard the hare-bells singing," replied the Fairy, and, taking her harp, sang, in a low, sweet voice:—

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
2 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
3 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
4 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
5 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
6 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
7 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
8 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
9 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
10 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
11 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
14 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
15 lulled c799460fe7029a292576ebc15da4e955     
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They lulled her into a false sense of security. 他们哄骗她,使她产生一种虚假的安全感。 来自《简明英汉词典》
  • The movement of the train lulled me to sleep. 火车轻微的震动催我进入梦乡。 来自《简明英汉词典》
16 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
17 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
18 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
19 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
20 slumbers bc73f889820149a9ed406911856c4ce2     
睡眠,安眠( slumber的名词复数 )
参考例句:
  • His image traversed constantly her restless slumbers. 他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡。
  • My Titan brother slumbers deep inside his mountain prison. Go. 我的泰坦兄弟就被囚禁在山脉的深处。
21 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
22 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
23 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
24 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
25 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
26 beaks 66bf69cd5b0e1dfb0c97c1245fc4fbab     
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者
参考例句:
  • Baby cockatoos will have black eyes and soft, almost flexible beaks. 雏鸟凤头鹦鹉黑色的眼睛是柔和的,嘴几乎是灵活的。 来自互联网
  • Squid beaks are often found in the stomachs of sperm whales. 经常能在抹香鲸的胃里发现鱿鱼的嘴。 来自互联网
27 bosoms 7e438b785810fff52fcb526f002dac21     
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形
参考例句:
  • How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women! 金光闪闪的别针佩在我国爱国妇女的胸前,多美呀!
  • Let us seek out some desolate shade, and there weep our sad bosoms empty. 我们寻个僻静的地方,去痛哭一场吧。
28 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
29 wilful xItyq     
adj.任性的,故意的
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
  • He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
30 urn jHaya     
n.(有座脚的)瓮;坟墓;骨灰瓮
参考例句:
  • The urn was unearthed entire.这只瓮出土完整无缺。
  • She put the big hot coffee urn on the table and plugged it in.她将大咖啡壶放在桌子上,接上电源。
31 urns 6df9129bd5aa442c382b5bd8a5a61135     
n.壶( urn的名词复数 );瓮;缸;骨灰瓮
参考例句:
  • Wine utensils unearthed include jars, urns, pots, bowls and cups. 发掘出的酒器皿有瓶、瓮、罐、壶、碗和杯子。 来自互联网
  • Ernie yearned to learn to turn urns. 呕尼渴望学会转咖啡壶。 来自互联网
32 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
33 zephyr 3fCwV     
n.和风,微风
参考例句:
  • I feel very comfortable in the zephyr from the sea.从海上吹来的和风令我非常惬意。
  • Zephyr,the West Wind,blew away the clouds so that Apollo,the sun god,could shine and made this flower bloom.西风之神吹散了云朵,太阳神阿波罗得以照耀它并使它开花。
34 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
35 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
36 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
37 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
38 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
39 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
40 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
41 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
42 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
43 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
44 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
45 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
46 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
47 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
48 blighted zxQzsD     
adj.枯萎的,摧毁的
参考例句:
  • Blighted stems often canker.有病的茎往往溃烂。
  • She threw away a blighted rose.她把枯萎的玫瑰花扔掉了。
49 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
50 chiding 919d87d6e20460fb3015308cdbb938aa     
v.责骂,责备( chide的现在分词 )
参考例句:
  • She was chiding her son for not being more dutiful to her. 她在责骂她儿子对她不够孝尽。 来自《简明英汉词典》
  • She called back her scattered maidens, chiding their alarm. 她把受惊的少女们召唤回来,对她们的惊惶之状加以指责。 来自辞典例句
51 ripening 5dd8bc8ecf0afaf8c375591e7d121c56     
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
参考例句:
  • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
  • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
52 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
53 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
54 rosebud xjZzfD     
n.蔷薇花蕾,妙龄少女
参考例句:
  • At West Ham he was thought of as the rosebud that never properly flowered.在西汉姆他被认为是一个尚未开放的花蕾。
  • Unlike the Rosebud salve,this stuff is actually worth the money.跟玫瑰花蕾膏不一样,这个更值的买。
55 primrose ctxyr     
n.樱草,最佳部分,
参考例句:
  • She is in the primrose of her life.她正处在她一生的最盛期。
  • The primrose is set off by its nest of green.一窝绿叶衬托着一朵樱草花。
56 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
57 mantles 9741b34fd2d63bd42e715ae97e62a5ce     
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The ivy mantles the building. 长春藤覆盖了建筑物。 来自互联网
58 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
59 stainless kuSwr     
adj.无瑕疵的,不锈的
参考例句:
  • I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
  • Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
60 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
61 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
62 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
63 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
64 repentant gsXyx     
adj.对…感到悔恨的
参考例句:
  • He was repentant when he saw what he'd done.他看到自己的作为,心里悔恨。
  • I'll be meek under their coldness and repentant of my evil ways.我愿意乖乖地忍受她们的奚落,忏悔我过去的恶行。
65 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
66 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
67 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
68 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
69 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
70 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
71 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
72 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
73 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533