小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Love Episode » Chapter 21
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 21
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

 Night had long gathered in when Helene returned. From her umbrella the water dripped on step after step, whilst clinging to the balusters she ascended1 the staircase. She stood for a few seconds outside her door to regain2 her breath; the deafening3 rush of the rain still sounded in her ears; she still seemed to feel the jostling of hurrying foot-passengers, and to see the reflections from the street-lamps dancing in the puddles4. She was walking in a dream, filled with the surprise of the kisses that had been showered upon her; and as she fumbled5 for her key she believed that her bosom6 felt neither remorse7 nor joy. Circumstances had compassed it all; she could have done naught8 to prevent it. But the key was not to be found; it was doubtless inside, in the pocket of her other gown. At this discovery her vexation was intense; it seemed as though she were denied admission to her own home. It became necessary that she should ring the bell.

 
"Oh! it's madame!" exclaimed Rosalie as she opened the door. "I was beginning to feel uneasy."
 
She took the umbrella, intending to place it in the kitchen sink, and then rattled10 on:
 
"Good gracious! what torrents11! Zephyrin, who has just come, was drenched12 to the skin. I took the liberty, madame, of keeping him to dinner. He has leave till ten o'clock."
 
Helene followed her mechanically. She felt a desire to look once more on everything in her home before removing her bonnet13.
 
"You have done quite right, my girl," she answered.
 
For a moment she lingered on the kitchen threshold, gazing at the bright fire. Then she instinctively14 opened the door of a cupboard, and promptly15 shut it again. Everything was in its place, chairs and tables alike; she found them all again, and their presence gave her pleasure. Zephyrin had, in the meantime, struggled respectfully to his feet. She nodded to him, smiling.
 
"I didn't know whether to put the roast on," began the maid.
 
"Why, what time is it?" asked Helene.
 
"Oh, it's close on seven o'clock, madame."
 
"What! seven o'clock!"
 
Astonishment16 riveted17 her to the floor; she had lost all consciousness of time, and seemed to awaken18 from a dream.
 
"And where's Jeanne?" she asked.
 
"Oh! she has been very good, madame. I even think she must have fallen asleep, for I haven't heard her for some time."
 
"Haven't you given her a light?"
 
Embarrassment19 closed Rosalie's lips; she was unwilling20 to relate that Zephyrin had brought her some pictures which had engrossed21 her attention. Mademoiselle had never made the least stir, so she could scarcely have wanted anything. Helene, however, paid no further heed22 to her, but ran into the room, where a dreadful chill fell upon her.
 
"Jeanne! Jeanne!" she called.
 
No answer broke the stillness. She stumbled against an arm-chair. From the dining-room, the door of which she had left ajar, some light streamed across a corner of the carpet. She felt a shiver come over her, and she could have declared that the rain was falling in the room, with its moist breath and continuous streaming. Then, on turning her head, she at once saw the pale square formed by the open window and the gloomy grey of the sky.
 
"Who can have opened this window?" she cried. "Jeanne! Jeanne!"
 
Still no answering word. A mortal terror fell on Helene's heart. She must look out of this window; but as she felt her way towards it, her hands lighted on a head of hair--it was Jeanne's. And then, as Rosalie entered with a lamp, the child appeared with blanched23 face, sleeping with her cheek upon her crossed arms, while the big raindrops from the roof splashed upon her. Her breathing was scarcely perceptible, so overcome she was with despair and fatigue24. Among the lashes25 of her large, bluey eyelids26 there were still two heavy tears.
 
"The unhappy child!" stammered27 Helene. "Oh, heavens! she's icy cold! To fall asleep there, at such a time, when she had been expressly forbidden to touch the window! Jeanne, Jeanne, speak to me; wake up, Jeanne!"
 
Rosalie had prudently28 vanished. The child, on being raised in her mother's embrace, let her head drop as though she were unable to shake off the leaden slumber29 that had seized upon her. At last, however, she raised her eyelids; but the glare of the lamp dazzled her, and she remained benumbed and stupid.
 
"Jeanne, it's I! What's wrong with you? See, I've just come back," said Helene.
 
But the child seemingly failed to understand her; in her stupefaction she could only murmur30: "Oh! Ah!"
 
She gazed inquiringly at her mother, as though she failed to recognize her. And suddenly she shivered, growing conscious of the cold air of the room. Her memory was awakening31, and the tears rolled from her eyelids to her cheeks. Then she commenced to struggle, in the evident desire to be left alone.
 
"It's you, it's you! Oh, leave me; you hold me too tight! I was so comfortable."
 
She slipped from her mother's arms with affright in her face. Her uneasy looks wandered from Helene's hands to her shoulders; one of those hands was ungloved, and she started back from the touch of the moist palm and warm fingers with a fierce resentment32, as though fleeing from some stranger's caress33. The old perfume of vervain had died away; Helene's fingers had surely become greatly attenuated34, and her hand was unusually soft. This skin was no longer hers, and its touch exasperated35 Jeanne.
 
"Come, I'm not angry with you," pleaded Helene. "But, indeed, have you behaved well? Come and kiss me."
 
Jeanne, however, still recoiled36 from her. She had no remembrance of having seen her mother dressed in that gown or cloak. Besides, she looked so wet and muddy. Where had she come from dressed in that dowdy37 style.
 
"Kiss me, Jeanne," repeated Helene.
 
But her voice also seemed strange; in Jeanne's ears it sounded louder. Her old heartache came upon her once more, as when an injury had been done her; and unnerved by the presence of what was unknown and horrible to her, divining, however, that she was breathing an atmosphere of falsehood, she burst into sobs38.
 
"No, no, I entreat39 you! You left me all alone; and oh! I've been so miserable40!"
 
"But I'm back again, my darling. Don't weep any more; I've come home!"
 
"Oh no, no! it's all over now! I don't wish for you any more! Oh, I waited and waited, and have been so wretched!"
 
Helene took hold of the child again, and gently sought to draw her to her bosom; but she resisted stubbornly, plaintively41 exclaiming:
 
"No, no; it will never be the same! You are not the same!"
 
"What! What are you talking of, child?"
 
"I don't know; you are not the same."
 
"Do you mean to say that I don't love you any more?"
 
"I don't know; you are no longer the same! Don't say no. You don't feel the same! It's all over, over, over. I wish to die!"
 
With blanching42 face Helene again clasped her in her arms. Did her looks, then, reveal her secret? She kissed her, but a shudder43 ran through the child's frame, and an expression of such misery44 crept into her face that Helene forbore to print a second kiss upon her brow. She still kept hold of her, but neither of them uttered a word. Jeanne's sobbing45 fell to a whisper, a nervous revolt stiffening46 her limbs the while. Helene's first thought was that much notice ought not to be paid to a child's whims47; but to her heart there stole a feeling of secret shame, and the weight of her daughter's body on her shoulder brought a blush to her cheeks. She hastened to put Jeanne down, and each felt relieved.
 
"Now, be good, and wipe your eyes," said Helene. "We'll make everything all right."
 
The child acquiesced48 in all gentleness, but seemed somewhat afraid and glanced covertly49 at her mother. All at once her frame was shaken by a fit of coughing.
 
"Good heavens! why, you've made yourself ill now! I cannot stay away from you a moment. Did you feel cold?
 
"Yes, mamma; in the back."
 
"See here; put on this shawl. The dining-room stove is lighted, and you'll soon feel warm. Are you hungry?"
 
Jeanne hesitated. It was on the tip of her tongue to speak the truth and say no; but she darted50 a side glance at her mother, and, recoiling51, answered in a whisper: "Yes, mamma."
 
"Ah, well, it will be all right," exclaimed Helene, desirous of tranquillizing herself. "Only, I entreat you, you naughty child, don't frighten me like this again."
 
On Rosalie re-entering the room to announce that dinner was ready, Helene severely52 scolded her. The little maid's head drooped53; she stammered out that it was all very true, for she ought to have looked better after mademoiselle. Then, hoping to mollify her mistress, she busied herself in helping55 her to change her clothes. "Good gracious! madame was in a fine state!" she remarked, as she assisted in removing each mud-stained garment, at which Jeanne glared suspiciously, still racked by torturing thoughts.
 
"Madame ought to feel comfortable now," exclaimed Rosalie when it was all over. "It's awfully56 nice to get into dry clothes after a drenching57."
 
Helene, on finding herself once more in her blue dressing-gown, gave vent9 to a slight sigh, as though a new happiness had welled up within her. She again regained58 her old cheerfulness; she had rid herself of a burden in throwing off those bedraggled garments. She washed her face and hands; and while she stood there, still glistening59 with moisture, her dressing-gown buttoned up to her chin, she was slowly approached by Jeanne, who took one of her hands and kissed it.
 
At table, however, not a word passed between mother and daughter. The fire flared60 with a merry roar, and there was a look of happiness about the little dining-room, with its bright mahogany and gleaming china. But the old stupor61 which drove away all thought seemed to have again fallen on Helene; she ate mechanically, though with an appearance of appetite. Jeanne sat facing her, and quietly watched her over her glass, noting each of her movements. But all at once the child again coughed, and her mother, who had become unconscious of her presence, immediately displayed lively concern.
 
"Why, you're coughing again! Aren't you getting warm?"
 
"Oh, yes, mamma; I'm very warm."
 
Helene leaned towards her to feel her hand and ascertain62 whether she was speaking the truth. Only then did she perceive that her plate was still full.
 
"Why, you said you were hungry. Don't you like what you have there?"
 
"Oh, yes, mamma; I'm eating away."
 
With an effort Jeanne swallowed a mouthful. Helene looked at her for a time, but soon again began dreaming of the fatal room which she had come from. It did not escape the child that her mother took little interest in her now. As the dinner came to an end, her poor wearied frame sank down on the chair, and she sat there like some bent63, aged64 woman, with the dim eyes of one of those old maids for whom love is past and gone.
 
"Won't mademoiselle have any jam?" asked Rosalie. "If not, can I remove the cloth?"
 
Helene still sat there with far-away looks.
 
"Mamma, I'm sleepy," exclaimed Jeanne in a changed voice. "Will you let me go to bed? I shall feel better in bed."
 
Once more her mother seemed to awake with a start to consciousness of her surroundings.
 
"You are suffering, my darling! where do you feel the pain? Tell me."
 
"No, no; I told you I'm all right! I'm sleepy, and it's already time for me to go to bed."
 
She left her chair and stood up, as though to prove that there was no illness threatening her: but her benumbed feet tottered65 over the floor on her way to the bedroom. She leaned against the furniture, and her hardihood was such that not a tear came from her, despite the feverish66 fire darting67 through her frame. Her mother followed to assist her to bed; but the child had displayed such haste in undressing herself that she only arrived in time to tie up her hair for the night. Without need of any helping hand Jeanne slipped between the sheets, and quickly closed her eyes.
 
"Are you comfortable?" asked Helene, as she drew up the bedclothes and carefully tucked her in.
 
"Yes, quite comfortable. Leave me alone, and don't disturb me. Take away the lamp."
 
Her only yearning68 was to be alone in the darkness, that she might reopen her eyes and chew the cud of her sorrows, with no one near to watch her. When the light had been carried away, her eyes opened quite wide.
 
Nearby, in the meantime, Helene was pacing up and down her room. She was seized with a wondrous69 longing70 to be up and moving about; the idea of going to bed seemed to her insufferable. She glanced at the clock --twenty minutes to nine; what was she to do? she rummaged71 about in a drawer, but forgot what she was seeking for. Then she wandered to her bookshelves, glancing aimlessly over the books; but the very reading of the titles wearied her. A buzzing sprang up in her ears with the room's stillness; the loneliness, the heavy atmosphere, were as an agony to her. She would fain have had some bustle72 going on around her, have had some one there to speak to--something, in short, to draw her from herself. She twice listened at the door of Jeanne's little room, from which, however, not even a sound of breathing came. Everything was quiet; so she turned back once more, and amused herself by taking up and replacing whatever came to her hand. Then suddenly the thought flashed across her mind that Zephyrin must still be with Rosalie. It was a relief to her; she was delighted at the idea of not being alone, and stepped in her slippers73 towards the kitchen.
 
She was already in the ante-room, and was opening the glass door of the inner passage, when she detected the re-echoing clap of a swinging box on the ears, and the next moment Rosalie could be heard exclaiming:
 
"Ha, ha! you think you'll nip me again, do you? Take your paws off!"
 
"Oh! that's nothing, my charmer!" exclaimed Zephyrin in his husky, guttural voice. "That's to show how I love you--in this style, you know--"
 
But at that moment the door creaked, and Helene, entering, discovered the diminutive74 soldier and the servant maid seated very quietly at table, with their noses bent over their plates. They had assumed an air of complete indifference75; their innocence76 was certain. Yet their faces were red with blushes, and their eyes aflame, and they wriggled77 restlessly on their straw-bottomed chairs. Rosalie started up and hurried forward.
 
"Madame wants something?"
 
Helene had no pretext78 ready to her tongue. She had come to see them, to chat with them, and have their company. However, she felt a sudden shame, and dared not say that she required nothing.
 
"Have you any hot water?" she asked, after a silence.
 
"No, madame; and my fire is nearly out. Oh, but it doesn't matter; I'll give you some in five minutes. It boils in no time."
 
She threw on some charcoal79, and then set the kettle in place; but seeing that her mistress still lingered in the doorway80, she said:
 
"I'll bring the water to you in five minutes, madame."
 
Helene responded with a wave of the hand.
 
"I'm not in a hurry for it; I'll wait. Don't disturb yourself, my girl; eat away, eat away. There's a lad who'll have to go back to barracks."
 
Rosalie thereupon sat down again. Zephyrin, who had also been standing81, made a military salute82, and returned to the cutting of his meat, with his elbows projecting as though to show that he knew how to conduct himself at table. Thus eating together, after madame had finished dinner, they did not even draw the table into the middle of the kitchen, but contented83 themselves with sitting side by side, with their noses turned towards the wall. A glorious prospect84 of stewpans was before them. A bunch of laurel and thyme hung near, and a spice-box exhaled85 a piquant86 perfume. Around them--the kitchen was not yet tidied--was all the litter of the things cleared away from the dining-room; however, the spot seemed a charming one to these hungry sweethearts, and especially to Zephyrin, who here feasted on such things as were never seen within the walls of his barracks. The predominant odor was one of roast meat, seasoned with a dash of vinegar--the vinegar of the salad. In the copper87 pans and iron pots the reflected light from the gas was dancing; and as the heat of the fire was beyond endurance, they had set the window ajar, and a cool breeze blew in from the garden, stirring the blue cotton curtain.
 
"Must you be in by ten o'clock exactly?" asked Helene.
 
"I must, madame, with all deference88 to you," answered Zephyrin.
 
"Well, it's along way off. Do you take the ''bus'?"
 
"Oh, yes, madame, sometimes. But you see a good swinging walk is much the best."
 
She had taken a step into the kitchen, and leaning against the dresser, her arms dangling89 and her hands clasped over her dressing-gown, she began gossiping away about the wretched weather they had had that day, about the food which was rationed90 out in barracks, and the high price of eggs. As soon, however, as she had asked a question and their answer had been given the conversation abruptly91 fell. They experienced some discomfort92 with her standing thus behind their backs. They did not turn round, but spoke93 into their plates, their shoulders bent beneath her gaze, while, to conform to propriety94, each mouthful they swallowed was as small as possible. On the other hand, Helene had now regained her tranquillity95, and felt quite happy there.
 
"Don't fret96, madame," said Rosalie; "the kettle is singing already. I wish the fire would only burn up a little better!"
 
She wanted to see to it, but Helene would not allow her to disturb herself. It would be all right by-and-by. An intense weariness now pervaded97 the young woman's limbs. Almost mechanically she crossed the kitchen and approached the window, where she observed the third chair, which was very high, and when turned over became a stepladder. However, she did not sit down on it at once, for she had caught sight of a number of pictures heaped up on a corner of the table.
 
"Dear me!" she exclaimed, as she took them in her hand, inspired with the wish of gratifying Zephyrin.
 
The little soldier gaped98 with a silent chuckle99. His face beamed with smiles, and his eyes followed each picture, his head wagging whenever something especially lovely was being examined by madame.
 
"That one there," he suddenly remarked, "I found in the Rue54 du Temple. She's a beautiful woman, with flowers in her basket."
 
Helene sat down and inspected the beautiful woman who decorated the gilt100 and varnished101 lid of a box of lozenges, every stain on which had been carefully wiped off by Zephyrin. On the chair a dish-cloth was hanging, and she could not well lean back. She flung it aside, however, and once more lapsed102 into her dreaming. Then the two sweethearts remarked madame's good nature, and their restraint vanished--in the end, indeed, her very presence was forgotten by them. One by one the pictures had dropped from her hands on to her knees, and, with a vague smile playing on her face, she examined the sweethearts and listened to their talk.
 
"I say, my dear," whispered the girl, "won't you have some more mutton?"
 
He answered neither yes nor no, but swung backwards103 and forwards on his chair as though he had been tickled104, then contentedly105 stretched himself, while she placed a thick slice on his plate. His red epaulets moved up and down, and his bullet-shaped head, with its huge projecting ears, swayed to and fro over his yellow collar as though it were the head of some Chinese idol106. His laughter ran all over him, and he was almost bursting inside his tunic107, which he did not unbutton, however, out of respect for madame.
 
"This is far better than old Rouvet's radishes!" he exclaimed at last, with his mouth full.
 
This was a reminiscence of their country home; and at thought of it they both burst into immoderate laughter. Rosalie even had to hold on to the table to prevent herself from falling. One day, before their first communion, it seemed, Zephyrin had filched108 three black radishes from old Rouvet. They were very tough radishes indeed--tough enough to break one's teeth; but Rosalie all the same had crunched109 her share of the spoil at the back of the schoolhouse. Hence it was that every time they chanced to be taking a meal together Zephyrin never omitted to ejaculate: "Yes; this is better than old Rouvet's radishes!"
 
And then Rosalie's laughter would become so violent that nine times out of ten her petticoat-string would give way with an audible crack.
 
"Hello! has it parted?" asked the little soldier, with triumph in his tone.
 
But Rosalie responded with a good slap.
 
"It's disgusting to make me break the string like this!" said she. "I put a fresh one on every week."
 
However, he came nearer to her, intent on some joke or other, by way of revenging the blow; but with a furious glance she reminded him that her mistress was looking on. This seemed to trouble him but little, for he replied with a rakish wink110, as much as to say that no woman, not even a lady, disliked a little fun. To be sure, when folks are sweethearting, other people always like to be looking on.
 
"You have still five years to serve, haven't you?" asked Helene, leaning back on the high wooden-seated chair, and yielding to a feeling of tenderness.
 
"Yes, madame; perhaps only four if they don't need me any longer."
 
It occurred to Rosalie that her mistress was thinking of her marriage, and with assumed anger, she broke in:
 
"Oh! madame, he can stick in the army for another ten years if he likes! I sha'n't trouble myself to ask the Government for him. He is becoming too much of a rake; yes, I believe he's going to the dogs. Oh! it's useless for you to laugh--that won't take with me. When we go before the mayor to get married, we'll see on whose side the laugh is!"
 
At this he chuckled111 all the more, in order that he might show himself a lady-killer before madame, and the maid's annoyance112 then became real.
 
"Oh!" said she, "we know all about that! You know, madame, he's still a booby at heart. You've no idea how stupid that uniform makes them all! That's the way he goes on with his comrades; but if I turned him out, you would hear him sobbing on the stairs. Oh, I don't care a fig113 for you, my lad! Why, whenever I please, won't you always be there to do as I tell you?"
 
She bent forward to observe him closely; but, on seeing that his good-natured, freckled114 face was beginning to cloud over, she was suddenly moved, and prattled115 on, without any seeming transition:
 
"Ah! I didn't tell you that I've received a letter from auntie. The Guignard lot want to sell their house--aye, and almost for nothing too. We might perhaps be able to take it later on."
 
"By Jove!" exclaimed Zephyrin, brightening, "we should be quite at home there. There's room enough for two cows."
 
With this idea they lapsed into silence. They were now having some dessert. The little soldier licked the jam on his bread with a child's greedy satisfaction, while the servant girl carefully pared an apple with a maternal116 air.
 
"Madame!" all at once exclaimed Rosalie, "there's the water boiling now."
 
Helene, however, never stirred. She felt herself enveloped117 by an atmosphere of happiness. She gave a continuance to their dreams, and pictured them living in the country in the Guignards' house and possessed118 of two cows. A smile came to her face as she saw Zephyrin sitting there to all appearance so serious, though in reality he was patting Rosalie's knee under the table, whilst she remained very stiff, affecting an innocent demeanor119. Then everything became blurred120. Helene lost all definite sense of her surroundings, of the place where she was, and of what had brought her there. The copper pans were flashing on the walls; feelings of tenderness riveted her to the spot; her eyes had a far-away look. She was not affected121 in any way by the disorderly state of the kitchen; she had no consciousness of having demeaned herself by coming there; all she felt was a deep pleasure, as when a longing has been satisfied. Meantime the heat from the fire was bedewing her pale brow with beads122 of perspiration123, and behind her the wind, coming in through the half-open window, quivered delightfully124 on her neck.
 
"Madame, your water is boiling," again said Rosalie. "There will be soon none left in the kettle."
 
She held the kettle before her, and Helene, for the moment astonished, was forced to rise. "Oh, yes! thank you!"
 
She no longer had an excuse to remain, and went away slowly and regretfully. When she reached her room she was at a loss what to do with the kettle. Then suddenly within her there came a burst of passionate125 love. The torpor126 which had held her in a state of semi-unconsciousness gave way to a wave of glowing feeling, the rush of which thrilled her as with fire. She quivered, and memories returned to her--memories of her passion and of Henri.
 
While she was taking off her dressing-gown and gazing at her bare arms, a noise broke on her anxious ear. She thought she had heard Jeanne coughing. Taking up the lamp she went into the closet, but found the child with eyelids closed, seemingly fast asleep. However, the moment the mother, satisfied with her examination, had turned her back, Jeanne's eyes again opened widely to watch her as she returned to her room. There was indeed no sleep for Jeanne, nor had she any desire to sleep. A second fit of coughing racked her bosom, but she buried her head beneath the coverlet and stifled127 every sound. She might go away for ever now; her mother would never miss her. Her eyes were still wide open in the darkness; she knew everything as though knowledge had come with thought, and she was dying of it all, but dying without a murmur. 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
2 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
3 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
4 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》
5 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
6 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
7 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
8 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
9 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
10 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
11 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
12 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
13 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
14 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
15 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
16 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
17 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
18 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
19 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
20 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
21 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
22 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
23 blanched 86df425770f6f770efe32857bbb4db42     
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》
24 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
25 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
26 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
27 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
28 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
29 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
30 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
31 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
32 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
33 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
34 attenuated d547804f5ac8a605def5470fdb566b22     
v.(使)变细( attenuate的过去式和过去分词 );(使)变薄;(使)变小;减弱
参考例句:
  • an attenuated form of the virus 毒性已衰减的病毒
  • You're a seraphic suggestion of attenuated thought . 你的思想是轻灵得如同天使一般的。 来自辞典例句
35 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
36 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
37 dowdy ZsdxQ     
adj.不整洁的;过旧的
参考例句:
  • She was in a dowdy blue frock.她穿了件不大洁净的蓝上衣。
  • She looked very plain and dowdy.她长得非常普通,衣也过时。
38 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
39 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
40 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
41 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
42 blanching 7aba5b7fda1b7a2f4e94d79f05e86fc4     
adj.漂白的n.热烫v.使变白( blanch的现在分词 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • Finally, blanching enhances the color of most vegetables and fruits. 最后热烫增强了大部分水果和蔬菜的颜色。 来自互联网
  • Presently, Peroxidase is employed as indicator for blanching treatments of vegetables. 目前蔬菜的热烫终点以过氧化物酶作为指示剂来确定。 来自互联网
43 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
44 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
45 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
46 stiffening d80da5d6e73e55bbb6a322bd893ffbc4     
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式
参考例句:
  • Her mouth stiffening, she could not elaborate. 她嘴巴僵直,无法细说下去。
  • No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him. 不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。
47 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
48 acquiesced 03acb9bc789f7d2955424223e0a45f1b     
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Senior government figures must have acquiesced in the cover-up. 政府高级官员必然已经默许掩盖真相。
  • After a lot of persuasion,he finally acquiesced. 经过多次劝说,他最终默许了。 来自《简明英汉词典》
49 covertly 9vgz7T     
adv.偷偷摸摸地
参考例句:
  • Naval organizations were covertly incorporated into civil ministries. 各种海军组织秘密地混合在各民政机关之中。 来自辞典例句
  • Modern terrorism is noteworthy today in that it is being done covertly. 现代的恐怖活动在今天是值得注意的,由于它是秘密进行的。 来自互联网
50 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
51 recoiling 6efc6419f5752ebc2e0d555d78bafc15     
v.畏缩( recoil的现在分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • Some of the energy intended for the photon is drained off by the recoiling atom. 原来给予光子的能量有一部分为反冲原子所消耗。 来自辞典例句
  • A second method watches for another effect of the recoiling nucleus: ionization. 探测器使用的第二种方法,是观察反冲原子核的另一种效应:游离。 来自互联网
52 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
53 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
54 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
55 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
56 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
57 drenching c2b2e9313060683bb0b65137674fc144     
n.湿透v.使湿透( drench的现在分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • A black cloudburst was drenching Siena at midday. 中午,一场天昏地暗的暴风雨在锡耶纳上空倒下来。 来自辞典例句
  • A drenching rain poured down and the rising hurricane drove it in sheets along the ground. 一阵倾盆大雨泼下来了,越来越大的狂风把它顺着地面刮成了一片一片的雨幕。 来自辞典例句
58 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
59 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
60 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
61 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
62 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
63 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
64 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
65 tottered 60930887e634cc81d6b03c2dda74833f     
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • The pile of books tottered then fell. 这堆书晃了几下,然后就倒了。 来自《简明英汉词典》
  • The wounded soldier tottered to his feet. 伤员摇摇晃晃地站了起来。 来自《简明英汉词典》
66 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
67 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
68 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
69 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
70 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
71 rummaged c663802f2e8e229431fff6cdb444b548     
翻找,搜寻( rummage的过去式和过去分词 ); 已经海关检查
参考例句:
  • I rummaged through all the boxes but still could not find it. 几个箱子都翻腾遍了也没有找到。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods. 海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
72 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
73 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
74 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
75 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
76 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
77 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
78 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
79 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
80 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
81 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
82 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
83 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
84 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
85 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
86 piquant N2fza     
adj.辛辣的,开胃的,令人兴奋的
参考例句:
  • Bland vegetables are often served with a piquant sauce.清淡的蔬菜常以辛辣的沙司调味。
  • He heard of a piquant bit of news.他听到了一则令人兴奋的消息。
87 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
88 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
89 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
90 rationed 2212acec6f7cb9ea03723718b31648f3     
限量供应,配给供应( ration的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We were rationed to two eggs a day. 每天配给我们两个鸡蛋。
  • The army is well rationed. 部队给养良好。
91 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
92 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
93 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
94 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
95 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
96 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
97 pervaded cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13     
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
  • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
98 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
99 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
100 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
101 varnished 14996fe4d70a450f91e6de0005fd6d4d     
浸渍过的,涂漆的
参考例句:
  • The doors are then stained and varnished. 这些门还要染色涂清漆。
  • He varnished the wooden table. 他给那张木桌涂了清漆。
102 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
103 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
104 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
105 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
106 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
107 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
108 filched 0900df4570c0322821bbf4959ff237d5     
v.偷(尤指小的或不贵重的物品)( filch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Oliver filched a packet of cigarettes from a well-dressed passenger. 奥立佛从一名衣冠楚楚的乘客身上偷得一包香烟。 来自《简明英汉词典》
  • He filched a piece of chalk from the teacher's desk. 他从老师的书桌上偷取一支粉笔。 来自《简明英汉词典》
109 crunched adc2876f632a087c0c8d7d68ab7543dc     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • Our feet crunched on the frozen snow. 我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。 来自《简明英汉词典》
  • He closed his jaws on the bones and crunched. 他咬紧骨头,使劲地嚼。 来自英汉文学 - 热爱生命
110 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
111 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
112 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
113 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
114 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
115 prattled f12bc82ebde268fdea9825095e23c0d0     
v.(小孩般)天真无邪地说话( prattle的过去式和过去分词 );发出连续而无意义的声音;闲扯;东拉西扯
参考例句:
  • She prattled on about her children all evening. 她整个晚上没完没了地唠叨她的孩子们的事。
  • The water prattled over the rocks. 水在石上淙淙地流过。 来自《现代英汉综合大词典》
116 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
117 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
118 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
119 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
120 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
121 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
122 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
123 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
124 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
125 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
126 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
127 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533