TWO more years went by, and during those two years Mathieu and Marianne had yet another daughter; and this time, as the family increased, Chantebled also was increased by all the woodland extending eastward1 of the plateau to the distant farms of Mareuil and Lillebonne. All the northern part of the property was thus acquired: more than five hundred acres of woods, intersected by clearings which roads soon connected together. And those clearings, transformed into pasture-land, watered by the neighboring springs, enabled Mathieu to treble his live-stock and attempt cattle-raising on a large scale. It was the resistless conquest of life, it was fruitfulness spreading in the sunlight, it was labor2 ever incessantly3 pursuing its work of creation amid obstacles and suffering, making good all losses, and at each succeeding hour setting more energy, more health, and more joy in the veins4 of the world.
Since the Froments had become
conquerors5, busily founding a little kingdom and building up a substantial fortune in land, the Beauchenes no longer
derided6 them respecting what they had once deemed their
extravagant7 idea in establishing themselves in the country. Astonished and anticipating now the fullest success, they treated them as well-to-do relatives, and occasionally visited them, delighted with the aspect of that big,
bustling8 farm, so full of life and prosperity. It was in the course of these visits that Constance renewed her
intercourse9 with her former schoolfellow, Madame Angelin, the Froments' neighbor. A great change had come over the Angelins; they had ended by purchasing a little house at the end of the village, where they invariably spent the summer, but their buoyant happiness seemed to have departed. They had long desired to remain unburdened by children, and now they eagerly longed to have a child, and none came, though Claire, the wife, was as yet but six-and-thirty. Her husband, the once gay, handsome musketeer, was already turning gray and losing his eyesight--to such a degree, indeed, that he could scarcely see well enough to continue his profession as a fan-painter.
When Madame Angelin went to Paris she often called on Constance, to whom, before long, she
confided11 all her worries. She had been in a doctor's hands for three years, but all to no avail, and now during the last six months she had been consulting a person in the
Rue12 de Miromesnil, a certain Madame Bourdieu, said she.
Constance at first made light of her friend's statements, and in part declined to believe her. But when she found herself alone she felt
disquieted13 by what she had heard. Perhaps she would have treated the matter as
mere14 idle tittle-tattle, if she had not already regretted that she herself had no second child. On the day when the unhappy Morange had lost his only daughter, and had remained stricken down,
utterly15 alone in life, she had experienced a vague feeling of
anguish16. Since that
supreme17 loss the wretched accountant had been living on in a state of imbecile stupefaction, simply discharging his duties in a mechanical sort of way from force of habit. Scarcely speaking, but showing great gentleness of manner, he lived as one who was
stranded18, fated to remain forever at Beauchene's works, where his salary had now risen to eight thousand francs a year. It was not known what he did with this amount, which was considerable for a man who led such a narrow regular life, free from expenses and fancies outside his home--that flat which was much too big for him, but which he had, nevertheless,
obstinately19 retained, shutting himself up therein, and leading a most
misanthropic20 life in fierce
solitude21.
It was his grievous
prostration22 which had at one moment quite upset and
affected23 Constance, so that she had even
sobbed24 with the
desolate25 man--she whose tears flowed so seldom! No doubt a thought that she might have had other children than Maurice came back to her in certain bitter hours of unconscious self-examination, when from the depths of her being, in which feelings of motherliness
awakened26, there rose vague fear, sudden
dread27, such as she had never known before.
Yet Maurice, her son, after a delicate youth which had
necessitated28 great care, was now a handsome fellow of nineteen, still somewhat pale, but vigorous in appearance. He had completed his studies in a fairly satisfactory manner, and was already
helping30 his father in the management of the works. And his adoring mother had never set higher hopes upon his head. She already pictured him as the master of that great establishment, whose prosperity he would yet increase,
thereby31 rising to royal wealth and power.
Constance's worship for that only son, to-morrow's hero; increased the more since his father day by day declined in her estimation, till she regarded him in fact with
naught32 but contempt and disgust. It was a logical downfall, which she could not stop, and the successive phases of which she herself fatally
precipitated34. At the outset she had overlooked his infidelity; then from a spirit of duty and to save him from irreparable
folly35 she had sought to retain him near her; and finally, failing in her endeavor, she had begun to feel
loathing36 and disgust. He was now two-and-forty, he drank too much, he ate too much, he smoked too much. He was growing corpulent and
scant37 of breath, with hanging lips and heavy
eyelids38; he no longer took care of his person as
formerly39, but went about slipshod, and indulged in the coarsest pleasantries. But it was more particularly away from his home that he sank into
degradation40, indulging in the low debauchery which had ever attracted him. Every now and again he disappeared from the house and slept elsewhere; then he
concocted41 such ridiculous falsehoods that he could not be believed, or else did not take the trouble to lie at all. Constance, who felt powerless to influence him, ended by allowing him complete freedom.
The worst was, that the dissolute life he led grievously affected the business. He who had been such a great and energetic worker had lost both mental and bodily
vigor29; he could no longer plan
remunerative42 strokes of business; he no longer had the strength to undertake important contracts. He lingered in bed in the morning, and remained for three or four days without once going round the works, letting
disorder43 and waste accumulate there, so that his once triumphal stock-takings now year by year showed a falling-off. And what an end it was for that egotist, that enjoyer, so gayly and noisily active, who had always
professed44 that money--capital increased tenfold by the labor of others--was the only desirable source of power, and whom excess of money and excess of
enjoyment45 now cast with appropriate
irony46 to slow ruin, the final
paralysis47 of the impotent.
But a supreme blow was to fall on Constance and fill her with horror of her husband. Some
anonymous48 letters, the low,
treacherous49 revenge of a dismissed servant,
apprised50 her of Beauchene's former
intrigue51 with Norine, that work-girl who had given birth to a boy, spirited away none knew whither. Though ten years had elapsed since that occurrence, Constance could not think of it without a feeling of revolt. Whither had that child been sent? Was he still alive? What
ignominious52 existence was he leading? She was
vaguely53 jealous of the boy. The thought that her husband had two sons and she but one was painful to her, now that all her motherly nature was aroused. But she
devoted54 herself yet more
ardently55 to her fondly loved Maurice; she made a demi-god of him, and for his sake even sacrificed her just
rancor56. She indeed came to the conclusion that he must not suffer from his father's
indignity57, and so it was for him that, with extraordinary strength of will, she ever preserved a proud
demeanor58,
feigning59 that she was ignorant of everything, never addressing a reproach to her husband, but remaining, in the presence of others, the same respectful wife as formerly. And even when they were alone together she kept silence and avoided explanations and quarrels. Never even thinking of the possibility of revenge, she seemed, in the presence of her husband's
profligacy60, to attach herself more firmly to her home, clinging to her son, and protected by him from thought of evil as much as by her own sternness of heart and principles. And thus sorely wounded, full of
repugnance61 but hiding her contempt, she awaited the triumph of that son who would purify and save the house, feeling the greatest faith in his strength, and quite surprised and anxious whenever, all at once, without reasonable cause, a little quiver from the unknown brought her a chill, affecting her heart as with
remorse62 for some long-past fault which she no longer remembered.
That little quiver came back while she listened to all that Madame Angelin confided to her. And at last she became quite interested in her friend's case, and offered to accompany her some day when she might be calling on Madame Bourdieu. In the end they arranged to meet one Thursday afternoon for the purpose of going together to the Rue de Miromesnil.
As it happened, that same Thursday, about two o'clock, Mathieu, who had come to Paris to see about a threshing-machine at Beauchene's works, was quietly walking along the Rue La Boetie when he met Cecile Moineaud, who was carrying a little parcel carefully tied round with string. She was now nearly twenty-one, but had remained slim, pale, and weak, since passing through the hands of Dr. Gaude. Mathieu had taken a great
liking63 to her during the few months she had spent as a servant at Chantebled; and later, knowing what had befallen her at the hospital, he had regarded her with deep
compassion64. He had busied himself to find her easy work, and a friend of his had given her some cardboard boxes to paste together, the only employment that did not tire her thin weak hands. So childish had she remained that one would have taken her for a young girl suddenly arrested in her growth. Yet her slender fingers were
skilful65, and she
contrived66 to earn some two francs a day in making the little boxes. And as she suffered greatly at her parents' home, tortured by her
brutal67 surroundings there, and robbed of her
earnings68 week by week, her dream was to secure a home of her own, to find a little money that would enable her to install herself in a room where she might live in peace and quietness. It had occurred to Mathieu to give her a pleasant surprise some day by supplying her with the small sum she needed.
"Where are you running so fast?" he gayly asked her.
The meeting seemed to take her aback, and she answered in an evasive, embarrassed way: "I am going to the Rue de Miromesnil for a call I have to make."
Noticing his
kindly69 air, however, she soon told him the truth. Her sister, that poor creature Norine, had just given birth to another child, her third, at Madame Bourdieu's establishment. A gentleman who had been protecting her had cast her adrift, and she had been obliged to sell her few sticks of furniture in order to get together a couple of hundred francs, and thus secure admittance to Madame Bourdieu's house, for the mere idea of having to go to a hospital terrified her. Whenever she might be able to get about again, however, she would find herself in the streets, with the task of beginning life anew at one-and-thirty years of age.
"She never behaved unkindly to me," resumed Cecile. "I pity her with all my heart, and I have been to see her. I am taking her a little chocolate now. Ah! if you only saw her little boy! he is a perfect love!"
The poor girl's eyes shone, and her thin, pale face became radiant with a smile. The instinct of
maternity70 remained keen within her, though she could never be a mother.
"What a pity it is," she continued, "that Norine is so obstinately
determined71 on getting rid of the baby, just as she got rid of the others. This little fellow, it's true, cries so much that she has had to give him the breast. But it's only for the time being; she says that she can't see him starve while he
remains72 near her. But it quite upsets me to think that one can get rid of one's children; I had an idea of arranging things very differently. You know that I want to leave my parents, don't you? Well, I thought of renting a room and of taking my sister and her little boy with me. I would show Norine how to cut out and paste up those little boxes, and we might live, all three, happily together."
"And won't she consent?" asked Mathieu.
"Oh! she told me that I was mad; and there's some truth in that, for I have no money even to rent a room. Ah! if you only knew how it
distresses73 me."
Mathieu
concealed74 his emotion, and resumed in his quiet way: "Well, there are rooms to be rented. And you would find a friend to help you. Only I am much afraid that you will never persuade your sister to keep her child, for I fancy that I know her ideas on that subject. A miracle would be needed to change them."
Quick-witted as she was, Cecile
darted75 a glance at him. The friend he
spoke76 of was himself. Good heavens would her dream come true? She ended by bravely saying: "Listen, monsieur; you are so kind that you really ought to do me a last favor. It would be to come with me and see Norine at once. You alone can talk to her and prevail on her perhaps. But let us walk slowly, for I am
stifling77, I feel so happy."
Mathieu, deeply touched, walked on beside her. They turned the corner of the Rue de Miromesnil, and his own heart began to beat as they climbed the stairs of Madame Bourdieu's establishment. Ten years ago! Was it possible? He recalled everything that he had seen and heard in that house. And it all seemed to date from yesterday, for the building had not changed; indeed, he fancied that he could recognize the very grease-spots on the doors on the various landings.
Following Cecile to Norine's room, he found Norine up and dressed, but seated at the side of her bed and nursing her babe.
"What! is it you, monsieur?" she exclaimed, as soon as she recognized her visitor. "It is very kind of Cecile to have brought you. Ah! _mon Dieu_ what a lot of things have happened since I last saw you! We are none of us any the younger."
He
scrutinized78 her, and she did indeed seem to him much
aged79. She was one of those blondes who fade rapidly after their thirtieth year. Still, if her face had become pasty and wore a weary expression, she remained pleasant-looking, and seemed as heedless, as careless as ever.
Cecile wished to bring matters to the point at once. "Here is your chocolate," she began. "I met Monsieur Froment in the street, and he is so kind and takes so much interest in me that he is willing to help me in carrying out my idea of renting a room where you might live and work with me. So I begged him to come up here and talk with you, and prevail on you to keep that poor little fellow of yours. You see, I don't want to take you unawares; I warn you in advance."
Norine started with emotion, and began to protest. "What is all this again?" said she. "No, no, I don't want to be worried. I'm too unhappy as it is."
But Mathieu immediately intervened, and made her understand that if she
reverted81 to the life she had been leading she would simply sink lower and lower. She herself had no illusions on that point; she spoke bitterly enough of her experiences. Her youth had flown, her good-looks were departing, and the
prospect82 seemed hopeless enough. But then what could she do? When one had fallen into the
mire83 one had to stay there.
"Ah! yes, ah! yes," said she; "I've had enough of that infernal life which some folks think so amusing. But it's like a stone round my neck; I can't get rid of it. I shall have to keep to it till I'm picked up in some corner and carried off to die at a hospital."
She spoke these words with the fierce energy of one who all at once clearly perceives the fate which she cannot escape. Then she glanced at her infant, who was still nursing. "He had better go his way and I'll go mine," she added. "Then we shan't inconvenience one another."
This time her voice
softened84, and an expression of infinite tenderness passed over her desolate face. And Mathieu, in
astonishment85, divining the new emotion that
possessed86 her, though she did not express it, made haste to rejoin: "To let him go his way would be the shortest way to kill him, now that you have begun to give him the breast."
"Is it my fault?" she angrily exclaimed. "I didn't want to give it to him; you know what my ideas were. And I flew into a passion and almost fought Madame Bourdieu when she put him in my arms. But then how could I hold out? He cried so dreadfully with hunger, poor little
mite87, and seemed to suffer so much, that I was weak enough to let him nurse just a little. I didn't intend to repeat it, but the next day he cried again, and so I had to continue, worse luck for me! There was no pity shown me; I've been made a hundred times more unhappy than I should have been, for, of course, I shall soon have to get rid of him as I got rid of the others."
Tears appeared in her eyes. It was the oft-recurring story of the girl-mother who is prevailed upon to nurse her child for a few days, in the hope that she will grow attached to the babe and be unable to part from it. The chief object in view is to save the child, because its best nurse is its natural nurse, the mother. And Norine,
instinctively88 divining the trap set for her, had struggled to escape it, and repeated, sensibly enough, that one ought not to begin such a task when one meant to throw it up in a few days' time. As soon as she yielded she was certain to be caught; her egotism was bound to be
vanquished89 by the wave of pity, love, and hope that would sweep through her heart. The poor, pale,
puny90 infant had weighed but little the first time he took the breast. But every morning afterwards he had been weighed afresh, and on the wall at the foot of the bed had been hung the diagram indicating the daily difference of weight. At first Norine had taken little interest in the matter, but as the line gradually
ascended92, plainly indicating how much the child was profiting, she gave it more and more attention. All at once, as the result of an indisposition, the line had dipped down; and since then she had always
feverishly95 awaited the weighing, eager to see if the line would once more
ascend91. Then, a continuous rise having set in, she laughed with delight. That little line, which ever ascended, told her that her child was saved, and that all the weight and strength he acquired was
derived96 from her--from her milk, her blood, her flesh. She was completing the appointed work; and motherliness, at last awakened within her, was blossoming in a florescence of love.
"If you want to kill him," continued Mathieu, "you need only take him from your breast. See how eagerly the poor little fellow is nursing!"
This was indeed true. And Norine burst into big
sobs97: "_Mon Dieu_! you are beginning to torture me again. Do you think that I shall take any pleasure in getting rid of him now? You force me to say things which make me weep at night when I think of them. I shall feel as if my very vitals were being torn out when this child is taken from me! There, are you both pleased that you have made me say it? But what good does it do to put me in such a state, since nobody can remedy things, and he must needs go to the foundlings, while I return to the
gutter98, to wait for the broom that's to sweep me away?"
But Cecile, who likewise was weeping, kissed and kissed the child, and again reverted to her dream, explaining how happy they would be, all three of them, in a nice room, which she pictured full of endless joys, like some Paradise. It was by no means difficult to cut out and paste up the little boxes. As soon as Norine should know the work, she, who was strong, might perhaps earn three francs a day at it. And five francs a day between them, would not that mean fortune, the rearing of the child, and all evil things forgotten, at an end? Norine, more weary than ever, gave way at last, and ceased refusing.
"You
daze99 me," she said. "I don't know. Do as you like--but certainly it will be great happiness to keep this dear little fellow with me."
Cecile,
enraptured100, clapped her hands; while Mathieu, who was greatly moved, gave
utterance101 to these deeply significant words: "You have saved him, and now he saves you."
Then Norine at last smiled. She felt happy now; a great weight had been lifted from her heart. And carrying her child in her arms she insisted on accompanying her sister and their friend to the first floor.
During the last half-hour Constance and Madame Angelin had been deep in
consultation102 with Madame Bourdieu. The former had not given her name, but had simply played the part of an obliging friend accompanying another on an occasion of some
delicacy103. Madame Bourdieu, with the keen
scent104 characteristic of her profession, divined a possible customer in that
inquisitive105 lady who put such strange questions to her. However, a rather painful scene took place, for realizing that she could not forever deceive Madame Angelin with false hopes, Madame Bourdieu
decided106 to tell the truth--her case was hopeless. Constance, however, at last made a sign to
entreat107 her to continue deceiving her friend, if only for charity's sake. The other, therefore, while conducting her visitors to the landing, spoke a few hopeful words to Madame Angelin: "After all, dear madame," said she, "one must never despair. I did wrong to speak as I did just now. I may yet be mistaken. Come back to see me again."
At this moment Mathieu and Cecile were still on the landing in conversation with Norine, whose infant had fallen asleep in her arms. Constance and Madame Angelin were so surprised at finding the farmer of Chantebled in the company of the two young women that they pretended they did not see him. All at once, however, Constance, with the help of memory, recognized Norine, the more readily perhaps as she was now aware that Mathieu had, ten years
previously108, acted as her husband's intermediary. And a feeling of revolt and the wildest fancies instantly arose within her. What was Mathieu doing in that house? whose child was it that the young woman carried in her arms? At that moment the other child seemed to peer
forth109 from the past; she saw it in swaddling clothes, like the infant there; indeed, she almost confounded one with the other, and imagined that it was indeed her husband's illegitimate son that was sleeping in his mother's arms before her. Then all the satisfaction she had derived from what she had heard Madame Bourdieu say departed, and she went off furious and ashamed, as if soiled and threatened by all the vague abominations which she had for some time felt around her, without knowing, however, whence came the little chill which made her
shudder110 as with dread.
As for Mathieu, he saw that neither Norine nor Cecile had recognized Madame Beauchene under her veil, and so he quietly continued explaining to the former that he would take steps to secure for her from the Assistance Publique--the official organization for the relief of the poor--a cradle and a supply of baby
linen111, as well as
immediate80 pecuniary112 succor113, since she undertook to keep and nurse her child. Afterwards he would obtain for her an allowance of thirty francs a month for at least one year. This would greatly help the sisters, particularly in the earlier stages of their life together in the room which they had settled to rent. When Mathieu added that he would take upon himself the preliminary
outlay114 of a little furniture and so forth, Norine insisted upon kissing him.
"Oh! it is with a good heart," said she. "It does one good to meet a man like you. And come, kiss my poor little fellow, too; it will bring him good luck."
On reaching the Rue La Boetie it occurred to Mathieu, who was bound for the Beauchene works, to take a cab and let Cecile alight near her parents' home, since it was in the neighborhood of the factory. But she explained to him that she wished, first of all, to call upon her sister Euphrasie in the Rue Caroline. This street was in the same direction, and so Mathieu made her get into the cab, telling her that he would set her down at her sister's door.
She was so amazed, so happy at seeing her dream at last on the point of
realization115, that as she sat in the cab by the side of Mathieu she did not know how to thank him. Her eyes were quite moist, all smiles and tears.
"You must not think me a bad daughter, monsieur," said she, "because I'm so pleased to leave home. Papa still works as much as he is able, though he does not get much reward for it at the factory. And mamma does all she can at home, though she hasn't much strength left her nowadays. Since Victor came back from the army, he has married and has children of his own, and I'm even afraid that he'll have more than he can provide for, as, while he was in the army, he seems to have lost all taste for work. But the sharpest of the family is that lazy-bones Irma, my younger sister, who's so pretty and so delicate-looking, perhaps because she's always ill. As you may remember, mamma used to fear that Irma might turn out badly like Norine. Well, not at all! Indeed, she's the only one of us who is likely to do well, for she's going to marry a clerk in the post-office. And so the only ones left at home are myself and Alfred. Oh! he is a perfect bandit! That is the plain truth. He committed a theft the other day, and one had no end of trouble to get him out of the hands of the police commissary. But all the same, mamma has a weakness for him, and lets him take all my earnings. Yes, indeed, I've had quite enough of him, especially as he is always terrifying me out of my wits, threatening to beat and even kill me, though he well knows that ever since my illness the slightest noise throws me into a faint. And as, all considered, neither papa nor mamma needs me, it's quite excusable, isn't it, that I should prefer living quietly alone. It is my right, is it not, monsieur?"
She went on to speak of her sister Euphrasie, who had fallen into a most wretched condition, said she, ever since passing through Dr. Gaude's hands. Her home had virtually been broken up, she had become
decrepit116, a mere bundle of rags, unable even to handle a broom. It made one tremble to see her. Then, after a pause, just as the cab was reaching the Rue Caroline, the girl continued: "Will you come up to see her? You might say a few kind words to her. It would please me, for I'm going on a rather unpleasant errand. I thought that she would have strength enough to make some little boxes like me, and thus earn a few pence for herself; but she has kept the work I gave her more than a month now, and if she really cannot do it I must take it back."
Mathieu consented, and in the room upstairs he
beheld117 one of the most
frightful118,
poignant119 spectacles that he had ever witnessed. In the centre of that one room where the family slept and ate, Euphrasie sat on a straw-bottomed chair; and although she was barely thirty years of age, one might have taken her for a little old woman of fifty; so thin and so
withered120 did she look that she resembled one of those fruits, suddenly deprived of sap, that dry up on the tree. Her teeth had fallen, and of her hair she only retained a few white locks. But the more characteristic mark of this mature senility was a wonderful loss of muscular strength, an almost complete
disappearance121 of will, energy, and power of action, so that she now spent whole days, idle, stupefied, without courage even to raise a finger.
When Cecile told her that her visitor was M. Froment, the former chief designer at the Beauchene works, she did not even seem to recognize him; she no longer took interest in anything. And when her sister spoke of the object of her visit, asking for the work with which she had
entrusted122 her, she answered with a gesture of utter weariness: "Oh! what can you expect! It takes me too long to stick all those little bits of cardboard together. I can't do it; it throws me into a
perspiration123."
Then a
stout124 woman, who was cutting some bread and butter for the three children, intervened with an air of quiet authority: "You ought to take those materials away, Mademoiselle Cecile. She's
incapable125 of doing anything with them. They will end by getting dirty, and then your people won't take them back."
This stout woman was a certain Madame Joseph, a widow of forty and a charwoman by calling, whom Benard, the husband, had at first engaged to come two hours every morning to attend to the housework, his wife not having strength enough to put on a child's shoes or to set a pot on the fire. At first Euphrasie had offered furious resistance to this intrusion of a stranger, but, her physical decline progressing, she had been obliged to yield. And then things had gone from bad to worse, till Madame Joseph became supreme in the household. Between times there had been terrible scenes over it all; but the wretched Euphrasie,
stammering126 and shivering, had at last resigned herself to the position, like some little old woman sunk into second childhood and already cut off from the world. That Benard and Madame Joseph were not bad-hearted in reality was shown by the fact that although Euphrasie was now but an useless
encumbrance127, they kept her with them, instead of flinging her into the streets as others would have done.
"Why, there you are again in the middle of the room!" suddenly exclaimed the fat woman, who each time that she went hither and
thither128 found it necessary to avoid the other's chair. "How funny it is that you can never put yourself in a corner! Auguste will be coming in for his four o'clock snack in a moment, and he won't be at all pleased if he doesn't find his cheese and his glass of wine on the table."
Without replying, Euphrasie
nervously129 staggered to her feet, and with the greatest trouble dragged her chair towards the table. Then she sat down again limp and very weary.
Just as Madame Joseph was bringing the cheese, Benard, whose workshop was near by, made his appearance. He was still a full-bodied,
jovial130 fellow, and began to jest with his sister-in-law while showing great politeness towards Mathieu, whom he thanked for taking interest in his unhappy wife's condition. "_Mon Dieu_, monsieur," said he, "it isn't her fault; it is all due to those
rascally131 doctors at the hospital. For a year or so one might have thought her cured, but you see what has now become of her. Ah! it ought not to be allowed! You are no doubt aware that they treated Cecile just the same. And there was another, too, a
baroness132, whom you must know. She called here the other day to see Euphrasie, and, upon my word, I didn't recognize her. She used to be such a fine woman, and now she looks a hundred years old. Yes, yes, I say that the doctors ought to be sent to prison."
He was about to sit down to table when he stumbled against Euphrasie's chair. She sat watching him with an anxious, semi-stupefied expression. "There you are, in my way as usual!" said he; "one is always tumbling up against you. Come, make a little room, do."
He did not seem to be a very terrible customer, but at the sound of his voice she began to tremble, full of childish fear, as if she were threatened with a thrashing. And this time she found strength enough to drag her chair as far as a dark closet, the door of which was open. She there sought refuge, ensconcing herself in the gloom, amid which one could vaguely
espy133 her shrunken, wrinkled face, which suggested that of some very old great-grandmother, who was taking years and years to die.
Mathieu's heart contracted as he observed that senile terror, that shivering
obedience134 on the part of a woman whose harsh, dry, aggressively quarrelsome
disposition93 he so well remembered.
Industrious135, self-willed, full of life as she had once been, she was now but a limp human rag. And yet her case was recorded in medical annals as one of the
renowned136 Gaude's great miracles of cure. Ah! how truly had Boutan spoken in saying that people ought to wait to see the real results of those
victorious137 operations which were sapping the
vitality138 of France.
Cecile, however, with eager affection, kissed the three children, who somehow continued to grow up in that
wrecked139 household. Tears came to her eyes, and directly Madame Joseph had given her back the work-materials entrusted to Euphrasie she hurried Mathieu away. And, as they reached the street, she said: "Thank you, Monsieur Froment; I can go home on foot now--. How frightful, eh? Ah! as I told you, we shall be in Paradise, Norine and I, in the quiet room which you have so kindly promised to rent for us."
On reaching Beauchene's establishment Mathieu immediately repaired to the workshops, but he could obtain no precise information respecting his threshing-machine, though he had ordered it several months previously. He was told that the master's son, Monsieur Maurice, had gone out on business, and that nobody could give him an answer, particularly as the master himself had not put in an appearance at the works that week. He learnt, however, that Beauchene had returned from a journey that very day, and must be indoors with his wife. Accordingly, he resolved to call at the house, less on account of the threshing-machine than to decide a matter of great interest to him, that of the entry of one of his twin sons, Blaise, into the establishment.
This big fellow had lately left college, and although he had only completed his nineteenth year, he was on the point of marrying a portionless young girl, Charlotte Desvignes, for whom he had conceived a romantic
attachment140 ever since childhood. His parents, seeing in this match a
renewal141 of their own former loving
improvidence142, had felt moved, and
unwilling143 to drive the lad to despair. But, if he was to marry, some employment must first be found for him. Fortunately this could be managed. While Denis, the other of the twins, entered a technical school, Beauchene, by way of showing his
esteem144 for the increasing fortune of his good cousins, as he now called the Froments, cordially offered to give Blaise a situation at his establishment.
On being
ushered145 into Constance's little yellow
salon146, Mathieu found her taking a cup of tea with Madame Angelin, who had come back with her from the Rue de Miromesnil. Beauchene's unexpected arrival on the scene had disagreeably interrupted their private
converse147. He had returned from one of the debauches in which he so frequently indulged under the
pretext148 of making a short business journey, and, still slightly
intoxicated149, with
feverish94, sunken eyes and clammy tongue, he was wearying the two women with his
impudent150, noisy falsehoods.
"Ah! my dear fellow!" he exclaimed on seeing Mathieu, "I was just telling the ladies of my return from Amiens--. What wonderful duck
pates151 they have there!"
Then, on Mathieu speaking to him of Blaise, he launched out into protestations of friendship. It was understood, the young fellow need only present himself at the works, and in the first instance he should be put with Morange, in order that he might learn something of the business
mechanism152 of the establishment. Thus talking, Beauchene
puffed153 and coughed and
spat154,
exhaling155 meantime the odor of tobacco, alcohol, and
musk10, which he always brought back from his "sprees," while his wife smiled affectionately before the others as was her
wont156, but directed at him glances full of despair and disgust whenever Madame Angelin turned her head.
As Beauchene continued talking too much, owning for instance that he did not know how far the thresher might be from completion, Mathieu noticed Constance listening anxiously. The idea of Blaise entering the establishment had already rendered her grave, and now her husband's apparent ignorance of important business matters
distressed157 her. Besides, the thought of Norine was reviving in her mind; she remembered the girl's child, and almost feared some fresh understanding between Beauchene and Mathieu. All at once, however, she gave a cry of great relief: "Ah! here is Maurice."
Her son was entering the room--her son, the one and only god on whom she now set her affection and pride, the crown-prince who to-morrow would become king, who would save the kingdom from perdition, and who would
exalt158 her on his right hand in a blaze of glory. She deemed him handsome, tall, strong, and as
invincible159 in his nineteenth year as all the
knights160 of the old legends. When he explained that he had just profitably compromised a worrying transaction in which his father had rashly
embarked161, she pictured him repairing disasters and achieving victories. And she triumphed more than ever on hearing him promise that the threshing-machine should be ready before the end of that same week.
"You must take a cup of tea, my dear," she exclaimed. "It would do you good; you worry your mind too much."
Maurice accepted the offer, and gayly replied: "Oh! do you know, an omnibus almost crushed me just now in the Rue de Rivoli!"
At this his mother turned livid, and the cup which she held escaped from her hand. Ah! God, was her happiness at the mercy of an accident? Then once again the fearful threat sped by, that icy
gust33 which came she knew not whence, but which ever chilled her to her bones.
"Why, you stupid," said Beauchene, laughing, "it was he who crushed the omnibus, since here he is, telling you the tale. Ah! my poor Maurice, your mother is really ridiculous. I know how strong you are, and I'm quite at ease about you."
That day Madame Angelin returned to Janville with Mathieu. They found themselves alone in the railway carriage, and all at once, without any apparent cause, tears started from the young woman's eyes. At this she apologized, and murmured as if in a dream: "To have a child, to rear him, and then lose him--ah! certainly one's grief must then be poignant. Yet one has had him with one; he has grown up, and one has known for years all the joy of having him at one's side. But when one never has a child--never, never--ah! come rather suffering and mourning than such a void as that!"
And meantime, at Chantebled, Mathieu and Marianne founded, created, increased, and multiplied, again proving victorious in the eternal battle which life wages against death, thanks to that continual increase both of offspring and of fertile land, which was like their very existence, their joy and their strength. Desire passed like a gust of flame, desire divine and fruitful, since they possessed the power of love, of
kindliness162, and health. And their energy did the rest--that will of action, that quiet bravery in the presence of the labor that is necessary, the labor that has made and that regulates the world. Yet even during those two years it was not without constant struggling that they achieved victory. True, victory was becoming more and more certain as the estate expanded. The petty worries of earlier days had disappeared, and the chief question was now one of ruling sensibly and
equitably163. All the land had been purchased
northward164 on the plateau, from the farm of Mareuil to the farm of Lillebonne; there was not a copse that did not belong to the Froments, and thus beside the surging sea of corn there rose a royal park of centenarian trees. Apart from the question of felling portions of the wood for timber, Mathieu was not disposed to retain the remainder for mere beauty's sake; and accordingly avenues were devised connecting the broad clearings, and cattle were then turned into this part of the property. The ark of life, increased by hundreds of animals, expanded, burst through the great trees. There was a fresh growth of fruitfulness: more and more cattle-sheds had to be built, sheepcotes had to be created, and
manure165 came in loads and loads to endow the land with
wondrous166 fertility. And now yet other children might come, for floods of milk poured forth, and there were
herds167 and flocks to clothe and nourish them. Beside the
ripening168 crops the woods waved their greenery, quivering with the eternal seeds that
germinated169 in their shade, under the dazzling sun. And only one more stretch of land, the sandy slopes on the east, remained to be conquered in order that the kingdom might be complete. Assuredly this
compensated170 one for all former tears, for all the bitter anxiety of the first years of
toil171.
Then, while Mathieu completed his conquest, there came to Marianne during those two years the joy of marrying one of her children even while she was again _enceinte_, for, like our good mother the earth, she also remained fruitful. 'Twas a
delightful172 fete, full of infinite hope, that wedding of Blaise and Charlotte; he a strong young fellow of nineteen, she an adorable girl of eighteen summers, each loving the other with a love of nosegay freshness that had budded, even in childhood's hour, along the flowery paths of Chantebled. The eight other children were all there: first the big brothers, Denis, Ambroise, and Gervais, who were now finishing their studies; next Rose, the
eldest173 girl, now fourteen, who promised to become a woman of healthy beauty and happy gayety of disposition; then Claire, who was still a child, and Gregoire, who was only just going to college; without counting the very little ones, Louise and Madeleine.
Folks came out of curiosity from the surrounding villages to see the gay troop conduct their big brother to the municipal offices. It was a marvellous cortege, flowery like springtide, full of felicity, which moved every heart. Often, moreover, on ordinary holidays, when for the sake of an outing the family repaired in a band to some village market, there was such a
gallop174 in traps, on horseback, and on bicycles, while the girls' hair streamed in the wind and loud laughter rang out from one and all, that people would stop to watch the charming
cavalcade175. "Here are the troops passing!" folks would jestingly exclaim, implying that nothing could resist those Froments, that the whole countryside was theirs by right of conquest, since every two years their number increased. And this time, at the
expiration176 of those last two years it was again to a daughter, Marguerite, that Marianne gave birth. For a while she remained in a feverish condition, and there were fears, too, that she might be unable to nurse her infant as she had done all the others. Thus, when Mathieu saw her
erect177 once more and smiling, with her dear little Marguerite at her breast, he embraced her
passionately178, and triumphed once again over every sorrow and every
pang179. Yet another child, yet more wealth and power, yet an additional force born into the world, another field ready for to-morrow's harvest!
And 'twas ever the great work, the good work, the work of fruitfulness spreading, thanks to the earth and thanks to woman, both victorious over destruction, offering fresh means of subsistence each time a fresh child was born, and loving, willing, battling,
toiling180, even amid suffering, and ever tending to increase of life and increase of hope.
点击
收听单词发音
1
eastward
|
|
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 |
参考例句: |
- The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
- The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
|
2
labor
|
|
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 |
参考例句: |
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
|
3
incessantly
|
|
ad.不停地 |
参考例句: |
- The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
- It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
|
4
veins
|
|
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 |
参考例句: |
- The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
- I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
|
5
conquerors
|
|
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) |
参考例句: |
- The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
- The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
|
6
derided
|
|
v.取笑,嘲笑( deride的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- His views were derided as old-fashioned. 他的观点被当作旧思想受到嘲弄。
- Gazing up to the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity. 我抬头疑视着黑暗,感到自己是一个被虚荣心驱使和拨弄的可怜虫。 来自辞典例句
|
7
extravagant
|
|
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 |
参考例句: |
- They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
- He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
|
8
bustling
|
|
adj.喧闹的 |
参考例句: |
- The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
- This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
|
9
intercourse
|
|
n.性交;交流,交往,交际 |
参考例句: |
- The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
- There was close intercourse between them.他们过往很密。
|
10
musk
|
|
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫 |
参考例句: |
- Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
- She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
|
11
confided
|
|
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) |
参考例句: |
- She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
- He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
|
12
rue
|
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 |
参考例句: |
- You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
- You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
|
13
disquieted
|
|
v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- People are disquieted [on tenterhooks]. 人心惶惶。 来自《现代汉英综合大词典》
- The bad news disquieted him. 恶讯使他焦急不安。 来自《现代英汉综合大词典》
|
14
mere
|
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 |
参考例句: |
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
|
15
utterly
|
|
adv.完全地,绝对地 |
参考例句: |
- Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
- I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
|
16
anguish
|
|
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 |
参考例句: |
- She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
- The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
|
17
supreme
|
|
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 |
参考例句: |
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
|
18
stranded
|
|
a.搁浅的,进退两难的 |
参考例句: |
- He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
- I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
|
19
obstinately
|
|
ad.固执地,顽固地 |
参考例句: |
- He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
- Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
|
20
misanthropic
|
|
adj.厌恶人类的,憎恶(或蔑视)世人的;愤世嫉俗 |
参考例句: |
- Jane is filled with sympathy for the misanthropic Rochester. Nevertheless, she realizes she must now depart. 简对愤世嫉俗的罗切斯特满怀同情,但意识到此时她必须离开。 来自互联网
|
21
solitude
|
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 |
参考例句: |
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
|
22
prostration
|
|
n. 平伏, 跪倒, 疲劳 |
参考例句: |
- a state of prostration brought on by the heat 暑热导致的虚脱状态
- A long period of worrying led to her nervous prostration. 长期的焦虑导致她的神经衰弱。
|
23
affected
|
|
adj.不自然的,假装的 |
参考例句: |
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
|
24
sobbed
|
|
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 |
参考例句: |
- She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
- She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
|
25
desolate
|
|
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 |
参考例句: |
- The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
- We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
|
26
awakened
|
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 |
参考例句: |
- She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
- The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
|
27
dread
|
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 |
参考例句: |
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
|
28
necessitated
|
|
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
- No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
|
29
vigor
|
|
n.活力,精力,元气 |
参考例句: |
- The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
- She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
|
30
helping
|
|
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 |
参考例句: |
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
|
31
thereby
|
|
adv.因此,从而 |
参考例句: |
- I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
- He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
|
32
naught
|
|
n.无,零 [=nought] |
参考例句: |
- He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
- I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
|
33
gust
|
|
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发 |
参考例句: |
- A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
- A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
|
34
precipitated
|
|
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀 |
参考例句: |
- His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
- He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
|
35
folly
|
|
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 |
参考例句: |
- Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
- Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
|
36
loathing
|
|
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 |
参考例句: |
- She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
- They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
|
37
scant
|
|
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略 |
参考例句: |
- Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
- Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
|
38
eyelids
|
|
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 |
参考例句: |
- She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
- Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
|
39
formerly
|
|
adv.从前,以前 |
参考例句: |
- We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
- This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
|
40
degradation
|
|
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变 |
参考例句: |
- There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
- Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
|
41
concocted
|
|
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的过去式和过去分词 );调制;编造;捏造 |
参考例句: |
- The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish. 这种汤是用多达十几种不同的鱼熬制而成的。
- Between them they concocted a letter. 他们共同策划写了一封信。 来自《简明英汉词典》
|
42
remunerative
|
|
adj.有报酬的 |
参考例句: |
- He is prepared to make a living by accepting any remunerative chore.为了生计,他准备接受任何有酬报的杂活。
- A doctor advised her to seek remunerative employment.一个医生建议她去找有酬劳的工作。
|
43
disorder
|
|
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 |
参考例句: |
- When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
- It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
|
44
professed
|
|
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 |
参考例句: |
- These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
- Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
|
45
enjoyment
|
|
n.乐趣;享有;享用 |
参考例句: |
- Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
- After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
|
46
irony
|
|
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 |
参考例句: |
- She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
- In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
|
47
paralysis
|
|
n.麻痹(症);瘫痪(症) |
参考例句: |
- The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
- The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
|
48
anonymous
|
|
adj.无名的;匿名的;无特色的 |
参考例句: |
- Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
- The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
|
49
treacherous
|
|
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 |
参考例句: |
- The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
- The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
|
50
apprised
|
|
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价 |
参考例句: |
- We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
- I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
|
51
intrigue
|
|
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 |
参考例句: |
- Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
- The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
|
52
ignominious
|
|
adj.可鄙的,不光彩的,耻辱的 |
参考例句: |
- The marriage was considered especially ignominious since she was of royal descent.由于她出身王族,这门婚事被认为是奇耻大辱。
- Many thought that he was doomed to ignominious failure.许多人认为他注定会极不光彩地失败。
|
53
vaguely
|
|
adv.含糊地,暖昧地 |
参考例句: |
- He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
- He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
|
54
devoted
|
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 |
参考例句: |
- He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
|
55
ardently
|
|
adv.热心地,热烈地 |
参考例句: |
- The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
- However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
|
56
rancor
|
|
n.深仇,积怨 |
参考例句: |
- I have no rancor against him.我对他无怨无仇。
- Their rancor dated from a political dogfight between them.他们的积怨来自于他们之间在政治上的狗咬狗。
|
57
indignity
|
|
n.侮辱,伤害尊严,轻蔑 |
参考例句: |
- For more than a year we have suffered the indignity.在一年多的时间里,我们丢尽了丑。
- She was subjected to indignity and humiliation.她受到侮辱和羞辱。
|
58
demeanor
|
|
n.行为;风度 |
参考例句: |
- She is quiet in her demeanor.她举止文静。
- The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
|
59
feigning
|
|
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等) |
参考例句: |
- He survived the massacre by feigning death. 他装死才在大屠杀中死里逃生。
- She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。
|
60
profligacy
|
|
n.放荡,不检点,肆意挥霍 |
参考例句: |
- Subsequently, this statement was quoted widely in the colony as an evidence of profligacy. 结果这句话成为肆意挥霍的一个例证在那块领地里传开了。 来自辞典例句
- Recession, they reason, must be a penance for past profligacy. 经济衰退,他们推断,肯定是对过去大肆挥霍的赎罪。 来自互联网
|
61
repugnance
|
|
n.嫌恶 |
参考例句: |
- He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
- She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
|
62
remorse
|
|
n.痛恨,悔恨,自责 |
参考例句: |
- She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
- He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
|
63
liking
|
|
n.爱好;嗜好;喜欢 |
参考例句: |
- The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
- I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
|
64
compassion
|
|
n.同情,怜悯 |
参考例句: |
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
|
65
skilful
|
|
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 |
参考例句: |
- The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
- He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
|
66
contrived
|
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 |
参考例句: |
- There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
- The plot seems contrived.情节看起来不真实。
|
67
brutal
|
|
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 |
参考例句: |
- She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
- They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
|
68
earnings
|
|
n.工资收人;利润,利益,所得 |
参考例句: |
- That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
- Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
|
69
kindly
|
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 |
参考例句: |
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
|
70
maternity
|
|
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的 |
参考例句: |
- Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
- Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
|
71
determined
|
|
adj.坚定的;有决心的 |
参考例句: |
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
|
72
remains
|
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 |
参考例句: |
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
|
73
distresses
|
|
n.悲痛( distress的名词复数 );痛苦;贫困;危险 |
参考例句: |
- It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang. 正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争。 来自辞典例句
- In all dangers and distresses, I will remember that. 在一切危险和苦难中,我要记住这一件事。 来自互联网
|
74
concealed
|
|
a.隐藏的,隐蔽的 |
参考例句: |
- The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
- I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
|
75
darted
|
|
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 |
参考例句: |
- The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
- The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
|
76
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
77
stifling
|
|
a.令人窒息的 |
参考例句: |
- The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
- We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
|
78
scrutinized
|
|
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
- Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
|
79
aged
|
|
adj.年老的,陈年的 |
参考例句: |
- He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
- He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
|
80
immediate
|
|
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 |
参考例句: |
- His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
- We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
|
81
reverted
|
|
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还 |
参考例句: |
- After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
- After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
|
82
prospect
|
|
n.前景,前途;景色,视野 |
参考例句: |
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
|
83
mire
|
|
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境 |
参考例句: |
- I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
84
softened
|
|
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 |
参考例句: |
- His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
- The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
|
85
astonishment
|
|
n.惊奇,惊异 |
参考例句: |
- They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
- I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
|
86
possessed
|
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 |
参考例句: |
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
|
87
mite
|
|
n.极小的东西;小铜币 |
参考例句: |
- The poor mite was so ill.可怜的孩子病得这么重。
- He is a mite taller than I.他比我高一点点。
|
88
instinctively
|
|
adv.本能地 |
参考例句: |
- As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
- He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
|
89
vanquished
|
|
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制 |
参考例句: |
- She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
- I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
|
90
puny
|
|
adj.微不足道的,弱小的 |
参考例句: |
- The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
- Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
|
91
ascend
|
|
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 |
参考例句: |
- We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
- We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
|
92
ascended
|
|
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
- The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
|
93
disposition
|
|
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 |
参考例句: |
- He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
- He has a cheerful disposition.他性情开朗。
|
94
feverish
|
|
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 |
参考例句: |
- He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
- They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
|
95
feverishly
|
|
adv. 兴奋地 |
参考例句: |
- Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
- The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
|
96
derived
|
|
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 |
参考例句: |
- Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
- He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
|
97
sobs
|
|
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) |
参考例句: |
- She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
- She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
|
98
gutter
|
|
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 |
参考例句: |
- There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
- He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
|
99
daze
|
|
v.(使)茫然,(使)发昏 |
参考例句: |
- The blow on the head dazed him for a moment.他头上受了一击后就昏眩了片刻。
- I like dazing to sit in the cafe by myself on Sunday.星期日爱独坐人少的咖啡室发呆。
|
100
enraptured
|
|
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
- They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
|
101
utterance
|
|
n.用言语表达,话语,言语 |
参考例句: |
- This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
- My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
|
102
consultation
|
|
n.咨询;商量;商议;会议 |
参考例句: |
- The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
- The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
|
103
delicacy
|
|
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 |
参考例句: |
- We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
- He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
|
104
scent
|
|
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 |
参考例句: |
- The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
- The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
|
105
inquisitive
|
|
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 |
参考例句: |
- Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
- A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
|
106
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
107
entreat
|
|
v.恳求,恳请 |
参考例句: |
- Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
- I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
|
108
previously
|
|
adv.以前,先前(地) |
参考例句: |
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
|
109
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
110
shudder
|
|
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 |
参考例句: |
- The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
- We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
|
111
linen
|
|
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 |
参考例句: |
- The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
- Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
|
112
pecuniary
|
|
adj.金钱的;金钱上的 |
参考例句: |
- She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
- She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
|
113
succor
|
|
n.援助,帮助;v.给予帮助 |
参考例句: |
- In two short hours we may look for succor from Webb.在短短的两小时内,韦布将军的救兵就可望到达。
- He was so much in need of succor,so totally alone.他当时孑然一身,形影相吊,特别需要援助。
|
114
outlay
|
|
n.费用,经费,支出;v.花费 |
参考例句: |
- There was very little outlay on new machinery.添置新机器的开支微乎其微。
- The outlay seems to bear no relation to the object aimed at.这费用似乎和预期目的完全不相称。
|
115
realization
|
|
n.实现;认识到,深刻了解 |
参考例句: |
- We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
- He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
|
116
decrepit
|
|
adj.衰老的,破旧的 |
参考例句: |
- The film had been shot in a decrepit old police station.该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
- A decrepit old man sat on a park bench.一个衰弱的老人坐在公园的长凳上。
|
117
beheld
|
|
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 |
参考例句: |
- His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
- The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
|
118
frightful
|
|
adj.可怕的;讨厌的 |
参考例句: |
- How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
- We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
|
119
poignant
|
|
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 |
参考例句: |
- His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
- It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
|
120
withered
|
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的
动词wither的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
- The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
|
121
disappearance
|
|
n.消失,消散,失踪 |
参考例句: |
- He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
- Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
|
122
entrusted
|
|
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
- She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
|
123
perspiration
|
|
n.汗水;出汗 |
参考例句: |
- It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
- The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
|
125
incapable
|
|
adj.无能力的,不能做某事的 |
参考例句: |
- He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
- Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
|
126
stammering
|
|
v.结巴地说出( stammer的现在分词 ) |
参考例句: |
- He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
- \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
127
encumbrance
|
|
n.妨碍物,累赘 |
参考例句: |
- Only by overcoming our weaknesses can we advance without any encumbrance;only by uniting ourselves in our struggle can we be invincible.克服缺点才能轻装前进,团结战斗才能无往不胜。
- Now I should be an encumbrance.现在我成为累赘了。
|
128
thither
|
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 |
参考例句: |
- He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
- He tramped hither and thither.他到处流浪。
|
129
nervously
|
|
adv.神情激动地,不安地 |
参考例句: |
- He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
- He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
|
130
jovial
|
|
adj.快乐的,好交际的 |
参考例句: |
- He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
- Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
|
131
rascally
|
|
adj. 无赖的,恶棍的
adv. 无赖地,卑鄙地 |
参考例句: |
- They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
- Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。
|
132
baroness
|
|
n.男爵夫人,女男爵 |
参考例句: |
- I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
- The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
|
133
espy
|
|
v.(从远处等)突然看到 |
参考例句: |
- Where love fails,we espy all faults.一旦失恋,缺点易见。
- Here,from a window,did Guinevere espy a knight standing in a woodman's cart.吉尼维尔是从这里透过窗户看到了站在樵夫车上的骑士。
|
134
obedience
|
|
n.服从,顺从 |
参考例句: |
- Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
- Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
|
135
industrious
|
|
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的 |
参考例句: |
- If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
- She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
|
136
renowned
|
|
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的 |
参考例句: |
- He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
- She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
|
137
victorious
|
|
adj.胜利的,得胜的 |
参考例句: |
- We are certain to be victorious.我们定会胜利。
- The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
|
138
vitality
|
|
n.活力,生命力,效力 |
参考例句: |
- He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
- He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
|
139
wrecked
|
|
adj.失事的,遇难的 |
参考例句: |
- the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
- the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
|
140
attachment
|
|
n.附属物,附件;依恋;依附 |
参考例句: |
- She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
- She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
|
141
renewal
|
|
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来 |
参考例句: |
- Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
- Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
|
142
improvidence
|
|
n.目光短浅 |
参考例句: |
- Dissension and improvidence reigned. 你争我夺和挥霍浪费之风盛行。 来自互联网
|
143
unwilling
|
|
adj.不情愿的 |
参考例句: |
- The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
- His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
|
144
esteem
|
|
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 |
参考例句: |
- I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
- The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
|
145
ushered
|
|
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
- A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
|
146
salon
|
|
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 |
参考例句: |
- Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
- You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
|
147
converse
|
|
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 |
参考例句: |
- He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
- I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
|
148
pretext
|
|
n.借口,托词 |
参考例句: |
- He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
- He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
|
149
intoxicated
|
|
喝醉的,极其兴奋的 |
参考例句: |
- She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
- They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
|
150
impudent
|
|
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 |
参考例句: |
- She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
- The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
|
151
pates
|
|
n.头顶,(尤指)秃顶,光顶( pate的名词复数 ) |
参考例句: |
- Fat paunches have lean pates. 大腹便便,头脑空空。 来自《简明英汉词典》
- Whether the therapy works on human pates remains to be seen. 这种疗法是否对人的头部有效,尚待进一步观察。 来自互联网
|
152
mechanism
|
|
n.机械装置;机构,结构 |
参考例句: |
- The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
- The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
|
153
puffed
|
|
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 |
参考例句: |
- He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
- He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
|
154
spat
|
|
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 |
参考例句: |
- Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
- There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
|
155
exhaling
|
|
v.呼出,发散出( exhale的现在分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气 |
参考例句: |
- Take a deep breath inhaling slowly and exhaling slowly. 深呼吸,慢慢吸进,慢慢呼出。 来自互联网
- Unclasp your hands and return to the original position while exhaling. 呼气并松开双手恢复到原位。 来自互联网
|
156
wont
|
|
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 |
参考例句: |
- He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
- It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
|
157
distressed
|
|
痛苦的 |
参考例句: |
- He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
- The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
|
158
exalt
|
|
v.赞扬,歌颂,晋升,提升 |
参考例句: |
- She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
- His work exalts all those virtues that we,as Americans,are taught to hold dear.他的作品颂扬了所有那些身为美国人应该珍视的美德。
|
159
invincible
|
|
adj.不可征服的,难以制服的 |
参考例句: |
- This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
- The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
|
160
knights
|
|
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 |
参考例句: |
- stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
- He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
|
161
embarked
|
|
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 |
参考例句: |
- We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
- She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
|
162
kindliness
|
|
n.厚道,亲切,友好的行为 |
参考例句: |
- Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
- I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
|
163
equitably
|
|
公平地 |
参考例句: |
- We should equitably assess historical figures. 我们应该公正地评价历史人物。
- Land was more equitably distributed. 土地得到更公平合理的分配。
|
164
northward
|
|
adv.向北;n.北方的地区 |
参考例句: |
- He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
- I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
|
165
manure
|
|
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥 |
参考例句: |
- The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
- The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
|
166
wondrous
|
|
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 |
参考例句: |
- The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
- We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
|
167
herds
|
|
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 |
参考例句: |
- Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
- There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
|
168
ripening
|
|
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成 |
参考例句: |
- The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
- When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
|
169
germinated
|
|
v.(使)发芽( germinate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- First, the researchers germinated the seeds. 研究人员首先让种子发芽。 来自辞典例句
- In spring they are germinated and grown for a year in beds. 春季里,他们在苗床发芽并生长一年。 来自辞典例句
|
170
compensated
|
|
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款) |
参考例句: |
- The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
- I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
|
171
toil
|
|
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 |
参考例句: |
- The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
- Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
|
172
delightful
|
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 |
参考例句: |
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
|
173
eldest
|
|
adj.最年长的,最年老的 |
参考例句: |
- The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
- The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
|
174
gallop
|
|
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 |
参考例句: |
- They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
- The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
|
175
cavalcade
|
|
n.车队等的行列 |
参考例句: |
- A cavalcade processed through town.马车队列队从城里经过。
- The cavalcade drew together in silence.马队在静默中靠拢在一起。
|
176
expiration
|
|
n.终结,期满,呼气,呼出物 |
参考例句: |
- Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
- This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
|
177
erect
|
|
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 |
参考例句: |
- She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
- Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
|
178
passionately
|
|
ad.热烈地,激烈地 |
参考例句: |
- She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
- He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
|
179
pang
|
|
n.剧痛,悲痛,苦闷 |
参考例句: |
- She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
- She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
|
180
toiling
|
|
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 |
参考例句: |
- The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
- She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
|