小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » L'Assommoir » Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

 Gervaise had waited and watched for Lantier until two in the morning. Then chilled and shivering, she turned from the window and threw herself across the bed, where she fell into a feverish1 doze2 with her cheeks wet with tears. For the last week when they came out of the Veau a Deux Tetes, where they ate, he had sent her off to bed with the children and had not appeared until late into the night and always with a story that he had been looking for work.

 
This very night, while she was watching for his return, she fancied she saw him enter the ballroom3 of the Grand-Balcon, whose ten windows blazing with lights illuminated4, as with a sheet of fire, the black lines of the outer boulevards. She caught a glimpse of Adele, a pretty brunette who dined at their restaurant and who was walking a few steps behind him, with her hands swinging as if she had just dropped his arm, rather than pass before the bright light of the globes over the door in his company.
 
When Gervaise awoke about five o'clock, stiff and sore, she burst into wild sobs7, for Lantier had not come in. For the first time he had slept out. She sat on the edge of the bed, half shrouded8 in the canopy9 of faded chintz that hung from the arrow fastened to the ceiling by a string. Slowly, with her eyes suffused10 with tears, she looked around this miserable11 _chambre garnie_, whose furniture consisted of a chestnut12 bureau of which one drawer was absent, three straw chairs and a greasy13 table on which was a broken-handled pitcher14.
 
Another bedstead--an iron one--had been brought in for the children. This stood in front of the bureau and filled up two thirds of the room.
 
A trunk belonging to Gervaise and Lantier stood in the corner wide open, showing its empty sides, while at the bottom a man's old hat lay among soiled shirts and hose. Along the walls and on the backs of the chairs hung a ragged15 shawl, a pair of muddy pantaloons and a dress or two--all too bad for the old-clothes man to buy. In the middle of the mantel between two mismated tin candlesticks was a bundle of pawn16 tickets from the Mont-de-Piete. These tickets were of a delicate shade of rose.
 
The room was the best in the hotel--the first floor looking out on the boulevard.
 
Meanwhile side by side on the same pillow the two children lay calmly sleeping. Claude, who was eight years old, was breathing calmly and regularly with his little hands outside of the coverings, while Etienne, only four, smiled with one arm under his brother's neck.
 
When their mother's eyes fell on them she had a new paroxysm of sobs and pressed her handkerchief to her mouth to stifle17 them. Then with bare feet, not stopping to put on her slippers18 which had fallen off, she ran to the window out of which she leaned as she had done half the night and inspected the sidewalks as far as she could see.
 
The hotel was on the Boulevard de la Chapelle, at the left of the Barriere Poissonniers. It was a two-story building, painted a deep red up to the first floor, and had disjointed weather-stained blinds.
 
Above a lantern with glass sides was a sign between the two windows:
 
HOTEL BONCOEUR
 
KEPT BY
 
MARSOULLIER
 
in large yellow letters, partially19 obliterated20 by the dampness. Gervaise, who was prevented by the lantern from seeing as she desired, leaned out still farther, with her handkerchief on her lips. She looked to the right toward the Boulevard de Rochechoumart, where groups of butchers stood with their bloody21 frocks before their establishments, and the fresh breeze brought in whiffs, a strong animal smell--the smell of slaughtered22 cattle.
 
She looked to the left, following the ribbonlike avenue, past the Hospital de Lariboisiere, then building. Slowly, from one end to the other of the horizon, did she follow the wall, from behind which in the nightime she had heard strange groans23 and cries, as if some fell murder were being perpetrated. She looked at it with horror, as if in some dark corner--dark with dampness and filth--she should distinguish Lantier--Lantier lying dead with his throat cut.
 
When she gazed beyond this gray and interminable wall she saw a great light, a golden mist waving and shimmering24 with the dawn of a new Parisian day. But it was to the Barriere Poissonniers that her eyes persistently25 returned, watching dully the uninterrupted flow of men and cattle, wagons26 and sheep, which came down from Montmartre and from La Chapelle. There were scattered27 flocks dashed like waves on the sidewalk by some sudden detention28 and an endless succession of laborers29 going to their work with their tools over their shoulders and their loaves of bread under their arms.
 
Suddenly Gervaise thought she distinguished30 Lantier amid this crowd, and she leaned eagerly forward at the risk of falling from the window. With a fresh pang31 of disappointment she pressed her handkerchief to her lips to restrain her sobs.
 
A fresh, youthful voice caused her to turn around.
 
"Lantier has not come in then?"
 
"No, Monsieur Coupeau," she answered, trying to smile.
 
The speaker was a tinsmith who occupied a tiny room at the top of the house. His bag of tools was over his shoulder; he had seen the key in the door and entered with the familiarity of a friend.
 
"You know," he continued, "that I am working nowadays at the hospital. What a May this is! The air positively32 stings one this morning."
 
As he spoke33 he looked closely at Gervaise; he saw her eyes were red with tears and then, glancing at the bed, discovered that it had not been disturbed. He shook his head and, going toward the couch where the children lay with their rosy34 cherub35 faces, he said in a lower voice:
 
"You think your husband ought to have been with you, madame. But don't be troubled; he is busy with politics. He went on like a mad man the other day when they were voting for Eugene Sue. Perhaps he passed the night with his friends abusing that reprobate36 Bonaparte."
 
"No, no," she murmured with an effort. "You think nothing of that kind. I know where Lantier is only too well. We have our sorrows like the rest of the world!"
 
Coupeau gave a knowing wink37 and departed, having offered to bring her some milk if she did not care to go out; she was a good woman, he told her and might count on him any time when she was in trouble.
 
As soon as Gervaise was alone she returned to the window.
 
From the Barriere the lowing of the cattle and the bleating38 of the sheep still came on the keen, fresh morning air. Among the crowd she recognized the locksmiths by their blue frocks, the masons by their white overalls39, the painters by their coats, from under which hung their blouses. This crowd was cheerless. All of neutral tints--grays and blues40 predominating, with never a dash of color. Occasionally a workman stopped and lighted his pipe, while his companions passed on. There was no laughing, no talking, but they strode on steadily41 with cadaverous faces toward that Paris which quickly swallowed them up.
 
At the two corners of La Rue42 des Poissonniers were two wineshops, where the shutters43 had just been taken down. Here some of the workmen lingered, crowding into the shop, spitting, coughing and drinking glasses of brandy and water. Gervaise was watching the place on the left of the street, where she thought she had seen Lantier go in, when a stout44 woman, bareheaded and wearing a large apron46, called to her from the pavement,
 
"You are up early, Madame Lantier!"
 
Gervaise leaned out.
 
"Ah, is it you, Madame Boche! Yes, I am up early, for I have much to do today."
 
"Is that so? Well, things don't get done by themselves, that's sure!"
 
And a conversation ensued between the window and the sidewalk. Mme Boche was the concierge47 of the house wherein the restaurant Veau a Deux Tetes occupied the _rez-de-chaussee_.
 
Many times Gervaise had waited for Lantier in the room of this woman rather than face the men who were eating. The concierge said she had just been round the corner to arouse a lazy fellow who had promised to do some work and then went on to speak of one of her lodgers48 who had come in the night before with some woman and had made such a noise that every one was disturbed until after three o'clock.
 
As she gabbled, however, she examined Gervaise with considerable curiosity and seemed, in fact, to have come out under the window for that express purpose.
 
"Is Monsieur Lantier still asleep?" she asked suddenly.
 
"Yes, he is asleep," answered Gervaise with flushing cheeks.
 
Madame saw the tears come to her eyes and, satisfied with her discovery, was turning away when she suddenly stopped and called out:
 
"You are going to the lavatory49 this morning, are you not? All right then, I have some things to wash, and I will keep a place for you next to me, and we can have a little talk!"
 
Then as if moved by sudden compassion50, she added:
 
"Poor child, don't stay at that window any longer. You are purple with cold and will surely make yourself sick!"
 
But Gervaise did not move. She remained in the same spot for two mortal hours, until the clock struck eight. The shops were now all open. The procession in blouses had long ceased, and only an occasional one hurried along. At the wineshops, however, there was the same crowd of men drinking, spitting and coughing. The workmen in the street had given place to the workwomen. Milliners' apprentices51, florists52, burnishers, who with thin shawls drawn53 closely around them came in bands of three or four, talking eagerly, with gay laughs and quick glances. Occasionally one solitary54 figure was seen, a pale-faced, serious woman, who walked rapidly, neither looking to the right nor to the left.
 
Then came the clerks, blowing on their fingers to warm them, eating a roll as they walked; young men, lean and tall, with clothing they had outgrown55 and with eyes heavy with sleep; old men, who moved along with measured steps, occasionally pulling out their watches, but able, from many years' practice, to time their movements almost to a second.
 
The boulevards at last were comparatively quiet. The inhabitants were sunning themselves. Women with untidy hair and soiled petticoats were nursing their babies in the open air, and an occasional dirty-faced brat56 fell into the gutter57 or rolled over with shrieks59 of pain or joy.
 
Gervaise felt faint and ill; all hope was gone. It seemed to her that all was over and that Lantier would come no more. She looked from the dingy60 slaughterhouses, black with their dirt and loathsome61 odor, on to the new and staring hospital and into the rooms consecrated62 to disease and death. As yet the windows were not in, and there was nothing to impede63 her view of the large, empty wards64. The sun shone directly in her face and blinded her.
 
She was sitting on a chair with her arms dropping drearily65 at her side but not weeping, when Lantier quietly opened the door and walked in.
 
"You have come!" she cried, ready to throw herself on his neck.
 
"Yes, I have come," he answered, "and what of it? Don't begin any of your nonsense now!" And he pushed her aside. Then with an angry gesture he tossed his felt hat on the bureau.
 
He was a small, dark fellow, handsome and well made, with a delicate mustache which he twisted in his fingers mechanically as he spoke. He wore an old coat, buttoned tightly at the waist, and spoke with a strongly marked Provencal accent.
 
Gervaise had dropped upon her chair again and uttered disjointed phrases of lamentation67.
 
"I have not closed my eyes--I thought you were killed! Where have you been all night? I feel as if I were going mad! Tell me, Auguste, where have you been?"
 
"Oh, I had business," he answered with an indifferent shrug68 of his shoulders. "At eight o'clock I had an engagement with that friend, you know, who is thinking of starting a manufactory of hats. I was detained, and I preferred stopping there. But you know I don't like to be watched and catechized. Just let me alone, will you?"
 
His wife began to sob6. Their voices and Lantier's noisy movements as he pushed the chairs about woke the children. They started up, half naked with tumbled hair, and hearing their mother cry, they followed her example, rending69 the air with their shrieks.
 
"Well, this is lovely music!" cried Lantier furiously. "I warn you, if you don't all stop, that out of this door I go, and you won't see me again in a hurry! Will you hold your tongue? Good-by then; I'll go back where I came from."
 
He snatched up his hat, but Gervaise rushed toward him, crying:
 
"No! No!"
 
And she soothed70 the children and stifled71 their cries with kisses and laid them tenderly back in their bed, and they were soon happy and merrily playing together. Meanwhile the father, not even taking off his boots, threw himself on the bed with a weary air. His face was white from exhaustion72 and a sleepless73 night; he did not close his eyes but looked around the room.
 
"A nice-looking place, this!" he muttered.
 
Then examining Gervaise, he said half aloud and half to himself:
 
"So! You have given up washing yourself, it seems!"
 
Gervaise was only twenty-two. She was tall and slender with delicate features, already worn by hardships and anxieties. With her hair uncombed and shoes down at the heel, shivering in her white sack, on which was much dust and many stains from the furniture and wall where it had hung, she looked at least ten years older from the hours of suspense75 and tears she had passed.
 
Lantier's word startled her from her resignation and timidity.
 
"Are you not ashamed?" she said with considerable animation77. "You know very well that I do all I can. It is not my fault that we came here. I should like to see you with two children in a place where you can't get a drop of hot water. We ought as soon as we reached Paris to have settled ourselves at once in a home; that was what you promised."
 
"Pshaw," he muttered; "You had as much good as I had out of our savings78. You ate the fatted calf79 with me--and it is not worth while to make a row about it now!"
 
She did not heed80 his word but continued:
 
"There is no need of giving up either. I saw Madame Fauconnier, the laundress in La Rue Neuve. She will take me Monday. If you go in with your friend we shall be afloat again in six months. We must find some kind of a hole where we can live cheaply while we work. That is the thing to do now. Work! Work!"
 
Lantier turned his face to the wall with a shrug of disgust which enraged81 his wife, who resumed:
 
"Yes, I know very well that you don't like to work. You would like to wear fine clothes and walk about the streets all day. You don't like my looks since you took all my dresses to the pawnbrokers82. No, no, Auguste, I did not intend to speak to you about it, but I know very well where you spent the night. I saw you go into the Grand-Balcon with that streetwalker Adele. You have made a charming choice. She wears fine clothes and is clean. Yes, and she has reason to be, certainly; there is not a man in that restaurant who does not know her far better than an honest girl should be known!"
 
Lantier leaped from the bed. His eyes were as black as night and his face deadly pale.
 
"Yes," repeated his wife, "I mean what I say. Madame Boche will not keep her or her sister in the house any longer, because there are always a crowd of men hanging on the staircase."
 
Lantier lifted both fists, and then conquering a violent desire to beat her, he seized her in his arms, shook her violently and threw her on the bed where the children were. They at once began to cry again while he stood for a moment, and then, with the air of a man who finally takes a resolution in regard to which he has hesitated, he said:
 
"You do not know what you have done, Gervaise. You are wrong--as you will soon discover."
 
For a moment the voices of the children filled the room. Their mother, lying on their narrow couch, held them both in her arms and said over and over again in a monotonous83 voice:
 
"If you were not here, my poor darlings! If you were not here! If you were not here!"
 
Lantier was lying flat on his back with his eyes fixed84 on the ceiling. He was not listening; his attention was concentrated on some fixed idea. He remained in this way for an hour and more, not sleeping, in spite of his evident and intense fatigue85. When he turned and, leaning on his elbow, looked about the room again, he found that Gervaise had arranged the chamber86 and made the children's bed. They were washed and dressed. He watched her as she swept the room and dusted the furniture.
 
The room was very dreary87 still, however, with its smoke-stained ceiling and paper discolored by dampness and three chairs and dilapidated bureau, whose greasy surface no dusting could clean. Then while she washed herself and arranged her hair before the small mirror, he seemed to examine her arms and shoulders, as if instituting a comparison between herself and someone else. And he smiled a disdainful little smile.
 
Gervaise was slightly, very slightly, lame66, but her lameness88 was perceptible, only on such days as she was very tired. This morning, so weary was she from the watches of the night, that she could hardly walk without support.
 
A profound silence reigned89 in the room; they did not speak to each other. He seemed to be waiting for something. She, adopting an unconcerned air, seemed to be in haste.
 
She made up a bundle of soiled linen90 that had been thrown into a corner behind the trunk, and then he spoke:
 
"What are you doing? Are you going out?"
 
At first she did not reply. Then when he angrily repeated the question she answered:
 
"Certainly I am. I am going to wash all these things. The children cannot live in dirt."
 
He threw two or three handkerchiefs toward her, and after another long silence he said:
 
"Have you any money?"
 
She quickly rose to her feet and turned toward him; in her hand she held some of the soiled clothes.
 
"Money! Where should I get money unless I had stolen it? You know very well that day before yesterday you got three francs on my black skirt. We have breakfasted twice on that, and money goes fast. No, I have no money. I have four sous for the lavatory. I cannot make money like other women we know."
 
He did not reply to this allusion91 but rose from the bed and passed in review the ragged garments hung around the room. He ended by taking down the pantaloons and the shawl and, opening the bureau, took out a sack and two chemises. All these he made into a bundle, which he threw at Gervaise.
 
"Take them," he said, "and make haste back from the pawnbroker's."
 
"Would you not like me to take the children?" she asked. "Heavens! If pawnbrokers would only make loans on children, what a good thing it would be!"
 
She went to the Mont-de-Piete, and when she returned a half-hour later she laid a silver five-franc piece on the mantelshelf and placed the ticket with the others between the two candlesticks.
 
"This is what they gave me," she said coldly. "I wanted six francs, but they would not give them. They always keep on the safe side there, and yet there is always a crowd."
 
Lantier did not at once take up the money. He had sent her to the Mont-de-Piete that he might not leave her without food or money, but when he caught sight of part of a ham wrapped in paper on the table with half a loaf of bread he slipped the silver piece into his vest pocket.
 
"I did not dare go to the milk woman," explained Gervaise, "because we owe her for eight days. But I shall be back early. You can get some bread and some chops and have them ready. Don't forget the wine too."
 
He made no reply. Peace seemed to be made, but when Gervaise went to the trunk to take out some of Lantier's clothing he called out:
 
"No--let that alone."
 
"What do you mean?" she said, turning round in surprise. "You can't wear these things again until they are washed! Why shall I not take them?"
 
And she looked at him with some anxiety. He angrily tore the things from her hands and threw them back into the trunk.
 
"Confound you!" he muttered. "Will you never learn to obey? When I say a thing I mean it--"
 
"But why?" she repeated, turning very pale and seized with a terrible suspicion. "You do not need these shirts; you are not going away. Why should I not take them?"
 
He hesitated a moment, uneasy under the earnest gaze she fixed upon him. "Why? Why? Because," he said, "I am sick of hearing you say that you wash and mend for me. Attend to your own affairs, and I will attend to mine."
 
She entreated92 him, defended herself from the charge of ever having complained, but he shut the trunk with a loud bang and then sat down upon it, repeating that he was master at least of his own clothing. Then to escape from her eyes, he threw himself again on the bed, saying he was sleepy and that she made his head ache, and finally slept or pretended to do so.
 
Gervaise hesitated; she was tempted93 to give up her plan of going to the lavatory and thought she would sit down to her sewing. But at last she was reassured94 by Lantier's regular breathing; she took her soap and her ball of bluing and, going to the children, who were playing on the floor with some old corks95, she said in a low voice:
 
"Be very good and keep quiet. Papa is sleeping."
 
When she left the room there was not a sound except the stifled laughter of the little ones. It was then after ten, and the sun was shining brightly in at the window.
 
Gervaise, on reaching the boulevard, turned to the left and followed the Rue de la Goutte-d'Or. As she passed Mme Fauconnier's shop she nodded to the woman. The lavatory, whither she went, was in the middle of this street, just where it begins to ascend96. Over a large low building towered three enormous reservoirs for water, huge cylinders97 of zinc98 strongly made, and in the rear was the drying room, an apartment with a very high ceiling and surrounded by blinds through which the air passed. On the right of the reservoirs a steam engine let off regular puffs99 of white smoke. Gervaise, habituated apparently100 to puddles101, did not lift her skirts but threaded her way through the part of _eau de Javelle_ which encumbered102 the doorway103. She knew the mistress of the establishment, a delicate woman who sat in a cabinet with glass doors, surrounded by soap and bluing and packages of bicarbonate of soda104.
 
As Gervaise passed the desk she asked for her brush and beater, which she had left to be taken care of after her last wash. Then having taken her number, she went in. It was an immense shed, as it were, with a low ceiling--the beams and rafters unconcealed--and lighted by large windows, through which the daylight streamed. A light gray mist or steam pervaded105 the room, which was filled with a smell of soapsuds and _eau de Javelle_ combined. Along the central aisle106 were tubs on either side, and two rows of women with their arms bare to the shoulders and their skirts tucked up stood showing their colored stockings and stout laced shoes.
 
They rubbed and pounded furiously, straightening themselves occasionally to utter a sentence and then applying themselves again to their task, with the steam and perspiration107 pouring down their red faces. There was a constant rush of water from the faucets108, a great splashing as the clothes were rinsed111 and pounding and banging of the beaters, while amid all this noise the steam engine in the corner kept up its regular puffing112.
 
Gervaise went slowly up the aisle, looking to the right and the left. She carried her bundle under her arm and limped more than usual, as she was pushed and jarred by the energy of the women about her.
 
"Here! This way, my dear," cried Mme Boche, and when the young woman had joined her at the very end where she stood, the concierge, without stopping her furious rubbing, began to talk in a steady fashion.
 
"Yes, this is your place. I have kept it for you. I have not much to do. Boche is never hard on his linen, and you, too, do not seem to have much. Your package is quite small. We shall finish by noon, and then we can get something to eat. I used to give my clothes to a woman in La Rue Pelat, but bless my heart, she washed and pounded them all away, and I made up my mind to wash myself. It is clear gain, you see, and costs only the soap."
 
Gervaise opened her bundle and sorted the clothes, laying aside all the colored pieces, and when Mme Boche advised her to try a little soda she shook her head.
 
"No, no!" she said. "I know all about it!"
 
"You know?" answered Boche curiously113. "You have washed then in your own place before you came here?"
 
Gervaise, with her sleeves rolled up, showing her pretty, fair arms, was soaping a child's shirt. She rubbed it and turned it, soaped and rubbed it again. Before she answered she took up her beater and began to use it, accenting each phrase or rather punctuating114 them with her regular blows.
 
"Yes, yes, washed--I should think I had! Ever since I was ten years old. We went to the riverside, where I came from. It was much nicer than here. I wish you could see it--a pretty corner under the trees by the running water. Do you know Plassans? Near Marseilles?"
 
"You are a strong one, anyhow!" cried Mme Boche, astonished at the rapidity and strength of the woman. "Your arms are slender, but they are like iron."
 
The conversation continued until all the linen was well beaten and yet whole! Gervaise then took each piece separately, rinsed it, then rubbed it with soap and brushed it. That is to say, she held the cloth firmly with one hand and with the other moved the short brush from her, pushing along a dirty foam115 which fell off into the water below.
 
As she brushed they talked.
 
"No, we are not married," said Gervaise. "I do not intend to lie about it. Lantier is not so nice that a woman need be very anxious to be his wife. If it were not for the children! I was fourteen and he was eighteen when the first one was born. The other child did not come for four years. I was not happy at home. Papa Macquart, for the merest trifle, would beat me. I might have married, I suppose."
 
She dried her hands, which were red under the white soapsuds.
 
"The water is very hard in Paris," she said.
 
Mme Boche had finished her work long before, but she continued to dabble116 in the water merely as an excuse to hear this story, which for two weeks had excited her curiosity. Her mouth was open, and her eyes were shining with satisfaction at having guessed so well.
 
"Oh yes, just as I knew," she said to herself, "but the little woman talks too much! I was sure, though, there had been a quarrel."
 
Then aloud:
 
"He is not good to you then?"
 
"He was very good to me once," answered Gervaise, "but since we came to Paris he has changed. His mother died last year and left him about seventeen hundred francs. He wished to come to Paris, and as Father Macquart was in the habit of hitting me in the face without any warning, I said I would come, too, which we did, with the two children. I meant to be a fine laundress, and he was to continue with his trade as a hatter. We might have been very happy. But, you see, Lantier is extravagant117; he likes expensive things and thinks of his amusement before anything else. He is not good for much, anyhow!
 
"We arrived at the Hotel Montmartre. We had dinners and carriages, suppers and theaters, a watch for him, a silk dress for me--for he is not selfish when he has money. You can easily imagine, therefore, at the end of two months we were cleaned out. Then it was that we came to Hotel Boncoeur and that this life began." She checked herself with a strange choking in the throat. Tears gathered in her eyes. She finished brushing her linen.
 
"I must get my scalding water," she murmured.
 
But Mme Boche, much annoyed at this sudden interruption to the long-desired confidence, called the boy.
 
"Charles," she said, "it would be very good of you if you would bring a pail of hot water to Madame Lantier, as she is in a great hurry." The boy brought a bucketful, and Gervaise paid him a sou. It was a sou for each bucket. She turned the hot water into her tub and soaked her linen once more and rubbed it with her hands while the steam hovered118 round her blonde head like a cloud.
 
"Here, take some of this," said the concierge as she emptied into the water that Gervaise was using the remains119 of a package of bicarbonate of soda. She offered her also some _eau de Javelle_, but the young woman refused. It was only good, she said, for grease spots and wine stains.
 
"I thought him somewhat dissipated," said Mme Boche, referring to Lantier without naming him.
 
Gervaise, leaning over her tub and her arms up to the elbows in the soapsuds, nodded in acquiescence120.
 
"Yes," continued the concierge, "I have seen many little things." But she started back as Gervaise turned round with a pale face and quivering lips.
 
"Oh, I know nothing," she continued. "He likes to laugh--that is all--and those two girls who are with us, you know, Adele and Virginie, like to laugh too, so they have their little jokes together, but that is all there is of it, I am sure."
 
The young woman, with the perspiration standing121 on her brow and her arms still dripping, looked her full in the face with earnest, inquiring eyes.
 
Then the concierge became excited and struck her breast, exclaiming:
 
"I tell you I know nothing whatever, nothing more than I tell you!"
 
Then she added in a gentle voice, "But he has honest eyes, my dear. He will marry you, child; I promise that he will marry you!"
 
Gervaise dried her forehead with her damp hand and shook her head. The two women were silent for a moment; around them, too, it was very quiet. The clock struck eleven. Many of the women were seated swinging their feet, drinking their wine and eating their sausages, sandwiched between slices of bread. An occasional economical housewife hurried in with a small bundle under her arm, and a few sounds of the pounder were still heard at intervals122; sentences were smothered123 in the full mouths, or a laugh was uttered, ending in a gurgling sound as the wine was swallowed, while the great machine puffed124 steadily on. Not one of the women, however, heard it; it was like the very respiration125 of the lavatory--the eager breath that drove up among the rafters the floating vapor126 that filled the room.
 
The heat gradually became intolerable. The sun shone in on the left through the high windows, imparting to the vapor opaline tints--the palest rose and tender blue, fading into soft grays. When the women began to grumble127 the boy Charles went from one window to the other, drawing down the heavy linen shades. Then he crossed to the other side, the shady side, and opened the blinds. There was a general exclamation128 of joy--a formidable explosion of gaiety.
 
All this time Gervaise was going on with her task and had just completed the washing of her colored pieces, which she threw over a trestle to drip; soon small pools of blue water stood on the floor. Then she began to rinse110 the garments in cold water which ran from a spigot near by.
 
"You have nearly finished," said Mme Boche. "I am waiting to help you wring129 them."
 
"Oh, you are very good! It is not necessary though!" answered the young woman as she swashed the garments through the clear water. "If I had sheets I would not refuse your offer, however."
 
Nevertheless, she accepted the aid of the concierge. They took up a brown woolen130 skirt, badly faded, from which poured out a yellow stream as the two women wrung131 it together.
 
Suddenly Mme Boche cried out:
 
"Look! There comes big Virginie! She is actually coming here to wash her rags tied up in a handkerchief."
 
Gervaise looked up quickly. Virginie was a woman about her own age, larger and taller than herself, a brunette and pretty in spite of the elongated132 oval of her face. She wore an old black dress with flounces and a red ribbon at her throat. Her hair was carefully arranged and massed in a blue chenille net.
 
She hesitated a moment in the center aisle and half shut her eyes, as if looking for something or somebody, but when she distinguished Gervaise she went toward her with a haughty133, insolent134 air and supercilious135 smile and finally established herself only a short distance from her.
 
"That is a new notion!" muttered Mme Boche in a low voice. "She was never known before to rub out even a pair of cuffs136. She is a lazy creature, I do assure you. She never sews the buttons on her boots. She is just like her sister, that minx of an Adele, who stays away from the shop two days out of three. What is she rubbing now? A skirt, is it? It is dirty enough, I am sure!"
 
It was clear that Mme Boche wished to please Gervaise. The truth was she often took coffee with Adele and Virginie when the two sisters were in funds. Gervaise did not reply but worked faster than before. She was now preparing her bluing water in a small tub standing on three legs. She dipped in her pieces, shook them about in the colored water, which was almost a lake in hue137, and then, wringing138 them, she shook them out and threw them lightly over the high wooden bars.
 
While she did this she kept her back well turned on big Virginie. But she felt that the girl was looking at her, and she heard an occasional derisive139 sniff140. Virginie, in fact, seemed to have come there to provoke her, and when Gervaise turned around the two women fixed their eyes on each other.
 
"Let her be," murmured Mme Boche. "She is not the one, now I tell you!"
 
At this moment, as Gervaise was shaking her last piece of linen, she heard laughing and talking at the door of the lavatory.
 
"Two children are here asking for their mother!" cried Charles.
 
All the women looked around, and Gervaise recognized Claude and Etienne. As soon as they saw her they ran toward her, splashing through the puddle's, their untied141 shoes half off and Claude, the eldest142, dragging his little brother by the hand.
 
The women as they passed uttered kindly143 exclamations144 of pity, for the children were evidently frightened. They clutched their mother's skirts and buried their pretty blond heads.
 
"Did Papa send you?" asked Gervaise.
 
But as she stooped to tie Etienne's shoes she saw on Claude's finger the key of her room with its copper145 tag and number.
 
"Did you bring the key?" she exclaimed in great surprise. "And why, pray?"
 
The child looked down on the key hanging on his finger, which he had apparently forgotten. This seemed to remind him of something, and he said in a clear, shrill146 voice:
 
"Papa is gone!"
 
"He went to buy your breakfast, did he not? And he told you to come and look for me here, I suppose?"
 
Claude looked at his brother and hesitated. Then he exclaimed:
 
"Papa has gone, I say. He jumped from the bed, put his things in his trunk, and then he carried his trunk downstairs and put it on a carriage. We saw him--he has gone!"
 
Gervaise was kneeling, tying the boy's shoe. She rose slowly with a very white face and with her hands pressed to either temple, as if she were afraid of her head cracking open. She could say nothing but the same words over and over again:
 
"Great God! Great God! Great God!"
 
Mme Boche, in her turn, interrogated147 the child eagerly, for she was charmed at finding herself an actor, as it were, in this drama.
 
"Tell us all about it, my dear. He locked the door, did he? And then he told you to bring the key here?" And then, lowering her voice, she whispered in the child's ear:
 
"Was there a lady in the carriage?" she asked.
 
The child looked troubled for a moment but speedily began his story again with a triumphant148 air.
 
"He jumped off the bed, put his things in the trunk, and he went away."
 
Then as Mme Boche made no attempt to detain him, he drew his brother to the faucet109, where the two amused themselves in making the water run.
 
Gervaise could not weep. She felt as if she were stifling149. She covered her face with her hands and turned toward the wall. A sharp, nervous trembling shook her from head to foot. An occasional sobbing150 sigh or, rather, gasp151 escaped from her lips, while she pressed her clenched152 hands more tightly on her eyes, as if to increase the darkness of the abyss in which she felt herself to have fallen.
 
"Come! Come, my child!" muttered Mme Boche.
 
"If you knew! If you only knew all!" answered Gervaise. "Only this very morning he made me carry my shawl and my chemises to the Mont-de-Piete, and that was the money he had for the carriage."
 
And the tears rushed to her eyes. The recollection of her visit to the pawnbroker's, of her hasty return with the money in her hand, seemed to let loose the sobs that strangled her and was the one drop too much. Tears streamed from her eyes and poured down her face. She did not think of wiping them away.
 
"Be reasonable, child! Be quiet," whispered Mme Boche. "They are all looking at you. Is it possible you can care so much for any man? You love him still, although such a little while ago you pretended you did not care for him, and you cry as if your heart would break! Oh lord, what fools we women are!"
 
Then in a maternal153 tone she added:
 
"And such a pretty little woman as you are too. But now I may as well tell you the whole, I suppose? Well then, you remember when I was talking to you from the sidewalk and you were at your window? I knew then that it was Lantier who came in with Adele. I did not see his face, but I knew his coat, and Boche watched and saw him come downstairs this morning. But he was with Adele, you understand. There is another person who comes to see Virginie twice a week."
 
She stopped for a moment to take breath and then went on in a lower tone still.
 
"Take care! She is laughing at you--the heartless little cat! I bet all her washing is a sham76. She has seen her sister and Lantier well off and then came here to find out how you would take it."
 
Gervaise took her hands down from her face and looked around. When she saw Virginie talking and laughing with two or three women a wild tempest of rage shook her from head to foot. She stooped with her arms extended, as if feeling for something, and moved along slowly for a step or two, then snatched up a bucket of soapsuds and threw it at Virginie.
 
"You devil! Be off with you!" cried Virginie, starting back. Only her feet were wet.
 
All the women in the lavatory hurried to the scene of action. They jumped up on the benches, some with a piece of bread in their hands, others with a bit of soap, and a circle of spectators was soon formed.
 
"Yes, she is a devil!" repeated Virginie. "What has got into the fool?" Gervaise stood motionless, her face convulsed and lips apart. The other continued:
 
"She got tired of the country, it seems, but she left one leg behind her, at all events."
 
The women laughed, and big Virginie, elated at her success, went on in a louder and more triumphant tone:
 
"Come a little nearer, and I will soon settle you. You had better have remained in the country. It is lucky for you that your dirty soapsuds only went on my feet, for I would have taken you over my knees and given you a good spanking154 if one drop had gone in my face. What is the matter with her, anyway?" And big Virginie addressed her audience: "Make her tell what I have done to her! Say! Fool, what harm have I ever done to you?"
 
"You had best not talk so much," answered Gervaise almost inaudibly; "you know very well where my husband was seen yesterday. Now be quiet or harm will come to you. I will strangle you--quick as a wink."
 
"Her husband, she says! Her husband! The lady's husband! As if a looking thing like that had a husband! Is it my fault if he has deserted155 her? Does she think I have stolen him? Anyway, he was much too good for her. But tell me, some of you, was his name on his collar? Madame has lost her husband! She will pay a good reward, I am sure, to anyone who will carry him back!"
 
The women all laughed. Gervaise, in a low, concentrated voice, repeated:
 
"You know very well--you know very well! Your sister--yes, I will strangle your sister!"
 
"Oh yes, I understand," answered Virginie. "Strangle her if you choose. What do I care? And what are you staring at me for? Can't I wash my clothes in peace? Come, I am sick of this stuff. Let me alone!"
 
Big Virginie turned away, and after five or six angry blows with her beater she began again:
 
"Yes, it is my sister, and the two adore each other. You should see them bill and coo together. He has left you with these dirty-faced imps5, and you left three others behind you with three fathers! It was your dear Lantier who told us all that. Ah, he had had quite enough of you--he said so!"
 
"Miserable fool!" cried Gervaise, white with anger.
 
She turned and mechanically looked around on the floor; seeing nothing, however, but the small tub of bluing water, she threw that in Virginie's face.
 
"She has spoiled my dress!" cried Virginie, whose shoulder and one hand were dyed a deep blue. "You just wait a moment!" she added as she, in her turn, snatched up a tub and dashed its contents at Gervaise. Then ensued a most formidable battle. The two women ran up and down the room in eager haste, looking for full tubs, which they quickly flung in the faces of each other, and each deluge156 was heralded157 and accompanied by a shout.
 
"Is that enough? Will that cool you off?" cried Gervaise.
 
And from Virginie:
 
"Take that! It is good to have a bath once in your life!"
 
Finally the tubs and pails were all empty, and the two women began to draw water from the faucets. They continued their mutual158 abuse while the water was running, and presently it was Virginie who received a bucketful in her face. The water ran down her back and over her skirts. She was stunned159 and bewildered, when suddenly there came another in her left ear, knocking her head nearly off her shoulders; her comb fell and with it her abundant hair.
 
Gervaise was attacked about her legs. Her shoes were filled with water, and she was drenched160 above her knees. Presently the two women were deluged161 from head to foot; their garments stuck to them, and they dripped like umbrellas which had been out in a heavy shower.
 
"What fun!" said one of the laundresses as she looked on at a safe distance.
 
The whole lavatory were immensely amused, and the women applauded as if at a theater. The floor was covered an inch deep with water, through which the termagants splashed. Suddenly Virginie discovered a bucket of scalding water standing a little apart; she caught it and threw it upon Gervaise. There was an exclamation of horror from the lookers-on. Gervaise escaped with only one foot slightly burned, but exasperated162 by the pain, she threw a tub with all her strength at the legs of her opponent. Virginie fell to the ground.
 
"She has broken her leg!" cried one of the spectators.
 
"She deserved it," answered another, "for the tall one tried to scald her!"
 
"She was right, after all, if the blonde had taken away her man!"
 
Mme Boche rent the air with her exclamations, waving her arms frantically163 high above her head. She had taken the precaution to place herself behind a rampart of tubs, with Claude and Etienne clinging to her skirts, weeping and sobbing in a paroxysm of terror and keeping up a cry of "Mamma! Mamma!" When she saw Virginie prostrate164 on the ground she rushed to Gervaise and tried to pull her away.
 
"Come with me!" she urged. "Do be sensible. You are growing so angry that the Lord only knows what the end of all this will be!"
 
But Gervaise pushed her aside, and the old woman again took refuge behind the tubs with the children. Virginie made a spring at the throat of her adversary165 and actually tried to strangle her. Gervaise shook her off and snatched at the long braid hanging from the girl's head and pulled it as if she hoped to wrench166 it off, and the head with it.
 
The battle began again, this time silent and wordless and literally167 tooth and nail. Their extended hands with fingers stiffly crooked168, caught wildly at all in their way, scratching and tearing. The red ribbon and the chenille net worn by the brunette were torn off; the waist of her dress was ripped from throat to belt and showed the white skin on the shoulder.
 
Gervaise had lost a sleeve, and her chemise was torn to her waist. Strips of clothing lay in every direction. It was Gervaise who was first wounded. Three long scratches from her mouth to her throat bled profusely169, and she fought with her eyes shut lest she should be blinded. As yet Virginia showed no wound. Suddenly Gervaise seized one of her earrings--pear-shaped, of yellow glass--she tore it out and brought blood.
 
"They will kill each other! Separate them," cried several voices.
 
The women gathered around the combatants; the spectators were divided into two parties--some exciting and encouraging Gervaise and Virginie as if they had been dogs fighting, while others, more timid, trembled, turned away their heads and said they were faint and sick. A general battle threatened to take place, such was the excitement.
 
Mme Boche called to the boy in charge:
 
"Charles! Charles! Where on earth can he be?"
 
Finally she discovered him, calmly looking on with his arms folded. He was a tall youth with a big neck. He was laughing and hugely enjoying the scene. It would be a capital joke, he thought, if the women tore each other's clothes to rags and if they should be compelled to finish their fight in a state of nudity.
 
"Are you there then?" cried Mme Boche when she saw him. "Come and help us separate them, or you can do it yourself."
 
"No, thank you," he answered quietly. "I don't propose to have my own eyes scratched out! I am not here for that. Let them alone! It will do them no harm to let a little of their hot blood out!"
 
Mme Boche declared she would summon the police, but to this the mistress of the lavatory, the delicate-looking woman with weak eyes, strenuously170 objected.
 
"No, no, I will not. It would injure my house!" she said over and over again.
 
Both women lay on the ground. Suddenly Virginie struggled up to her knees. She had got possession of one of the beaters, which she brandished171. Her voice was hoarse172 and low as she muttered:
 
"This will be as good for you as for your dirty linen!"
 
Gervaise, in her turn, snatched another beater, which she held like a club. Her voice also was hoarse and low.
 
"I will beat your skin," she muttered, "as I would my coarse towels."
 
They knelt in front of each other in utter silence for at least a minute, with hair streaming, eyes glaring and distended173 nostrils174. They each drew a long breath.
 
Gervaise struck the first blow with her beater full on the shoulders of her adversary and then threw herself over on the side to escape Virginie's weapon, which touched her on the hip74.
 
Thus started, they struck each other as laundresses strike their linen, in measured cadence175.
 
The women about them ceased to laugh; many went away, saying they were faint. Those who remained watched the scene with a cruel light in their eyes. Mme Boche had taken Claude and Etienne to the other end of the room, whence came the dreary sound of their sobs which were heard through the dull blows of the beaters.
 
Suddenly Gervaise uttered a shriek58. Virginie had struck her just above the elbow on her bare arm, and the flesh began to swell176 at once. She rushed at Virginie; her face was so terrible that the spectators thought she meant to kill her.
 
"Enough! Enough!" they cried.
 
With almost superhuman strength she seized Virginie by the waist, bent177 her forward with her face to the brick floor and, notwithstanding her struggles, lifted her skirts and showed the white and naked skin. Then she brought her beater down as she had formerly178 done at Plassans under the trees on the riverside, where her employer had washed the linen of the garrison179.
 
Each blow of the beater fell on the soft flesh with a dull thud, leaving a scarlet180 mark.
 
"Oh! Oh!" murmured Charles with his eyes nearly starting from his head.
 
The women were laughing again by this time, but soon the cry began again of "Enough! Enough!"
 
Gervaise did not even hear. She seemed entirely181 absorbed, as if she were fulfilling an appointed task, and she talked with strange, wild gaiety, recalling one of the rhymes of her childhood:
 
 
"Pan! Pan! Margot au lavoir,
Pan! Pan! a coups182 de battoir;
Pan! Pan! va laver son coeur,
Pan! Pan! tout45 noir de douleur
 
 
"Take that for yourself and that for your sister and this for Lantier. And now I shall begin all over again. That is for Lantier--that for your sister--and this for yourself!
 
 
"Pan! Pan! Margot au lavoir!
Pan! Pan! a coups de battoir."
 
 
They tore Virginie from her hands. The tall brunette, weeping and sobbing, scarlet with shame, rushed out of the room, leaving Gervaise mistress of the field, who calmly arranged her dress somewhat and, as her arm was stiff, begged Mme Boche to lift her bundle of linen on her shoulder.
 
While the old woman obeyed she dilated183 on her emotions during the scene that had just taken place.
 
"You ought to go to a doctor and see if something is not broken. I heard a queer sound," she said.
 
But Gervaise did not seem to hear her and paid no attention either to the women who crowded around her with congratulations. She hastened to the door where her children awaited her.
 
"Two hours!" said the mistress of the establishment, already installed in her glass cabinet. "Two hours and two sous!"
 
Gervaise mechanically laid down the two sous, and then, limping painfully under the weight of the wet linen which was slung184 over her shoulder and dripped as she moved, with her injured arm and bleeding cheek, she went away, dragging after her with her naked arm the still-sobbing and tear-stained Etienne and Claude.
 
Behind her the lavatory resumed its wonted busy air, a little gayer than usual from the excitement of the morning. The women had eaten their bread and drunk their wine, and they splashed the water and used their beaters with more energy than usual as they recalled the blows dealt by Gervaise. They talked from alley185 to alley, leaning over their tubs. Words and laughs were lost in the sound of running water. The steam and mist were golden in the sun that came in through holes in the curtain. The odor of soapsuds grew stronger and stronger.
 
When Gervaise entered the alley which led to the Hotel Boncoeur her tears choked her. It was a long, dark, narrow alley, with a gutter on one side close to the wall, and the loathsome smell brought to her mind the recollection of having passed through there with Lantier a fortnight previous.
 
And what had that fortnight been? A succession of quarrels and dissensions, the remembrance of which would be forevermore a regret and bitterness.
 
Her room was empty, filled with the glowing sunlight from the open window. This golden light rendered more apparent the blackened ceiling and the walls with the shabby, dilapidated paper. There was not an article beyond the furniture left in the room, except a woman's fichu that seemed to have caught on a nail near the chimney. The children's bed was pulled out into the center of the room; the bureau drawers were wide open, displaying their emptiness. Lantier had washed and had used the last of the pomade--two cents' worth on the back of a playing card--the dirty water in which he had washed still stood in the basin. He had forgotten nothing; the corner hitherto occupied by his trunk now seemed to Gervaise a vast desert. Even the small mirror was gone. With a presentiment186 of evil she turned hastily to the chimney. Yes, she was right, Lantier had carried away the tickets. The pink papers were no longer between the candlesticks!
 
She threw her bundle of linen into a chair and stood looking first at one thing and then at another in a dull agony that no tears came to relieve.
 
She had but one sou in the world. She heard a merry laugh from her boys who, already consoled, were at the window. She went toward them and, laying a hand on each of their heads, looked out on that scene on which her weary eyes had dwelt so long that same morning.
 
Yes, it was on that street that she and her children would soon be thrown, and she turned her hopeless, despairing eyes toward the outer boulevards--looking from right to left, lingering at the two extremities187, seized by a feeling of terror, as if her life thenceforward was to be spent between a slaughterhouse and a hospital. 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
2 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
3 ballroom SPTyA     
n.舞厅
参考例句:
  • The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
4 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
5 imps 48348203d9ff6190cb3eb03f4afc7e75     
n.(故事中的)小恶魔( imp的名词复数 );小魔鬼;小淘气;顽童
参考例句:
  • Those imps are brewing mischief. 那些小淘气们正在打坏主意。 来自辞典例句
  • No marvel if the imps follow when the devil goes before. 魔鬼带头,难怪小鬼纷纷跟随。 来自互联网
6 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
7 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
8 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
9 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
10 suffused b9f804dd1e459dbbdaf393d59db041fc     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was suffused with colour. 她满脸通红。
  • Her eyes were suffused with warm, excited tears. 她激动地热泪盈眶。 来自《现代英汉综合大词典》
11 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
12 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
13 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
14 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
15 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
16 pawn 8ixyq     
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
参考例句:
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
17 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
18 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
19 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
20 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
21 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
22 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
23 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
24 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
25 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
26 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
27 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
28 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
29 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
30 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
31 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
32 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
33 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
34 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
35 cherub qrSzO     
n.小天使,胖娃娃
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • The cherub in the painting is very lovely.这幅画中的小天使非常可爱。
36 reprobate 9B7z9     
n.无赖汉;堕落的人
参考例句:
  • After the fall,god begins to do the work of differentiation between his elect and the reprobate.人堕落之后,上帝开始分辨选民与被遗弃的人。
  • He disowned his reprobate son.他声明与堕落的儿子脱离关系。
37 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
38 bleating ba46da1dd0448d69e0fab1a7ebe21b34     
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • I don't like people who go around bleating out things like that. 我不喜欢跑来跑去讲那种蠢话的人。 来自辞典例句
  • He heard the tinny phonograph bleating as he walked in. 他步入室内时听到那架蹩脚的留声机在呜咽。 来自辞典例句
39 overalls 2mCz6w     
n.(复)工装裤;长罩衣
参考例句:
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
40 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
41 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
42 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
43 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
45 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
46 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
47 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
48 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
49 lavatory LkOyJ     
n.盥洗室,厕所
参考例句:
  • Is there any lavatory in this building?这座楼里有厕所吗?
  • The use of the lavatory has been suspended during take-off.在飞机起飞期间,盥洗室暂停使用。
50 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
51 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
52 florists b144baeff0a8df843a6a577e7473f3ca     
n.花商,花农,花卉研究者( florist的名词复数 )
参考例句:
  • The little dressmaker bought an envelope of nasturtium seeds at the florists. 那个个子矮小的女裁缝在花铺里买了一包金莲花种子。 来自辞典例句
  • I have more important things to do than petulant florists. 我有比教训坏脾气的花匠更重要的事情要做。 来自互联网
53 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
54 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
55 outgrown outgrown     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
  • The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
56 brat asPzx     
n.孩子;顽童
参考例句:
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
57 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
58 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
59 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
60 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
61 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
62 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
63 impede FcozA     
v.妨碍,阻碍,阻止
参考例句:
  • One shouldn't impede other's progress.一个人不应该妨碍他人进步。
  • The muddy roads impede our journey.我们的旅游被泥泞的道路阻挠了。
64 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
65 drearily a9ac978ac6fcd40e1eeeffcdb1b717a2     
沉寂地,厌倦地,可怕地
参考例句:
  • "Oh, God," thought Scarlett drearily, "that's just the trouble. "啊,上帝!" 思嘉沮丧地想,"难就难在这里呀。
  • His voice was utterly and drearily expressionless. 他的声调,阴沉沉的,干巴巴的,完全没有感情。
66 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
67 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
68 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
69 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
70 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
71 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
72 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
73 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
74 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
75 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
76 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
77 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
78 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
79 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
80 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
81 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
82 pawnbrokers 7eb1277eb8b88607176ca8eae6bbba61     
n.当铺老板( pawnbroker的名词复数 )
参考例句:
  • To exploit this demand, pawnbrokers are shedding their dingy, Dickensian image. 为了开拓市场,典当商人正在试图摆脱他们过去阴暗的狄更斯时代的形象。 来自互联网
  • Each state and territory has legislation that requires pawnbrokers to be licensed. 各个州和地区的法律都规定当铺老板必须取得特许执照。 来自互联网
83 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
84 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
85 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
86 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
87 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
88 lameness a89205359251bdc80ff56673115a9d3c     
n. 跛, 瘸, 残废
参考例句:
  • Having been laughed at for his lameness,the boy became shy and inhibited. 那男孩因跛脚被人讥笑,变得羞怯而压抑。
  • By reason of his lameness the boy could not play games. 这男孩因脚跛不能做游戏。
89 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
90 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
91 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
92 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
93 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
94 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
95 corks 54eade048ef5346c5fbcef6e5f857901     
n.脐梅衣;软木( cork的名词复数 );软木塞
参考例句:
  • Champagne corks were popping throughout the celebrations. 庆祝会上开香槟酒瓶塞的砰砰声不绝於耳。 来自辞典例句
  • Champagne corks popped, and on lace tablecloths seven-course dinners were laid. 桌上铺着带装饰图案的网织的桌布,上面是七道菜的晚餐。 来自飘(部分)
96 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
97 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
98 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
99 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
100 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
101 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》
102 encumbered 2cc6acbd84773f26406796e78a232e40     
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police operation was encumbered by crowds of reporters. 警方的行动被成群的记者所妨碍。
  • The narrow quay was encumbered by hundreds of carts. 狭窄的码头被数百辆手推车堵得水泄不通。 来自辞典例句
103 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
104 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
105 pervaded cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13     
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
  • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
106 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
107 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
108 faucets e833a2e602cd8b0df81b54d239f87538     
n.水龙头( faucet的名词复数 )
参考例句:
  • Water faucets shall be chrome-plated type with ball valve. 水龙头外表为铬镀层。 来自互联网
  • The plumber came that afternoon and fixed the faucets in some minutes. 当天下午,管子工来了,几分钟内便把水龙头安装好。 来自互联网
109 faucet wzFyh     
n.水龙头
参考例句:
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
110 rinse BCozs     
v.用清水漂洗,用清水冲洗
参考例句:
  • Give the cup a rinse.冲洗一下杯子。
  • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully.别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
111 rinsed 637d6ed17a5c20097c9dbfb69621fd20     
v.漂洗( rinse的过去式和过去分词 );冲洗;用清水漂洗掉(肥皂泡等);(用清水)冲掉
参考例句:
  • She rinsed out the sea water from her swimming-costume. 她把游泳衣里的海水冲洗掉。 来自《简明英汉词典》
  • The clothes have been rinsed three times. 衣服已经洗了三和。 来自《现代汉英综合大词典》
112 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
113 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
114 punctuating b570cbab6b7d9f8edf13ca9e0b6e2923     
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的现在分词 );不时打断某事物
参考例句:
  • Finally, it all came to a halt, with only Leehom's laboured breathing punctuating the silence. 最后,一切静止,只剩力宏吃力的呼吸,打破寂静。 来自互联网
  • Li, punctuating the air with her hands, her fingernails decorated with pink rose decals. 一边说着,一边用手在空中一挥,指甲上还画了粉红玫瑰图案。 来自互联网
115 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
116 dabble dabble     
v.涉足,浅赏
参考例句:
  • They dabble in the stock market.他们少量投资于股市。
  • Never dabble with things of which you have no knowledge.绝不要插手你不了解的事物。
117 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
118 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
119 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
120 acquiescence PJFy5     
n.默许;顺从
参考例句:
  • The chief inclined his head in sign of acquiescence.首领点点头表示允许。
  • This is due to his acquiescence.这是因为他的默许。
121 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
122 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
123 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
124 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
125 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
126 vapor DHJy2     
n.蒸汽,雾气
参考例句:
  • The cold wind condenses vapor into rain.冷风使水蒸气凝结成雨。
  • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor.这部机器有时排出大量的热气。
127 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
128 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
129 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
130 woolen 0fKw9     
adj.羊毛(制)的;毛纺的
参考例句:
  • She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
131 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
132 elongated 6a3aeff7c3bf903f4176b42850937718     
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Modigliani's women have strangely elongated faces. 莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
  • A piece of rubber can be elongated by streching. 一块橡皮可以拉长。 来自《用法词典》
133 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
134 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
135 supercilious 6FyyM     
adj.目中无人的,高傲的;adv.高傲地;n.高傲
参考例句:
  • The shop assistant was very supercilious towards me when I asked for some help.我要买东西招呼售货员时,那个售货员对我不屑一顾。
  • His manner is supercilious and arrogant.他非常傲慢自大。
136 cuffs 4f67c64175ca73d89c78d4bd6a85e3ed     
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
参考例句:
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
137 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
138 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
139 derisive ImCzF     
adj.嘲弄的
参考例句:
  • A storm of derisive applause broke out.一阵暴风雨般的哄笑声轰然响起。
  • They flushed,however,when she burst into a shout of derisive laughter.然而,当地大声嘲笑起来的时候,她们的脸不禁涨红了。
140 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
141 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
142 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
143 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
144 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
145 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
146 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
147 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
148 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
149 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
150 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
151 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
152 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
153 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
154 spanking OFizF     
adj.强烈的,疾行的;n.打屁股
参考例句:
  • The boat is spanking along on the river.船在小河疾驶。
  • He heard a horse approaching at a spanking trot.他听到一匹马正在疾步驰近。
155 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
156 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
157 heralded a97fc5524a0d1c7e322d0bd711a85789     
v.预示( herald的过去式和过去分词 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The singing of the birds heralded in the day. 鸟鸣报晓。 来自《简明英汉词典》
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。 来自《简明英汉词典》
158 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
159 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
160 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
161 deluged 631808b2bb3f951bc5aa0189f58e3c93     
v.使淹没( deluge的过去式和过去分词 );淹没;被洪水般涌来的事物所淹没;穷于应付
参考例句:
  • The minister was deluged with questions. 部长穷于应付像洪水般涌来的问题。 来自《简明英汉词典》
  • They deluged me with questions. 他们向我连珠发问。 来自《简明英汉词典》
162 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
163 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
164 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
165 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
166 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
167 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
168 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
169 profusely 12a581fe24557b55ae5601d069cb463c     
ad.abundantly
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
170 strenuously Jhwz0k     
adv.奋发地,费力地
参考例句:
  • The company has strenuously defended its decision to reduce the workforce. 公司竭力为其裁员的决定辩护。
  • She denied the accusation with some warmth, ie strenuously, forcefully. 她有些激动,竭力否认这一指责。
171 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
172 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
173 distended 86751ec15efd4512b97d34ce479b1fa7     
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
  • The balloon was distended. 气球已膨胀。 来自《现代英汉综合大词典》
174 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
175 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
176 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
177 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
178 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
179 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
180 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
181 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
182 coups 2627b0272849b68fbe31f92e3958bb82     
n.意外而成功的行动( coup的名词复数 );政变;努力办到难办的事
参考例句:
  • China has seen many political coups within the ruling class. 中国统治阶级内部发生过很多政变。 来自互联网
  • Thailand has had eighteen coups or coup attendance since nineteen thirty-two. 泰国1932年以来有18次政变或参加政变。 来自互联网
183 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
184 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
185 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
186 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
187 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533