The candelabra burning on the tables, which were spread the whole length of the banqueting-hall, glowed like clusters of flaming flowers among the painted cups, the plates of shining copper5, the cubes of snow and heaps of luscious6 grapes. Through the large windows the guests could see lighted torches on the terraces of the neighbouring houses; for this night Antipas was giving a feast to his friends, his own people, and to anyone that presented himself at the castle.
The table of the proconsul was placed beneath the gilded8 balcony upon a platform of sycamore wood. Rich tapestries9 from Babylon were hung about the pavilion, giving a certain effect of seclusion10.
Upon three ivory couches, one facing the great hall, and the other two placed one on either side of the pavilion, reclined Vitellius, his son Aulus, and Antipas; the proconsul being near the door, at the left, Aulus on the right, the tetrarch occupying the middle couch.
Antipas wore a heavy black mantle11, the texture12 of which was almost hidden by coloured embroideries13 and glittering decorations; his beard was spread out like a fan; blue powder had been scattered14 over his hair, and on his head rested a diadem15 covered with precious stones. Vitellius still wore the purple band, the emblem16 of his rank, crossed diagonally over a linen17 toga.
Aulus had tied behind his back the sleeves of his violet robe, embroidered18 with silver. His clustering curls were laid in carefully arranged rows; a necklace of sapphires19 gleamed against his throat, plump and white as that of a woman. Crouched20 upon a rug near him, with legs crossed was a pretty white boy, upon whose face shone a perpetual smile. Aulus had found him somewhere among the kitchens and had taken a violent fancy to him. He had made the child one of his suite21, but as he never could remember his protege’s Chaldean name, called him simply “the Asiatic.” From time to time the little fellow sprang up and played about the dining-table, and his antics appeared to amuse the guests.
At one side of the tetrarch’s pavilion were the tables at which were seated his priests and officers; also a number of persons from Jerusalem, and the more important men from the Grecian cities. At the table on the left of the proconsul sat Marcellus with the publicans, several friends of the tetrarch, and various representatives from Cana, Ptolemais, and Jericho. Seated at other tables were mountaineers from Liban and many of the old soldiers of Herod’s army; a dozen Thracians, a Greek and two Germans; besides huntsmen and herdsmen, the Sultan of Palmyra, and sailors from Eziongaber. Before each guest was placed a roll of soft bread, upon which to wipe the fingers. As soon as they were seated, hands were stretched out with the eagerness of a vulture’s claws, seizing upon olives, pistachios, and almonds. Every face was joyous23, every head was crowned with flowers, except those of the Pharisees, who refused to wear the wreaths, regarding them as a symbol of Roman voluptuousness24 and vice26. They shuddered27 when the attendants sprinkled them with galburnum and incense28, the use of which the Pharisees reserved strictly29 for services in the Temple.
Antipas observed that Aulus rubbed himself under the arms, as if annoyed by heat or chafing30; and promised to give him three flasks31 of the same kind of precious balm that had been used by Cleopatra.
A captain from the garrison32 of Tiberias who had just arrived, placed himself behind the tetrarch as protection in case any unexpected trouble should arise. But his attention was divided between observing the movements of the proconsul and listening to the conversation of his neighbours.
There was, naturally, much talk of Iaokanann, and other men of his stamp.
“It is said,” remarked one of the guests, “that Simon of Gitta washed away his sins in fire. And a certain man called Jesus—”
At this a man sprang up from a table near the tetrarch’s pavilion, and made his way towards the place where Eleazar sat. His face was almost as pale as his linen robe, but he addressed the Pharisees boldly, saying: “That is a lie! Jesus has performed miracles!”
Antipas expressed a long-cherished desire to see the man Jesus perform some of his so-called miracles. “You should have brought him with you,” he said to the last speaker, who was still standing34. “Tell us what you know about him,” he commanded.
Then the stranger said that he himself, whose name was Jacob, having a daughter who was very ill, had gone to Capernaum to implore35 the Master to heal his child. The Master had answered him, saying: “Return to thy home: she is healed!” And he had found his daughter standing at the threshold of his house, having risen from her couch when the gnomon had marked the third hour, the same moment when he had made his supplication36 to Jesus.
The Pharisees admitted that certain mysterious arts and powerful herbs existed that would heal the sick. It was said that the marvellous plant known as “baaras” grew even in Machaerus, the power of which rendered its consumer invulnerable against all attacks; but to cure disease without seeing or touching37 the afflicted38 person was clearly impossible, unless, indeed, the man Jesus called in the assistance of evil spirits.
The friends of Antipas and the men from Galilee nodded wisely, saying: “It is evident that he is aided by demons40 of some sort!”
Jacob, standing between their table and that of the priests, maintained a silence at once lofty and respectful.
Several voices exclaimed: “Prove his power to us!”
Jacob leaned over the priests’ table, and said slowly, in a half-suppressed tone, as if awe-struck by his own words:
“Know ye not, then, that He is the Messiah?”
The priests stared at one another, and Vitellius demanded the meaning of the word. His interpreter paused a moment before translating it. Then he said that Messiah was the name to be given to one who was to come, bringing the enjoyment41 of all blessings42, and giving them domination over all the peoples of the earth. Certain persons believed that there were to be two Messiahs; one would be vanquished43 by Gog and Magog, the demons of the North; but the other would exterminate44 the Prince of Evil; and for centuries the coming of this Saviour45 of mankind had been expected at any moment.
At this, the priests began to talk in low tones among themselves. Eleazar addressed Jacob, saying that it had always been understood that the Messiah would be a son of David, not of a carpenter; and that he would confirm the law, whereas this Nazarene attacked it. Furthermore, as a still stronger argument against the pretender, it had been promised that the Messiah should be preceded by Elias.
“But Elias has come!” Jacob answered.
“Elias! Elias!” was repeated from one end of the banqueting-hall to the other.
In imagination, all fancied that they could see an old man, a flight of ravens46 above his head, standing before an altar, which a flash of lightning illumined, revealing the idolatrous priests that were thrown into the torrent47; and the women, sitting in the galleries, thought of the widow of Sarepta.
Jacob then declared that he knew Elias; that he had seen him, and that many of the guests there assembled had seen him!
“His name!” was the cry from all lips.
“Iaokanann!”
Antipas fell back in his chair as if a heavy blow had struck him on the breast. The Sadducees rose from their seats and rushed towards Jacob. Eleazar raised his voice to a shout in order to make himself heard. When order was finally restored, he draped his mantle about his shoulders, and, with the air of a judge, proceeded to put questions to Jacob.
“Since the prophet is dead—” he began.
“And dost thou believe that he has indeed come to life again?”
“Why should I not believe it?” Jacob replied.
The Sadducees shrugged51 their shoulders. Jonathas, opening wide his little eyes, gave a forced, buffoon-like laugh. Nothing could be more absurd, said he, than the idea that a human body could have eternal life; and he declaimed, for the benefit of the proconsul, this line from a contemporaneous poet:
Nec crescit, nec post mortem durare videtur.
By this time Aulus was leaning over the side of the pavilion, with pale face, a perspiring52 brow, and both hands outspread on his stomach.
The Sadducees pretended to be deeply moved at the sight of his suffering, thinking that perhaps the next day the offices of sacrificers would be theirs. Antipas appeared to be in despair at his guest’s agony. Vitellius preserved a calm demeanour, although he felt some anxiety, for the loss of his son would mean the loss of his fortune.
But Aulus, quickly recovering after he had relieved his over-burdened stomach, was as eager to eat as before.
“Let some one bring me marble-dust,” he commanded, “or clay of Naxos, sea-water—anything! Perhaps it would do me good to bathe.”
He swallowed a quantity of snow; then hesitated between a ragout and a dish of blackbirds; and finally decided53 in favour of gourds54 served in honey. The little Asiatic gazed at his master in astonishment55 and admiration56; to him this exhibition of gluttony denoted a wonderful being belonging to a superior race.
The feast went on. Slaves served the guests with kidneys, dormice, nightingales, mince-meat dressed with vine-leaves. The priests discoursed58 among themselves regarding the supposed resurrection. Ammonius, pupil of Philon, the Platonist, pronounced them stupid, and told the Greeks that he laughed at their oracles59.
Marcellus and Jacob were seated side by side. Marcellus described the happiness he had felt under the baptism of Mithra, and Jacob made him promise to become a follower60 of Jesus.
The wines of the palm and the tamarisk, those of Safed and of Byblos, ran from the amphoras into the crateras, from the crateras into the cups, and from the cups down the guests’ throats. Every one talked, all hearts expanding under the good cheer. Jacim, although a Jew, did not hesitate to express his admiration of the planets. A merchant from Aphaka amazed the nomads61 with his description of the marvels62 in the temple of Hierapolis; and they wished to know the cost of a pilgrimage to that place. Others held fast to the principles of their native religion. A German, who was nearly blind, sang a hymn63 celebrating that promontory64 in Scandinavia where the gods were wont65 to appear with halos around their heads. The people from Sichem declined to eat turtles, out of deference66 to the dove Azima.
Several groups stood talking near the middle of the banqueting-hall, and the vapour of their breath, mingled67 with the smoke from the candles, formed a light mist. Presently Phanuel slipped quietly into the room, keeping close to the wall. He had been out in the open courtyard, to make another survey of the heavens. He stopped when he reached the pavilion of the tetrarch, fearing he would be splashed with drops of oil if he approached the other tables, which, to an Essene, would be a great defilement68.
Suddenly violent blows resounded69 upon the castle gates. The news of the imprisonment70 of Iaokanann had spread rapidly, and now it appeared that the whole surrounding population was flocking to the castle. Men with torches were hastening along the roads in all directions; a black mass of people swarmed71 in the ravine; and from all throats came the cry: “Iaokanann! Iaokanann!”
“That man will ruin everything,” said Jonathas.
“We shall have no more money if this continues,” said the Pharisees.
Accusations72, recriminations, and pleadings were heard on all sides.
“Protect us!”
“Compel them to cease!”
“Thou didst abandon thy religion!”
“Impious as all the Herods!”
Then the Pharisees, children of the proscribed75 tribes, partisans76 of Mattathias, accused the tetrarch of all the crimes committed by his family.
The Pharisees had pointed77 skulls78, bristling79 beards, feeble hands, snub noses, great round eyes, and their countenances80 bore a resemblance to that of a bull-dog. A dozen of these people, scribes and attendants upon the priests, who picked up their living from the refuse of holocausts81, rushed to the foot of the pavilion and threatened Antipas with their knives. He attempted to speak to them, being only slightly protected by some of the Sadducees. Suddenly he perceived Mannaeus at a distance and made him a sign to approach. The expression on the face of Vitellius indicated that he regarded all this turmoil82 as no concern of his.
The Pharisees, leaning against the pavilion, were now beside themselves with demoniac fury. They broke plates and dashed them upon the floor. The attendants had served them with a ragout composed of the flesh of the wild ass39, an unclean animal, and their anger knew no bounds. Aulus rallied them jeeringly83 apropos84 of the ass’s head, which he declared they honoured. He flung other sarcasms85 at them, regarding their antipathy86 to the flesh of swine, intimating that no doubt their hatred87 arose from the fact that that beast had killed their beloved Bacchus, and saying it was to be feared they were too fond of wine, since a golden vine had been discovered in the Temple.
The priests did not understand his sneers88, and Phineas, of Galilean origin, refused to translate them. Aulus suddenly became angry, the more so because the little Asiatic, frightened at the tumult89, had disappeared. The feast no longer pleased the noble glutton57; the dishes were vulgar, and not sufficiently90 disguised with delicate flavourings. After a time his displeasure abated91, as he caught sight of a dish of Syrian lambs’ tails, dressed with spices, a favourite dainty.
To Vitellius the character of the Jews seemed frightful92. Their God was like Moloch, several altars to whom he had passed upon his route; and he recalled the stories he had heard of the mysterious Jew who fattened93 small children and offered them as a sacrifice. His Latin nature was filled with disgust at their intolerance, their iconoclastic94 rage, their brutal95, stumbling bearing. The proconsul wished to depart, but Aulus refused to accompany him.
The exaltation of the people increased. They abandoned themselves to dreams of independence. They recalled the glory of Israel, and a Syrian spoke96 of all the great conquerors97 they had vanquished,—Antigone, Crassus, Varus.
In the midst of the uproar99 Antipas remembered the medallion of the emperor that Herodias had given to him; he drew it forth100 and looked at it a moment, trembling, then held it up with its face turned towards the throng101.
At the same moment, the panels of the gold-railed balcony were folded back, and, accompanied by slaves bearing wax tapers102, Herodias appeared, her coiffure crowned with an Assyrian mitre, which was held in place by a band passing under the chin. Her dark hair fell in ringlets over a scarlet103 peplum with slashed104 sleeves. On either side of the door through which one stepped into the gallery, stood a huge stone monster, like those of Atrides; and as Herodias appeared between them, she looked like Cybele supported by her lions. In her hands she carried a patera, a shallow vessel105 of silver used by the Romans in pouring libations; and, advancing to the front of the balcony and pausing just above the tetrarch’s chair, she cried:
“Long live Caesar!”
But now, beginning at the farthest end of the banqueting-hall, a murmur49 of surprise and admiration swept through the multitude. A beautiful young girl had just entered the apartment, and stood motionless for an instant, while all eyes were turned upon her.
Through a drapery of filmy blue gauze that veiled her head and throat, her arched eyebrows107, tiny ears, and ivory-white skin could be distinguished108. A scarf of shot-silk fell from her shoulders, and was caught up at the waist by a girdle of fretted109 silver. Her full trousers, of black silk, were embroidered in a pattern of silver mandragoras, and as she moved forward with indolent grace, her little feet were seen to be shod with slippers110 made of the feathers of humming-birds.
When she arrived in front of the pavilion she removed her veil. Behold111! she seemed to be Herodias herself, as she had appeared in the days of her blooming youth.
Immediately the damsel began to dance before the tetrarch. Her slender feet took dainty steps to the rhythm of a flute112 and a pair of Indian bells. Her round white arms seemed ever beckoning113 and striving to entice114 to her side some youth who was fleeing from her allurements115. She appeared to pursue him, with movements light as a butterfly; her whole mien116 was like that of an inquisitive117 Psyche118, or a floating spirit that might at any moment dissolve and disappear.
Presently the plaintive119 notes of the gingras, a small flute of Phoenician origin, replaced the tinkling120 bells. The attitudes of the dancing nymph now denoted overpowering lassitude. Her bosom121 heaved with sighs, and her whole being expressed profound languor122, although it was not clear whether she sighed for an absent swain or was expiring of love in his embrace. With half-closed eyes and quivering form, she caused mysterious undulations to flow downward over her whole body, like rippling123 waves, while her face remained impassive and her twinkling feet still moved in their intricate steps.
Vitellius compared her to Mnester, the famous pantomimist. Aulus was overcome with faintness. The tetrarch watched her, lost in a voluptuous25 reverie, and thought no more of the real Herodias. In fancy he saw her again as she appeared when she had dwelt among the Sadducees. Then the vision faded.
But this beautiful thing before him was no vision. The dancer was Salome, the daughter of Herodias, who for many months her mother had caused to be instructed in dancing, and other arts of pleasing, with the sole idea of bringing her to Machaerus and presenting her to the tetrarch, so that he should fall in love with her fresh young beauty and feminine wiles124. The plan had proved successful, it seemed; he was evidently fascinated, and Herodias felt that at last she was sure of retaining her power over him!
And now the graceful125 dancer appeared transported with the very delirium126 of love and passion. She danced like the priestesses of India, like the Nubians of the cataracts127, or like the Bacchantes of Lydia. She whirled about like a flower blown by the tempest. The jewels in her ears sparkled, her swift movements made the colours of her draperies appear to run into one another. Her arms, her feet, her clothing even, seemed to emit streams of magnetism128, that set the spectators’ blood on fire.
Suddenly the thrilling chords of a harp129 rang through the hall, and the throng burst into loud acclamations. All eyes were fixed130 on Salome, who paused in her rhythmic131 dance, placed her feet wide apart, and without bending the knees, suddenly swayed her lithe132 body downward, so that her chin touched the floor; and her whole audience,—the nomads, accustomed to a life of privation and abstinence, the Roman soldiers, expert in debaucheries, the avaricious133 publicans, and even the crabbed134, elderly priests—gazed upon her with dilated135 nostrils136.
Next she began to whirl frantically137 around the table where Antipas the tetrarch was seated. He leaned towards the flying figure, and in a voice half choked with the voluptuous sighs of a mad desire, he sighed: “Come to me! Come!” But she whirled on, while the music of dulcimers swelled138 louder and the excited spectators roared their applause.
The tetrarch called again, louder than before: “Come to me! Come! Thou shalt have Capernaum, the plains of Tiberias! my citadels139! yea, the half of my kingdom!”
Again the dancer paused; then, like a flash, she threw herself upon the palms of her hands, while her feet rose straight up into the air. In this bizarre pose she moved about upon the floor like a gigantic beetle140; then stood motionless.
The nape of her neck formed a right angle with her vertebrae. The full silken skirts of pale hues141 that enveloped142 her limbs when she stood erect73, now fell to her shoulders and surrounded her face like a rainbow. Her lips were tinted143 a deep crimson144, her arched eyebrows were black as jet, her glowing eyes had an almost terrible radiance; and the tiny drops of perspiration145 on her forehead looked like dew upon white marble.
She made no sound; and the burning gaze of that multitude of men was concentrated upon her.
A sound like the snapping of fingers came from the gallery over the pavilion. Instantly, with one of her movements of bird-like swiftness, Salome stood erect. The next moment she rapidly passed up a flight of steps leading to the gallery, and coming to the front of it she leaned over, smiled upon the tetrarch, and, with an air of almost childlike naivete, pronounced these words:
“I ask my lord to give me, placed upon a charger, the head of—” She hesitated, as if not certain of the name; then said: “The head of Iaokanann!”
He had bound himself by his promise to her; and the people awaited his next movement. But the death that night of some conspicuous147 man that had been predicted to him by Phanuel,—what if, by bringing it upon another, he could avert148 it from himself, thought Antipas. If Iaokanann was in very truth the Elias so much talked of, he would have power to protect himself; and if he were only an ordinary man, his murder was of no importance.
Mannaeus stood beside his chair, and read his master’s thoughts. Vitellius beckoned149 him to his side and gave him an order for the execution, to be transmitted to the soldiers placed on guard over the dungeon150. This execution would be a relief, he thought. In a few moments all would be over!
But for once Mannaeus did not perform a commission satisfactorily. He left the hall but soon returned, in a state of great perturbation.
During forty years he had exercised the functions of the public executioner. It was he that had drowned Aristobulus, strangled Alexander, burned Mattathias alive, beheaded Zozimus, Pappus, Josephus, and Antipater; but he dared not kill Iaokanann! His teeth chattered151 and his whole body trembled.
He declared that he had seen, standing before the dungeon, the Angel of the Samaritans, covered with eyes and brandishing152 a great sword, glowing and quivering like a flame. He appealed to two of the guards, who had entered the hall with him, to corroborate153 his words. But they said they had seen nothing except a Jewish captain who had attacked them, and whom they had killed.
The fury of Herodias poured forth in a torrent of invective154 against the populace. She clenched155 the railing of the balcony so fiercely as to break her nails; the two stone lions at her back seemed to bite her shoulders and join their voices to hers.
Antipas followed her example; and priests, soldiers, and Pharisees cried aloud together for vengeance156, echoed by the rest of the gathering157, who were indignant that a mere158 slave should dare to delay their pleasures.
Again Mannaeus left the hall, covering his face with his hands.
The guests found the second delay longer than the first. It seemed tedious to every one.
Presently a sound of footsteps was heard in the corridor without; then silence fell again. The suspense159 was becoming intolerable.
Suddenly the door was flung open and Mannaeus entered, holding at arm’s length, grasping it by the hair, the head of Iaokanann. His appearance was greeted with a burst of applause, which filled him with pride and revived his courage.
He placed the head upon a charger and offered it to Salome, who had descended160 the steps to receive it. She remounted to the balcony, with a light step; and in another moment the charger was carried about from one table to another by the elderly female slave whom the tetrarch had observed in the morning on the balcony of a neighbouring house, and later in the chamber161 of Herodias.
When she approached him with her ghastly burden, he turned away his head to avoid looking at it. Vitellius threw upon it an indifferent glance.
Mannaeus descended from the pavilion, took the charger from the woman, and exhibited the head to the Roman captains, then to all the guests on that side of the hall.
The sharp blade of the sword had cut into the jaw163 with a swift downward stroke. The corners of the mouth were drawn164, as if by a convulsion. Clots165 of blood besprinkled the beard. The closed eyelids166 had a shell-like transparency, and the candelabra on every side lighted up the gruesome object with terrible distinctness.
Mannaeus arrived at the table where the priests were seated. One of them turned the charger about curiously, to look at the head from all sides. Then Mannaeus, having entirely167 regained168 his courage, placed the charger before Aulus, who had just awakened169 from a short doze22; and finally he brought it again to Antipas and set it down upon the table beside him. Tears were running down the cheeks of the tetrarch.
The lights began to flicker170 and die out. The guests departed, and at last no one remained in the great hall save Antipas, who sat leaning his head upon his hands, gazing at the head of Iaokanann; and Phanuel, who stood in the centre of the largest nave2 and prayed aloud, with uplifted arms.
At sunrise the two men who had been sent on a mission by Iaokanann some time before, returned to the castle, bringing the answer so long awaited and hoped for.
Then he showed them the lugubrious172 object, still resting on the charger amid the ruins of the feast. One of the men said:
“Be comforted! He has descended among the dead in order to announce the coming of the Christ!”
And in that moment the Essene comprehended the words of Iaokanann: “In order that His glory may increase, mine must diminish!”
Then the three, taking with them the head of John the Baptist, set out upon the road to Galilee; and as the burden was heavy, each man bore it awhile in turn.
点击收听单词发音
1 naves | |
n.教堂正厅( nave的名词复数 );本堂;中央部;车轮的中心部 | |
参考例句: |
|
|
2 nave | |
n.教堂的中部;本堂 | |
参考例句: |
|
|
3 facade | |
n.(建筑物的)正面,临街正面;外表 | |
参考例句: |
|
|
4 filigree | |
n.金银丝做的工艺品;v.用金银细丝饰品装饰;用华而不实的饰品装饰;adj.金银细丝工艺的 | |
参考例句: |
|
|
5 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
6 luscious | |
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的 | |
参考例句: |
|
|
7 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
8 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
9 tapestries | |
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
11 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
12 texture | |
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理 | |
参考例句: |
|
|
13 embroideries | |
刺绣( embroidery的名词复数 ); 刺绣品; 刺绣法 | |
参考例句: |
|
|
14 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
15 diadem | |
n.王冠,冕 | |
参考例句: |
|
|
16 emblem | |
n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
17 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
18 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
19 sapphires | |
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色 | |
参考例句: |
|
|
20 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 suite | |
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
22 doze | |
v.打瞌睡;n.打盹,假寐 | |
参考例句: |
|
|
23 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
24 voluptuousness | |
n.风骚,体态丰满 | |
参考例句: |
|
|
25 voluptuous | |
adj.肉欲的,骄奢淫逸的 | |
参考例句: |
|
|
26 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
27 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
28 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
29 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
30 chafing | |
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒 | |
参考例句: |
|
|
31 flasks | |
n.瓶,长颈瓶, 烧瓶( flask的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
32 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
33 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
34 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
35 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
36 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
37 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
38 afflicted | |
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 ass | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
40 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
41 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
42 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
43 vanquished | |
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制 | |
参考例句: |
|
|
44 exterminate | |
v.扑灭,消灭,根绝 | |
参考例句: |
|
|
45 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
46 ravens | |
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
47 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
48 murmurs | |
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
49 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
50 rebuked | |
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
51 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
52 perspiring | |
v.出汗,流汗( perspire的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
54 gourds | |
n.葫芦( gourd的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
55 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
56 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
57 glutton | |
n.贪食者,好食者 | |
参考例句: |
|
|
58 discoursed | |
演说(discourse的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
59 oracles | |
神示所( oracle的名词复数 ); 神谕; 圣贤; 哲人 | |
参考例句: |
|
|
60 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
61 nomads | |
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活 | |
参考例句: |
|
|
62 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
63 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
64 promontory | |
n.海角;岬 | |
参考例句: |
|
|
65 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
66 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
67 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
68 defilement | |
n.弄脏,污辱,污秽 | |
参考例句: |
|
|
69 resounded | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
70 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
71 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
72 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
73 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
74 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
75 proscribed | |
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
76 partisans | |
游击队员( partisan的名词复数 ); 党人; 党羽; 帮伙 | |
参考例句: |
|
|
77 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
78 skulls | |
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜 | |
参考例句: |
|
|
79 bristling | |
a.竖立的 | |
参考例句: |
|
|
80 countenances | |
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持 | |
参考例句: |
|
|
81 holocausts | |
n.大屠杀( holocaust的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
82 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
83 jeeringly | |
adv.嘲弄地 | |
参考例句: |
|
|
84 apropos | |
adv.恰好地;adj.恰当的;关于 | |
参考例句: |
|
|
85 sarcasms | |
n.讥讽,讽刺,挖苦( sarcasm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
86 antipathy | |
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物 | |
参考例句: |
|
|
87 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
88 sneers | |
讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
89 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
90 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
91 abated | |
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼) | |
参考例句: |
|
|
92 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
93 fattened | |
v.喂肥( fatten的过去式和过去分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值 | |
参考例句: |
|
|
94 iconoclastic | |
adj.偶像破坏的,打破旧习的 | |
参考例句: |
|
|
95 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
96 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
97 conquerors | |
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
98 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
99 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
100 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
101 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
102 tapers | |
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛 | |
参考例句: |
|
|
103 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
104 slashed | |
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
105 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
106 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
107 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
108 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
109 fretted | |
焦躁的,附有弦马的,腐蚀的 | |
参考例句: |
|
|
110 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
111 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
112 flute | |
n.长笛;v.吹笛 | |
参考例句: |
|
|
113 beckoning | |
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
114 entice | |
v.诱骗,引诱,怂恿 | |
参考例句: |
|
|
115 allurements | |
n.诱惑( allurement的名词复数 );吸引;诱惑物;有诱惑力的事物 | |
参考例句: |
|
|
116 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
117 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
118 psyche | |
n.精神;灵魂 | |
参考例句: |
|
|
119 plaintive | |
adj.可怜的,伤心的 | |
参考例句: |
|
|
120 tinkling | |
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
121 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
122 languor | |
n.无精力,倦怠 | |
参考例句: |
|
|
123 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
124 wiles | |
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
125 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
126 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
127 cataracts | |
n.大瀑布( cataract的名词复数 );白内障 | |
参考例句: |
|
|
128 magnetism | |
n.磁性,吸引力,磁学 | |
参考例句: |
|
|
129 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
130 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
131 rhythmic | |
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|
132 lithe | |
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 | |
参考例句: |
|
|
133 avaricious | |
adj.贪婪的,贪心的 | |
参考例句: |
|
|
134 crabbed | |
adj.脾气坏的;易怒的;(指字迹)难辨认的;(字迹等)难辨认的v.捕蟹( crab的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
135 dilated | |
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
136 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
137 frantically | |
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
138 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
139 citadels | |
n.城堡,堡垒( citadel的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
140 beetle | |
n.甲虫,近视眼的人 | |
参考例句: |
|
|
141 hues | |
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点 | |
参考例句: |
|
|
142 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
143 tinted | |
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
144 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
145 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
146 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
147 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
148 avert | |
v.防止,避免;转移(目光、注意力等) | |
参考例句: |
|
|
149 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
150 dungeon | |
n.地牢,土牢 | |
参考例句: |
|
|
151 chattered | |
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤 | |
参考例句: |
|
|
152 brandishing | |
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
153 corroborate | |
v.支持,证实,确定 | |
参考例句: |
|
|
154 invective | |
n.痛骂,恶意抨击 | |
参考例句: |
|
|
155 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
156 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
157 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
158 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
159 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
160 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
161 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
162 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
163 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
164 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
165 clots | |
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
166 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
167 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
168 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
169 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
170 flicker | |
vi./n.闪烁,摇曳,闪现 | |
参考例句: |
|
|
171 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
172 lugubrious | |
adj.悲哀的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |