小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » 莫泊桑短篇小说集 » QUEEN HORTENSE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
QUEEN HORTENSE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In Argenteuil she was called Queen Hortense. No one knew why. Perhaps it was because she had a commanding tone of voice; perhaps because she was tall, bony, imperious; perhaps because she governed a kingdom of servants, chickens, dogs, cats, canaries, parrots, all so dear to an old maid's heart. But she did not spoil these familiar friends; she had for them none of those endearing names, none of the foolish tenderness which women seem to lavish1 on the soft fur of a purring cat. She governed these beasts with authority; she reigned2.
 
She was indeed an old maid—one of those old maids with a harsh voice and angular motions, whose very soul seems to be hard. She never would stand contradiction, argument, hesitation3, indifference4, laziness nor fatigue5. She had never been heard to complain, to regret anything, to envy anyone. She would say: “Everyone has his share,” with the conviction of a fatalist. She did not go to church, she had no use for priests, she hardly believed in God, calling all religious things “weeper's wares6.”
 
For thirty years she had lived in her little house, with its tiny garden running along the street; she had never changed her habits, only changing her servants pitilessly, as soon as they reached twenty-one years of age.
 
When her dogs, cats and birds would die of old age, or from an accident, she would replace them without tears and without regret; with a little spade she would bury the dead animal in a strip of ground, throwing a few shovelfuls of earth over it and stamping it down with her feet in an indifferent manner.
 
She had a few friends in town, families of clerks who went to Paris every day. Once in a while she would be invited out, in the evening, to tea. She would inevitably7 fall asleep, and she would have to be awakened8, when it was time for her to go home. She never allowed anyone to accompany her, fearing neither light nor darkness. She did not appear to like children.
 
She kept herself busy doing countless9 masculine tasks—carpentering, gardening, sawing or chopping wood, even laying bricks when it was necessary.
 
She had relatives who came to see her twice a year, the Cimmes and the Colombels, her two sisters having married, one of them a florist10 and the other a retired11 merchant. The Cimmes had no children; the Colombels had three: Henri, Pauline and Joseph. Henri was twenty, Pauline seventeen and Joseph only three.
 
There was no love lost between the old maid and her relatives.
 
In the spring of the year 1882 Queen Hortense suddenly fell sick. The neighbors called in a physician, whom she immediately drove out. A priest then having presented himself, she jumped out of bed, in order to throw him out of the house.
 
The young servant, in despair, was brewing12 her some tea.
 
After lying in bed for three days the situation appeared so serious that the barrel-maker, who lived next door, to the right, acting13 on advice from the doctor, who had forcibly returned to the house, took it upon himself to call together the two families.
 
They arrived by the same train, towards ten in the morning, the Colombels bringing little Joseph with them.
 
When they got to the garden gate, they saw the servant seated in the chair against the wall, crying.
 
The dog was sleeping on the door mat in the broiling14 sun; two cats, which looked as though they might be dead, were stretched out in front of the two windows, their eyes closed, their paws and tails stretched out at full length.
 
A big clucking hen was parading through the garden with a whole regiment15 of yellow, downy chicks, and a big cage hanging from the wall and covered with pimpernel, contained a population of birds which were chirping16 away in the warmth of this beautiful spring morning.
 
In another cage, shaped like a chalet, two lovebirds sat motionless side by side on their perch17.
 
M. Cimme, a fat, puffing18 person, who always entered first everywhere, pushing aside everyone else, whether man or woman, when it was necessary, asked:
 
“Well, Celeste, aren't things going well?”
 
The little servant moaned through her tears:
 
“She doesn't even recognize me any more. The doctor says it's the end.”
 
Everybody looked around.
 
Mme. Cimme and Mme. Colombel immediately embraced each other, without saying a word. They looked very much alike, having always worn their hair in Madonna bands, and loud red French cashmere shawls.
 
Cimme turned to his brother-in-law, a pale, sallow-complexioned, thin man, wasted by stomach complaints, who limped badly, and said in a serious tone of voice:
 
“Gad! It was high time.”
 
But no one dared to enter the dying woman's room on the ground floor. Even Cimme made way for the others. Colombel was the first to make up his mind, and, swaying from side to side like the mast of a ship, the iron ferule of his cane19 clattering20 on the paved hall, he entered.
 
The two women were the next to venture, and M. Cimmes closed the procession.
 
Little Joseph had remained outside, pleased at the sight of the dog.
 
A ray of sunlight seemed to cut the bed in two, shining just on the hands, which were moving nervously21, continually opening and closing. The fingers were twitching22 as though moved by some thought, as though trying to point out a meaning or idea, as though obeying the dictates23 of a will. The rest of the body lay motionless under the sheets. The angular frame showed not a single movement. The eyes remained closed.
 
The family spread out in a semi-circle and, without a word, they began to watch the contracted chest and the short, gasping24 breathing. The little servant had followed them and was still crying.
 
At last Cimme asked:
 
“Exactly what did the doctor say?”
 
The girl stammered25:
 
“He said to leave her alone, that nothing more could be done for her.”
 
But suddenly the old woman's lips began to move. She seemed to be uttering silent words, words hidden in the brain of this dying being, and her hands quickened their peculiar26 movements.
 
Then she began to speak in a thin, high voice, which no one had ever heard, a voice which seemed to come from the distance, perhaps from the depths of this heart which had always been closed.
 
Cimme, finding this scene painful, walked away on tiptoe. Colombel, whose crippled leg was growing tired, sat down.
 
The two women remained standing27.
 
Queen Hortense was now babbling28 away, and no one could understand a word. She was pronouncing names, many names, tenderly calling imaginary people.
 
“Come here, Philippe, kiss your mother. Tell me, child, do you love your mamma? You, Rose, take care of your little sister while I am away. And don't leave her alone. Don't play with matches!”
 
She stopped for a while, then, in a louder voice, as though she were calling someone: “Henriette!” then waited a moment and continued:
 
“Tell your father that I wish to speak to him before he goes to business.” And suddenly: “I am not feeling very well to-day, darling; promise not to come home late. Tell your employer that I am sick. You know, it isn't safe to leave the children alone when I am in bed. For dinner I will fix you up a nice dish of rice. The little ones like that very much. Won't Claire be happy?”
 
And she broke into a happy, joyous29 laugh, such as they had never heard: “Look at Jean, how funny he looks! He has smeared30 jam all over his face, the little pig! Look, sweetheart, look; isn't he funny?”
 
Colombel, who was continually lifting his tired leg from place to place, muttered:
 
“She is dreaming that she has children and a husband; it is the beginning of the death agony.”
 
The two sisters had not yet moved, surprised, astounded31.
 
The little maid exclaimed:
 
“You must take off your shawls and your hats! Would you like to go into the parlor32?”
 
They went out without having said a word. And Colombel followed them, limping, once more leaving the dying woman alone.
 
When they were relieved of their travelling garments, the women finally sat down. Then one of the cats left its window, stretched, jumped into the room and on to Mme. Cimme's knees. She began to pet it.
 
In the next room could be heard the voice of the dying woman, living, in this last hour, the life for which she had doubtless hoped, living her dreams themselves just when all was over for her.
 
Cimme, in the garden, was playing with little Joseph and the dog, enjoying himself in the whole hearted manner of a countryman, having completely forgotten the dying woman.
 
But suddenly he entered the house and said to the girl:
 
“I say, my girl, are we not going to have luncheon33? What do you ladies wish to eat?”
 
They finally agreed on an omelet, a piece of steak with new potatoes, cheese and coffee.
 
As Mme. Colombel was fumbling34 in her pocket for her purse, Cimme stopped her, and, turning to the maid: “Have you got any money?”
 
She answered:
 
“Yes, monsieur.”
 
“How much?”
 
“Fifteen francs.”
 
“That's enough. Hustle35, my girl, because I am beginning to get very hungry:”
 
Mme. Cimme, looking out over the climbing vines bathed in sunlight, and at the two turtle-doves on the roof opposite, said in an annoyed tone of voice:
 
“What a pity to have had to come for such a sad occasion. It is so nice in the country to-day.”
 
Her sister sighed without answering, and Colombel mumbled36, thinking perhaps of the walk ahead of him:
 
“My leg certainly is bothering me to-day:”
 
Little Joseph and the dog were making a terrible noise; one was shrieking37 with pleasure, the other was barking wildly. They were playing hide-and-seek around the three flower beds, running after each other like mad.
 
The dying woman continued to call her children, talking with each one, imagining that she was dressing38 them, fondling them, teaching them how to read: “Come on! Simon repeat: A, B, C, D. You are not paying attention, listen—D, D, D; do you hear me? Now repeat—”
 
Cimme exclaimed: “Funny what people say when in that condition.”
 
Mme. Colombel then asked:
 
“Wouldn't it be better if we were to return to her?”
 
But Cimme dissuaded39 her from the idea:
 
“What's the use? You can't change anything. We are just as comfortable here.”
 
Nobody insisted. Mme. Cimme observed the two green birds called love-birds. In a few words she praised this singular faithfulness and blamed the men for not imitating these animals. Cimme began to laugh, looked at his wife and hummed in a teasing way: “Tra-la-la, tra-la-la” as though to cast a good deal of doubt on his own, Cimme's, faithfulness:
 
Colombel was suffering from cramps40 and was rapping the floor with his cane.
 
The other cat, its tail pointing upright to the sky, now came in.
 
They sat down to luncheon at one o'clock.
 
As soon as he had tasted the wine, Colombel, for whom only the best of Bordeaux had been prescribed, called the servant back:
 
“I say, my girl, is this the best stuff that you have in the cellar?”
 
“No, monsieur; there is some better wine, which was only brought out when you came.”
 
“Well, bring us three bottles of it.”
 
They tasted the wine and found it excellent, not because it was of a remarkable41 vintage, but because it had been in the cellar fifteen years. Cimme declared:
 
“That is regular invalid's wine.”
 
Colombel, filled with an ardent42 desire to gain possession of this Bordeaux, once more questioned the girl:
 
“How much of it is left?”
 
“Oh! Almost all, monsieur; mamz'elle never touched it. It's in the bottom stack.”
 
Then he turned to his brother-in-law:
 
“If you wish, Cimme, I would be willing to exchange something else for this wine; it suits my stomach marvellously.”
 
The chicken had now appeared with its regiment of young ones. The two women were enjoying themselves throwing crumbs43 to them.
 
Joseph and the dog, who had eaten enough, were sent back to the garden.
 
Queen Hortense was still talking, but in a low, hushed voice, so that the words could no longer be distinguished44.
 
When they had finished their coffee all went in to observe the condition of the sick woman. She seemed calm.
 
They went outside again and seated themselves in a circle in the garden, in order to complete their digestion45.
 
Suddenly the dog, who was carrying something in his mouth, began to run around the chairs at full speed. The child was chasing him wildly. Both disappeared into the house.
 
Cimme fell asleep, his well-rounded paunch bathed in the glow of the shining sun.
 
The dying woman once more began to talk in a loud voice. Then suddenly she shrieked46.
 
The two women and Colombel rushed in to see what was the matter. Cimme, waking up, did not budge47, because, he did not wish to witness such a scene.
 
She was sitting up, with haggard eyes. Her dog, in order to escape being pursued by little Joseph, had jumped up on the bed, run over the sick woman, and entrenched48 behind the pillow, was looking down at his playmate with snapping eyes, ready to jump down and begin the game again. He was holding in his mouth one of his mistress' slippers49, which he had torn to pieces and with which he had been playing for the last hour.
 
The child, frightened by this woman who had suddenly risen in front of him, stood motionless before the bed.
 
The hen had also come in, and frightened by the noise, had jumped up on a chair and was wildly calling her chicks, who were chirping distractedly around the four legs of the chair.
 
Queen Hortense was shrieking:
 
“No, no, I don't want to die, I don't want to! I don't want to! Who will bring up my children? Who will take care of them? Who will love them? No, I don't want to!—I don't——”
 
She fell back. All was over.
 
The dog, wild with excitement, jumped about the room, barking.
 
Colombel ran to the window, calling his brother-in-law:
 
“Hurry up, hurry up! I think that she has just gone.”
 
Then Cimme, resigned, arose and entered the room, mumbling50
 
“It didn't take as long as I thought it would!”
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
2 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
3 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
4 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
5 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
6 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
7 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
8 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
9 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
10 florist vj3xB     
n.花商;种花者
参考例句:
  • The florist bunched the flowers up.花匠把花捆成花束。
  • Could you stop at that florist shop over there?劳驾在那边花店停一下好不好?
11 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
12 brewing eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5     
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
参考例句:
  • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
  • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
13 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
14 broiling 267fee918d109c7efe5cf783cbe078f8     
adj.酷热的,炽热的,似烧的v.(用火)烤(焙、炙等)( broil的现在分词 );使卷入争吵;使混乱;被烤(或炙)
参考例句:
  • They lay broiling in the sun. 他们躺在太阳底下几乎要晒熟了。
  • I'm broiling in this hot sun. 在太阳底下,我感到热极了。 来自《简明英汉词典》
15 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
16 chirping 9ea89833a9fe2c98371e55f169aa3044     
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 )
参考例句:
  • The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak. 破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
  • The birds are chirping merrily. 鸟儿在欢快地鸣叫着。
17 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
18 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
19 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
20 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
21 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
22 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
23 dictates d2524bb575c815758f62583cd796af09     
n.命令,规定,要求( dictate的名词复数 )v.大声讲或读( dictate的第三人称单数 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • Convention dictates that a minister should resign in such a situation. 依照常规部长在这种情况下应该辞职。 来自《简明英汉词典》
  • He always follows the dictates of common sense. 他总是按常识行事。 来自《简明英汉词典》
24 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
25 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
26 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
27 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
28 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
29 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
30 smeared c767e97773b70cc726f08526efd20e83     
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
参考例句:
  • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
31 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
32 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
33 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
34 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
35 hustle McSzv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
36 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
37 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
38 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
39 dissuaded a2aaf4d696a6951c453bcb3bace560b6     
劝(某人)勿做某事,劝阻( dissuade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was easily dissuaded from going. 他很容易就接受劝告不走了。
  • Ulysses was not to be dissuaded from his attempt. 尤利西斯想前去解救的决心不为所动。
40 cramps cramps     
n. 抽筋, 腹部绞痛, 铁箍 adj. 狭窄的, 难解的 v. 使...抽筋, 以铁箍扣紧, 束缚
参考例句:
  • If he cramps again let the line cut him off. 要是它再抽筋,就让这钓索把它勒断吧。
  • "I have no cramps." he said. “我没抽筋,"他说。
41 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
42 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
43 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
44 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
45 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
46 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
47 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
48 entrenched MtGzk8     
adj.确立的,不容易改的(风俗习惯)
参考例句:
  • Television seems to be firmly entrenched as the number one medium for national advertising.电视看来要在全国广告媒介中牢固地占据头等位置。
  • If the enemy dares to attack us in these entrenched positions,we will make short work of them.如果敌人胆敢进攻我们固守的阵地,我们就消灭他们。
49 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
50 mumbling 13967dedfacea8f03be56b40a8995491     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533