小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Love of Ulrich Nebendahl » The Love of Ulrich Nebendahl
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Love of Ulrich Nebendahl
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Perhaps of all, it troubled most the Herr Pfarrer. Was he not the father of the village? And as such did it not fall to him to see his children marry well and suitably? marry in any case. It was the duty of every worthy1 citizen to keep alive throughout the ages the sacred hearth2 fire, to rear up sturdy lads and honest lassies that would serve God, and the Fatherland. A true son of Saxon soil was the Herr Pastor3 Winckelmann—kindly, simple, sentimental4.
 
"Why, at your age, Ulrich—at your age," repeated the Herr Pastor, setting down his beer and wiping with the back of his hand his large uneven5 lips, "I was the father of a family—two boys and a girl. You never saw her, Ulrich; so sweet, so good. We called her Maria." The Herr Pfarrer sighed and hid his broad red face behind the raised cover of his pewter pot.
 
"They must be good fun in a house, the little ones," commented Ulrich, gazing upward with his dreamy eyes at the wreath of smoke ascending6 from his long-stemmed pipe. "The little ones, always my heart goes out to them."
 
"Take to yourself a wife," urged the Herr Pfarrer. "It is your duty. The good God has given to you ample means. It is not right that you should lead this lonely life. Bachelors make old maids; things of no use."
 
"That is so," Ulrich agreed. "I have often said the same unto myself. It would be pleasant to feel one was not working merely for oneself."
 
"Elsa, now," went on the Herr Pfarrer, "she is a good child, pious8 and economical. The price of such is above rubies9."
 
Ulrich's face lightened with a pleasant smile. "Aye, Elsa is a good girl," he answered. "Her little hands—have you ever noticed them, Herr Pastor—so soft and dimpled."
 
The Pfarrer pushed aside his empty pot and leaned his elbows on the table.
 
"I think—I do not think—she would say no. Her mother, I have reason to believe—Let me sound them—discreetly." The old pastor's red face glowed redder, yet with pleasurable anticipation10; he was a born matchmaker.
 
But Ulrich the wheelwright shuffled11 in his chair uneasily.
 
"A little longer," he pleaded. "Let me think it over. A man should not marry without first being sure he loves. Things might happen. It would not be fair to the maiden12."
 
The Herr Pfarrer stretched his hand across the table and laid it upon Ulrich's arm.
 
"It is Hedwig; twice you walked home with her last week."
 
"It is a lonesome way for a timid maiden; and there is the stream to cross," explained the wheelwright.
 
For a moment the Herr Pastor's face had clouded, but now it cleared again.
 
"Well, well, why not? Elsa would have been better in some respects, but Hedwig—ah, yes, she, too, is a good girl a little wild perhaps—it will wear off. Have you spoken with her?"
 
"Not yet."
 
"But you will?"
 
Again there fell that troubled look into those dreamy eyes. This time it was Ulrich who, laying aside his pipe, rested his great arms upon the wooden table.
 
"Now, how does a man know when he is in love?" asked Ulrich of the Pastor who, having been married twice, should surely be experienced upon the point. "How should he be sure that it is this woman and no other to whom his heart has gone out?"
 
A commonplace-looking man was the Herr Pastor, short and fat and bald. But there had been other days, and these had left to him a voice that still was young; and the evening twilight14 screening the seared face, Ulrich heard but the pastor's voice, which was the voice of a boy.
 
"She will be dearer to you than yourself. Thinking of her, all else will be as nothing. For her you would lay down your life."
 
They sat in silence for a while; for the fat little Herr Pfarrer was dreaming of the past; and long, lanky15 Ulrich Nebendahl, the wheelwright, of the future.
 
That evening, as chance would have it, Ulrich returning to his homestead—a rambling16 mill beside the river, where he dwelt alone with ancient Anna—met Elsa of the dimpled hands upon the bridge that spans the murmuring Muhlde, and talked a while with her, and said good-night.
 
How sweet it had been to watch her ox-like eyes shyly seeking his, to press her dimpled hand and feel his own great strength. Surely he loved her better than he did himself. There could be no doubt of it. He pictured her in trouble, in danger from the savage17 soldiery that came and went like evil shadows through these pleasant Saxon valleys, leaving death and misery18 behind them: burnt homesteads; wild-eyed women, hiding their faces from the light. Would he not for her sake give his life?
 
So it was made clear to him that little Elsa was his love.
 
Until next morning, when, raising his eyes from the whirling saw, there stood before him Margot, laughing. Margot, mischief-loving, wayward, that would ever be to him the baby he had played with, nursed, and comforted. Margot weary! Had he not a thousand times carried her sleeping in his arms. Margot in danger! At the mere7 thought his face flushed an angry scarlet19.
 
All that afternoon Ulrich communed with himself, tried to understand himself, and could not. For Elsa and Margot and Hedwig were not the only ones by a long way. What girl in the village did he not love, if it came to that: Liesel, who worked so hard and lived so poorly, bullied20 by her cross-grained granddam. Susanna, plain and a little crotchety, who had never had a sweetheart to coax21 the thin lips into smiles. The little ones—for so they seemed to long, lanky Ulrich, with their pleasant ways—Ulrich smiled as he thought of them—how should a man love one more than another?
 
The Herr Pfarrer shook his head and sighed.
 
"That is not love. Gott in Himmel! think what it would lead to? The good God never would have arranged things so. You love one; she is the only woman in the world for you."
 
"But you, yourself, Herr Pastor, you have twice been married," suggested the puzzled wheelwright.
 
"But one at a time, Ulrich—one at a time. That is a very different thing."
 
Why should it not come to him, alone among men? Surely it was a beautiful thing, this love; a thing worthy of a man, without which a man was but a useless devourer22 of food, cumbering the earth.
 
So Ulrich pondered, pausing from his work one drowsy23 summer's afternoon, listening to the low song of the waters. How well he knew the winding24 Muhlde's merry voice. He had worked beside it, played beside it all his life. Often he would sit and talk to it as to an old friend, reading answers in its changing tones.
 
Trudchen, seeing him idle, pushed her cold nose into his hand. Trudchen just now was feeling clever and important. Was she not the mother of the five most wonderful puppies in all Saxony? They swarmed25 about his legs, pressing him with their little foolish heads. Ulrich stooped and picked up one in each big hand. But this causing jealousy26 and heartburning, laughing, he lay down upon a log. Then the whole five stormed over him, biting his hair, trampling27 with their clumsy paws upon his face; till suddenly they raced off in a body to attack a floating feather. Ulrich sat up and watched them, the little rogues28, the little foolish, helpless things, that called for so much care. A mother thrush twittered above his head. Ulrich rose and creeping on tiptoe, peeped into the nest. But the mother bird, casting one glance towards him, went on with her work. Whoever was afraid of Ulrich the wheelwright! The tiny murmuring insects buzzed to and fro about his feet. An old man, passing to his evening rest, gave him "good-day." A zephyr29 whispered something to the leaves, at which they laughed, then passed upon his way. Here and there a shadow crept out from its hiding-place.
 
"If only I could marry the whole village!" laughed Ulrich to himself.
 
But that, of course, is nonsense!
 
The spring that followed let loose the dogs of war again upon the blood-stained land, for now all Germany, taught late by common suffering forgetfulness of local rivalries30, was rushing together in a mighty31 wave that would sweep French feet for ever from their hold on German soil. Ulrich, for whom the love of woman seemed not, would at least be the lover of his country. He, too, would march among those brave stern hearts that, stealing like a thousand rivulets32 from every German valley, were flowing north and west to join the Prussian eagles.
 
But even love of country seemed denied to Ulrich of the dreamy eyes. His wheelwright's business had called him to a town far off. He had been walking all the day. Towards evening, passing the outskirts33 of a wood, a feeble cry for help, sounding from the shadows, fell upon his ear. Ulrich paused, and again from the sombre wood crept that weary cry of pain. Ulrich ran and came at last to where, among the wild flowers and the grass, lay prone34 five human figures. Two of them were of the German Landwehr, the other three Frenchmen in the hated uniform of Napoleon's famous scouts35. It had been some unimportant "affair of outposts," one of those common incidents of warfare36 that are never recorded—never remembered save here and there by some sad face unnoticed in the crowd. Four of the men were dead; one, a Frenchman was still alive, though bleeding copiously37 from a deep wound in the chest that with a handful of dank grass he was trying to staunch.
 
Ulrich raised him in his arms. The man spoke13 no German, and Ulrich knew but his mother tongue; but when the man, turning towards the neighbouring village with a look of terror in his half-glazed eyes, pleaded with his hands, Ulrich understood, and lifting him gently carried him further into the wood.
 
He found a small deserted38 shelter that had been made by charcoal-burners, and there on a bed of grass and leaves Ulrich laid him; and there for a week all but a day Ulrich tended him and nursed him back to life, coming and going stealthily like a thief in the darkness. Then Ulrich, who had thought his one desire in life to be to kill all Frenchmen, put food and drink into the Frenchman's knapsack and guided him half through the night and took his hand; and so they parted.
 
Ulrich did not return to Alt Waldnitz, that lies hidden in the forest beside the murmuring Muhlde. They would think he had gone to the war; he would let them think so. He was too great a coward to go back to them and tell them that he no longer wanted to fight; that the sound of the drum brought to him only the thought of trampled39 grass where dead men lay with curses in their eyes.
 
So, with head bowed down in shame, to and fro about the moaning land, Ulrich of the dreamy eyes came and went, guiding his solitary40 footsteps by the sounds of sorrow, driving away the things of evil where they crawled among the wounded, making his way swiftly to the side of pain, heedless of the uniform.
 
Thus one day he found himself by chance near again to forest-girdled Waldnitz. He would push his way across the hills, wander through its quiet ways in the moonlight while the good folks all lay sleeping. His foot-steps quickened as he drew nearer. Where the trees broke he would be able to look down upon it, see every roof he knew so well—the church, the mill, the winding Muhlde—the green, worn grey with dancing feet, where, when the hateful war was over, would be heard again the Saxon folk-songs.
 
Another was there, where the forest halts on the brow of the hill—a figure kneeling on the ground with his face towards the village. Ulrich stole closer. It was the Herr Pfarrer, praying volubly but inaudibly. He scrambled41 to his feet as Ulrich touched him, and his first astonishment42 over, poured forth43 his tale of woe44.
 
There had been trouble since Ulrich's departure. A French corps45 of observation had been camped upon the hill, and twice within the month had a French soldier been found murdered in the woods. Heavy had been the penalties exacted from the village, and terrible had been the Colonel's threats of vengeance46. Now, for a third time, a soldier stabbed in the back had been borne into camp by his raging comrades, and this very afternoon the Colonel had sworn that if the murderer were not handed over to him within an hour from dawn, when the camp was to break up, he would before marching burn the village to the ground. The Herr Pfarrer was on his way back from the camp where he had been to plead for mercy, but it had been in vain.
 
"Such are foul47 deeds!" said Ulrich.
 
"The people are mad with hatred48 of the French," answered the Herr Pastor. "It may be one, it may be a dozen who have taken vengeance into their own hands. May God forgive them."
 
"They will not come forward—not to save the village?"
 
"Can you expect it of them! There is no hope for us; the village will burn as a hundred others have burned."
 
Aye, that was true; Ulrich had seen their blackened ruins; the old sitting with white faces among the wreckage49 of their homes, the little children wailing50 round their knees, the tiny broods burned in their nests. He had picked their corpses51 from beneath the charred52 trunks of the dead elms.
 
The Herr Pfarrer had gone forward on his melancholy53 mission to prepare the people for their doom54.
 
Ulrich stood alone, looking down upon Alt Waldnitz bathed in moonlight. And there came to him the words of the old pastor: "She will be dearer to you than yourself. For her you would lay down your life." And Ulrich knew that his love was the village of Alt Waldnitz, where dwelt his people, the old and wrinkled, the laughing "little ones," where dwelt the helpless dumb things with their deep pathetic eyes, where the bees hummed drowsily55, and the thousand tiny creatures of the day.
 
They hanged him high upon a withered56 elm, with his face towards Alt Waldnitz, that all the village, old and young, might see; and then to the beat of drum and scream of fife they marched away; and forest-hidden Waldnitz gathered up once more its many threads of quiet life and wove them into homely57 pattern.
 
They talked and argued many a time, and some there were who praised and some who blamed. But the Herr Pfarrer could not understand.
 
Until years later a dying man unburdened his soul so that the truth became known.
 
Then they raised Ulrich's coffin58 reverently59, and the young men carried it into the village and laid it in the churchyard that it might always be among them. They reared above him what in their eyes was a grand monument, and carved upon it:
 
"Greater love hath no man than this."
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
2 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
3 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
4 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
5 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
6 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
7 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
8 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
9 rubies 534be3a5d4dab7c1e30149143213b88f     
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色
参考例句:
  • a necklace of rubies intertwined with pearls 缠着珍珠的红宝石项链
  • The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds. 王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
10 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
11 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
12 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
15 lanky N9vzd     
adj.瘦长的
参考例句:
  • He was six feet four,all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
  • Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
16 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
17 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
18 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
19 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
20 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
21 coax Fqmz5     
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
参考例句:
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
22 devourer 4d5777d9e8a6bdeed306bd78c1ba5bc3     
吞噬者
参考例句:
  • All hail Abaddon, the Great Devourer. 魔王(亚巴顿)万岁!伟大的吞噬者。
  • You summon a goddamn Devourer on my turf, and I just let it go? 你在我的地盘召唤了一只吞噬者,而我只是视而不见?
23 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
24 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
25 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
26 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
27 trampling 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a     
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
28 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
29 zephyr 3fCwV     
n.和风,微风
参考例句:
  • I feel very comfortable in the zephyr from the sea.从海上吹来的和风令我非常惬意。
  • Zephyr,the West Wind,blew away the clouds so that Apollo,the sun god,could shine and made this flower bloom.西风之神吹散了云朵,太阳神阿波罗得以照耀它并使它开花。
30 rivalries 926be51786924da37a1354cf92d4843a     
n.敌对,竞争,对抗( rivalry的名词复数 )
参考例句:
  • The new government was torn by rivalries. 新政府由于各派对立而四分五裂。 来自辞典例句
  • Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting. 竞争会带来痛苦、仇恨,或者引起争斗。 来自互联网
31 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
32 rivulets 1eb2174ca2fcfaaac7856549ef7f3c58     
n.小河,小溪( rivulet的名词复数 )
参考例句:
  • Rivulets of water ran in through the leaks. 小股的水流通过漏洞流进来。 来自《简明英汉词典》
  • Rivulets of sweat streamed down his cheeks. 津津汗水顺着他的两颊流下。 来自辞典例句
33 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
34 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
35 scouts e6d47327278af4317aaf05d42afdbe25     
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员
参考例句:
  • to join the Scouts 参加童子军
  • The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
36 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
37 copiously a83463ec1381cb4f29886a1393e10c9c     
adv.丰富地,充裕地
参考例句:
  • She leant forward and vomited copiously on the floor. 她向前一俯,哇的一声吐了一地。 来自英汉文学
  • This well-organized, unified course copiously illustrated, amply cross-referenced, and fully indexed. 这条组织完善,统一的课程丰富地被说明,丰富地被相互参照和充分地被标注。 来自互联网
38 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
39 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
40 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
41 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
42 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
43 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
44 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
45 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
46 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
47 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
48 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
49 wreckage nMhzF     
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏
参考例句:
  • They hauled him clear of the wreckage.他们把他从形骸中拖出来。
  • New states were born out of the wreckage of old colonial empires.新生国家从老殖民帝国的废墟中诞生。
50 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
51 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
52 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
53 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
54 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
55 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
56 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
57 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
58 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
59 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533