小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Flower Princess » The Flower Princess I
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Flower Princess I
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 ONCE upon a time there was a beautiful Princess named Fleurette, who lived in a white marble palace on the top of a high hill. The Princess Fleurette was very fond of flowers, and all around the palace, from the very gates thereof, a fair garden, full of all kinds of wonderful plants, sloped down to the foot of the hill, where it was snugly1 inclosed with a high marble wall. Thus the hill was like a great nosegay rising up in the midst of the land, sending out sweet odors to perfume the air for miles, bright with color in the sunshine, and musical with the chorus of birds and the hum of millions of bees.
One part of the garden was laid out in walks and avenues, with little vine-clad bowers2 here[4] and there, where the Princess could sit and read, or lie and dream. There were fountains and statues among the trees, and everything grand and stately to make a garden beautiful. Another part of the garden was left wild and tangled4, like a forest. Here all the shyest flowers grew in their own wild way; and here ran a little brook5, gurgling over the pebbles6 in a race to the foot of the hill. There never was seen a more complete and beautiful garden than this of the Princess Fleurette.
 
Now the fame of the Princess's beauty, like the fragrance7 of her garden, had been wafted8 a long way, and many persons came to prove it. A continual procession of princes from lands near and far traveled the long road that wound from the foot of the hill up and up and up to the entrance of the palace. They came upon their noble steeds, with gold and jeweled harness most gorgeous to see, riding curiously9 up amid the flowers, whose perfume filled their hearts with happiness and hope. The further they rode the more they longed to tarry forever in this fair place. And when[5] each one at last dismounted at the palace gate, and, going into the great hall, saw the Princess herself, more fair than any flower, sitting on her golden throne, he invariably fell upon his knees without delay, and begged her to let him be her very ownest Prince.
 
But the Princess always smiled mischievously10 and shook her head, saying,—
 
"I have no mind to exchange hearts, save with him who can find mine, where it is hidden among my flowers. Guess me my favorite flower, dear Prince, and I am yours."
 
This she said to every prince in turn. She did not greatly care to have any prince for her very ownest own, for she was happy enough among her flowers without one. But the Prince, whoever he might be, when he heard her strange words, would go out eagerly into the garden and wander, wander long among the flowers, searching to find the sweetest and most beautiful, which must be his lady's favorite. And, of course, he selected his own favorite, whatever that was. It might be that he would choose a great, wonderful rose. At[6] the proper time he would kneel and present it to the Princess, saying confidently,—
 
"O fair Princess, surely I have found the flower of your heart. See the beautiful rose! Give it then to me to wear always, as your very ownest Prince."
 
But the Princess, glancing at the rose, would shake her head and say,—
 
"Nay11! I love the roses, too. But my heart is not there, O Prince. You are not to be my lord, or you would have chosen better."
 
Then she would retire into her chamber12, to be no more seen while that Prince remained in the palace. Presently he would depart, riding sorrowfully down the hill on his gorgeous steed, amid the laughing flowers. And the Princess would be left to enjoy her garden in peace until the next prince should arrive.
 
It might be that this one would guess the glorious nodding poppy to be his lady's choice. But he would be no nearer than the other. A later comer would perhaps choose a gay tulip; another a fair and quiet lily; still another earnest soul would select the passion-flower,[7] noble and mysterious. But at all of these the Princess shook her head and denied them. There had never yet come a prince to the hill who found her heart's true flower. And the Princess lived on among her posies, very happy and very content, growing fairer and fairer, sweeter and sweeter, with their bloom upon her cheek and their fragrance in her breath. There never was seen a more beautiful princess than Fleurette.
 
Now the Princess loved to rise very early in the morning, before any of her people were awake, and to steal down by a secret staircase into the garden while it was yet bright with dew and newly wakened happiness. She loved to put on a gown of coarse green stuff, wherein she herself looked like a dainty pink and white flower in its sheath, and with a little trowel to dig in the fragrant13 mould at the roots of her plants, or train the vines with her slender fingers.
 
No one suspected that she did this, and she would not have had them suspect it for the world. For if the palace people had known,[8] they would have followed and annoyed her with attentions and suggestions. They would have brought her gloves to protect her pretty hands, and a veil, and parasol, and a rug upon which to kneel—if kneel she must—while weeding the flower-beds. Indeed, they would scarcely have allowed her to do anything at all. For were there not gardeners to attend to all this; and why should she bother herself to do anything but enjoy the blossoms when they were picked for her? They did not know, poor things, that the greatest joy in a flower is to watch and help it grow from a funny little seed into a leaf, then a tall green stalk, then a waking bud, until finally it keeps the promise of its first sprouting14, and becomes a blossom. They did not guess that the happiest hours of the Princess's life were those which she spent in the early morning tending her flower-babies, while her fond courtiers, and even the curious princes on their way to woo her, were still wasting the best part of the day on lazy pillows. Many a time the Gardener declared that a fairy must tend the royal[9] flowers, so wonderfully did they flourish, free from weed or worm or withering15 leaf. It even seemed to him sometimes that he could trace a delicate perfumed touch which had blessed their leaves before his coming. When he told this to Fleurette she only smiled sweetly at him. But in her heart she laughed; for she was a merry Princess.
 
One beautiful morning the Princess arose as usual, soon after sunrise, and, putting on her green flower-gown, stole down the secret staircase into the garden. There it lay, all fresh and wonderful, sparkling with diamond dewdrops. The Princess Fleurette walked up and down the paths, smiling at the blossoms, which held up their pretty faces and seemed to smile back at her, as if she were another flower. Sometimes she kneeled down on her royal knees in the gravel16, bending over to kiss the flowers with her red lips. Sometimes she paused to punish a greedy worm, or a rude weed which had crowded in among the precious roots. Sometimes with her little golden scissors she snipped17 off a withered[10] leaf or a faded flower of yesterday. Up and down the paths she passed, singing happily under her breath, but seldom plucking a flower; for she loved best to see them growing on their green stalks.
 
She came at last to a little summer-house, up which climbed morning-glories, blue and pink and white—fairy flowers of early morning, which few of her people ever saw, because they rose so late. For by the time those lazy folk were abroad, the best part of the day was spent; and the little morning-glories, having lived it happily, were ready for their rest. They drowsed and nodded and curled up tight into a long sleep, in which they missed nothing at all of the later day.
 
When Fleurette spied the morning-glories she clapped her little hands, and, running up to the arbor18, danced about on her tiptoes, whispering,—
 
"Good-morning, little dears! Good-morning, my beautiful ones. How fresh and sweet and fair you are!" And, plucking a single blossom, a cup of the frailest19 pink, she placed[11] it in her yellow hair, her only ornament20. Then she danced toward the little arbor, for it was her favorite early-morning bower3. But when she came to the door, instead of entering, she started back with a scream. For through the morning-glory vines two bright eyes were peering at her.
 
"Peek-a-boo!" said a merry voice. And out stepped a lad with a smiling, handsome face. He was dressed all in green. By his side hung a sword, and over his shoulder he bore a little lute21, such as minstrels use.
 
"Good-morning, merry maiden22," he said, doffing23 his cap and bowing very low. "You, too, love flowers in the early morning. We have good taste, we two, alone of all this place, it seems."
 
"You are not of this place. How came you here?" asked the Princess, stepping back and frowning somewhat. "Do you not know that this is the garden of a Princess, who allows no one to visit it between dusk and the third hour after sunrise?"
 
"Ah!" cried the youth, with a merry[12] laugh. "That I learned yesterday down below there in the village. And a foolish law it is. If the Princess knows no better than to forbid the sight of her garden when it is most beautiful, then the Princess deserves to be disobeyed. And for that matter, pretty maiden, are not you, too, a trespasser24 at this early hour? Aha! Oho!" The lad laughed, teasingly, shaking his finger at her.
 
The Princess bit her lip to keep from laughing. But she said as sternly as she could: "You are rude, Sir Greencoat. I am one of the best friends the Princess has. She allows me to come here at this hour, alone of all the world."
 
"Ah, share the right with me, dear maiden, share it with me!" exclaimed the Stranger. "Let me play with you here in the garden early in the morning. Do not tell her of my fault; but let me repeat it again, and yet again, while I remain in this land."
 
The Princess hesitated, then answered him with a question. "You are then of another country? You are soon to go away?"[13]
 
"Yes, I am of a far country. My name is Joyeuse, and I am a merry fellow,—a traveler, a minstrel, a swordsman, an herb-gatherer. I have earned my bread in many ways. I was passing through this country when the fragrance of this wondrous25 garden met my flower-loving nose, guiding me hither. Ah, how beautiful it is! Because I wished to see it at its best in early morning I stole through the gates at sundown, and spent the night in yonder little arbor. I have been wandering ever since among the flowers, until I heard your voice singing. Then I stole back here to hide, for I was too happy to risk being discovered and sent away."
 
"You are a bold, bad fellow, Joyeuse," said Fleurette, laughing; "and I have a mind to tell the Princess about you and your wanderings."
 
"Would she be so very angry?" asked the Stranger. "I will not pluck a single bud. I love them all too dearly, just as you do, dear maiden, for I have watched you. Ay, I could almost tell which is your favorite flower—"[14]
 
"Nay, that you cannot do," said the Princess hastily. "No one knows that."
 
"Aha!" cried the lad. "You make a secret of it, even as does your mistress, the Princess Fleurette. I have heard how she will choose for her Prince only him who finds the flower which holds her heart. I had thought one time to find that flower, and become her Prince."
 
"You!" cried the Princess, starting with surprise.
 
"Ay, why not? I could fight for her, and defend her with my life, if need be. I could sing and play to make her merry. I could teach her many things to make her wise. I am skilled in herbs and lotions26, and I could keep her people in health and happiness. Moreover, I love flowers as well as she,—better, since I love them at their best in this early morning: even as you love them, fair maiden. I should not make so poor a prince for this garden. But now that I have seen you, little flower, I have no longing27 to be a prince. I would not win the Princess if I[15] might. For you must be fairer than she—as you are fairer even than the flowers, your sisters. Ah, I have an idea! I believe that you are that very flower, the fairest one, whereon the Princess has set her heart. Tell me, is it not so?"
 
"Indeed no!" cried the Princess, turning very pink at his flattery. "How foolishly you speak! But I must hasten back to the palace, or we shall be discovered and some one will be punished."
 
"And shall I see you among the maidens28 of the Princess when I present myself before her?" asked Joyeuse eagerly.
 
"Oh, you must not do that!" exclaimed Fleurette. "You must not try to see the Princess to-day. This is a bad time. Perhaps to-morrow—" She hesitated.
 
"But you will come again to the garden?" he begged.
 
She shook her head. "No, not to-day, Joyeuse."
 
"Then to-morrow you will come? Promise that you will be here to-morrow morning early,[16] to play with me for a little while?" he persisted.
 
The Princess laughed a silvery little laugh. "Who knows whom you may find if you are in the garden again to-morrow morning early." And without another word she slipped away before Joyeuse could tell which way she went. For she knew every turning of the paths and all the windings29 between the hedges, which were puzzling to strangers.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 snugly e237690036f4089a212c2ecd0943d36e     
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地
参考例句:
  • Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf. 杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。 来自《简明英汉词典》
  • The farmyard was snugly sheltered with buildings on three sides. 这个农家院三面都有楼房,遮得很严实。 来自《简明英汉词典》
2 bowers e5eed26a407da376085f423a33e9a85e     
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人
参考例句:
  • If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound. 如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。 来自互联网
3 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
4 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
5 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
6 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
7 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
8 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
9 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
10 mischievously 23cd35e8c65a34bd7a6d7ecbff03b336     
adv.有害地;淘气地
参考例句:
  • He mischievously looked for a chance to embarrass his sister. 他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪。 来自互联网
  • Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable. 又有着多啦a梦的好心肠,是爱调皮的小可爱。 来自互联网
11 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
12 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
13 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
14 sprouting c8222ee91acc6d4059c7ab09c0d8d74e     
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • new leaves sprouting from the trees 树上长出的新叶
  • They were putting fresh earth around sprouting potato stalks. 他们在往绽出新芽的土豆秧周围培新土。 来自名作英译部分
15 withering 8b1e725193ea9294ced015cd87181307     
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
参考例句:
  • She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
  • The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
16 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
17 snipped 826fea38bd27326bbaa2b6f0680331b5     
v.剪( snip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He snipped off the corner of the packet. 他将包的一角剪了下来。 来自辞典例句
  • The police officer snipped the tape and untied the hostage. 警方把胶带剪断,松绑了人质。 来自互联网
18 arbor fyIzz0     
n.凉亭;树木
参考例句:
  • They sat in the arbor and chatted over tea.他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。
  • You may have heard of Arbor Day at school.你可能在学校里听过植树节。
19 frailest b8f7017591b41f5aecb54ee54f225440     
脆弱的( frail的最高级 ); 易损的; 易碎的
参考例句:
20 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
21 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
22 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
23 doffing ebc79b13e7d3a455d295cda3e5ebbe8c     
n.下筒,落纱v.脱去,(尤指)脱帽( doff的现在分词 )
参考例句:
  • The sige of the package in use determines the frequency of doffing. 所用卷装的尺寸决定了落纱的次数。 来自辞典例句
  • Obstruction in the movement of Aprons during doffing in modern cards. 新型梳棉机在落卷时皮板输送带(或皮圈,围裙)运行受阻。 来自互联网
24 trespasser 1gezZu     
n.侵犯者;违反者
参考例句:
  • The worst they'd ever dealt with was an occasionally trespasser or small-time thief. 他们过去对付的充其量是一个偶尔闯入者或是小偷小摸者。
  • In such event the offending member or guest shall be trespasser. 在此情况下,违例的会员或嘉宾一概视作擅自进入论。
25 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
26 lotions a98fc794098c32b72112f2048a16cdf0     
n.洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 )
参考例句:
  • Do not use lotions or oils to lubricate the skin. 不要用润肤剂或油类来润滑皮肤。 来自辞典例句
  • They were experts at preserving the bodies of the dead by embalming them with special lotions. 他们具有采用特种药物洗剂防止尸体腐烂的专门知识。 来自辞典例句
27 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
28 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
29 windings 8a90d8f41ef7c5f4ee6b83bec124a8c9     
(道路、河流等)蜿蜒的,弯曲的( winding的名词复数 ); 缠绕( wind的现在分词 ); 卷绕; 转动(把手)
参考例句:
  • The time harmonics can be considered as voltages of higher frequencies applied to the windings. 时间谐波可以看作是施加在绕组上的较高频率的电压。
  • All the vales in their manifold windings shaded by the most delightful forests. 所有的幽谷,都笼罩在繁茂的垂枝下。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533