小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Adventures of Bobby Orde » Chapter 16 The Third Story
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16 The Third Story
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Bobby's room was also in the third story and up among the gables. It slanted1 here, it slanted there, steeply or gradually according to the demands of the roof outside. There May, Johnny and Martin curled up on the western window seat; Bobby and Carter Irvine sat on the floor; Caroline drew up a straight-back chair. Then while the twilight2 lasted they "talked," in children's aimless fashion, about everything, anything or nothing.

By and by somebody yawned.

"My, it's getting dark. Light up, Johnny."

Then could be seen the prize attraction of the room--the deal table on which one could use ink, mucilage, scissors and other dangerous weapons. Here was screwed the toy printing press. Bobby, after a few further attempts to adopt the regulation fonts of type to its chase, had rather lost interest in it, but his new companions revived it. He showed them exactly how to get clear and good impressions, and in the explanation proved a most comfortable glow over finding something at last in which he was distinctly and indisputably superior. All had to have cards printed. Each bought his own and set up his own type; Bobby made adjustments, and then again each was privileged to make his own impressions.

Johnny English, however, was keenly alive to the commercial aspects of the case. One day he appeared in triumph bearing an order from Mr. Ellison's wholesale3 house. It read quite simply: "Use Star Stove Polish," a legend well within the possibilities of the little press.

"Got an order for a thousand of 'em!" cried Johnny triumphantly4. "We're to print them and distribute them. We get four dollars for it!"

Four dollars was untold5 wealth, though, counting the distribution, Mr. Ellison's firm stood to gain on regular rates--provided it really cared thus to advertise Star Stove Polish. To active youngsters the wandering up one street and down another, leaving cards at every house, handing cards to every passer-by, was a huge lark6. When the four dollars were paid, it seemed almost like getting a Christmas present out of season. Johnny's imagination was fired.

"There's lots of printing we might get," said he. "Look at all the envelopes my papa uses, and there's his letter-heads, and bill-heads--and lots else. But we can't do it on that thing! It takes different kinds of type."

Thereupon Bobby got out his catalogues and told them of the second-hand7 self-inker to be had for twenty-five dollars, Enthusiasm burned at fever heat for about three days, then the sickening realization8 that the total capital of _Orde & English, Job Printers_--including the four dollars--was just seven-thirty pricked9 that bright dream. The approach of Christmas inspired Johnny with a new idea. He and Bobby risked a half-dollar of the capital in cards embossed with holly10 wreaths. On these they printed "_Merry Christmas, From ---- to ----._" These had an encouraging sale among immediate11 relatives.

But in spite of these gratifying commercial ventures, Bobby's disgust grew. It might make marks on paper; it might earn money, but it would not take full-sized type, it would not print more than two lines. By these same tokens it was not a printing press, but a toy; not the real thing, but an imitation, and Bobby was outgrowing12 imitations. Finally he made a definite statement of principle.

"I'm not going to use her any more," said he with decision, "I'm sick of the old thing."

"But I've just got an order for fifty cards from Mrs. Fowler!" expostulated Johnny.

"Then go on, do them," replied Bobby. "I won't."

He retired13 to the corner, leaving Johnny wrathful. There for the thousandth time he pored over the pages of the catalogue showing the beautiful 5x7 self-inking press.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 slanted 628a904d3b8214f5fc02822d64c58492     
有偏见的; 倾斜的
参考例句:
  • The sun slanted through the window. 太阳斜照进窗户。
  • She had slanted brown eyes. 她有一双棕色的丹凤眼。
2 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
3 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
4 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
5 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
6 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
7 second-hand second-hand     
adj.用过的,旧的,二手的
参考例句:
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
8 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
9 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
10 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
11 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
12 outgrowing 82cd0add74c70b02ba181ae60184a279     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的现在分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • Vibrant colors last year around without wilting, watering, or outgrowing their pots early, quantities are limited. 它高贵优雅,不容易萎蔫,不用经常浇水,也不会长出花盆之外。
13 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533