小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ticket No. "9672" » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The brother and sister left the inn at sunrise the next morning. The fifteen mile walk from Dal to the celebrated1 falls of the Rjukan, and back again, was a mere2 trifle for Joel, but it was necessary to economize3 Hulda's strength, so Joel hired foreman Lengling's kariol. This, like all kariols, had but one seat, but the worthy4 man was so large that he had been obliged to have his kariol built to order, and this being the case the vehicle was large enough to enable Hulda and Joel to sit side by side quite comfortably; and if the expected tourist was waiting for them at Rjukanfos as they anticipated, he could take Joel's place and the latter could either return afoot or mounted upon the step behind the kariol.

The road from Dal to the falls is very rough but indescribably charming. It is really rather a footpath5 than a road. The bridges across the countless6 streams that dance merrily along to the Maan are all constructed of unhewn logs, but the Norwegian horse traverses them with a sure step, and though the kariol has no springs, its long and slightly elastic7 shafts8 soften9 the jolting10 at least to some extent.

The day was charming, and Hulda and Joel drove along at a brisk pace through the flowery fields, bathed on the left by the clear waters of the Maan. Clumps11 of birches here and there shaded the sunny road, and the dew still glittered on the blades of grass. To the right of the torrent12 towered the snow-clad summit of the Gousta, which rises to an altitude of six thousand feet.

For nearly an hour, the vehicle moved on rapidly, the ascent13 being comparatively slight; but soon the valley became narrower, the gay rivulets14 were transformed into foaming15 torrents17, and though the road wound in and out it could not avoid all the inequalities of the ground. Beyond came really dangerous passes, through which Joel guided the vehicle with no little skill; besides, with him Hulda feared nothing. When the road was very rough she clung to his arm, and the freshness of the morning air brought a glow to the pretty face which had been unusually pale for some time.

But it was necessary for them to ascend18 to still greater heights, for the valley here contracted into merely a narrow channel for the passage of the river, a channel inclosed on either side by massive walls of rock. Over the neighboring fields were scattered19 a few dilapidated farm-houses, the remains20 of _soeters_, which were now abandoned, and a few shepherd's huts almost hidden from view by clumps of birches and oaks. Soon it became impossible for them to see the river, though they could distinctly hear it dashing along in its rocky channel, and the country assumed an indescribably wild and imposing21 aspect.

A drive of two hours brought them to a rough saw-mill perched upon the edge of a water-fall at least fifteen hundred feet in height. Water-falls of this height are by no means rare in the Vesfjorddal, but the volume of water is usually small. This is not the case with the falls of the Rjukanfos however.

On reaching the saw-mill, Joel and Hulda both alighted.

"A half hour's walk will not be too much for you, will it, little sister?" asked Joel.

"No, brother; I am not tired, and a little exercise will do me good."

"It will be a good deal instead of a little, for you will have some pretty hard climbing to do."

"I can cling to your arm, Joel."

It was evident that the kariol must be abandoned at this point, for it would be impossible for it to make its way through the rough paths, the narrow passes, and over the big, fantastically shaped rocks that heralded22 the close proximity23 of the great falls.

Already, they could see in the distance a thick mist, the spray from the seething24 waters of Rjukan.

Hulda and Joel took a shady path which is well known to guides, and which leads to the end of the valley. A few moments afterward25 they found themselves upon a moss-covered rock almost in front of the fall. In fact there was no chance of getting any nearer to it on that side.

The brother and sister would have had considerable difficulty in making themselves heard if they had wished to speak; but their thoughts were those that could be exchanged without the agency of the lips.

The volume of the Rjukan fall is enormous, its height very considerable, and its roar deafening26. The earth makes an abrupt27 descent of nine hundred feet to the bed of the Maan midway between Lake Mjos and Lake Tinn, nine hundred feet, that is to say six times the height of Niagara, though the width of this last water-fall from the American to the Canadian shore is three miles.

The Rjukan is so grand and unique in its aspect that any description falls far short of the reality, and even a painting can not do justice to it. There are certain wonders of nature that must be seen if one would form any adequate conception of their beauty; and this water-fall, which is one of the most widely celebrated in Europe, belongs to this category.

These were the very thoughts that were passing through the mind of a tourist who was at that very moment sitting perched upon a rock on the right bank of the Maan, from which spot he could command a nearer and more extended view of the fall.

Neither Joel nor his sister had yet noticed him, though he was plainly visible from the rock on which they were seated.

In a few minutes the traveler rose and very imprudently ventured out upon the rocky slope that is rounded like a dome28 on the side next the Maan. What the adventurous29 tourist wished to see was evidently the two caverns30 under the fall, the one to the left, which is ever filled to the top with a mass of seething foam16, and the one to the right, which is always enshrouded in a heavy mist. Possibly he was even trying to ascertain32 if there were not a third cavern31 midway down the fall to account for the fact that the Rjukan at intervals33 projects straight outward into space a mass of water and spray, making it appear as if the waters had suddenly been scattered in a fine spray over the surrounding fields by some terrific explosion in the rear of the fall.

And now the daring tourist was slowly but persistently35 making his way over the rough and slippery ledge36 of rock, destitute37 alike of shrubbery or grass, know as the Passe de Marie, or the Maristien.

It is more than probable, however, that he was ignorant of the legend that has made this pass so widely know. One day Eystein endeavored to reach his betrothed38, the beautiful Marie of Vesfjorddal, by this dangerous path. His sweetheart was holding out her arms to him from the other side of the gorge39, when suddenly he lost his footing, fell, slipped further and further down the ledge of rock which is as smooth as glass, and disappeared forever in the seething rapids of the Maan.

Was this rash traveler about to meet a similar fate?

It seemed only too probable; and in fact he soon perceived the danger of his position, though not until it was too late. Suddenly his foot slipped, he uttered a cry, and after rolling nearly twenty feet, he finally succeeded in securing a hold upon a projecting rock on the very edge of the abyss.

Joel and Hulda, though they had not yet caught sight of him, heard his cry.

"What is that?" exclaimed Joel, springing to his feet.

"A cry!" replied Hulda.

"Yes, a cry of distress40."

"From what direction did it come?"

"Let us listen."

Both looked first to the right, and then to the left of the fall, but they saw nothing, though they had certainly heard the words "Help! help!" uttered during one of the intervals between each rebound41 of the Rjukan.

The cry was repeated.

"Joel, some one who is in danger is calling for help," cried Hulda. "We must go to his aid."

"Yes, sister; and he can not be far off. But in what direction? Where is he? I see no one."

Hulda hastily climbed a little knoll42 behind the mossy rock upon which she had been sitting.

"Joel!" she cried, suddenly.

"Do you see him?"

"There, there!"

As she spoke43 she pointed44 to the imprudent man whose body seemed to be almost overhanging the abyss. If his foothold upon a tiny ledge of rock failed him, or he was seized with dizziness, he was lost.

"We must save him!" said Hulda.

"Yes," replied Joel, "if we can keep our wits about us we shall perhaps be able to reach him."

Joel gave a loud shout to attract the attention of the traveler, who immediately turned his head toward the spot from which the sound proceeded; then the worthy fellow devoted45 a few moments to deciding how he could best rescue the stranger from his dangerous position.

"You are not afraid, are you, Hulda?" he asked.

"No, brother."

"You know the Maristien well, do you not?"

"I have crossed it several times."

"Then walk along the brow of the cliff, gradually getting as near the traveler as you possibly can; then allow yourself to slide down gently toward him, and take him by the hand, so as to prevent him from falling any further; but do not let him try to lift himself up, because if he should be seized with vertigo46 he would certainly drag you down with him, and you would both be lost."

"And you, Joel?"

"While you are traversing the brow of the cliff I will creep along the edge of it on the river-side. I shall reach him about as soon as you do, and if you should slip I shall perhaps be able to prevent you both from falling."

Then, taking advantage of another interval34 in the roaring of the torrent, Joel shouted in stentorian47 tones:

"Don't move, sir. Wait; we will try to get to you!"

Hulda had already disappeared behind the trees that crowned the ledge, in order to ascend the Maristien from the other side of the declivity48, and Joel soon caught a glimpse of the fast-receding form of the brave girl at the turn in the path where the last trees grew.

He, in turn, at the peril49 of his life, had begun to creep slowly along the shelving edge of the ledge that surrounds the Rjukan. What wonderful coolness, what steadiness of foot and of hand were required to thus advance in safety along the edge of an abyss whose borders were drenched50 with the spray of the cataract51!

In a parallel direction, but at least one hundred feet above his head, Hulda was advancing obliquely52 in order to reach the traveler more easily; but the position of the latter was such that she could not see his face, that being turned toward the cataract.

Joel, on reaching a spot directly below the unfortunate man paused, and after planting his foot firmly in a small crevice53 in the rock, called out:

"Hallo, sir!"

The traveler turned his head.

"Don't move, sir; don't move an inch, but hold fast!"

"I'll do that, my friend, never fear," replied the stranger in a tone that reassured54 Joel. "If I hadn't a good grip, I should have gone to the bottom of the Rjukan a quarter of an hour ago."

"My sister is also coming to help you," continued Joel. "She will take hold of your hand, but don't attempt to get upon your feet until I reach you. Don't even move."

"No more than a rock," replied the traveler.

Hulda had already begun to descend55 the ledge, carefully selecting the less slippery parts of the slope with the clear head of a true daughter of the Telemark.

And she, too, now called out as Joel had done:

"Holdfast, sir."

"Yes; I am holding fast, and I assure you that I shall continue to do so as long as I can."

"And above all don't be afraid!" added Hulda.

"I am not afraid."

"We'll save you yet!" cried Joel.

"I hope so, indeed; for by Saint Olaf I shall never succeed in getting out of this scrape myself."

It was evident that the tourist had lost none of his presence of mind; but his fall had probably disabled him, and all he could do now was to keep himself upon the narrow shelf of rock that separated him from the abyss.

Meanwhile Hulda continued her descent, and in a few minutes reached the traveler; then, bracing56 her foot against a projecting point in the rock, she caught hold of his hand.

The traveler involuntarily attempted to raise himself a little.

"Don't move, sir, don't move," cried Hulda. "You will be sure to drag me down with you, for I am not strong enough to keep you from falling! You must wait until my brother reaches us. When he gets between us and the fall you can then try to get up."

"That is more easily said than done I fear."

"Are you so much hurt, sir? I hope you have broken no bones."

"No; but one leg is badly cut and scratched."

Joel was about twenty yards from them, the rounded shape of the brow of the cliff having prevented him from joining them at once. He was now obliged to climb this rounded surface. This was, of course, the most difficult and also the most dangerous part of his task.

"Don't make the slightest movement, Hulda!" he cried. "If you should both slip while I am not in a position to break your fall you would both be killed."

"You need not fear that, Joel!" replied Hulda. "Think only of yourself, and may God help you!"

Joel began to crawl slowly up the rock, dragging himself along on his belly57 like a veritable reptile58. Two or three times he narrowly escaped sliding down into the abyss below, but finally he succeeded in reaching the traveler's side.

The latter proved to be an elderly but still vigorous-looking man, with a handsome face, animated59 with a very genial60 and kindly61 expression.

"You have been guilty of a very imprudent act, sir," remarked Joel as soon as he recovered his breath.

"Imprudent!" repeated the traveler. "Yes, and as absurd as it was imprudent."

"You have not only risked your life, but--"

"Made you risk yours."

"Oh! that is my business," replied Joel, lightly. Then he added, in an entirely62 different tone: "The thing to be done now is to regain63 the brow of the cliff, but the most difficult part of the task is already accomplished64."

"The most difficult?"

"Yes, sir. That was to reach you. Now we have only to ascend a much more gradual slope.

"Still, you had better not place much dependence65 upon me, my boy. I have a leg that isn't of much use to me just now, nor will it be for some time to come I fear."

"Try to raise yourself a little."

"I will gladly do so if you will assist me."

"Then take hold of my sister's arm. I will steady you and push you from below."

"Very well, my friends, I will be guided entirely by you; as you have been so kind as to come to my assistance, I can not do less than yield you implicit66 obedience67."

Joel's plan was carried out in the most cautious manner, and though the ascent was not made without considerable difficulty and danger, all three accomplished it more easily and quickly than they had thought possible. Besides, the injury from which the traveler was suffering was neither a sprain68 nor dislocation, but simply a very bad abrasion69 of the skin; consequently, he could use his limbs to much better purpose than he had supposed, and ten minutes later he found himself safe on the other side of the Maristien.

Once there, he would have been glad to rest awhile under the pines that border the upper _field_ of the Rjukanfos, but Joel persuaded him to make one more effort. This was to reach a hut hidden among the trees, a short distance from the rock, on which the brother and sister had seated themselves on first arriving at the fall. The traveler yielded to their solicitations, and supported on one side by Hulda, and on the other by Joel, he finally succeeded in reaching the door of the humble70 dwelling71.

"Let us go in, sir," said Hulda. "You must want to rest a moment."

"The moment will probably be prolonged to a quarter of an hour."

"Very well, sir; but afterward you must consent to accompany us to Dal."

"To Dal? Why, that is the very place I was going to!"

"Can it be that you are the tourist who was expected from the north?" asked Joel.

"Precisely72."

"Had I foreseen what was going to happen, I should have gone to the other side of the Rjukanfos to meet you."

"That would have been a good idea, my brave fellow. You would have saved me from a foolhardy act unpardonable at my age."

"Or at any age," replied Hulda.

The three entered the hut which was occupied by a family of peasants, a father and two daughters, who received their unexpected guests with great cordiality.

Joel was able to satisfy himself that the traveler had sustained no injury beyond a severe abrasion of the skin a little below the knee; but though the wound would necessitate73 a week's rest, the limb was neither broken nor dislocated.

Some excellent milk, an abundance of strawberries, and a little black bread were offered and accepted. Joel gave incontestable proofs of an excellent appetite, and though Hulda eat almost nothing, the traveler proved a match for her brother.

"My exertions74 have given me a famous appetite," he remarked; "but I must admit that my attempt to traverse the Maristien was an act of the grossest folly75. To play the part of the unfortunate Eystein when one is old enough to be his father--and even his grandfather--is absurd in the highest degree."

"So you know the legend?" said Hulda.

"Of course. My nurse used to sing me to sleep with it in the happy days when I still had a nurse. Yes, I know the story, my brave girl, so I am all the more to blame for my imprudence. Now, my friends, Dal seems a long way off to a cripple like myself. How do you propose to get me there?"

"Don't worry about that, sir," replied Joel. "Our kariol is waiting for us at the end of the road, about three hundred yards from here."

"Hum! three hundred yards!"

"But downhill all the way," added Hulda.

"Oh, in that case, I shall do very well if you will kindly lend me an arm."

"Why not two, as we have four at your disposal?" responded Joel.

"We will say two then. It won't cost me any more, will it?"

"It will cost you nothing."

"Except my thanks; and that reminds me that I have not yet thanked you."

"For what, sir?" inquired Joel.

"Merely for saving my life at the risk of your own."

"Are you quite ready to start?" inquired Hulda, rising to escape any further expression of gratitude76.

"Certainly, certainly. I am more than willing to be guided by the wishes of the other members of the party."

The traveler settled the modest charge made by the occupants of the cottage; then, supported by Joel and Hulda, he began the descent of the winding77 path leading to the river bank.

The descent was not effected without many exclamations78 of pain; but these exclamations invariably terminated in a hearty79 laugh, and at last they reached the saw-mill, where Joel immediately proceeded to harness the horse into the kariol.

Five minutes later the traveler was installed in the vehicle, with Hulda beside him.

"But I must have taken your seat," he remarked to Joel.

"A seat I relinquish80 to you with the utmost willingness."

"But perhaps by a little crowding we might make room for you?"

"No, no, I have my legs, sir--a guide's legs. They are as good as any wheels."

Joel placed himself at the horse's head, and the little party started for Dal. The return trip was a gay one, at least on the part of the traveler, who already seemed to consider himself an old friend of the Hansen family. Before they reached their destination they found themselves calling their companion M. Silvius; and that gentleman unceremoniously called them Hulda and Joel, as if their acquaintance had been one of long standing81.

About four o'clock the little belfry of Dal became visible through the trees, and a few minutes afterward the horse stopped in front of the inn. The traveler alighted from the kariol, though not without considerable difficulty. Dame82 Hansen hastened to the door to receive him, and though he did not ask for the best room in the house, it was given to him all the same.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
2 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 economize Sr3xZ     
v.节约,节省
参考例句:
  • We're going to have to economize from now on. 从现在开始,我们不得不节约开支。
  • We have to economize on water during the dry season. 我们在旱季不得不节约用水。
4 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
5 footpath 9gzzO     
n.小路,人行道
参考例句:
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
6 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
7 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
8 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
9 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
10 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
11 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
12 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
13 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
14 rivulets 1eb2174ca2fcfaaac7856549ef7f3c58     
n.小河,小溪( rivulet的名词复数 )
参考例句:
  • Rivulets of water ran in through the leaks. 小股的水流通过漏洞流进来。 来自《简明英汉词典》
  • Rivulets of sweat streamed down his cheeks. 津津汗水顺着他的两颊流下。 来自辞典例句
15 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
16 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
17 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
18 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
19 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
20 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
21 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
22 heralded a97fc5524a0d1c7e322d0bd711a85789     
v.预示( herald的过去式和过去分词 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The singing of the birds heralded in the day. 鸟鸣报晓。 来自《简明英汉词典》
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。 来自《简明英汉词典》
23 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
24 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
25 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
26 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
27 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
28 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
29 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
30 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
31 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
32 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
33 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
34 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
35 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
36 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
37 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
38 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
39 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
40 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
41 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
42 knoll X3nyd     
n.小山,小丘
参考例句:
  • Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
  • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
43 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
44 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
45 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
46 vertigo yLuzi     
n.眩晕
参考例句:
  • He had a dreadful attack of vertigo.他忽然头晕得厉害。
  • If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you.如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来
47 stentorian 1uCwA     
adj.大声的,响亮的
参考例句:
  • Now all joined in solemn stentorian accord.现在,在这庄严的响彻云霄的和声中大家都联合在一起了。
  • The stentorian tones of auctioneer,calling out to clear,now announced that the sale to commence.拍卖人用洪亮的声音招呼大家闪开一点,然后宣布拍卖即将开始。
48 declivity 4xSxg     
n.下坡,倾斜面
参考例句:
  • I looked frontage straightly,going declivity one by one.我两眼直视前方,一路下坡又下坡。
  • He had rolled down a declivity of twelve or fifteen feet.他是从十二尺或十五尺高的地方滚下来的。
49 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
50 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
51 cataract hcgyI     
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障
参考例句:
  • He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.他是一位曾经动过白内障手术的老人。
  • The way is blocked by the tall cataract.高悬的大瀑布挡住了去路。
52 obliquely ad073d5d92dfca025ebd4a198e291bdc     
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大
参考例句:
  • From the gateway two paths led obliquely across the court. 从门口那儿,有两条小路斜越过院子。 来自辞典例句
  • He was receding obliquely with a curious hurrying gait. 他歪着身子,古怪而急促地迈着步子,往后退去。 来自辞典例句
53 crevice pokzO     
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
参考例句:
  • I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
  • He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
54 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
55 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
56 bracing oxQzcw     
adj.令人振奋的
参考例句:
  • The country is bracing itself for the threatened enemy invasion. 这个国家正准备奋起抵抗敌人的入侵威胁。
  • The atmosphere in the new government was bracing. 新政府的气氛是令人振奋的。
57 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
58 reptile xBiz7     
n.爬行动物;两栖动物
参考例句:
  • The frog is not a true reptile.青蛙并非真正的爬行动物。
  • So you should not be surprised to see someone keep a reptile as a pet.所以,你不必惊奇有人养了一只爬行动物作为宠物。
59 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
60 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
61 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
62 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
63 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
64 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
65 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
66 implicit lkhyn     
a.暗示的,含蓄的,不明晰的,绝对的
参考例句:
  • A soldier must give implicit obedience to his officers. 士兵必须绝对服从他的长官。
  • Her silence gave implicit consent. 她的沉默表示默许。
67 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
68 sprain CvGwN     
n.扭伤,扭筋
参考例句:
  • He got a foot sprain in his ankle. 他脚踝受了严重的扭伤。
  • The sprain made my ankle swell up. 我的脚踝扭伤肿了起来。
69 abrasion xypz3     
n.磨(擦)破,表面磨损
参考例句:
  • Diamonds have extreme resistance to abrasion.钻石极抗磨损。
  • This analysis is helpful to the research of derailment and abrasion machenism.该分析有助于脱轨和磨耗机理的探讨。
70 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
71 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
72 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
73 necessitate 5Gkxn     
v.使成为必要,需要
参考例句:
  • Your proposal would necessitate changing our plans.你的提议可能使我们的计划必须变更。
  • The conversion will necessitate the complete rebuilding of the interior.转变就必需完善内部重建。
74 exertions 2d5ee45020125fc19527a78af5191726     
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使
参考例句:
  • As long as they lived, exertions would not be necessary to her. 只要他们活着,是不需要她吃苦的。 来自辞典例句
  • She failed to unlock the safe in spite of all her exertions. 她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。 来自辞典例句
75 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
76 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
77 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
78 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
79 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
80 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
81 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
82 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533