IF THOUGHT can reach to Heaven,
On Heaven let it dwell,
For fear that Thought be given
Like power to reach to Hell.
For fear the desolation
And darkness of thy mind,
Perplex an habitation
Which thou hast left behind.
Let nothing linger after —
No whispering ghost remain,
In wall, or beam, or rafter,
Of any hate or pain:
Cleanse1 and call home thy spirit,
Deny her leave to cast,
On aught thy heirs inherit,
The shadow of her past.
For think, in all thy sadness,
What road our griefs may take;
Whose brain reflect our madness,
Or whom our terrors shake.
For think, lest any languish2
By cause of thy distress4
The arrows of our anguish3
Fly farther than we guess.
Our lives, our tears, as water,
Are spilled upon the ground;
God giveth no man quarter,
Yet God a means hath found;
Though faith and hope have vanished,
And even love grows dim;
A means whereby His banished5
Be not expelled from Him!
The End
1 cleanse | |
vt.使清洁,使纯洁,清洗 | |
参考例句: |
|
|
2 languish | |
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎 | |
参考例句: |
|
|
3 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
4 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
5 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |