In which it Will Be Seen that the Epidemic1 Invades the Entire Town, and what Effect it Produces.
During the following months the evil, in place of subsiding2, became more extended. From private houses the epidemic spread into the streets. The town of Quiquendone was no longer to be recognized.
A phenomenon yet stranger than those which had already happened, now appeared; not only the animal kingdom, but the vegetable kingdom itself, became subject to the mysterious influence.
According to the ordinary course of things, epidemics3 are special in their operation. Those which attack humanity spare the animals, and those which attack the animals spare the vegetables. A horse was never inflicted4 with smallpox5, nor a man with the cattle-plague, nor do sheep suffer from the potato-rot. But here all the laws of nature seemed to be overturned. Not only were the character, temperament6, and ideas of the townsfolk changed, but the domestic animals — dogs and cats, horses and cows, asses8 and goats — suffered from this epidemic influence, as if their habitual9 equilibrium10 had been changed. The plants themselves were infected by a similar strange metamorphosis.
In the gardens and vegetable patches and orchards11 very curious symptoms manifested themselves. Climbing plants climbed more audaciously. Tufted plants became more tufted than ever. Shrubs12 became trees. Cereals, scarcely sown, showed their little green heads, and gained, in the same length of time, as much in inches as formerly13, under the most favourable14 circumstances, they had gained in fractions. Asparagus attained15 the height of several feet; the artichokes swelled16 to the size of melons, the melons to the size of pumpkins17, the pumpkins to the size of gourds18, the gourds to the size of the belfry bell, which measured, in truth, nine feet in diameter. The cabbages were bushes, and the mushrooms umbrellas.
The fruits did not lag behind the vegetables. It required two persons to eat a strawberry, and four to consume a pear. The grapes also attained the enormous proportions of those so well depicted19 by Poussin in his “Return of the Envoys20 to the Promised Land.”
It required two persons to eat a strawberry
It was the same with the flowers: immense violets spread the most penetrating21 perfumes through the air; exaggerated roses shone with the brightest colours; lilies formed, in a few days, impenetrable copses; geraniums, daisies, camelias, rhododendrons, invaded the garden walks, and stifled22 each other. And the tulips,— those dear liliaceous plants so dear to the Flemish heart, what emotion they must have caused to their zealous23 cultivators! The worthy24 Van Bistrom nearly fell over backwards25, one day, on seeing in his garden an enormous “Tulipa gesneriana,” a gigantic monster, whose cup afforded space to a nest for a whole family of robins26!
The entire town flocked to see this floral phenomenon, and renamed it the “Tulipa quiquendonia”.
But alas27! if these plants, these fruits, these flowers, grew visibly to the naked eye, if all the vegetables insisted on assuming colossal28 proportions, if the brilliancy of their colours and perfume intoxicated29 the smell and the sight, they quickly withered30. The air which they absorbed rapidly exhausted31 them, and they soon died, faded, and dried up.
Such was the fate of the famous tulip, which, after several days of splendour, became emaciated32, and fell lifeless.
It was soon the same with the domestic animals, from the house-dog to the stable pig, from the canary in its cage to the turkey of the back-court. It must be said that in ordinary times these animals were not less phlegmatic33 than their masters. The dogs and cats vegetated34 rather than lived. They never betrayed a wag of pleasure nor a snarl35 of wrath36. Their tails moved no more than if they had been made of bronze. Such a thing as a bite or scratch from any of them had not been known from time immemorial. As for mad dogs, they were looked upon as imaginary beasts, like the griffins and the rest in the menagerie of the apocalypse.
But what a change had taken place in a few months, the smallest incidents of which we are trying to reproduce! Dogs and cats began to show teeth and claws. Several executions had taken place after reiterated37 offences. A horse was seen, for the first time, to take his bit in his teeth and rush through the streets of Quiquendone; an ox was observed to precipitate38 itself, with lowered horns, upon one of his herd39; an ass7 was seen to turn himself ever, with his legs in the air, in the Place Saint Ernuph, and bray40 as ass never brayed41 before; a sheep, actually a sheep, defended valiantly42 the cutlets within him from the butcher’s knife.
Van Tricasse, the burgomaster, was forced to make police regulations concerning the domestic animals, as, seized with lunacy, they rendered the streets of Quiquendone unsafe.
But alas! if the animals were mad, the men were scarcely less so. No age was spared by the scourge43. Babies soon became quite insupportable, though till now so easy to bring up; and for the first time Honoré Syntax, the judge, was obliged to apply the rod to his youthful offspring.
There was a kind of insurrection at the high school, and the dictionaries became formidable missiles in the classes. The scholars would not submit to be shut in, and, besides, the infection took the teachers themselves, who overwhelmed the boys and girls with extravagant44 tasks and punishments.
Another strange phenomenon occurred. All these Quiquendonians, so sober before, whose chief food had been whipped creams, committed wild excesses in their eating and drinking. Their usual regimen no longer sufficed. Each stomach was transformed into a gulf45, and it became necessary to fill this gulf by the most energetic means. The consumption of the town was trebled. Instead of two repasts they had six. Many cases of indigestion were reported. The Counsellor Niklausse could not satisfy his hunger. Van Tricasse found it impossible to assuage46 his thirst, and remained in a state of rabid semi-intoxication.
In short, the most alarming symptoms manifested themselves and increased from day to day. Drunken people staggered in the streets, and these were often citizens of high position.
Dominique Custos, the physician, had plenty to do with the heartburns, inflammations, and nervous affections, which proved to what a strange degree the nerves of the people had been irritated.
There were daily quarrels and altercations47 in the once deserted48 but now crowded streets of Quiquendone; for nobody could any longer stay at home. It was necessary to establish a new police force to control the disturbers of the public peace. A prison-cage was established in the Town Hall, and speedily became full, night and day, of refractory49 offenders50. Commissary Passauf was in despair.
A marriage was concluded in less than two months,— such a thing had never been seen before. Yes, the son of Rupp, the schoolmaster, wedded51 the daughter of Augustine de Rovere, and that fifty-seven days only after he had petitioned for her hand and heart!
Other marriages were decided52 upon, which, in old times, would have remained in doubt and discussion for years. The burgomaster perceived that his own daughter, the charming Suzel, was escaping from his hands.
As for dear Tatanémance, she had dared to sound Commissary Passauf on the subject of a union, which seemed to her to combine every element of happiness, fortune, honour, youth!
At last,— to reach the depths of abomination,— a duel53 took place! Yes, a duel with pistols — horse-pistols — at seventy-five paces, with ball-cartridges. And between whom? Our readers will never believe!
Between M. Frantz Niklausse, the gentle angler, and young Simon Collaert, the wealthy banker’s son.
And the cause of this duel was the burgomaster’s daughter, for whom Simon discovered himself to be fired with passion, and whom he refused to yield to the claims of an audacious rival!


1
epidemic
![]() |
|
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的 | |
参考例句: |
|
|
2
subsiding
![]() |
|
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的现在分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
3
epidemics
![]() |
|
n.流行病 | |
参考例句: |
|
|
4
inflicted
![]() |
|
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5
smallpox
![]() |
|
n.天花 | |
参考例句: |
|
|
6
temperament
![]() |
|
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
7
ass
![]() |
|
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
8
asses
![]() |
|
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人 | |
参考例句: |
|
|
9
habitual
![]() |
|
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
10
equilibrium
![]() |
|
n.平衡,均衡,相称,均势,平静 | |
参考例句: |
|
|
11
orchards
![]() |
|
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12
shrubs
![]() |
|
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
14
favourable
![]() |
|
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
15
attained
![]() |
|
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
16
swelled
![]() |
|
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
17
pumpkins
![]() |
|
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊 | |
参考例句: |
|
|
18
gourds
![]() |
|
n.葫芦( gourd的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19
depicted
![]() |
|
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
20
envoys
![]() |
|
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份 | |
参考例句: |
|
|
21
penetrating
![]() |
|
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 | |
参考例句: |
|
|
22
stifled
![]() |
|
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
23
zealous
![]() |
|
adj.狂热的,热心的 | |
参考例句: |
|
|
24
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
25
backwards
![]() |
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
26
robins
![]() |
|
n.知更鸟,鸫( robin的名词复数 );(签名者不分先后,以避免受责的)圆形签名抗议书(或请愿书) | |
参考例句: |
|
|
27
alas
![]() |
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
28
colossal
![]() |
|
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
29
intoxicated
![]() |
|
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
30
withered
![]() |
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
31
exhausted
![]() |
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
32
emaciated
![]() |
|
adj.衰弱的,消瘦的 | |
参考例句: |
|
|
33
phlegmatic
![]() |
|
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的 | |
参考例句: |
|
|
34
vegetated
![]() |
|
v.过单调呆板的生活( vegetate的过去式和过去分词 );植物似地生长;(瘤、疣等)长大 | |
参考例句: |
|
|
35
snarl
![]() |
|
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮 | |
参考例句: |
|
|
36
wrath
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
37
reiterated
![]() |
|
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38
precipitate
![]() |
|
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
39
herd
![]() |
|
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
40
bray
![]() |
|
n.驴叫声, 喇叭声;v.驴叫 | |
参考例句: |
|
|
41
brayed
![]() |
|
v.发出驴叫似的声音( bray的过去式和过去分词 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击 | |
参考例句: |
|
|
42
valiantly
![]() |
|
adv.勇敢地,英勇地;雄赳赳 | |
参考例句: |
|
|
43
scourge
![]() |
|
n.灾难,祸害;v.蹂躏 | |
参考例句: |
|
|
44
extravagant
![]() |
|
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
45
gulf
![]() |
|
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
46
assuage
![]() |
|
v.缓和,减轻,镇定 | |
参考例句: |
|
|
47
altercations
![]() |
|
n.争辩,争吵( altercation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
48
deserted
![]() |
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
49
refractory
![]() |
|
adj.倔强的,难驾驭的 | |
参考例句: |
|
|
50
offenders
![]() |
|
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|
51
wedded
![]() |
|
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
52
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
53
duel
![]() |
|
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |