小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Dwellers in the Mirage » Chapter 14 In the Black Citadel
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 14 In the Black Citadel
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The bars that held the gate crashed down behind us. The passage through the walls was wide and long and lined with soldiers, most of them women. They stared at me; their discipline was good, for they were silent, saluting2 us with upraised swords.

We came out of the walls into an immense square, bounded by the towering black stone of the citadel3. It was stone-paved and. bare, and there must have been half a thousand soldiers in it, again mostly women and one and all of the strong-bodied, blue-eyed, red-haired type. It was a full quarter-mile to the side — the square. Opposite where we entered, there was a group of people on horses, of the same class as those who rode with us, or so I judged. They were clustered about a portal in the farther walls, and toward these we trotted4.

About a third of the way over, we passed a circular pit a hundred feet wide in which water boiled and bubbled and from which steam arose. A hot spring, I supposed; I could feel its breath. Around it were slender stone pillars from each of which an arm jutted5 like that of a gallows6, and from the ends of them dangled7 thin chains. It was, indefinably, an unpleasant and ominous8 place. I didn’t like the look of it at all. Something of this must have shown on my face, for Tibur spoke9, blandly10.

“Our cooking pot.”

“No easy one from which to ladle broth,” I said. I thought him jesting.

“Ah — but the meat we cook there is not the kind we eat,” he answered, still more blandly. And his laughter roared out.

I felt a little sick as his meaning reached me. It was tortured human flesh which those chains were designed to hold, lowering it slowly inch by inch into that devil’s cauldron. But I only nodded indifferently, and rode on.

The Witch-woman had paid no attention to us; her russet head bent11, she went on deep in thought, though now and then I caught her oblique12 glance at me. We drew near the portal. She signalled those who awaited there, a score of the red-haired maids and women and a half-dozen men; they dismounted. The Witch-woman leaned to me and whispered:

“Turn the ring so its seal will be covered.”

I obeyed her, asking no question.

We arrived at the portal. I looked at the group there. The women wore the breast-revealing upper garment; their legs were covered with loose baggy13 trousers tied in at the ankles; they had wide girdles in which were two swords, one long and one short. The men were clothed in loose blouses, and the same baggy trousers; in their girdles beside the swords — or rather, hanging from their girdles — were hammers like that of the Smith, but smaller. The women who had gathered around me after I had climbed out of Nanbu had been fair enough, but these were far more attractive, finer, with a stamp of breeding the others had not had. They stared at me as frankly14, as appraisingly15, as had the soldier woman and her lieutenant16; their eyes rested upon my yellow hair and stopped there, as though fascinated. On all their faces was that suggestion of cruelty latent in the amorous17 mouth of Lur.

“We dismount here,” said the Witch-woman, “to go where we may become — better acquainted.”

I nodded as before, indifferently. I had been thinking that it was a foolhardy thing I had done, thus to thrust myself alone among these people; but I had been thinking, too, that I could have done nothing else except have gone to Sirk, and where that was I did not know; and that if I had tried I would have been a hunted outlaw18 on this side of white Nanbu, as I would be on the other. The part of me that was Leif Langdon was thinking that — but the part of me that was Dwayanu was not thinking like that at all. It was fanning the fire of recklessness, the arrogance19, that had carried me thus far in safety; whispering that none among the Ayjir had the right to question me or to bar my way, whispering with increasing insistence20 that I should have been met by dipping standards and roll of drums and fanfare21 of trumpets22. The part that was Leif Langdon answered that there was nothing else to do but continue as I had been doing, that it was the game to play, the line to take, the only way. And that other part, ancient memories, awakening23 of Dwayanu, post-hypnotic suggestion of the old Gobi priest, impatiently asked why I should question even myself, urging that it was no game — but truth! And that it would brook24 little more insolence25 from these degenerate26 dogs of the Great Race — and little more cowardice27 from me!

So I flung myself from my horse, and stood looking arrogantly28 down upon the faces turned to me, literally29 looking down, for I was four inches or more taller than the tallest of them. Lur touched my arm. Between her and Tibur I strode through the portal and into the black citadel.

It was a vast vestibule through which we passed, and dimly lighted by slits30 far up in the polished rock. We went by groups of silently saluting soldier-women; we went by many transverse passages. We came at last to a great guarded door, and here Lur and Tibur dismissed their escorts. The door rolled slowly open; we entered and it rolled shut behind us.

The first thing I saw was the Kraken.

It sprawled31 over one wall of the chamber32 into which we had come. My heart leaped as I saw it, and for an instant I had an almost ungovernable impulse to turn and run. And now I saw that the figure of the Kraken was a mosaic33 set in the black stone. Or rather, that the yellow field in which it lay was a mosaic and that the Black Octopus34 had been cut from the stone of the wall itself. Its unfathomable eyes of jet regarded me with that suggestion of lurking35 malignity36 the yellow pygmies had managed to imitate so perfectly37 in their fettered38 symbol inside the hollow rock.

Something stirred beneath the Kraken. A face looked out on me from under a hood39 of black. At first I thought it the old priest of the Gobi himself, and then I saw that this man was not so old, and that his eyes were clear deep blue and that his face was unwrinkled, and cold and white and expressionless as though carved from marble. Then I remembered what Evalie had told me, and knew this must be Yodin the High Priest. He sat upon a throne-like chair behind a long low table on which were rolls like the papyrus40 rolls of the Egyptians, and cylinders41 of red metal which were, I supposed, their containers. On each side of him was another of the thrones.

He lifted a thin white hand and beckoned42 me.

“Come to me — you who call yourself Dwayanu.”

The voice was cold and passionless as the face, but courteous43. I seemed to hear again the old priest when he had called me to him. I walked over, more as one who humours another a little less than equal than as though obeying a summons. And that was precisely44 the way I felt. He must have read my thought, for I saw a shadow of anger pass over his face. His eyes searched me.

“You have a certain ring, I am told.”

With the same feeling of humouring one slightly inferior, I turned the bevel of the Kraken ring and held my hand out toward him. He looked at the ring, and the white face lost its immobility. He thrust a hand into his girdle, and drew from it a box, and out of it another ring, and placed it beside mine. I saw that it was not so large, and that the setting was not precisely the same. He studied the two rings, and then with a hissing45 intake46 of breath he snatched my hands and turned them over, scanning the palms. He dropped them and leaned back in his chair.

“Why do you come to us?” he asked.

A surge of irritation47 swept me.

“Does Dwayanu stand like a common messenger to be questioned?” I said harshly.

I walked around the table and dropped into one of the chairs beside him.

“Let drink be brought, for I am thirsty. Until my thirst is quenched48, I will not talk.”

A faint flush stained the white face; there was a growl49 from Tibur. He was glaring at me with reddened face; the Witch-woman stood, gaze intent upon me, no mockery in it now; the speculative50 interest was intensified51. It came to me that the throne I had usurped52 was Tibur’s. I laughed.

“Beware, Tibur,” I said. “This may be an omen1!”

The High Priest intervened, smoothly53.

“If he be indeed Dwayanu, Tibur, then no honour is too great for him. See that wine is brought.”

The look that the Smith shot at Yodin seemed to me to hold a question. Perhaps the Witch-woman thought so too. She spoke quickly.

“I will see to it.”

She walked to the door, opened it and gave an order to a guard. She waited; there was silence among us while she waited. I thought many things. I thought, for example, that I did not like the look that had passed between Yodin and Tibur, and that while I might trust Lur for the present — still she would drink first when the wine came. And I thought that I would tell them little of how I came to the Shadowed-land. And I thought of Jim — and I thought of Evalie. It made my heart ache so that I felt the loneliness of nightmare; and then I felt the fierce contempt of that other part of me, and felt it strain against the fetters54 I had put on it. Then the wine came.

The Witch-woman carried ewer55 and goblet56 over to the table and set them before me. She poured yellow wine into the goblet and handed it to me. I smiled at her.

“The cup-bearer drinks first,” I said. “So it was in the olden days, Lur. And the olden customs are dear to me.”

Tibur gnawed57 his lip and tugged58 at his beard at that, but Lur took up the goblet and drained it. I refilled it, and raised it to Tibur. I had a malicious59 desire to bait the Smith.

“Would you have done that had you been the cup-bearer, Tibur?” I asked him and drank.

That was good wine! It tingled60 through me, and I felt the heady recklessness leap up under it as though lashed61. I filled the goblet again and tossed it off.

“Come up, Lur, and sit with us,” I said. “Tibur, join us.”

The Witch-woman quietly took the third throne. Tibur was watching me, and I saw a new look in his eyes, something of that furtive62 speculation63 I had surprised in Lur’s. The white-faced priest’s gaze was far away. It occurred to me that the three of them were extremely busy with their own thoughts, and that Tibur at least, was becoming a bit uneasy. When he answered me his voice had lost all truculency.

“Well and good — Dwayanu!” he said, and, lifting a bench, carried it to the table, and set it where he could watch our faces.

“I answer your question,” I turned to Yodin. “I came here at the summons of Khalk’ru.”

“It is strange,” he said, “that I, who am High Priest of Khalk’ru, knew nothing of any summons.”

“The reasons for that I do not know,” I said, casually64. “Ask them of him you serve.”

He pondered over that.

“Dwayanu lived long and long and long ago,” he said. “Before —”

“Before the Sacrilege. True.” I took another drink of the wine. “Yet — I am here.”

For the first time his voice lost its steadiness.

“You — you know of the Sacrilege!” His fingers clutched my wrist. “Man — whoever you are — from whence do you come?”

“I come,” I answered, “from the Mother-land.”

His fingers tightened65 around my wrist. He echoed Tibur.

“The Mother-land is a dead land. Khalk’ru in his anger destroyed its life. There is no life save here, where Khalk’ru hears his servants and lets life be.”

He did not believe that; I could tell it by the involuntary glance he had given the Witch-woman and the Smith. Nor did they.

“The Mother-land,” I said, “is bleached66 bones. Its cities lie covered in shrouds67 of sand. Its rivers are waterless, and all that runs within their banks is sand driven by the arid68 winds. Yet still is there life in the Motherland, and although the ancient blood is thinned — still it runs. And still is Khalk’ru worshipped and feared in the place from whence I came — and still in other lands the earth spawns69 life as always she has done.”

I poured some more wine. It was good wine, that.

Under it I felt my recklessness increase . . . under it Dwayanu was stronger . . . well, this was a tight box I was in, so let him be . . .

“Show me the place from whence you came,” the High Priest spoke swiftly. He gave me a tablet of wax and a stylus. I traced the outline of Northern Asia upon it and of Alaska. I indicated the Gobi and approximately the location of the oasis70, and also the position of the Shadowed-land.

Tibur got up to look at it; their three heads bent over it. The priest fumbled71 among the rolls, picked one, and they compared it with the tablet. It appeared like a map, but if so the northern coast line was all wrong. There was a line traced on it that seemed to be a route of some sort. It was overscored and underscored with symbols. I wondered whether it might not be the record of the trek72 those of the Old Race had made when they had fled from the Gobi.

They looked up at last; there was perturbation in the priest’s eyes, angry apprehension73 in Tibur’s, but the eyes of the Witch-woman were clear and untroubled — as though she had made up her mind about something and knew precisely what she was going to do.

“It is the Mother-land!” the priest said. “Tell me — did the black-haired stranger who fled with you across the river and who watched you hurled74 from Nansur come also from there?”

There was sheer malice75 in that question. I began to dislike Yodin.

“No,” I answered. “He comes from an old land of the Rrrllya.”

That brought the priest up standing76; Tibur swore incredulously; and even the Witch-woman was shaken from her serenity77.

“Another land-of the Rrrllya! But that cannot be!” whispered Yodin.

“Nevertheless it is so,” I said.

He sank back, and thought for a while.

“He is your friend?”

“My brother by the ancient blood rite78 of his people.”

“He would join you here?”

“He would if I sent for him. But that I will not do. Not yet. He is well off where he is.”

I was sorry I had said that the moment I had spoken. Why — I did not know. But I would have given much to have recalled the words.

Again the priest was silent.

“These are strange things you tell us,” he said at last. “And you have come to us strangely for — Dwayanu. You will not mind if for a little we take counsel?”

I looked in the ewer. It was still half-full. I liked that wine — most of all because it dulled my sorrow over Evalie.

“Speak as long as you please,” I answered, graciously. They went off to a comer of the room. I poured myself another drink, and another. I forgot about Evalie. I began to feel I was having a good time. I wished Jim was with me, but I wished I hadn’t said he would come if I sent for him. And then I took another drink and forgot about Jim. Yes, I was having a damned good time . . . well, wait till I let Dwayanu loose a bit more! I’d have a better one . . . I was sleepy . . . I wondered what old Barr would say if he could be here with me . . . .

I came to myself with a start. The High Priest was standing at my side, talking. I had a vague idea he had been talking to me for some time but I couldn’t remember what about. I also had the idea that someone had been fumbling79 with my thumb. It was clenched80 stubbornly in my palm, so tightly that the stone had bruised81 the flesh. The effect of the wine had entirely82 worn off I looked around the room. Tibur and the Witch-woman were gone. Why hadn’t I seen them go? Had I been asleep? I studied Yodin’s face. There was a look ol strain about it, of bafflement; and yet I sensed some deep satisfaction. It was a queer composite of expression. And I didn’t like it.

“The others have gone to prepare a fitting reception for you,” he said. “To make ready a place for you and fitting apparel.”

I arose and stood beside him.

“As Dwayanu?” I asked.

“Not as yet,” he answered urbanely83. “But as an honoured guest. The other is too serious a matter to decide without further proof.”

“And that proof?”

He looked at me a long moment before answering.

“That Khalk’ru will appear at your prayer!”

A little shudder84 went through me at that. He was watching me so closely that he must have seen it.

“Curb your impatience,” his voice was cold honey. “You will not have long to wait. Until then I probably shall not see you. In the meantime — I have a request to make.”

“What is it?” I asked.

“That you will not wear the ring of Khalk’ru openly — except, of course, at such times as may seem necessary to you.”

It was the same thing Lur had asked me. Yet scores had seen me with the ring — more must know I had it. He read my indecision.

“It is a holy thing,” he said. “I did not know another existed until word was brought me that you had shown it on Nansur. It is not well to cheapen holy things. I do not wear mine except when I think it — necessary.”

I wondered under what circumstances he considered it — necessary. And I wished fervently85 I knew under what circumstances it would be helpful to me. His eyes were searching me, and I hoped he had not read that thought.

“I see no reason to deny that request,” I said. I slipped the ring off my thumb and into my belt pocket.

“I was sure you would not,” he murmured.

A gong sounded lightly. He pressed the side of the table, and the door opened. Three youths clothed in the smocks of the people entered and stood humbly86 waiting.

“They are your servants. They will take you to your place,” Yodin said. He bent his head. I went out with the three young Ayjirs. At the door was a guard of a dozen women with a bold-eyed young captain. They saluted87 me smartly. We marched down the corridor and at length turned into another. I looked back.

I was just in time to see the Witch-woman slipping into the High Priest’s chamber.

We came to another guarded door. It was thrown open and into it I was ushered88, followed by the three youths.

“We are also your servants. Lord,” the bold-eyed captain spoke. “If there is anything you wish, summon me by this. We shall be at the door.”

She handed me a small gong of jade89, saluted again and marched out.

The room had an odd aspect of familiarity. Then I realized it was much like that to which I had been taken in the oasis. There were the same oddly shaped stools, and chairs of metal, the same wide, low divan90 bed, the tapestried91 walls, the rugs upon the floor. Only here there were no signs of decay. True, some of the tapestries92 were time-faded, but exquisitely93 so; there were no rags or tatters in them. The others were beautifully woven but fresh as though just from the loom94. The ancient hangings were threaded with the same scenes of the hunt and war as the haggard drapings of the oasis; the newer ones bore scenes of the land under the mirage95. Nansur Bridge sprang unbroken over one, on another was a battle with the pygmies, on another a scene of the fantastically lovely forest — with the white wolves of Lur slinking through the trees. Something struck me as wrong. I looked and looked before I knew what it was. The arms of its olden master had been in the chamber of the oasis, his swords and spears, helmet and shield; in this one there was not a weapon. I remembered that I had carried the sword of Tibur’s man into the chamber of the High Priest. I did not have it now.

A disquietude began to creep over me. I turned to the three young Ayjirs, and began to unbutton my shirt. They came forward silently, and started to strip me. And suddenly I felt a consuming thirst.

“Bring me water,” I said to one of the youths. He paid not the slightest attention to me.

“Bring me water,” I said again, thinking he had not heard. “I am thirsty.”

He continued tranquilly96 taking off a boot. I touched him on the shoulder.

“Bring me water to drink,” I said, emphatically.

He smiled up at me, opened his mouth and pointed97. He had no tongue. He pointed to his ears. I understood that he was telling me he was both dumb and deaf. I pointed to his two comrades. He nodded.

My disquietude went up a point or two. Was this a general custom of the rulers of Karak; had this trio been especially adapted not only for silent service but unhearing service on special guests? Guests or — prisoners?

I tapped the gong with a finger. At once the door opened, and the young captain stood there, saluting.

“I am thirsty,” I said. “Bring water.”

For answer she crossed the room and pulled aside one of the hangings. Behind it was a wide, deep alcove98.

Within the floor was a shallow pool through which cleat water was flowing, and close beside it was a basin of porphyry from which sprang a jet like a tiny fountain, She took a goblet from a niche99, filled it under the jet and handed it to me. It was cold and sparkling.

“Is there anything more. Lord?” she asked. I shook my head, and she marched out.

I went back to the ministrations of the three deaf-mutes. They took off the rest of my clothes and began to massage100 me, with some light, volatile101 oil. While they were doing it, my mind began to function rather actively102. In the first place, the sore spot in my palm kept reminding me of that impression someone had been trying to get the ring off my thumb. In the second place, the harder I thought the more I was sure that before I awakened103 or had come out of my abstraction or drink or whatever it was, the white-faced priest had been talking, talking, talking to me, questioning me, probing into my dulled mind. And in the third place, I had lost almost entirely all the fine carelessness of consequences that had been so successful in putting me where I was — in fact, I was far too much Leif Langdon and too little Dwayanu. What had the priest been at with his talking, talking, questioning — and what had I said?

I jumped out of the hands of my masseurs, ran over to my trousers and dived into my belt. The ring was there right enough. I searched for my old pouch104. It was gone. I rang the gong. The captain answered. I was mother-naked, but I hadn’t the slightest sense of her being a woman.

“Hear me,” I said. “Bring me wine. And bring with it a safe, strong case big enough to hold a ring. Bring with that a strong chain with which I can hang the case around my neck. Do you understand?”

“Done at once. Lord,” she said. She was not long in returning. She set down the ewer she was carrying and reached into her blouse. She brought out a locket suspended from a metal chain. She snapped it open.

“Will this do. Lord?”

I turned from her, and put the ring of Khalk’ru into the locket. It held it admirably.

“Most excellently,” I told her, “but I have nothing to give you in return.”

She laughed.

“Reward enough to have beheld105 you. Lord,” she said, not at all ambiguously, and marched away. I hung the locket round my neck. I poured a drink and then another. I went back to my masseurs and began to feel better. I drank while they were bathing me, and I drank while they were trimming my hair and shaving me. And the more I drank the more Dwayanu came up, coldly wrathful and resentful.

My dislike for Yodin grew. It did not lessen106 while the trio were dressing107 me. They put on me a silken under-vest. They covered it with a gorgeous tunic108 of yellow shot through with metallic109 threads of blue; they covered my long legs with the baggy trousers of the same stuff; they buckled110 around my waist a broad, gem-studded girdle, and they strapped111 upon my feet sandals of soft golden leather. They had shaved me, and now they brushed and dressed my hair which they had shorn to the nape of my neck.

By the time they were through with me, the wine was done. I was a little drunk, willing to be more so, and in no mood to be played with. I rang the gong for the captain. I wanted some more wine, and I wanted to know when, where and how I was going to eat. The door opened, but it was not the captain who came in.

It was the Witch-woman.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
2 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
3 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
4 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
5 jutted 24c546c23e927de0beca5ea56f7fb23f     
v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • A row of small windows jutted out from the roof. 有一排小窗户从房顶上突出来。
  • His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied. 他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。 来自《简明英汉词典》
6 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
7 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
8 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
11 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
12 oblique x5czF     
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
参考例句:
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
13 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
14 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
15 appraisingly bb03a485a7668ad5d2958424cf17facf     
adv.以品评或评价的眼光
参考例句:
  • He looked about him appraisingly. 他以品评的目光环视四周。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She sat opposite him on the bench and studied him-wryly, appraisingly, curiously. 她坐在他对面的凳子上,仔细打量着他--带着嘲笑、揣摩和好奇的神情。 来自辞典例句
16 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
17 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
18 outlaw 1J0xG     
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
参考例句:
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
19 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
20 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
21 fanfare T7by6     
n.喇叭;号角之声;v.热闹地宣布
参考例句:
  • The product was launched amid much fanfare worldwide.这个产品在世界各地隆重推出。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King.嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
22 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
23 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
24 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
25 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
26 degenerate 795ym     
v.退步,堕落;adj.退步的,堕落的;n.堕落者
参考例句:
  • He didn't let riches and luxury make him degenerate.他不因财富和奢华而自甘堕落。
  • Will too much freedom make them degenerate?太多的自由会令他们堕落吗?
27 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
28 arrogantly bykztA     
adv.傲慢地
参考例句:
  • The consular porter strode arrogantly ahead with his light swinging. 领事馆的门房提着摇来晃去的灯,在前面大摇大摆地走着。
  • It made his great nose protrude more arrogantly. 这就使得他的大鼻子更加傲慢地翘起来。
29 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
30 slits 31bba79f17fdf6464659ed627a3088b7     
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • He appears to have two slits for eyes. 他眯着两眼。
  • "You go to--Halifax,'she said tensely, her green eyes slits of rage. "你给我滚----滚到远远的地方去!" 她恶狠狠地说,那双绿眼睛冒出了怒火。
31 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
32 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
33 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
34 octopus f5EzQ     
n.章鱼
参考例句:
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
  • One octopus has eight tentacles.一条章鱼有八根触角。
35 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
36 malignity 28jzZ     
n.极度的恶意,恶毒;(病的)恶性
参考例句:
  • The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating "wicked" as he went. 这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!” 来自《简明英汉词典》
  • Outside, the pitiless rain fell, fell steadily, with a fierce malignity that was all too human. 外面下着无情的雨,不断地下着,简直跟通人性那样凶狠而恶毒。 来自辞典例句
37 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
38 fettered ztYzQ2     
v.给…上脚镣,束缚( fetter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We reverence tradition but will not be fettered by it. 我们尊重传统,但不被传统所束缚。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Many people are fettered by lack of self-confidence. 许多人都因缺乏自信心而缩手缩脚。 来自《现代汉英综合大词典》
39 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
40 papyrus hK9xR     
n.古以纸草制成之纸
参考例句:
  • The Egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
  • Since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient Egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
41 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
42 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
43 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
44 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
45 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
46 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
47 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
48 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
49 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
50 speculative uvjwd     
adj.思索性的,暝想性的,推理的
参考例句:
  • Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
  • The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
51 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
52 usurped ebf643e98bddc8010c4af826bcc038d3     
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权
参考例句:
  • That magazine usurped copyrighted material. 那杂志盗用了版权为他人所有的素材。
  • The expression'social engineering'has been usurped by the Utopianist without a shadow of light. “社会工程”这个词已被乌托邦主义者毫无理由地盗用了。
53 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
54 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
55 ewer TiRzT     
n.大口水罐
参考例句:
  • The ewer is in very good condition with spout restored.喷口修复后,水罐还能用。
  • She filled the ewer with fresh water.她将水罐注满了清水。
56 goblet S66yI     
n.高脚酒杯
参考例句:
  • He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
  • He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
57 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
58 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
59 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
60 tingled d46614d7855cc022a9bf1ac8573024be     
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My cheeks tingled with the cold. 我的脸颊冻得有点刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • The crowd tingled with excitement. 群众大为兴奋。 来自《现代英汉综合大词典》
61 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
62 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
63 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
64 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
65 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
66 bleached b1595af54bdf754969c26ad4e6cec237     
漂白的,晒白的,颜色变浅的
参考例句:
  • His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
  • The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
67 shrouds d78bcaac146002037edd94626a00d060     
n.裹尸布( shroud的名词复数 );寿衣;遮蔽物;覆盖物v.隐瞒( shroud的第三人称单数 );保密
参考例句:
  • 'For instance,' returned Madame Defarge, composedly,'shrouds.' “比如说,”德伐日太太平静地回答,“裹尸布。” 来自英汉文学 - 双城记
  • Figure 3-10 illustrates the result of a study or conical shrouds. 图3-10表明了对锥形外壳的研究结果。 来自辞典例句
68 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
69 spawns f373732b9f0bf3cce005ffa159e1bbb0     
(鱼、蛙等的)子,卵( spawn的名词复数 )
参考例句:
  • Lava Spawns now require 15 attacks to replicate, up from 14. 火人现在需要攻击15下才会分裂,而不是14下。
  • Idleness spawns discontent, whereas overwork leads to mental and physical exhaustion. 懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
70 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
71 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
72 trek 9m8wi     
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
参考例句:
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
73 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
74 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
75 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
76 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
77 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
78 rite yCmzq     
n.典礼,惯例,习俗
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite.这个节日起源于宗教仪式。
  • Most traditional societies have transition rites at puberty.大多数传统社会都为青春期的孩子举行成人礼。
79 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
80 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
81 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
82 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
83 urbanely 349796911438d2ceb31beb51b98ffd7e     
adv.都市化地,彬彬有礼地,温文尔雅地
参考例句:
  • Don't let the repoter spook you, and you have to behave urbanely. 别让记者缠住你,而你还得举止文雅。 来自互联网
84 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
85 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
86 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
87 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
88 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
89 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
90 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
91 tapestried 0b70f83ba57614082e48e89644f012b9     
adj.饰挂绣帷的,织在绣帷上的v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的过去式和过去分词 )
参考例句:
92 tapestries 9af80489e1c419bba24f77c0ec03cf54     
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 )
参考例句:
  • The wall of the banqueting hall were hung with tapestries. 宴会厅的墙上挂有壁毯。 来自《简明英汉词典》
  • The rooms were hung with tapestries. 房间里都装饰着挂毯。 来自《简明英汉词典》
93 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
94 loom T8pzd     
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近
参考例句:
  • The old woman was weaving on her loom.那位老太太正在织布机上织布。
  • The shuttle flies back and forth on the loom.织布机上梭子来回飞动。
95 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
96 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
97 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
98 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
99 niche XGjxH     
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等)
参考例句:
  • Madeleine placed it carefully in the rocky niche. 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
  • The really talented among women would always make their own niche.妇女中真正有才能的人总是各得其所。
100 massage 6ouz43     
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
参考例句:
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
101 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
102 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
103 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
104 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
105 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
106 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
107 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
108 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
109 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
110 buckled qxfz0h     
a. 有带扣的
参考例句:
  • She buckled her belt. 她扣上了腰带。
  • The accident buckled the wheel of my bicycle. 我自行车的轮子在事故中弄弯了。
111 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533