小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Cyropaedia » BOOK V
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BOOK V
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
[C.1] Such were the deeds they did and such the words they spoke1. Then Cyrus bade them set a guard over the share chosen for Cyaxares, selecting those whom he knew were most attached to their lord, “And what you have given me,” he added, “I accept with pleasure, but I hold it at the service of those among you who would enjoy it the most.”

At that one of the Medes who was passionately2 fond of music said, “In truth, Cyrus, yesterday evening I listened to the singing-girls who are yours today, and if you could give me one of them, I would far rather be serving on this campaign than sitting at home.”

And Cyrus said, “Most gladly I will give her; she is yours. And I believe I am more grateful to you for asking than you can be to me for giving; I am so thirsty to gratify you all.”

So this suitor carried off his prize. [2] And then Cyrus called to his side Araspas the Mede, who had been his comrade in boyhood. It was he to whom Cyrus gave the Median cloak he was wearing when he went back to Persia from his grandfather’s court. Now he summoned him, and asked him to take care of the tent and the lady from Susa. [3] She was the wife of Abradatas, a Susian, and when the Assyrian army was captured it happened that her husband was away: his master had sent him on an embassy to Bactria to conclude an alliance there, for he was the friend and host of the Bactrian king. And now Cyrus asked Araspas to guard the captive lady until her husband could take her back himself. [4] To that Araspas replied, “Have you seen the lady whom you bid me guard?”

“No, indeed,” said Cyrus, “certainly I have not.”

“But I have,” rejoined the other, “I saw here when we chose her for you. When we came into the tent, we did not make her out at first, for she was seated on the ground with all her maidens4 round her, and she was clad in the same attire5 as her slaves, but when we looked at them all to discover the mistress, we soon saw that one outshone the others, although she was veiled and kept her eyes on the ground. [5] And when we bade her rise, all her women rose with her, and then we saw that she was marked out from them all by her height, and her noble bearing, and her grace, and the beauty that shone through her mean apparel. And, under her veil, we could see the big tear-drops trickling6 down her garments to her feet. [6] At that sight the eldest7 of us said, ‘Take comfort, lady, we know that your husband was beautiful and brave, but we have chosen you a man today who is no whit8 inferior to him in face or form or mind or power; Cyrus, we believe, is more to be admired than any soul on earth, and you shall be his from this day forward.’ But when the lady heard that, she rent the veil that covered her head and gave a pitiful cry, while her maidens lifted up their voice and wept with their mistress. [7] And thus we could see her face, and her neck, and her arms, and I tell you, Cyrus,” he added, “I myself, and all who looked on her, felt that there never was, and never had been, in broad Asia a mortal woman half so fair as she. Nay9, but you must see her for yourself.”

[8] “Say, rather, I must not,” answered Cyrus, “if she be such as you describe.”

“And why not?” asked the young man.

“Because,” said he, “if the mere10 report of her beauty could persuade me to go and gaze on her today, when I have not a moment to spare, I fear she would win me back again and perhaps I should neglect all I have to do, and sit and gaze at her for ever.”

[9] At that the young man laughed outright11 and said:

“So you think, Cyrus, that the beauty of any human creature can compel a man to do wrong against his will? Surely if that were the nature of beauty, all men would feel its force alike. [10] See how fire burns all men equally; it is the nature of it so to do; but these flowers of beauty, one man loves them, and another loves them not, nor does every man love the same. For love is voluntary, and each man loves what he chooses to love. The brother is not enamoured of his own sister, nor the father of his own daughter; some other man must be the lover. Reverence12 and law are strong enough to break the heart of passion. [11] But if a law were passed saying, ‘Eat not, and thou shalt not starve; Drink not, and thou shalt not thirst; Let not cold bite thee in winter nor heat inflame13 thee in summer,’ I say there is no law that could compel us to obey; for it is our nature to be swayed by these forces. But love is voluntary; each man loves to himself alone, and according as he chooses, just as he chooses his cloak or his sandals.”

[12] “Then,” said Cyrus, “if love be voluntary, why cannot a man cease to love when he wishes? I have seen men in love,” said he, “who have wept for very agony, who were the very slaves of those they loved, though before the fever took them they thought slavery the worst of evils. I have seen them make gifts of what they ill could spare, I have seen them praying, yes, praying, to be rid of their passion, as though it were any other malady14, and yet unable to shake it off; they were bound hand and foot by a chain of something stronger than iron. There they stood at the beck and call of their idols15, and that without rhyme or reason; and yet, poor slaves, they make no attempt to run away, in spite of all they suffer; on the contrary, they mount guard over their tyrants16, for fear these should escape.”

[13] But the young man spoke in answer: “True,” he said, “there are such men, but they are worthless scamps, and that is why, though they are always praying to die and be put out of their misery17 and though ten thousand avenues lie open by which to escape from life, they never take one of them. These are the very men who are prepared to steal and purloin18 the goods of others, and yet you know yourself, when they do it, you are the first to say stealing is not done under compulsion, and you blame the thief and the robber; you do not pity him, you punish him. [14] In the same way, beautiful creatures do not compel others to love them or pursue them when it is wrong, but these good-for-nothing scoundrels have no self-control, and then they lay the blame on love. But the nobler type of man, the true gentleman, beautiful and brave, though he desire gold and splendid horses and lovely women, can still abstain19 from each and all alike, and lay no finger on them against the law of honour. [15] Take my own case,” he added, “I have seen this lady myself, and passing fair I found her, and yet here I stand before you, and am still your trooper and can still perform my duty.”

[16] “I do not deny it,” said Cyrus; “probably you came away in time. Love takes a little while to seize and carry off his victim. A man may touch fire for a moment and not be burnt; a log will not kindle20 all at once; and yet for all that, I am not disposed to play with fire or look on beauty. You yourself, my friend, if you will follow my advice, will not let your own eyes linger there too long; burning fuel will only burn those who touch it, but beauty can fire the beholder21 from afar, until he is all aflame with love.”

[17] “Oh, fear me not, Cyrus,” answered he; “if I looked till the end of time I could not be made to do what ill befits a man.”

“A fair answer,” said Cyrus. “Guard her then, as I bid you, and be careful of her. This lady may be of service to us all one day.”

[18] With these words they parted. But afterwards, after the young man saw from day to day how marvellously fair the woman was, and how noble and gracious in herself, after he took care of her, and fancied that she was not insensible to what he did, after she set herself, through her attendants, to care for his wants and see that all things were ready for him when he came in, and that he should lack for nothing if ever he were sick, after all this, love entered his heart and took possession, and it may be there was nothing surprising in his fate. So at least it was.

[19] Meanwhile Cyrus, who was anxious that the Medes and the allies should stay with him of their own free choice, called a meeting of their leading men, and when they were come together he spoke as follows:

[20] “Sons of the Medes and gentlemen all, I am well aware it was not from need of money that you went out with me, nor yet in order to serve Cyaxares; you came for my sake. You marched with me by night, you ran into danger at my side, simply to do me honour. [21] Unless I were a miscreant23, I could not but be grateful for such kindness. But I must confess that at present I lack the ability to make a fit requital24. This I am not ashamed to tell you, but I would feel ashamed to add, ‘If you will stay with me, I will be sure to repay you,’ for that would look as though I spoke to bribe25 you into remaining. Therefore I will not say that; I will say instead, ‘Even if you listen to Cyaxares and go back today, I will still act so that you shall praise me, I will not forget you in the day of my good fortune.’ [22] For myself, I will never go back; I cannot, for I must confirm my oath to the Hyrcanians and the pledge I gave them; they are my friends and I shall never be found a traitor26 to them. Moreover, I am bound to Gobryas, who has offered us the use of his castle, his territory, and his power; and I would not have him repent28 that he came to me. [23] Last of all, and more than all, when the great gods have showered such blessings29 on us, I fear them and I reverence them too much to turn my back on all they have given us. This, then, is what I myself must do; it is for you to decide as you think best, and you will acquaint me with your decision.”

[24] So he spoke, and the first to answer was the Mede who had claimed kinship with Cyrus in the old days.

“Listen to me,” he said, “O king! For king I take you to be by right of nature; even as the king of the hive among the bees, whom all the bees obey and take for their leader of their own free will; where he stays they stay also, not one of them departs, and where he goes, not one of them fails to follow; so deep a desire is in them to be ruled by him. [25] Even thus, I believe, do our men feel towards you. Do you remember the day you left us to go home to Persia? Was there one of us, young or old, who did not follow you until Astyages turned us back? And later, when you returned to bring us aid, did we not see for ourselves how your friends poured after you? And again, when you had set your heart on this expedition, we know that the Medes flocked to your standard with one consent. [26] To-day we have learnt to feel that even in an enemy’s country we may be of good heart if you are with us, but, without you, we should be afraid even to return to our homes. The rest may speak for themselves, and tell you how they will act, but for myself, Cyrus, and for those under me, I say we will stand by you; we shall not grow weary of gazing at you, and we will continue to endure your benefits.”

[27] Thereupon Tigranes spoke:

“Do not wonder, Cyrus, if I am silent now. The soul within me is ready, not to offer counsel, but to do your bidding.” [28] And the Hyrcanian chieftain said, “For my part, if you Medes turn back today I shall say it was the work of some evil genius, who could not brook31 the fulfilment of your happiness. For no human heart could think of retiring when the foe32 is in flight, refusing to receive his sword when he surrenders it, rejecting him when he offers himself and all that he calls his own; above all, when we have a prince of men for our leader, one who, I swear it by the holy gods, takes delight to do us service, not to enrich himself.”

[29] Thereupon the Medes cried with one consent:

“It was you, Cyrus, who led us out, and it is you who must lead us home again, when the right moment comes.”

And when Cyrus heard that, he prayed aloud:

“O most mighty33 Zeus, I supplicate34 thee, suffer me to outdo these friends of mine in courtesy and kindly35 dealing36.”

[30] Upon that he gave his orders. The rest of the army were to place their outposts and see to their own concerns, while the Persians took the tents allotted37 to them, and divided them among their cavalry38 and infantry39, to suit the needs of either arm. Then they arranged for the stewards40 to wait on them in future, bring them all they needed, and keep their horses groomed41, so that they themselves might be free for the work of war. Thus they spent that day.

[C.2] But on the morrow they set out for their march to Gobryas. Cyrus rode on horseback at the head of his new Persian cavalry, two thousand strong, with as many more behind them, carrying their shields and swords, and the rest of the army followed in due order. The cavalry were told to make their new attendants understand that they would be punished if they were caught falling behind the rear-guard, or riding in advance of the column, or straggling on either flank. [2] Towards evening of the second day the army found themselves before the castle of Gobryas, and they saw that the place was exceedingly strong and that all preparations had been made for the stoutest43 possible defence. They noticed also that great herds44 of cattle and endless flocks of sheep and goats had been driven up under the shelter of the castle walls. [3] Then Gobryas sent word to Cyrus, bidding him ride round and see where the place was easiest of approach, and meanwhile send his trustiest Persians to enter the fortress45 and bring him word what they found within. [4] Cyrus, who really wished to see if the citadel46 admitted of attack in case Gobryas proved false, rode all round the walls, and found they were too strong at every point. Presently the messengers who had gone in brought back word that there were supplies enough to last a whole generation and still not fail the garrison47. [5] While Cyrus was wondering what this could mean, Gobryas himself came out, and all his men behind him, carrying wine and corn and barley48, and driving oxen and goats and swine, enough to feast the entire host. [6] And his stewards fell to distributing the stores at once, and serving up a banquet. Then Gobryas invited Cyrus to enter the castle now that all the garrison had left it, using every precaution he might think wise; and Cyrus took him at his word, and sent in scouts49 and a strong detachment before he entered the palace himself. Once within, he had the gates thrown open and sent for all his own friends and officers. [7] And when they joined him, Gobryas had beakers of gold brought out, and pitchers50, and goblets51, and costly52 ornaments53, and golden coins without end, and all manner of beautiful things, and last of all he sent for his own daughter, tall and fair, a marvel22 of beauty and stateliness, still wearing mourning for her brother. And her father said to Cyrus, “All these riches I bestow54 on you for a gift, and I put my daughter in your hands, to deal with as you think best. We are your suppliants55; I but three days gone for my son, and she this day for her brother; we beseech56 you to avenge57 him.”

[8] And Cyrus made answer:

“I gave you my promise before that if you kept faith with me I would avenge you, so far as in me lay, and today I see the debt is due, and the promise I made to you I repeat to your daughter; God helping58 me, I will perform it. As for these costly gifts,” he added, “I accept them, and I give them for a dowry to your daughter, and to him who may win her hand in marriage. One gift only I will take with me when I go, but that is a thing so precious that if I changed it for all the wealth of Babylon or the whole world itself I could not go on my way with half so blithe59 a heart.”

[9] And Gobryas wondered what this rare thing could be, half suspecting it might be his daughter. “What is it, my lord?” said he. And Cyrus answered, “I will tell you. A man may hate injustice60 and impiety61 and lies, but if no one offers him vast wealth or unbridled power or impregnable fortresses62 or lovely children, he dies before he can show what manner of man he is. [10] But you have placed everything in my hands today, this mighty fortress, treasures of every kind, your own power, and a daughter most worthy63 to be won. And thus you have shown all men that I could not sin against my friend and my host, nor act unrighteously for the sake of wealth, nor break my plighted64 word of my own free will. [11] This is your gift, and, so long as I am a just man and known to be such, receiving the praise of my fellow-men, I will never forget it; I will strive to repay you with every honour I can give. [12] Doubt not,” he added, “but that you will find a husband worthy of your daughter. I have many a good man and true among my friends, and one of them will win her hand; but I could not say whether he will have less wealth, or more, than what you offer me. Only of one thing you may be certain; there are those among them who will not admire you one whit the more because of the splendour of your gifts; they will only envy me and supplicate the gods that one day it will be given to them to show that they too are loyal to their friends, that they too will never yield to their foes66 while life is in them, unless some god strike them down; that they too would never sacrifice virtue67 and fair renown68 for all the wealth you proffer69 and all the treasure of Syria and Assyria to boot. Such is the nature, believe me, of some who are seated here.”

[13] And Gobryas smiled. “By heaven, I wish you would point them out to me, and I would beg you to give me one of them to be my son-inlaw.” And Cyrus said, “You will not need to learn their names from me; follow us, and you will be able to point them out yourself.”

[14] With these words he rose, clasped the hand of Gobryas, and went out, all his men behind him. And though Gobryas pressed him to stay and sup in the citadel, he would not, but took his supper in the camp and constrained70 Gobryas to take his meal with them. [15] And there, lying on a couch of leaves, he put this question to him, ‘Tell me, Gobryas, who has the largest store of coverlets, yourself, or each of us?” And the Assyrian answered, “You, I know, have more than I, more coverlets, more couches, and a far larger dwelling-place, for your home is earth and heaven, and every nook may be a couch, and for your coverlets you need not count the fleeces of your flocks, but the brushwood, and the herbage of hill and plain.”

[16] Nevertheless, when the meal began, it must be said that Gobryas, seeing the poverty of what was set before him, thought at first that his own men were far more open-handed than the Persians. [17] But his mood changed as he watched the grace and decorum of the company; and saw that not a single Persian who had been schooled would ever gape71, or snatch at the viands72, or let himself be so absorbed in eating that he could attend to nothing else; these men prided themselves on showing their good sense and their intelligence while they took their food, just as a perfect rider sits his horse with absolute composure, and can look and listen and talk to some purpose while he puts him through his paces. To be excited or flustered73 by meat and drink was in their eyes something altogether swinish and bestial74. [18] Nor did Gobryas fail to notice that they only asked questions which were pleasant to answer, and only jested in a manner to please; all their mirth was as far from impertinence and malice75 as it was from vulgarity and unseemliness. [19] And what struck him most was their evident feeling that on a campaign, since the danger was the same for all, no one was entitled to a larger share than any of his comrades; on the contrary, it was thought the perfection of the feast to perfect the condition of those who were to share the fighting. [20] And thus when he rose to return home, the story runs that he said:

“I begin to understand, Cyrus, how it is that while we have more goblets and more gold, more apparel and more wealth than you, yet we ourselves are not worth as much. We are always trying to increase what we possess, but you seem to set your hearts on perfecting your own souls.”

[21] But Cyrus only answered:

“My friend, be here without fail tomorrow, and bring all your cavalry in full armour76, so that we may see your power, and then lead us through your country and show us who are hostile and who are friendly.”

[22] Thus they parted for the time and each saw to his own concerns.

But when the day dawned Gobryas appeared with his cavalry and led the way. And Cyrus, as a born general would, not only supervised the march, but watched for any chance to weaken the enemy and add to his own strength. [23] With this in view, he summoned the Hyrcanian chief and Gobryas himself; for they were the two he thought most likely to give him the information that he needed.

“My friends,” said he, “I think I shall not err27 if I trust to your fidelity77 and consult you about the campaign. You, even more than I, are bound to see that the Assyrians do not overpower us. For myself, if I fail, there may well be some loophole of escape. But for you, if the king conquers, I see nothing but enmity on every side. [24] For, although he is my enemy, he bears me no malice, he only feels that it is against his interest for me to be powerful and therefore he attacks me. But you he hates with a bitter hatred78, believing he is wronged by you.”

To this his companions answered that he must finish what he had to say; they were well aware of the facts, and had the deepest interest in the turn events might take.

[25] Thereupon Cyrus put his questions: “Does the king suppose that you alone are his enemies, or do you know of others who hate him too?” “Certainly we do,” replied the Hyrcanian, “the Cadousians are his bitterest foes, and they are both numerous and warlike. Then there are the Sakians, our neighbours, who have suffered severely79 at his hands, for he tried to subdue80 them as he subdued81 us.”

[26] “Then you think,” said Cyrus, “that they would be glad to attack him in our company?” “Much more than glad,” answered they; “if they could manage to join us.” “And what stands in their way?” asked he. “The Assyrians themselves,” said they, “the very people among whom you are marching now.” [27] At that Cyrus turned to Gobryas:

“And what of this lad who is now on the throne? Did you not charge him with unbridled insolence82?”

“Even so,” replied Gobryas, “and I think he gave me cause.” “Tell me,” said Cyrus, “were you the only man he treated thus, or did others suffer too?”

[28] “Many others,” said Gobryas, “but some of them were weak, and why should I weary you with the insults they endured? I will tell you of a young man whose father was a much greater personage than I, and who was himself, like my own son, a friend and comrade of the prince. One day at a drinking-bout this monster had the youth seized and mutilated, and why? Some say simply because a paramour of his own had praised the boy’s beauty and said his bride was a woman to be envied. The king himself now asserts it was because he had tried to seduce83 his paramour. That young man, eunuch as he is, is now at the head of his province, for his father is dead.”

[29] “Well,” rejoined Cyrus, “I take it, you believe he would welcome us, if he thought we came to help him?” “I am more than sure of that,” said Gobryas, “but it is not so easy to set eyes on him.” “And why?” asked Cyrus. “Because if we are to join him at all, we must march right past Babylon itself.” [30] “And where is the difficulty in that?” said Cyrus. “Heaven help us!” cried Gobryas. “The city has only to open her gates, and she can send out an army ten thousand times as large as yours. That is why,” he added, “the Assyrians are less prompt than they were at bringing in their weapons and their horses, because those who have seen your army think it so very small, and their report has got about. So that in my opinion it would be better to advance with the utmost care.”

[31] Cyrus listened and replied.

“You do well, Gobryas, my friend, in urging as much care as possible. But I cannot myself see a safer route for us than the direct advance on Babylon, if Babylon is the centre of the enemy’s strength. They are numerous, you say, and if they are in good heart, we shall soon know it. [32] Now, if they cannot find us and imagine that we have disappeared from fear of them, you may take it as certain that they will be quit of the terror we have inspired. Courage will spring up in its place, and grow the greater the longer we lie hid. But if we march straight on then, we shall find them still mourning for the dead whom we have slain84, still nursing the wounds we have inflicted85, still trembling at the daring of our troops, still mindful of their own discomfiture86 and flight. [33] Gobryas,” he added, “be assured of this; men in the mass, when aflame with courage, are irresistible87, and when their hearts fail them, the more numerous they are the worse the panic that seizes them. [34] It comes upon them magnified by a thousand lies, blanched88 by a thousand pallors, it gathers head from a thousand terror-stricken looks, until it grows so great that no orator89 can allay90 it by his words, no general arouse the old courage by a charge, or revive the old confidence by retreat; the more their leader cheers them on, the worse do the soldiers take their case to be. [35] Now by all means let us see exactly how things stand with us. If from henceforward victory must fall to those who can reckon the largest numbers, your fears for us are justified91, and we are indeed in fearful danger; but if the old rule still holds, and battles are decided92 by the qualities of those who fight, then, I say, take heart and you will never fail. You will find far more stomach for the fight among our ranks than theirs. [36] And to hearten you the more, take note of this: our enemies are far fewer now than when we worsted them, far weaker than when they fled from us, while we are stronger because we are conquerors93, and greater because fortune has been ours; yes, and actually more numerous because you and yours have joined us, for I would not have you hold your men too low, now that they are side by side with us. In the company of conquerors, Gobryas, the hearts of the followers95 beat high. [37] Nor should you forget,” he added, “that the enemy is well able to see us as it is, and the sight of us will certainly not be more alarming if we wait for him where we are than if we advance against him. That is my opinion, and now you must lead us straight for Babylon.”

[C.3] And so the march continued, and on the fourth day they found themselves at the limit of the territory over which Gobryas ruled. Since they were now in the enemy’s country Cyrus changed the disposition96 of his men, taking the infantry immediately under his own command, with sufficient cavalry to support them, and sending the rest of the mounted troops to scour97 the land. Their orders were to cut down every one with arms in his hands, and drive in the rest, with all the cattle they could find. The Persians were ordered to take part in this raid, and though many came home with nothing for their trouble but a toss from their horses, others brought back a goodly store of booty.

[2] When the spoil was all brought in, Cyrus summoned the officers of the Medes and the Hyrcanians, as well as his own peers, and spoke as follows:

“My friends, Gobryas has entertained us nobly; he has showered good things upon us. What say you then? After we have set aside the customary portion for the gods and a fair share for the army, shall we not give all the rest of the spoil to him? Would it not be a noble thing, a sign and symbol at the outset that we desire to outdo in well-doing those who do good to us?”

[3] At that all his hearers with one consent applauded, and a certain officer rose and said:

“By all means, Cyrus, let us do so. I myself cannot but feel that Gobryas must have thought us almost beggars because we were not laden98 with coins of gold and did not drink from golden goblets. But if we do this, he will understand that men may be free and liberal without the help of gold.”

[4] “Come then,” said Cyrus, “let us pay the priests our debt to heaven, select what the army requires, and then summon Gobryas and give the rest to him.”

So they took what they needed and gave all the rest to Gobryas.

[5] Forthwith Cyrus pressed on towards Babylon, his troops in battle order. But as the Assyrians did not come out to meet them, he bade Gobryas ride forward and deliver this message:

“If the king will come out to fight for his land, I, Gobryas, will fight for him, but, if he will not defend his own country, we must yield to the conquerors.”

[6] So Gobryas rode forward, just far enough to deliver the message in safety. And the king sent a messenger to answer him:

“Thy master says to thee: ‘It repents100 me, Gobryas, not that I slew101 thy son, but that I stayed my hand from slaying102 thee. And now if ye will do battle, come again on the thirtieth day from hence. We have no leisure now, our preparations are still on foot.’”

[7] And Gobryas made answer:

“It repents thee: may that repentance103 never cease! I have begun to make thee suffer, since the day repentance took hold on thee.”

[8] Then Gobryas brought back the words of the king to Cyrus, and Cyrus led his army off, and then he summoned Gobryas and said to him:

“Surely you told me that you thought the man who was made an eunuch by the king would be upon our side?”

“And I am sure he will,” answered Gobryas, “for we have spoken freely to each other many a time, he and I.” [9] “Then,” said Cyrus, “you must go to him when you think the right moment has come: and you must so act at first that only he and you may know what he intends, and when you are closeted with him, if you find he really wishes to be a friend, you must contrive104 that his friendship remain a secret: for in war a man can scarcely do his friends more good than by a semblance105 of hostility106, or his enemies more harm than under the guise107 of friendship.” [10] “Aye,” answered Gobryas, “and I know that Gadatas would pay a great price to punish the king of Assyria. But it is for us to consider what he can best do.” [11] “Tell me now,” rejoined Cyrus, “you spoke of an outpost, built against the Hyrcanians and the Sakians, which was to protect Assyria in time of war,— could the eunuch be admitted there by the commandant if he came with a force at his back?” “Certainly he could,” said Gobryas, “if he were as free from suspicion as he is today.” [12] “And free he would be,” Cyrus went on, “if I were to attack his strongholds as though in earnest, and he were to repel108 me in force. I might capture some of his men, and he some of my soldiers, or some messengers sent by me to those you say are the enemies of Assyria, and these prisoners would let it be known that they were on their way to fetch an army with scaling-ladders to attack this fortress, and the eunuch, hearing their story, would pretend that he came to warn the commandant in time.” [13] “Undoubtedly,” said Gobryas, “if things went thus, the commandant would admit him; he would even beg him to stay there until you withdrew.”

“And then,” Cyrus continued, “once inside the walls, he could put the place into our hands?” [14] “We may suppose so,” said Gobryas. “He would be there to settle matters within, and you would be redoubling the pressure from without.”

“Then be off at once,” said Cyrus, “and do your best to teach him his part, and when you have arranged affairs, come back to me; and as for pledges of good faith, you could offer him none better than those you received from us yourself.”

[15] Then Gobryas made haste and was gone, and the eunuch welcomed him gladly; he agreed to everything and helped to arrange all that was needed. Presently Gobryas brought back word that he thought the eunuch had everything in readiness, and so, without more ado, Cyrus made his feigned109 attack on the following day, and was beaten off. [16] But on the other hand there was a fortress, indicated by Gadatas himself, that Cyrus took. The messengers Cyrus had sent out, telling them exactly where to go, fell into the hands of Gadatas: some were allowed to escape — their business was to fetch the troops and carry the scaling-ladders — but the rest were narrowly examined in the presence of many witnesses, and when Gadatas heard the object of their journey he got his equipment together and set out in the night at full speed to take the news. [17] In the end he made his way into the fortress, trusted and welcomed as a deliverer, and for a time he helped the commandant to the best of his ability. But as soon as Cyrus appeared he seized the place, aided by the Persian prisoners he had taken. [18] This done, and having set things in order within the fortress, Gadatas went out to Cyrus, bowed before him according to the custom of his land, and said, “Cyrus, may joy be yours!”

[19] “Joy is mine already,” answered he, “for you, God helping you, have brought it to me. You must know,” he added, “that I set great store by this fortress, and rejoice to leave it in the hands of my allies here. And for yourself, Gadatas,” he added, “if the Assyrian has robbed you of the ability to beget110 children, remember he has not stolen your power to win friends; you have made us yours, I tell you, by this deed, and we will stand by as faithfully as sons and grandsons of your own.”

[20] So Cyrus spoke. And at that instant the Hyrcanian chief, who had only just learnt what had happened, came running up to him, and seizing him by the hand cried out:

“O Cyrus, you godsend to your friends! How often you make me thank the gods for bringing me to you!”

[21] “Off with you, then,” said Cyrus, “and occupy this fortress for which you bless me so. Take it and make the best use of it you can, for your own nation, and for all our allies, and above all for Gadatas, our friend, who won it and surrenders it to us.”

[22] “Then,” said the chieftain, “as soon as the Cadousians arrive and the Sakians and my countrymen, we must, must we not? call a council of them all, so that we may consult together, and see how best to turn it to account.”

[23] Cyrus thought the proposal good, and when they met together it was decided to garrison the post with a common force, chosen from all who were concerned that it should remain friendly and be an outer balwark to overawe the Assyrians. [24] This heightened the enthusiasm of them all, Cadousians, Sakians, and Hyrcanians, and their levies111 rose high, until the Cadousians sent in 20,000 light infantry and 4000 cavalry, and the Sakians 11,000 bowmen, 10,000 on foot and 1000 mounted, while the Hyrcanians were free to despatch112 all their reserves of infantry and make up their horsemen to a couple of thousand strong, whereas previously113 the larger portion of their cavalry had been left at home to support the Cadousians and Sakians against Assyria.

[25] And while Cyrus was kept in the fortress, organising and arranging everything, many of the Assyrians from the country round brought in their horses and handed over their arms, being by this time in great dread114 of their neighbours.

[26] Soon after this Gadatas came to Cyrus and told him that messengers had come to say that the king of Assyria, learning what had happened to the fortress, was beside himself with anger, and was preparing to attack his territory. “If you, Cyrus,” said he, “will let me go now, I will try to save my fortresses: the rest is of less account.” [27] Cyrus said, “If you go now, when will you reach home?” And Gadatas answered, “On the third day from this I can sup in my own house.” “Do you think,” asked Cyrus, “that you will find the Assyrian already there?” “I am sure of it,” he answered, “for he will make haste while he thinks you are still far off.” [28] “And I,” said Cyrus, “when could I be there with my army?” But to this Gadatas made answer, “The army you have now, my lord, is very large, and you could not reach my home in less than six days or seven.” “Well,” Cyrus replied, “be off yourself: make all speed, and I will follow as best I can.”

[29] So Gadatas was gone, and Cyrus called together all the officers of the allies, and a great and goodly company they seemed, noble gentlemen, beautiful and brave. And Cyrus stood up among them all and said:

[30] “My allies and my friends, Gadatas has done deeds that we all feel worthy of high reward, and that too before ever he had received any benefit from us. The Assyrians, we hear, have now invaded his territory, to take vengeance115 for the monstrous116 injury they consider he has done them, and moreover, they doubtless argue that if those who revolt to us escape scot-free, while those who stand by them are cut to pieces, ere long they will not have a single supporter on their side. [31] To-day, gentlemen, we may do a gallant117 deed, if we rescue Gadatas, our friend and benefactor118; and truly it is only just and right thus to repay gift for gift, and boon119 for boon. Moreover, as it seems to me, what we accomplish will be much to our own interest. [32] If all men see that we are ready to give blow for blow and sting for sting, while we outdo our benefactors120 in generous deeds, it is only natural that multitudes will long to be our friends, and no man care to be our foe. [33] Whereas, if it be thought that we left Gadatas in the lurch121, how in heaven’s name shall we persuade another to show us any kindness? How shall we dare to think well of ourselves again? How shall one of us look Gadatas in the face, when all of us, so many and so strong, showed ourselves less generous than he, one single man and in so sore a plight65?”

[34] Thus Cyrus spoke, and all of them assented122 right willingly, and said it must be done.

“Come then,” concluded Cyrus, “since you are all of one mind with me, let each of us choose an escort for our waggons123 and beasts of burden. [35] Let us leave them behind us, and put Gobryas at their head. He is acquainted with the roads, and for the rest he is a man of skill. But we ourselves will push on with our stoutest men and our strongest horses, taking provision for three days and no more: the lighter124 and cheaper our gear the more gaily125 shall we break our fast and take our supper and sleep on the road. [36] And now,” said he, “let us arrange the order of the march. You, Chrysantas, must lead the van with your cuirassiers, since the road is broad and smooth, and you must put your brigadiers in the first line, each regiment126 marching in file, for if we keep close order we shall travel all the quicker and be all the safer. [37] I put the cuirassiers in the front,” he added, “because they are our heaviest troops, and if the heaviest are leading, the lighter cannot find it hard to follow: whereas where the swiftest lead and the march is at night, it is no wonder if the column fall to pieces: the vanguard is always running away. [38] And behind the cuirassiers,” he went on, “Artabazas is to follow with the Persian targeteers and the bowmen, and behind them Andamyas the Mede with the Median infantry, and then Embas and the Armenian infantry, and then Artouchas with the Hyrcanians, and then Thambradas with the Sakian foot, and finally Datamas with the Cadousians. [39] All these officers will put their brigadiers in the first line, their targeteers on the right, and their bowmen on the left of their own squares: this is the order in which they will be of most use. [40] All the baggage-bearers are to follow in the rear: and their officers must see that they get everything together before they sleep, and present themselves betimes in the morning, with all their gear, and always keep good order on the march. [41] In support of the baggage-train,” he added, “there will be, first, Madatas the Persian with the Persian cavalry, and he too must put his brigadiers in the front, each regiment following in single file, as with the infantry. [42] Behind them Rambacas the Mede and his cavalry, in the same order, and then you, Tigranes, and yours, and after you the other cavalry leaders with the men they brought. The Sakians will follow you, and last of all will come the Cadousians, who were the last to join us, and you, Alkeunas, who are to command them, for the present you will take complete control of the rear, and allow no one to fall behind your men. [43] All of you alike, officers, and all who respect yourselves, must be most careful to march in silence. At night the ears, and not the eyes, are the channels of information and the guides for action, and at night any confusion is a far more serious matter than by day, and far more difficult to put right. For this reason silence must be studied and order absolutely maintained. [44] Whenever you mean to rise before daybreak, you must make the night-watches as short and as numerous as possible, so that no one may suffer on the march because of his long vigil before it; and when the hour for the start arrives the horn must be blown. [45] Gentlemen, I expect you all to present yourselves on the road to Babylon with everything you require, and as each detachment starts, let them pass down the word for those in the rear to follow.”

[46] So the officers went to their quarters, and as they went they talked of Cyrus, and what a marvellous memory he had, always naming each officer as he assigned him his post. [47] The fact was Cyrus took special pains over this: it struck him as odd that a mere mechanic could know the names of all his tools, and a physician the names of all his instruments, but a general be such a simpleton that he could not name his own officers, the very tools he had to depend on each time he wanted to seize a point or fortify127 a post or infuse courage or inspire terror. Moreover it seemed to him only courteous128 to address a man by name when he wished to honour him. [48] And he was sure that the man who feels he is personally known to his commander is more eager to be seen performing some noble feat129 of arms, and more careful to refrain from all that is unseemly and base. [49] Cyrus thought it would be quite foolish for him to give his orders in the style of certain householders: “Somebody fetch the water, some one split the wood.” [50] After a command of that kind, every one looks at every one else, and no one carries it out, every one is to blame, and no one is ashamed or afraid, because there are so many beside himself. Therefore Cyrus always named the officers whenever he gave an order.

[51] That, then, was his view of the matter. The army now took supper and posted their guards and got their necessaries together and went to rest. [52] And at midnight the horn was blown. Cyrus had told Chrysantas he would wait for him at a point on the road in advance of the troops, and therefore he went on in front himself with his own staff, and waited till Chrysantas appeared shortly afterwards at the head of his cuirassiers. [53] Then Cyrus put the guides under his command, and told him to march on, but to go slowly until he received a message, for all the troops were not yet on the road. This done, Cyrus took his stand on the line of march, and as each division came up, hurried it forward to its place, sending messengers meanwhile to summon those who were still behind. [54] When all had started, he despatched gallopers to Chrysantas to tell him that the whole army was now under way, and that he might lead on as quick as he could. [55] Then he galloped130 to the front himself, reined131 up, and quietly watched the ranks defile132 before him. Whenever a division advanced silently and in good order, he would ride up and ask their names and pay them compliments; and if he saw any sign of confusion he would inquire the reason and restore tranquillity133. [56] One point remains134 to add in describing his care that night; he sent forward a small but picked body of infantry, active fellows all of them, in advance of the whole army. They were to keep Chrysantas in sight, and he was not to lose sight of them; they were to use their ears and all their wits, and report at once to Chrysantas if they thought there was any need. They had an officer to direct their movements, announce anything of importance, and not trouble about trifles.

[57] Thus they pressed forward through the night, and when day broke Cyrus ordered the mass of the cavalry to the front, the Cadousians alone remaining with their own infantry, who brought up the rear, and who were as much in need as others of cavalry support. But the rest of the horsemen he sent ahead because it was ahead that the enemy lay, and in case of resistance he was anxious to oppose them in battle-order, while if they fled he wished no time to be lost in following up the pursuit. [58] It was always arranged who were to give chase and who were to stay with himself: he never allowed the whole army to be broken up. [59] Thus Cyrus conducted the advance, but it is not to be thought that he kept to one particular spot; he was always galloping135 backwards136 and forwards, first at one point and then at another, supervising everything and supplying any defect as it arose. Thus Cyrus and his men marched forward.

[C.4] Now there was a certain officer in the cavalry with Gadatas, a man of power and influence, who, when he saw that his master had revolted from Assyria, thought to himself, “If anything should happen to him, I myself could get from the king all that he possessed137.”

Accordingly he sent forward a man he could trust, with instructions that, if he found the Assyrian army already in the territory of Gadatas, he was to tell the king that he could capture Gadatas and all who were with him, if he thought fit to make an ambuscade. [2] And the messenger was also to say what force Gadatas had at his command and to announce that Cyrus was not with him. Moreover, the officer stated the road by which Gadatas was coming. Finally, to win the greater confidence, he sent word to his own dependents and bade them deliver up to the king of Assyria the castle which he himself commanded in the province, with all that it contained: he would come himself, he added, if possible, after he had slain Gadatas, and, even if he failed in that, he would always stand by the king.

[3] Now the emissary rode as hard as he could and came before the king and told his errand, and, hearing it, the king at once took over the castle and formed an ambuscade, with a large body of horse and many chariots, in a dense138 group of villages that lay upon the road. [4] Gadatas, when he came near the spot, sent scouts ahead to explore, and the king, as soon as he sighted them, ordered two or three of his chariots and a handful of horsemen to dash away as though in flight, giving the impression that they were few in number and panic-stricken. At this the scouting139 party swept after them, signalling to Gadatas, who also fell into the trap and gave himself up to the chase.

The Assyrians waited till the quarry140 was within their grasp and then sprang out from their ambuscade. [5] The men, with Gadatas, seeing what had happened, turned back and fled, as one might expect, with the Assyrians at their heels, while the officer who had planned it all stabbed Gadatas himself. He struck him in the shoulder, but the blow was not mortal. Thereupon the traitor fled to the pursuers, and when they found out who he was he galloped on with them, his horse at full stretch, side by side with the king. [6] Naturally the men with the slower horses were overtaken by the better mounted, and the fugitives141, already wearied by their long journey, were at the last extremity142 when suddenly they caught sight of Cyrus advancing at the head of his army, and were swept into safety, as glad and thankful, we may well believe, as shipwrecked mariners143 into port.

[7] The first feeling of Cyrus was sheer astonishment144, but he soon saw how matters stood. The whole force of the Assyrian cavalry was rolling on him, and he met it with his own army in perfect order, till the enemy, realising what had happened, turned and fled. Then Cyrus ordered his pursuing party to charge, while he followed more slowly at the pace he thought the safest. [8] The enemy were utterly145 routed: many of the chariots were taken, some had lost their charioteers, others were seized in the sudden change of front, others surrounded by the Persian cavalry. Right and left the conquerors cut down their foes, and among them fell the officer who had dealt the blow at Gadatas. [9] But of the Assyrian infantry, those who were besieging146 the fortress of Gadatas escaped to the stronghold that had revolted from him, or managed to reach an important city belonging to the king, where he himself, his horsemen, and his chariots had taken refuge.

[10] After this exploit Cyrus went on to the territory of Gadatas, and as soon as he had given orders to those who guarded the prisoners, he went himself to visit the eunuch and see how it was with him after his wound. Gadatas came out to meet him, his wound already bandaged. And Cyrus was gladdened and said, “I came myself to see how it was with you.” [11] “And I,” said Gadatas, “heaven be my witness, I came out to see how a man would look who had a soul like yours. I cannot tell what need you had of me, or what promise you ever gave me, to make you do as you have done. I had shown you no kindness for your private self: it was because you thought I had been of some little service to your friends, that you came to help me thus, and help me you did, from death to life. Left to myself I was lost. [12] By heaven above, I swear it, Cyrus, if I had been a father as I was born to be, God knows whether I could have found in the son of my loins so true a friend as you. I know of sons — this king of ours is such an one, who has caused his own father ten thousand times more trouble than ever he causes you.”

[13] And Cyrus made answer:

“You have overlooked a much more wonderful thing, Gadatas, to turn and wonder at me.”

“Nay,” said Gadatas, “what could that be?”

“That all these Persians,” he answered, “are so zealous147 in your behalf, and all these Medes and Hyrcanians, and every one of our allies, Armenians, Sakians, Cadousians.”

[14] Then Gadatas prayed aloud:

“O Father Zeus, may the gods heap blessings on them also, but above all on him who has made them what they are! And now, Cyrus, that I may entertain as they deserve these men you praise, take the gifts I bring you as their host, the best I have it in my power to bring.”

And with the word he brought out stores of every kind, enough for all to over sacrifice who listed; and the whole army was entertained in a manner worthy of their feat and their success.

[15] Meanwhile the Cadousians had been always in the rear, unable to share in the pursuit, and they longed to achieve some exploit of their own. So their chieftain, with never a word to Cyrus, led them forth99 alone, and raided the country towards Babylon. But, as soon as they were scattered148 the Assyrians came out from their city of refuge in good battle-order. [16] When they saw that the Cadousians were unsupported they attacked them, killing149 the leader himself and numbers of his men, capturing many of their horses and retaking the spoil they were in the act of driving away. The king pursued as far as he thought safe, and then turned back, and the Cadousians at last found safety in their own camp, though even the vanguard only reached it late in the afternoon. [17] When Cyrus saw what had happened he went out to meet them, succouring every wounded man and sending him off to Gadatas at once, to have his wounds dressed, while he helped to house the others in their quarters, and saw that they had all they needed, his Peers aiding him, for at such times noble natures will give help with all their hearts. [18] Still it was plain to see that he was sorely vexed150, and when the hour for dinner came, and the others went away, he was still there on the ground with the attendants and the surgeons; not a soul would he leave uncared for if anything could be done: he either saw to it himself or sent for the proper aid.

[19] So for that night they rested. But with daybreak Cyrus sent out a herald151 and summoned a gathering152 of all the officers and the whole Cadousian army, and spoke as follows:

“My friends and allies, what has happened is only natural; for it is human nature to err, and I cannot find it astonishing. Still we may gain at least one advantage from what has occurred, if we learn that we must never cut off from our main body a detachment weaker than the force of the enemy. [20] I do not say that one is never to march anywhere, if necessary, with an even smaller fraction than the Cadousians had; but, before doing so you must communicate with some one able to bring up reinforcements, and then, though you may be trapped yourself, it is at least probable that your friends behind you may foil the foilers, and divert them from your own party: there are fifty ways in which one can embarrass the enemy and save one’s friends. Thus separation need not mean isolation153, and union with the main force may still be kept, whereas if you sally forth without telling your plan, you are no better off than if you were alone in the field. [21] However, God willing, we shall take our revenge for this ere long; indeed, as soon as you have breakfasted, I will lead you out to the scene of yesterday’s skirmish, and there we will bury those who fell, and show our enemies that the very field where they thought themselves victorious154 is held by those who are stronger than they: they shall never look again with joy upon the spot where they slew our comrades. Or else, if they refuse to come out and meet us, we will burn their villages and harry155 all their land, so that in lieu of rejoicing at the sight of what they did to us, they shall gnash their teeth at the spectacle of their own disasters. [22] Go now,” said he, “the rest of you, and take your breakfast forthwith, but let the Cadousians first elect a leader in accordance with their own laws, and one who will guide them well and wisely, by the grace of God, and with our human help, if they should need it. And when you have chosen your leader, and had your breakfast, send him hither to me.”

[23] So they did as Cyrus bade them, and when he led the army out, he stationed their new general close to his own person, and told him to keep his detachment there, “So that you and I,” said he, “may rekindle156 the courage in their souls.”

In this order they marched out, and thus they buried the Cadousian dead and ravaged157 the country. Which done, they went back to the province of Gadatas, laden with supplies taken from the foe.

[24] Now Cyrus felt that those who had come over to his side and who dwelt in the neighbourhood of Babylon would be sure to suffer unless he were constantly there himself, and so he bade all the prisoners he set free take a message to the king, and he himself despatched a herald to say that he would leave all the tillers of the soil unmolested and unhurt if the Assyrian would let those who had come over to him continue their work in peace. [25] “And remember,” he added, “that even if you try to hinder my friends, it is only a few whom you could stop, whereas there is a vast territory of yours that I could allow to be cultivated. As for the crops,” he added, “if we have war, it will be the conqueror94, I make no doubt, who will reap them, but if we have peace, it will be you. If, however, any of my people take up arms against you, or any of yours against me, we must, of course, each of us, defend ourselves as best we can.”

[26] With this message Cyrus despatched the herald, and when the Assyrians heard it, they urged the king to accept the proposal, and so limit the war as much as possible. [27] And he, whether influenced by his own people or because he desired it himself, consented to the terms. So an agreement was drawn158 up, proclaiming peace to the tillers of the soil and war to all who carried arms.

[28] Thus Cyrus arranged matters for the husbandmen, and he asked his own supporters among the drovers to bring their herds, if they liked, into his dominions159 and leave them there, while he treated the enemy’s cattle as booty wherever he could, so that his allies found attraction in the campaign. For the risk was no greater if they took what they needed, while the knowledge that they were living at the enemy’s expense certainly seemed to lighten the labour of the war.

[29] When the time came for Cyrus to go back, and the final preparations were being made, Gadatas brought him gifts of every kind, the produce of a vast estate, and among the cattle a drove of horses, taken from cavalry of his own, whom he distrusted owing to the late conspiracy160. [30] And when he brought them he said, “Cyrus, this day I give you these for your own, and I would pray you to make such use of them as you think best, but I would have you remember that all else which I call mine is yours as well. For there is no son of mine, nor can there ever be, sprung from my own loins, to whom I may leave my wealth: when I die myself, my house must perish with me, my family and my name. [31] And I must suffer this, Cyrus, I swear to you by the great gods above us, who see all things and hear all things, though never by word or deed did I commit injustice or foulness161 of any kind.”

But here the words died on his lips; he burst into tears over his sorrows, and could say no more. [32] Cyrus was touched with pity at his suffering and said to him:

“Let me accept the horses, for in that I can help you, if I set loyal riders on them, men of a better mind, methinks, than those who had them before, and I myself can satisfy a wish that has long been mine, to bring my Persian cavalry up to ten thousand men. But take back, I pray you, all these other riches, and guard them safely against the time when you may find me able to vie with you in gifts. If I left you now so hugely in your debt, heaven help me if I could hold up my head again for very shame.”

[33] Thereto Gadatas made answer, “In all things I trust you, and will trust you, for I see your heart. But consider whether I am competent to guard all this myself. [34] While I was at peace with the king, the inheritance I had from my father was, it may be, the fairest in all the land: it was near that mighty Babylon, and all the good things that can be gathered from a great city fell into our laps, and yet from all the trouble of it, the noise and the bustle162, we could be free at once by turning our backs and coming home here. But now that we are at war, the moment you have left us we are sure to be attacked, ourselves and all our wealth, and methinks we shall have a sorry life of it, our enemies at our elbow and far stronger than ourselves. [35] I seem to hear some one say, why did you not think of this before you revolted? But I answer, Cyrus, because the soul within me was stung beyond endurance by my wrongs; I could not sit and ponder the safest course, I was always brooding over one idea, always in travail163 of one dream, praying for the day of vengeance on the miscreant, the enemy of God and man, whose hatred never rested, once aroused, once he suspected a man, not of doing wrong, but of being better than himself. [36] And because he is a villain164, he will always find, I know, worse villains165 that himself to aid him, but if one day a nobler rival should appear — have no concern, Cyrus, you will never need to do battle with such an one, yonder fiend would deal with him and never cease to plot against him until he had dragged him in the dust, only because he was the better man. And to work me trouble and disaster, he and his wicked tools will, I fear me, have strength enough and to spare.”

[37] Cyrus thought there was much in what he said, and he answered forthwith:

“Tell me, Gadatas, did we not put a stout42 garrison in your fortress, so as to make it safe for you whenever you needed it, and are you not taking the field with us now, so that, if the gods be on our side as they are today, that scoundrel may fear you, not you him? Go now, bring with you all you have that is sweet to look on and to love, and then join our march: you shall be, I am persuaded, of the utmost service to me, and I, so far as in me lies, will give you help for help.”

[38] When Gadatas heard that, he breathed again, and he said:

“Could I really be in time to make my preparations and be back before you leave? I would fain take my mother with me on the march.”

“Assuredly,” said Cyrus, “you will be in time: for I will wait until you say that all is ready.”

[39] So it came to pass that Gadatas went his way, and with the aid of Cyrus put a strong garrison in his fortress, and got together the wealth of his broad estates. And moreover he brought with him in his own retinue166 servants he could trust and in whom he took delight, as well as many others in whom he put no trust at all, and these he compelled to bring their wives with them, and their sisters, that so they might be bound to his service.

[40] Thus Gadatas went with Cyrus, and Cyrus kept him ever at his side, to show him the roads and the places for water and fodder167 and food, and lead them where there was most abundance.

[41] At last they came in sight of Babylon once more, and it seemed to Cyrus that the road they were following led under the very walls. Therefore he summoned Gobryas and Gadatas, and asked them if there was not another way, so that he need not pass so close to the ramparts. [42] “There are many other ways, my lord,” answered Gobryas, “but I thought you would certainly want to pass as near the city as possible, and display the size and splendour of your army to the king. I knew that when your force was weaker you advanced to his walls, and let him see us, few as we were, and I am persuaded that if he has made any preparation for battle now, as he said he would, when he sees the power you have brought with you, he will think once more that he is unprepared.”

[43] But Cyrus said:

“Does it seem strange to you, Gobryas, that when I had a far smaller army I took it right up to the enemy’s walls, and today when my force is greater I will not venture there? [44] You need not think it strange: to march up is not the same as to march past. Every leader will march up with his troops disposed in the best order for battle and a wise leader will draw them off so as to secure safety rather than sped. [45] But in marching past there is no means of avoiding long straggling lines of waggons, long strings168 of baggage-bearers, and all these must be screened by the fighting-force so as never to leave the baggage unprotected. [46] But this must mean a thin weak order for the fighting-men, and if the enemy choose to attack at any point with their full force, they can strike with far more weight than any of the troops available to meet them at the moment. [47] Again, the length of line means a long delay in bringing up relief, whereas the enemy have only a handsbreadth to cover as they rush out from the walls or retire. [48] But now, if we leave a distance between ourselves and them as wide as our line is long, not only with they realise our numbers plainly enough, but our veil of glittering armour will make the whole multitude more formidable in their eyes. [49] And, if they do attack us anywhere, we shall be able to foresee their advance a long way off and be quite prepared to give them welcome. But it is far more likely, gentlemen,” he added, “that they will not make the attempt, with all that ground to cover from the walls, unless they imagine that their whole force is superior to the whole of ours: they know that retreat will be difficult and dangerous.”

[50] So Cyrus spoke, and his listeners felt that he was right, and Gobryas led the army by the way that he advised. And as one detachment after another passed the city, Cyrus strengthened the protection for the rear and so withdrew in safety.

[51] Marching in this order, he came back at last to his first starting-point, on the frontier between Assyria and Media. Here he dealt with three Assyrian fortresses: one, the weakest, he attacked and took by force, while the garrisons169 of the other two, what with the eloquence170 of Gadatas and the terror inspired by Cyrus, were persuaded to surrender.

[C.5] And now that his expedition was completed, Cyrus sent to Cyaxares and urged him to come to the camp in order that they might decide best how to use the forts which they had taken, and perhaps Cyaxares, after reviewing the army, would advise him what the next move ought to be, or, Cyrus added to the messenger, “if he bids me, say I will come to him and take up my encampment there.” [2] So the emissary went off with the message, and meanwhile Cyrus gave orders that the Assyrian tent chosen for Cyaxares should be furnished as splendidly as possible, and the woman brought to her apartment there, and the two singing-girls also, whom they had set aside for him.

[3] And while they were busied with these things the envoy171 went to Cyaxares and delivered his message, and Cyaxares listened and decided it was best for Cyrus and his men to stay on the frontier. The Persians whom Cyrus had sent for had already arrived, forty thousand bowmen and targeteers. [4] To watch these eating up the land was bad enough, and Cyaxares thought he would rather be quit of one horde172 before he received another. On his side the officer in command of the Persian levy173, following the instructions from Cyrus, asked Cyaxares if he had any need of the men, and Cyaxares said he had not. Thereupon, and hearing that Cyrus had arrived, the Persian put himself at the head of his troops and went off at once to join him. [5] Cyaxares himself waited till the next day and then set out with the Median troopers who had stayed behind. And when Cyrus knew of his approach he took his Persian cavalry, who were now a large body of men, and all the Medes, Hyrcanians, and Armenians, and the best-mounted and best-armed among the rest, and so went out to meet Cyaxares and show the power he had won. [6] But when Cyaxares saw so large a following of gallant gentlemen with Cyrus, and with himself so small and mean a retinue, it seemed to him an insult, and mortification174 filled his heart. And when Cyrus sprang from his horse and came up to give him the kiss of greeting, Cyaxares, though he dismounted, turned away his head and gave him no kiss, while the tears came into his eyes. [7] Whereupon Cyrus told the others to stand aside and rest, and then he took Cyaxares by the hand and led him apart under a grove175 of palm-trees, and bade the attendants spread Median carpets for them, and made Cyaxares sit down, and then, seating himself beside him, he said:

[8] “Uncle of mine, tell me, in heaven’s name, I implore176 you, why are you angry with me? What bitter sight have you seen to make you feel such bitterness?”

And then Cyaxares answered:

“Listen, Cyrus; I have been reputed royal and of royal lineage as far back as the memory of man can go; my father was a king and a king I myself was thought to be; and now I see myself riding here, meanly and miserably177 attended, while you come before me in splendour and magnificence, followed by the retinue that once was mine and all your other forces. [9] That would be bitter enough, methinks, from the hand of an enemy, but — O gods above us!— how much more bitter at the hands of those from whom we least deserve it! Far rather would I be swallowed in the earth than live to be seen so low, aye, and to see my own kinsfolk turn against me and make a mock of me. And well I know,” said he, “that not only you but my own slaves are now stronger and greater than myself: they come out equipt to do me far more mischief178 than ever I could repay.”

[10] But here he stopped, overcome by a passion of weeping, so much so that for very pity Cyrus’ own eyes filled with tears. There was silence between them for a while, and then Cyrus said:

“Nay, Cyaxares, what you say is not true, and what you think is not right, if you imagine that because I am here, your Medes have been equipt to do you any harm. [11] I do not wonder that you are pained, and I will not ask if you have cause or not for your anger against them: you will ill brook apologies for them from me. Only it seems to me a grievous error in a ruler to quarrel with all his subjects at once. Widespread terror must needs be followed by widespread hate: anger with all creates unity179 among all. [12] It was for this reason, take my word for it, that I would not send them back to you without myself, fearing that your wrath180 might be the cause of what would injure all of us. Through my presence here and by the blessing30 of heaven, all is safe for you: but that you should regard yourself as wronged by me,— I cannot but feel it bitter, when I am doing all in my power to help my friends, to be accused of plotting against them. [13] However,” he continued, “let us not accuse each other in this useless way; if possible, let us see exactly in what I have offended. And as between friend and friend, I will lay down the only rule that is just and fair: if I can be shown to have done you harm, I will confess I am to blame, but if it appears that I have never injured you, not even in thought, will you not acquit181 me of all injustice towards you?”

“Needs must I,” answered Cyaxares.

[14] “And if I can show that I have done you service, and been zealous in your cause to the utmost of my power, may I not claim, instead of rebuke182, some little meed of praise?”

“That were only fair,” said Cyaxares.

[15] “Then,” said Cyrus, “let us go through all I have done, point by point, and see what is good in it and what is evil. [16] Let us begin from the time when I assumed my generalship, if that is early enough. I think I am right in saying that it was because you saw your enemies gathering together against you, and ready to sweep over your land and you, that you sent to Persia asking for help, and to me in private, praying me to come, if I could, myself, at the head of any forces they might send. Was I not obedient to your word? Did I not come myself with the best and bravest I could bring?”

[17] “You did indeed,” answered Cyaxares.

“Tell me, then, before we go further, did you see any wrong in this? Was it not rather a service and a kindly act?” “Certainly,” said Cyaxares, “so far as that went, I saw nothing but kindliness183.” [18] “Well, after the enemy had come, and we had to fight the matter out, did you ever see me shrink from toil184 or try to escape from danger?” “That I never did,” said Cyaxares, “quite the contrary.”

[19] “And afterwards, when, through the help of heaven, victory was ours, and the enemy retreated, and I implored185 you to let us pursue them together, take vengeance on them together, win together the fruits of any gallant exploit we might achieve, can you accuse me then of self-seeking or self-aggrandisement?”

[20] But at that Cyaxares was silent. Then Cyrus spoke again. “If you would rather not reply to that, tell me if you thought yourself injured because, when you considered pursuit unsafe, I relieved you of the risk, and only begged you to lend me some of your cavalry? If my offence lay in asking for that, when I had already offered to work with you, side by side, you must prove it to me; and it will need some eloquence.”

[21] He paused, but Cyaxares still kept silence. “Nay,” said Cyrus, “if you will not answer that either, tell me at least if my offence lay in what followed, when you said that you did not care to stop your Medes in their merry-making and drive them out into danger, do you think it was wrong in me, without waiting to quarrel on that score, to ask you for what I knew was the lightest boon you could grant and the lightest command you could lay on your soldiers? For I only asked that he who wished it might be allowed to follow me. [22] And thus, when I had won your permission, I had won nothing, unless I could win them too. Therefore I went and tried persuasion186, and some listened to me, and with these I set off on my march, holding my commission from your own self. So that, if you look on this act as blameworthy, it would seem that not even the acceptance of your own gifts can be free from blame. [23] It was thus we started, and after we had gone, was there, I ask you, a single deed of mine that was not done in the light of day? Has not the enemy’s camp been taken? Have not hundreds of your assailants fallen? And hundreds been deprived of their horses and their arms? Is not the spoiler spoiled? The cattle and the goods of those who harried187 your land are now in the hands of your friends, they are brought to you, or to your subjects. [24] And, above all and beyond all, you see your own country growing great and powerful and the land of your enemy brought low. Strongholds of his are in your power, and your own that were torn from you in other days by the Syrian domination are now restored to you again. I cannot say I should be glad to learn that any of these things can be bad for you, or short of good, but I am ready to listen, if so it is. [25] Speak, tell me your judgment188 of it all.”

Then Cyrus paused, and Cyaxares made answer:

“To call what you have done evil, Cyrus, is impossible. But your benefits are of such a kind that the more they multiply upon me, the heavier burden do they bring. [26] I would far rather,” he went on, “have made your country great by own power than see mine exalted189 in this way by you. These deeds of yours are a crown of glory to you; but they bring dishonour190 to me. [27] And for the wealth, I would rather have made largess of it to yourself than receive it at your hands in the way you give it now. Goods so gotten only leave me the poorer. And for my subjects — I think I would have suffered less if you had injured them a little than I suffer now when I see how much they owe you. [28] Perhaps,” he added, “you find it inhuman191 of me to feel thus, but I would ask you to forget me and imagine that you are in my place and see how it would appear to you then. Suppose a friend of yours were to take care of your dogs, dogs that you bred up to guard yourself and your house, such care that he made them fonder of him than of yourself, would you be pleased with him for his attention? [29] Or take another instance, if that one seems too slight: suppose a friend of yours were to do so much for your own followers, men you kept to guard you and to fight for you, that they would rather serve in his train than yours, would you be grateful to him for his kindness? [30] Or let me take the tenderest of human ties: suppose a friend of yours paid court to the wife of your bosom192 so that in the end he made her love him more than yourself, would he rejoice your heart by his courtesy? Far from it, I trow; he who did this, you would say, did you the greatest wrong in all the world. [31] And now, to come nearest to my own case, suppose some one paid such attention to your Persians that they learnt to follow him instead of you, would you reckon that man your friend? No; but a worse enemy than if he had slain a thousand. [32] Or again, say you spoke in all friendship to a friend and bade him take what he wished, and straightway he took all he could lay hands on and carried it off, and so grew rich with your wealth, and you were left in utter poverty, could you say that friend was altogether blameless? [33] And I, Cyrus, I feel that you have treated me, if not in that way, yet in a way exactly like it. What you say is true enough: I did allow you to take what you liked and go, and you took the whole of my power and went, leaving me desolate193, and today you bring the spoil you have won with my forces, and lay it so grandly at my feet — magnificent! And you make my country great through the help of my own might, while I have no part or lot in the performance, but must step in at the end, like a woman, to receive your favours, while in the eyes of all men, not least my faithful subjects yonder, you are the man, and I— I am not fit to wear a crown. [34] Are these, I ask you, Cyrus, are these the deeds of a benefactor? Nay, had you been kind as you are kin3, above all else you would have been careful not to rob me of my dignity and honour. What advantage is it to me for my lands to be made broad if I myself am dishonoured194? When I ruled the Medes, I ruled them not because I was stronger than all of them, but because they themselves thought that our race was in all things better than theirs.”

[35] But while he was still speaking Cyrus broke in on his words, crying:

“Uncle of mine, by the heaven above us, if I have ever shown you any kindness, be kind to me now. Do not find fault with me any more, wait, and put me to the test, and learn how I feel towards you, and if you see that what I have done has really brought you good, then, when I embrace you, embrace me in return and call me your benefactor, and if not, you may blame me as you please.”

[36] “Perhaps,” answered Cyaxares, “you are right. I will do as you wish.”

“Then I may kiss you?” said Cyrus.

“Yes, if it pleases you. “And you will not turn aside as you did just now?” “No, I will not turn aside.” And he kissed him.

[37] And when the Medes saw it and the Persians and all the allies — for all were watching to see how matters would shape — joy came into their hearts and gladness lit up their faces. Then Cyrus and Cyaxares mounted their horses and rode back, and the Medes fell in behind Cyaxares, at a nod from Cyrus, and behind Cyrus the Persians, and the others behind them. [38] And when they reached the camp and brought Cyaxares to the splendid tent, those who were appointed made everything ready for him, and while he was waiting for the banquet his Medes presented themselves, some of their own accord, it is true, but most were sent by Cyrus. [39] And they brought him gifts; one came with a beautiful cup-bearer, another with an admirable cook, a third with a baker195, a fourth with a musician, while others brought cups and goblets and beautiful apparel; almost every one gave something out of the spoils they had won. [40] So that the mood of Cyaxares changed, and he seemed to see that Cyrus had not stolen his subjects from him, and that they made no less account of him than they used to do.

[41] Now when the hour came for the banquet, Cyaxares sent to Cyrus and begged him to share it: it was so long, he said, since they had met. But Cyrus answered, “Bid me not to the feast, good uncle. Do you not see that all these soldiers of ours have been raised by us to the pitch of expectation? And it were ill on my part if I seemed to neglect them for the sake of my private pleasure. If soldiers feel themselves neglected even the good become faint-hearted, and the bad grow insolent196. [42] With yourself it is different, you have come a long journey and you must fall to without delay, and if your subjects do you honour, welcome them and give them good cheer, that there may be confidence between you and them, but I must go and attend to the matters of which I speak. [43] Early tomorrow morning,” he added, “our chief officers will present themselves at your gate to hear from you what you think our next step ought to be. You will tell us whether we ought to pursue the campaign further or whether the time has now come to disband our army.”

[44] Thereupon Cyaxares betook himself to the banquet and Cyrus called a council of his friends, the shrewdest and the best fitted to act with him, and spoke to them as follows:

“My friends, thanks to the gods, our first prayers are granted. Wherever we set foot now we are the masters of the country: we see our enemies brought low and ourselves increasing day by day in numbers and in strength. [45] And if only our present allies would consent to stay with us a little longer, our achievements could be greater still, whether force were needed or persuasion. Now it must be your work as much as mine to make as many of them as possible willing and anxious to remain. [46] Remember that, just as the soldier who overthrows197 the greatest number in the day of battle is held to be the bravest, so the speaker, when the time has come for persuasion, who brings most men to his side will be thought the most eloquent198, the best orator and the ablest man of action. [47] Do not, however, prepare your speeches as though we asked you to give a rhetorical display: remember that those whom you convince will show it well enough by what they do. [48] I leave you then,” he added, “to the careful study of your parts: mine is to see, so far as in me lies, that our troops are provided with all they need, before we hold the council of war.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
3 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
4 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
6 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
7 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
8 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
9 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
10 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
11 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
12 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
13 inflame Hk9ye     
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
参考例句:
  • Our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • Chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。
14 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
15 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
16 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
17 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
18 purloin j0hz1     
v.偷窃
参考例句:
  • Each side purloins the other's private letters.双方彼此都偷对方的私人信件。
  • Xiao Chen insisted that he didn't purloin.小陈坚称自己没有偷窃。
19 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
20 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
21 beholder 8y9zKl     
n.观看者,旁观者
参考例句:
  • Beauty is in the eye of the beholder. 看起来觉得美就是美。 来自《简明英汉词典》
  • It has been said that art is a tryst, for in the joy of it maker and beholder meet. 有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。 来自《简明英汉词典》
22 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
23 miscreant fDUxJ     
n.恶棍
参考例句:
  • Local people demanded that the District Magistrate apprehend the miscreants.当地人要求地方法官逮捕那些歹徒。
  • The days of a judge telling a miscreant to join the army or go to jail are over.由法官判一名无赖不去当兵就得坐牢的日子过去了。
24 requital 1Woxt     
n.酬劳;报复
参考例句:
  • We received food and lodging in requital for our services.我们得到食宿作为我们服务的报酬。
  • He gave her in requital of all things else which ye had taken from me.他把她给了我是为了补偿你们从我手中夺走的一切。
25 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
26 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
27 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
28 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
29 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
30 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
31 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
32 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
33 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
34 supplicate orhwq     
v.恳求;adv.祈求地,哀求地,恳求地
参考例句:
  • She supplicated the judge for protection.她恳求法官保护。
  • I do not supplicate to women because they find it unattractive.我不会向女人恳求,因为那吸引不了她们。
35 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
36 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
37 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
38 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
39 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
40 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
41 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
43 stoutest 7de5881daae96ca3fbaeb2b3db494463     
粗壮的( stout的最高级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的
参考例句:
  • The screams of the wounded and dying were something to instil fear into the stoutest heart. 受伤者垂死者的尖叫,令最勇敢的人都胆战心惊。
44 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
45 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
46 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
47 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
48 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
49 scouts e6d47327278af4317aaf05d42afdbe25     
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员
参考例句:
  • to join the Scouts 参加童子军
  • The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
50 pitchers d4fd9938d0d20d5c03d355623c59c88d     
大水罐( pitcher的名词复数 )
参考例句:
  • Over the next five years, he became one of the greatest pitchers in baseball. 在接下来的5年时间里,他成为了最了不起的棒球投手之一。
  • Why he probably won't: Pitchers on also-rans can win the award. 为什麽不是他得奖:投手在失败的球队可以赢得赛扬奖。
51 goblets 9daf09d5d5d8453cf87197359c5852df     
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 )
参考例句:
  • Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence! 噢,乳房的杯盏!噢,失神的双眼! 来自互联网
  • Divide the digestive biscuit crumbs mixture between 6 goblets. 消化?底分成6双玻璃杯中。 来自互联网
52 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
53 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
54 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
55 suppliants 1b8fea777513e33e5e78b8399ab3a1be     
n.恳求者,哀求者( suppliant的名词复数 )
参考例句:
56 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
57 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
58 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
59 blithe 8Wfzd     
adj.快乐的,无忧无虑的
参考例句:
  • Tonight,however,she was even in a blithe mood than usual.但是,今天晚上她比往常还要高兴。
  • He showed a blithe indifference to her feelings.他显得毫不顾及她的感情。
60 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
61 impiety k41yi     
n.不敬;不孝
参考例句:
  • His last act must be a deed of impiety. 他最后的行为就是这一种不孝。
  • His remarks show impiety to religion.他的话表现出对宗教的不敬。
62 fortresses 0431acf60619033fe5f4e5a0520d82d7     
堡垒,要塞( fortress的名词复数 )
参考例句:
  • They will establish impregnable fortresses. 他们将建造坚不可摧的城堡。
  • Indra smashed through Vritra ninety-nine fortresses, and then came upon the dragon. 因陀罗摧毁了维他的九十九座城堡,然后与维他交手。 来自神话部分
63 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
64 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
65 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
66 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
67 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
68 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
69 proffer FBryF     
v.献出,赠送;n.提议,建议
参考例句:
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes.他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。
  • I proffer to lend him one.我表示愿意借他一个。
70 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
71 gape ZhBxL     
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
参考例句:
  • His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
  • He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
72 viands viands     
n.食品,食物
参考例句:
  • Greek slaves supplied them with exquisite viands at the slightest nod.只要他们轻轻点点头希腊奴隶就会供奉给他们精美的食品。
  • The family sat down to table,and a frugal meal of cold viands was deposited beforethem.一家老少,都围着桌子坐下,几样简单的冷食,摆在他们面前。
73 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
74 bestial btmzp     
adj.残忍的;野蛮的
参考例句:
  • The Roman gladiatorial contests were bestial amusements.罗马角斗是残忍的娱乐。
  • A statement on Amman Radio spoke of bestial aggression and a horrible massacre. 安曼广播电台播放的一则声明提到了野蛮的侵略和骇人的大屠杀。
75 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
76 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
77 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
78 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
79 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
80 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
81 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
82 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
83 seduce ST0zh     
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
参考例句:
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
84 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
85 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
86 discomfiture MlUz6     
n.崩溃;大败;挫败;困惑
参考例句:
  • I laughed my head off when I heard of his discomfiture. 听到别人说起他的狼狈相,我放声大笑。 来自《简明英汉词典》
  • Without experiencing discomfiture and setbacks,one can never find truth. 不经过失败和挫折,便找不到真理。 来自《简明英汉词典》
87 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
88 blanched 86df425770f6f770efe32857bbb4db42     
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》
89 orator hJwxv     
n.演说者,演讲者,雄辩家
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • The orator gestured vigorously while speaking.这位演讲者讲话时用力地做手势。
90 allay zxIzJ     
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等)
参考例句:
  • The police tried to allay her fears but failed.警察力图减轻她的恐惧,但是没有收到什么效果。
  • They are trying to allay public fears about the spread of the disease.他们正竭力减轻公众对这种疾病传播的恐惧。
91 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
92 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
93 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
94 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
95 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
96 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
97 scour oDvzj     
v.搜索;擦,洗,腹泻,冲刷
参考例句:
  • Mother made me scour the family silver.母亲让我擦洗家里的银器。
  • We scoured the telephone directory for clues.我们仔细查阅电话簿以寻找线索。
98 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
99 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
100 repents dd3f47bdd34b670ec981917ff8c73f04     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的第三人称单数 )
参考例句:
  • God welcomes the sinner who repents. 上帝欢迎悔过的罪人。
  • He repents him of the evil. 他对罪恶感到后悔。
101 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
102 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
103 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
104 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
105 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
106 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
107 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
108 repel 1BHzf     
v.击退,抵制,拒绝,排斥
参考例句:
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
  • Particles with similar electric charges repel each other.电荷同性的分子互相排斥。
109 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
110 beget LuVzW     
v.引起;产生
参考例句:
  • Dragons beget dragons,phoenixes beget phoenixes.龙生龙,凤生凤。
  • Economic tensions beget political ones.经济紧张导致政治紧张。
111 levies 2ac53e2c8d44bb62d35d55dd4dbb08b1     
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
参考例句:
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
112 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
113 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
114 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
115 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
116 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
117 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
118 benefactor ZQEy0     
n. 恩人,行善的人,捐助人
参考例句:
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
  • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事, 就是报答我那最初的恩人, 那位好心的老船长。
119 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
120 benefactors 18fa832416cde88e9f254e94b7de4ebf     
n.捐助者,施主( benefactor的名词复数 );恩人
参考例句:
  • I rate him among my benefactors. 我认为他是我的一个恩人。 来自《简明英汉词典》
  • We showed high respect to benefactors. 我们对捐助者表达了崇高的敬意。 来自辞典例句
121 lurch QR8z9     
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行
参考例句:
  • It has been suggested that the ground movements were a form of lurch movements.地震的地面运动曾被认为是一种突然倾斜的运动形式。
  • He walked with a lurch.他步履蹒跚。
122 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
123 waggons 7f311524bb40ea4850e619136422fbc0     
四轮的运货马车( waggon的名词复数 ); 铁路货车; 小手推车
参考例句:
  • Most transport is done by electrified waggons. 大部分货物都用电瓶车运送。
124 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
125 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
126 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
127 fortify sgezZ     
v.强化防御,为…设防;加强,强化
参考例句:
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
  • This treaty forbade the United States to fortify the canal.此条约禁止美国对运河设防。
128 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
129 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
130 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
131 reined 90bca18bd35d2cee2318d494d6abfa96     
勒缰绳使(马)停步( rein的过去式和过去分词 ); 驾驭; 严格控制; 加强管理
参考例句:
  • Then, all of a sudden, he reined up his tired horse. 这时,他突然把疲倦的马勒住了。
  • The officer reined in his horse at a crossroads. 军官在十字路口勒住了马。
132 defile e9tyq     
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
参考例句:
  • Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
  • We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
133 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
134 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
135 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
136 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
137 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
138 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
139 scouting 8b7324e25eaaa6b714e9a16b4d65d5e8     
守候活动,童子军的活动
参考例句:
  • I have people scouting the hills already. 我已经让人搜过那些山了。
  • Perhaps also from the Gospel it passed into the tradition of scouting. 也许又从《福音书》传入守望的传统。 来自演讲部分
140 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
141 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
142 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
143 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
144 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
145 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
146 besieging da68b034845622645cf85414165b9e31     
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
参考例句:
  • They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
  • He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
147 zealous 0MOzS     
adj.狂热的,热心的
参考例句:
  • She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。
  • She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。
148 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
149 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
150 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
151 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
152 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
153 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
154 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
155 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
156 rekindle eh3yx     
v.使再振作;再点火
参考例句:
  • Nothing could rekindle her extinct passion.她激情已逝,无从心回意转。
  • Is there anything could rekindle his extinct passion?有什么事情可重燃他逝去的热情呢?
157 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
158 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
159 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
160 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
161 foulness foulness     
n. 纠缠, 卑鄙
参考例句:
  • The meeting is delayed by the foulness of the weather. 会议被恶劣的天气耽搁了。
  • In his book, he lay bare the foulness of man. 在他的著作中,他揭露人类的卑鄙。
162 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
163 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
164 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
165 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
166 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
167 fodder fodder     
n.草料;炮灰
参考例句:
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
168 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
169 garrisons 2d60797bf40523f40bc263dfaec1c6c8     
守备部队,卫戍部队( garrison的名词复数 )
参考例句:
  • I've often seen pictures of such animals at the garrisons. 在要塞里,我经常看到这种动物的画片。
  • Use a Black Hand to garrisons, and take it for yourself. 用黑手清空驻守得步兵,为自己占一个。
170 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
171 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
172 horde 9dLzL     
n.群众,一大群
参考例句:
  • A horde of children ran over the office building.一大群孩子在办公大楼里到处奔跑。
  • Two women were quarrelling on the street,surrounded by horde of people.有两个妇人在街上争吵,被一大群人围住了。
173 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
174 mortification mwIyN     
n.耻辱,屈辱
参考例句:
  • To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
  • The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
175 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
176 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
177 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
178 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
179 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
180 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
181 acquit MymzL     
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
参考例句:
  • That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
  • They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
182 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
183 kindliness 2133e1da2ddf0309b4a22d6f5022476b     
n.厚道,亲切,友好的行为
参考例句:
  • Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
  • I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
184 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
185 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
186 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
187 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
188 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
189 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
190 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
191 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
192 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
193 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
194 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
195 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
196 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
197 overthrows 88652903dc50c91316f99b3d9f9f0c08     
n.推翻,终止,结束( overthrow的名词复数 )v.打倒,推翻( overthrow的第三人称单数 );使终止
参考例句:
  • Newly-elected French President Charles Louis Bonaparte overthrows the Second Republic. 1851年,新选出来的法国总统查尔斯·路易斯·波拿巴推翻了第二次共和。 来自互联网
  • With unexpected innovative elements, the Next Step overthrows your knowledge for percussion! 意想不到的创新元素,颠覆你对打击乐的印象。 来自互联网
198 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533