小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Fables » Chapter 18 The Touchstone
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 18 The Touchstone
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

THE King was a man that stood well before the world; his smile was sweet as clover, but his soul withinsides was as little as a pea. He had two sons; and the younger son was a boy after his heart, but the elder was one whom he feared. It befell one morning that the drum sounded in the dun before it was yet day; and the King rode with his two sons, and a brave array behind them. They rode two hours, and came to the foot of a brown mountain that was very steep.

“Where do we ride?” said the elder son.

“Across this brown mountain.” said the King, and smiled to himself.

“My father knows what he is doing,” said the younger son.

And they rode two hours more, and came to the sides of a black river that was wondrous1 deep.

“And where do we ride?” asked the elder son.

“Over this black river,” said the King, and smiled to himself.

“My father knows what he is doing,” said the younger son.

And they rode all that day, and about the time of the sunsetting came to the side of a lake, where was a great dun.

“It is here we ride,” said the King; “to a King’s house, and a priest’s, and a house where you will learn much.”

At the gates of the dun, the King who was a priest met them; and he was a grave man, and beside him stood his daughter, and she was as fair as the morn, and one that smiled and looked down.

“These are my two sons,” said the first King.

“And here is my daughter,” said the King who was a priest.

“She is a wonderful fine maid,” said the first King, “and I like her manner of smiling,”

“They are wonderful well-grown lads,” said the second, “and I like their gravity.”

And then the two Kings looked at each other, and said, “The thing may come about”.

And in the meanwhile the two lads looked upon the maid, and the one grew pale and the other red; and the maid looked upon the ground smiling.

“Here is the maid that I shall marry,” said the elder. “For I think she smiled upon me.”

But the younger plucked his father by the sleeve. “Father,” said he, “a word in your ear. If I find favour in your sight, might not I wed2 this maid, for I think she smiles upon me?”

“A word in yours,” said the King his father. “Waiting is good hunting, and when the teeth are shut the tongue is at home.”

Now they were come into the dun, and feasted; and this was a great house, so that the lads were astonished; and the King that was a priest sat at the end of the board and was silent, so that the lads were filled with reverence3; and the maid served them smiling with downcast eyes, so that their hearts were enlarged.

Before it was day, the elder son arose, and he found the maid at her weaving, for she was a diligent4 girl. “Maid,” quoth he, “I would fain marry you.”

“You must speak with my father,” said she, and she looked upon the ground smiling, and became like the rose.

“Her heart is with me,” said the elder son, and he went down to the lake and sang.

A little after came the younger son. “Maid,” quoth he, “if our fathers were agreed, I would like well to marry you.”

“You can speak to my father,” said she; and looked upon the ground, and smiled and grew like the rose.

“She is a dutiful daughter,” said the younger son, “she will make an obedient wife.” And then he thought, “What shall I do?” and he remembered the King her father was a priest; so he went into the temple, and sacrificed a weasel and a hare.

Presently the news got about; and the two lads and the first King were called into the presence of the King who was a priest, where he sat upon the high seat.

“Little I reck of gear,” said the King who was a priest, “and little of power. For we live here among the shadow of things, and the heart is sick of seeing them. And we stay here in the wind like raiment drying, and the heart is weary of the wind. But one thing I love, and that is truth; and for one thing will I give my daughter, and that is the trial stone. For in the light of that stone the seeming goes, and the being shows, and all things besides are worthless. Therefore, lads, if ye would wed my daughter, out foot, and bring me the stone of touch, for that is the price of her.”

“A word in your ear,” said the younger son to his father. “I think we do very well without this stone.”

“A word in yours,” said the father. “I am of your way of thinking; but when the teeth are shut the tongue is at home.” And he smiled to the King that was a priest.

But the elder son got to his feet, and called the King that was a priest by the name of father. “For whether I marry the maid or no, I will call you by that word for the love of your wisdom; and even now I will ride forth5 and search the world for the stone of touch.” So he said farewell, and rode into the world.

“I think I will go, too,” said the younger son, “if I can have your leave. For my heart goes out to the maid.”

“You will ride home with me,” said his father.

So they rode home, and when they came to the dun, the King had his son into his treasury6. “Here,” said he, “is the touchstone which shows truth; for there is no truth but plain truth; and if you will look in this, you will see yourself as you are.”

And the younger son looked in it, and saw his face as it were the face of a beardless youth, and he was well enough pleased; for the thing was a piece of a mirror.

“Here is no such great thing to make a work about,” said he; “but if it will get me the maid I shall never complain. But what a fool is my brother to ride into the world, and the thing all the while at home!”

So they rode back to the other dun, and showed the mirror to the King that was a priest; and when he had looked in it, and seen himself like a King, and his house like a King’s house, and all things like themselves, he cried out and blessed God. “For now I know,” said he, “there is no truth but the plain truth; and I am a King indeed, although my heart misgave7 me.” And he pulled down his temple, and built a new one; and then the younger son was married to the maid.

In the meantime the elder son rode into the world to find the touchstone of the trial of truth; and whenever he came to a place of habitation, he would ask the men if they had heard of it. And in every place the men answered: “Not only have we heard of it, but we alone, of all men, possess the thing itself, and it hangs in the side of our chimney to this day”. Then would the elder son be glad, and beg for a sight of it. And sometimes it would be a piece of mirror, that showed the seeming of things; and then he would say, “This can never be, for there should be more than seeming”. And sometimes it would be a lump of coal, which showed nothing; and then he would say, “This can never be, for at least there is the seeming”. And sometimes it would be a touchstone indeed, beautiful in hue8, adorned9 with polishing, the light inhabiting its sides; and when he found this, he would beg the thing, and the persons of that place would give it him, for all men were very generous of that gift; so that at the last he had his wallet full of them, and they chinked together when he rode; and when he halted by the side of the way he would take them out and try them, till his head turned like the sails upon a windmill.

“A murrain upon this business!” said the elder son, “for I perceive no end to it. Here I have the red, and here the blue and the green; and to me they seem all excellent, and yet shame each other. A murrain on the trade! If it were not for the King that is a priest and whom I have called my father, and if it were not for the fair maid of the dun that makes my mouth to sing and my heart enlarge, I would even tumble them all into the salt sea, and go home and be a King like other folk.”

But he was like the hunter that has seen a stag upon a mountain, so that the night may fall, and the fire be kindled10, and the lights shine in his house; but desire of that stag is single in his bosom11.

Now after many years the elder son came upon the sides of the salt sea; and it was night, and a savage12 place, and the clamour of the sea was loud. There he was aware of a house, and a man that sat there by the light of a candle, for he had no fire. Now the elder son came in to him, and the man gave him water to drink, for he had no bread; and wagged his head when he was spoken to, for he had no words.

“Have you the touchstone of truth?” asked the elder son and when the man had wagged his head, “I might have known that,” cried the elder son. “I have here a wallet full of them!” And with that he laughed, although his heart was weary.

And with that the man laughed too, and with the fuff of his laughter the candle went out.

“Sleep,” said the man, “for now I think you have come far enough; and your quest is ended, and my candle is out.”

Now when the morning came, the man gave him a clear pebble13 in his hand, and it had no beauty and no colour; and the elder son looked upon it scornfully and shook his head; and he went away, for it seemed a small affair to him.

All that day he rode, and his mind was quiet, and the desire of the chase allayed14. “How if this poor pebble be the touchstone, after all?” said he: and he got down from his horse, and emptied forth his wallet by the side of the way. Now, in the light of each other, all the touchstones lost their hue and fire, and withered15 like stars at morning; but in the light of the pebble, their beauty remained, only the pebble was the most bright. And the elder son smote16 upon his brow. “How if this be the truth?” he cried, “that all are a little true?” And he took the pebble, and turned its light upon the heavens, and they deepened about him like the pit; and he turned it on the hills, and the hills were cold and rugged17, but life ran in their sides so that his own life bounded; and he turned it on the dust, and he beheld18 the dust with joy and terror; and he turned it on himself, and kneeled down and prayed.

“Now, thanks be to God,” said the elder son, “I have found the touchstone; and now I may turn my reins19, and ride home to the King and to the maid of the dun that makes my mouth to sing and my heart enlarge.”

Now when he came to the dun, he saw children playing by the gate where the King had met him in the old days; and this stayed his pleasure, for he thought in his heart, “It is here my children should be playing”. And when he came into the hall, there was his brother on the high seat and the maid beside him; and at that his anger rose, for he thought in his heart, “It is I that should be sitting there, and the maid beside me”.

“Who are you?” said his brother. “And what make you in the dun?”

“I am your elder brother,” he replied. “And I am come to marry the maid, for I have brought the touchstone of truth.”

Then the younger brother laughed aloud. “Why,” said he, “I found the touchstone years ago, and married the maid, and there are our children playing at the gate.”

Now at this the elder brother grew as gray as the dawn. “I pray you have dealt justly,” said he, “for I perceive my life is lost.”

“Justly?” quoth the younger brother. “It becomes you ill, that are a restless man and a runagate, to doubt my justice, or the King my father’s, that are sedentary folk and known in the land.”

“Nay,” said the elder brother, “you have all else, have patience also; and suffer me to say the world is full of touchstones, and it appears not easily which is true.”

“I have no shame of mine,” said the younger brother. “There it is, and look in it.”

So the elder brother looked in the mirror, and he was sore amazed; for he was an old man, and his hair was white upon his head; and he sat down in the hall and wept aloud.

“Now,” said the younger brother, “see what a fool’s part you have played, that ran over all the world to seek what was lying in our father’s treasury, and came back an old carle for the dogs to bark at, and without chick or child. And I that was dutiful and wise sit here crowned with virtues20 and pleasures, and happy in the light of my hearth21.”

“Methinks you have a cruel tongue,” said the elder brother; and he pulled out the clear pebble and turned its light on his brother; and behold22 the man was lying, his soul was shrunk into the smallness of a pea, and his heart was a bag of little fears like scorpions23, and love was dead in his bosom. And at that the elder brother cried out aloud, and turned the light of the pebble on the maid, and, lo! she was but a mask of a woman, and withinside’s she was quite dead, and she smiled as a clock ticks, and knew not wherefore.

“Oh, well,” said the elder brother, “I perceive there is both good and bad. So fare ye all as well as ye may in the dun; but I will go forth into the world with my pebble in my pocket.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
2 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
3 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
4 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
7 misgave 0483645f5fa7ca7262b31fba8a62f215     
v.使(某人的情绪、精神等)疑虑,担忧,害怕( misgive的过去式 )
参考例句:
  • Her mind misgave her about her friend. 她对她的朋友心存疑虑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The air was pitilessly raw and already my heart misgave me. 寒气透骨地阴冷,我心里一阵阵忐忑不安。 来自辞典例句
8 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
9 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
10 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
11 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
12 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
13 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
14 allayed a2f1594ab7abf92451e58b3bedb57669     
v.减轻,缓和( allay的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fever is allayed, but his appetite is still flatted. 他发烧减轻了,但食欲仍然不振。 来自《现代英汉综合大词典》
  • His fever was allayed by the medicine. 这药剂使他退烧了。 来自《现代英汉综合大词典》
15 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
16 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
17 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
18 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
19 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
20 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
21 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
22 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
23 scorpions 0f63b2c0873e8cba29ba4550835d32a9     
n.蝎子( scorpion的名词复数 )
参考例句:
  • You promise me that Black Scorpions will never come back to Lanzhou. 你保证黑蝎子永远不再踏上兰州的土地。 来自电影对白
  • You Scorpions are rather secretive about your likes and dislikes. 天蝎:蝎子是如此的神秘,你的喜好很难被别人洞悉。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533