The Baltimore Station was hot and crowded, so Lois was forced to stand by the telegraph desk for interminable, sticky seconds while a clerk with big front teeth counted and recounted a large lady’s day message, to determine whether it contained the innocuous forty-nine words or the fatal fifty-one.
Lois, waiting, decided1 she wasn’t quite sure of the address, so she took the letter out of her bag and ran over it again.
“Darling,” IT BEGAN—“I understand and I’m happier than life ever meant me to be. If I could give you the things you’ve always been in tune2 with — but I can’t Lois; we can’t marry and we can’t lose each other and let all this glorious love end in nothing.
“Until your letter came, dear, I’d been sitting here in the half dark and thinking where I could go and ever forget you; abroad, perhaps, to drift through Italy or Spain and dream away the pain of having lost you where the crumbling3 ruins of older, mellower4 civilizations would mirror only the desolation of my heart — and then your letter came.
“Sweetest, bravest girl, if you’ll wire me I’ll meet you in Wilmington — till then I’ll be here just waiting and hoping for every long dream of you to come true.
“Howard.”
She had read the letter so many times that she knew it word by word, yet it still startled her. In it she found many faint reflections of the man who wrote it — the mingled5 sweetness and sadness in his dark eyes, the furtive6, restless excitement she felt sometimes when he talked to her, his dreamy sensuousness7 that lulled8 her mind to sleep. Lois was nineteen and very romantic and curious and courageous9.
The large lady and the clerk having compromised on fifty words, Lois took a blank and wrote her telegram. And there were no overtones to the finality of her decision.
It’s just destiny — she thought — it’s just the way things work out in this damn world. If cowardice10 is all that’s been holding me back there won’t be any more holding back. So we’ll just let things take their course and never be sorry.
The clerk scanned her telegram:
“Arrived Baltimore today spend day with my brother meet me Wilmington three P.M. Wednesday Love
“Lois.”
“Fifty-four cents,” said the clerk admiringly.
And never be sorry — thought Lois — and never be sorry ——
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
3 crumbling | |
adj.摇摇欲坠的 | |
参考例句: |
|
|
4 mellower | |
成熟的( mellow的比较级 ); (水果)熟透的; (颜色或声音)柔和的; 高兴的 | |
参考例句: |
|
|
5 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
6 furtive | |
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|
7 sensuousness | |
n.知觉 | |
参考例句: |
|
|
8 lulled | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
9 courageous | |
adj.勇敢的,有胆量的 | |
参考例句: |
|
|
10 cowardice | |
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |