“I AM Yu CH'IEN, my daughter.” His voice was the man's voice which she had heard when cradled in the darkness.
She tried to rise, then swayed back upon the bed, weakness overcoming her.
He said: “A night and a day, and still another night and half this day you have slept, and now you must eat.” He spoke1 the English words slowly, as one whose tongue had long been stranger to them.
He clapped his hands and a woman slipped by the great vase through the bars of the sunlight. She was ageless as he, with broad shrewd face and tilted2 sloeblack eyes that were kindly4 yet very wise. A smock covered her from full breasts to knees, and she was sturdy and strong and brown as though she had been carved from seasoned wood. In her hands was a tray upon which was a bowl of steaming broth5 and oaten cakes.
The woman sat beside Jean Meredith, lifting her head, resting it against her deep bosom6 and feeding her like a child, and now Jean saw that herself was naked except for a thin robe of soft blue silk and that upon it was the moon-silver symbol of the fox.
The priest nodded, his eyes smiled upon her. “Fienwi will attend you. Soon you will be stronger. Soon I shall return. Then we shall talk.”
He passed out of the wide doors. The woman fed her the last of the broth, the last of the little cakes. She left her, and returned with bowls of bronze in which was water hot and cold; undressed her; ministered to her, bathed her and rubbed her; dressed her in fresh silken robes of blue; strapped7 sandals to her feet, and smiling, left her. Thrice Jean essayed to speak to her, but the woman only shook her head, answering in a lisping dialect, no sound of which she recognized.
The sun had moved from the great Tang font. She lay back, lazily. Her mind was limpidly8 clear; upon it was reflected all through which she had passed, yet it was tranquil9, untroubled, like a woodland pool that reflects the storm clouds but whose placid10 surface lies undisturbed. The things that had happened were only images reflected upon her mind. But under that placid surface was something implacable, adamant-hard, something that would have been bitter did it not know that it was to be satisfied.
She thought over what Martin had told her of Yu Ch'ien. A Chinese whose forefathers11 had been enlightened rulers ten centuries before the Man of Galilee had been raised upon the cross, who had studied Occidental thought both in England and France, and had found little in it to satisfy his thirst for wisdom; who had gone back to the land of his fathers, embraced at last the philosophy of Lao-Tse, and had withdrawn12 from the world to an ancient fane in Yunnan known as the Temple of the Foxes, a temple reverenced14 and feared and around which strange legends clustered; there to spend his life in meditation15 and study.
What was it Martin had called him? Ah, yes, a master of secret and forgotten knowledge, a master of illusion. She knew that of all men, Martin had held Yu Ch'ien in profoundest respect, deepest affection . . . she wondered if the woman she had seen upon the steps had been one of his illusions . . . if the peace she felt came from him . . . if he had made sorrow and pain of soul illusions for her . . . and was she thinking the thoughts he had placed in her mind — or her own . . . she wondered dreamily, not much caring . . . .
He came through the doors to her, and again it was as though his eyes were springs of tranquillity16 from which her soul drank deep. She tried to rise, to greet him; her mind was strong but through all her body was languor17. He touched her forehead, and the languor fled. He said:
“All is well with you, my daughter. But now we must talk. We will go into the garden.”
He clapped his hands. The brown woman, Fien-wi, came at the summons, and with her two blue-smocked men bearing a chair. The woman lifted her, placed her in the chair. The men carried her out of the wide doors, down the shallow steps to the blue pool. She looked behind her as she went.
The temple was built into the brow of the mountain. It was of brown stone and brown wood. Slender pillars hard bitten by the teeth of the ages held up a curved roof of the peacock blue tiles. From the wide doors through which she had come a double row of sculptured foxes ran, like Thebes' road of the Sphynxes, half way down to the pool. Over the crest18 of the mountain crept the ancient steps up which she had stumbled. Where the steps joined the temple, stood a tree covered all with white blossoms. It wavered in the wind like the flame of a candle.
Strangely was the temple like the head of a fox, its muzzle19 between the paws of the rows of sculptured foxes, the crest of the mountain its forehead and the white blossoming tree, like the lock of white upon the forehead of the fox of the steps . . . and the white lock upon the forehead of the woman . . . .
They were at the pool. There was a seat cut at the end, facing the blue pagoda20. The woman Fien-wi piled the stone with cushions and, as she waited, Jean Meredith saw that there were arms to this seat and that at the end of each was the head of a fox, and that over its back was a tracery of dancing foxes; and she saw, too, that on each side of the seat tiny paths had been cut in stone leading to the water, as though for some small-footed creatures to trot21 upon and drink.
She was lifted to the stone chair, and sank into the cushions. Except for the seat and the little runways, it was as though she sat beside the pool Martin had built at their California ranch22. There, as here, the willows24 dipped green tendrils into the water; there, as here, drooped25 ropes of wisteria, pale amethyst26 and white. And here as there was peace.
Yu Ch'ien spoke: “A stone is thrown into a pool. The ripples27 spread and break against the shore. At last they cease and the pool is as before. Yet when the stone strikes, as it sinks and while the ripples live, microscopic28 lives within the pool are changed. But not for long. The stone touches bottom, the pool again becomes calm. It is over, and life for the tiny things is as before.”
She said quietly, out of the immense clarity of her mind: “You mean, Yu Ch'ien, that my husband's murder was such a stone.”
He went on, as though she had not spoken: “But there is life within life, and over life, and under life — as we know life. And that which happens to the tiny things within the pool may be felt by those beneath and above them. Life is a bubble in which are lesser29 bubbles which we cannot see, and the bubble we call life is only part of a greater bubble which also we may not see. But sometimes we perceive those bubbles, sometimes glimpse the beauty of the greater, sense the kinship of the lesser . . . and sometimes a lesser life touches ours and then we speak of demons30 . . . and when the greater ones touch us we name it inspiration from Heaven, an angel speaking through our lips — ”
She interrupted, thought crystal clear: “I understand you, Martin's murder was the stone. It would pass with its ripples — but it has disturbed some pool within which it was a lesser pool. Very well, what then?”
He said: “There are places in this world where the veil between it and the other worlds is thin. They can enter. Why it is so, I do not know — but I know it is so. The ancients recognized such places. They named those who dwelt unseen there the genii locorum — literally31, the spirits of the places. This mountain, this temple, is such a place. It is why I came to it.”
She said: “You mean the fox I saw upon the steps. You mean the woman I thought I saw take the place of that fox, and who drove the Tibetan mad. The fox I asked to help me and to give me revenge, and whom I called sister. The woman I thought I saw who whispered to me that I should have revenge and who called me sister. Very well, what then?”
He answered: “It is true. The murder of your husband was the stone. Better to have let the ripples die. But there was this place . . . there was a moment . . . and now the ripples cannot die until — ”
Again she interrupted the true thought — or what she believed the true thought — flashing up through her mind like sun-glints from jewels at a clear pool's bottom. “I had denied my God. Whether he exists or does not, I had stripped myself of my armor against those other lives. I did it where and when such other lives, if they exist, could strike. I accept that. And again, what then?”
He said: “You have a strong soul, my daughter.”
She answered, with a touch of irony32: “While I was within the blackness, before I awakened33, I seemed to hear two persons talking, Yu Ch'ien. One had your voice, and the other the voice of the fox woman who called me sister. She promised me serenity34. Well, I have that. And having it, I am as unhuman as was her voice. Tell me, Yu Ch'ien, whom my husband called master of illusions, was that woman upon the steps one of your illusions, and was her voice another? Does my serenity come from her or from you? I am no child, and, I know how easily you could accomplish this, by drugs or by your will while I lay helpless.”
He said: “My daughter, if they were illusions — they were not mine. And if they were illusions, then I, like you, am victim to them.”
She asked: “You mean you have seen — her?”
He answered: “And her sisters. Many times.”
She said shrewdly: “Yet that does not prove her real — she might have passed from your mind to mine.”
He did not answer. She asked abruptly35: “Shall I live?”
He replied without hesitation36. “No.”
She considered that for a little, looking at the willow23 tendrils, the ropes of wisteria. She mused37: “I did not ask for happiness, but she gives me serenity. I did not ask for life, so she gives me — vengeance38. But I no longer care for vengeance.”
He said gravely: “It does not matter. You struck into that other life. You asked, and you were promised. The ripples upon the greater pool cannot cease until that promise is fulfilled.”
She considered that, looking at the conical hills. She laughed. “They are like great stone hats with brims of green. What are their faces like, I wonder.” He asked: “Who killed your husband?” She answered, still smiling at the hatted hills: “Why, his brother, of course.”
He asked: “How do you know that?”
She lifted her arms and twined her hands behind her neck. She said, as impersonally39 as though she read from a book: “I was little more than twenty when I met Martin, Just out of college. He was fifty. But inside — he was a dreaming boy. Oh, I knew he had lots and lots of money. It didn't matter. I loved him — for the boy inside him. He asked me to marry him. I married him.
“Charles hated me from the beginning. Charles is his brother, fifteen years younger. Charles' wife hated me. You see, there was no other besides Charles until I came. If Martin died — well, all his money would go to Charles. They never thought he would marry. For the last ten years Charles had looked after his business — his mines, his investments. I really don't blame Charles for hating me — but he shouldn't have killed Martin.
“We spent our honeymoon40 out on Martin's ranch. He has a pool and garden just like this, you know. It's just as beautiful, but the mountains around it have snowy caps instead of the stony41, green-rimmed ones. And he had a great bronze vessel42 like that of yours. He told me that he had copied the garden from Yu Ch'ien's even to the blue pagoda. And that the vessel had a mate in Yu
Ch'ien's Temple of the Foxes. And he told me . . . of you . . . .
“Then the thought came to him to return to you and your temple. Martin was a boy — the desire gripped him. I did not care, if it made him happy. So we came,
Charles with us as far as Nanking. Hating me, I knew, every mile of the journey. At Nanking — I told Martin I was going to have a baby. I had known it for months but I hadn't told him because I was afraid he would put off this trip on which he had set his heart. Now I knew I couldn't keep it secret much longer. Martin was so happy! He told Charles, who hated me then more than ever. And Martin made a will. If Martin should die, Charles was to act as trustee for me and the child, carry on the estate as before, with his share of the income increased. All the balance, and there are millions, was left to me and the coming baby. There was also a direct bequest43 of half a million to Charles.
“Martin read the will to him. I was present. So was Kenwood, Martin's secretary. I saw Charles turn white, but outwardly he was pleasantly acquiescent44, concerned only lest something really might happen to his brother. But I guessed what was in his heart.
“Kenwood liked me, and he did not like Charles. He came to me one night in Nanking, a few days before we were to start for Yunnan. He tried to dissuade45 me from the journey. He was a bit vague about reasons, talked of my condition, hard traveling and so on, but that was ridiculous. At last I asked him point-blank — why? Then he said that Charles was secretly meeting a Chinese captain, by name — Li-kong. I asked what of it, he had a right to pick his friends. Kenwood said Likong was suspected of being in touch with certain outlaws46 operating in Szechwan and Yunnan, and of receiving and disposing of the best of their booty. Kenwood said: 'If both you and Martin die before the baby is born, Charles will inherit everything. He's next of kin3 and the only one, for you have nobody.' Kenwood said:
“You're going up into Yunnan. How easy to send word to one of these bands to look out for you. And then brother Charles would have it all. Of course, there's no use saying anything to your husband. He trusts everybody, and Charles most of all. All that would happen would be my dismissal.'
“And of course that was true. But I couldn't believe Charles, for all he hated me so, would do this to Martin. There were two of us, and Kenwood and a nice Scotch47 woman I found at Nanking, a Miss Mackenzie, who agreed to come along to look after me in event of my needing it. There were twenty of us in all — the others Chinese boys, thoroughly48 good, thoroughly dependable. We came North slowly, unhurriedly. I said that Martin was a boy inside. No need to tell you again of his affection for you. And he loved China — the old China. He said it lived now only in a few places, and Yunnan was first. And he had it in his mind that our baby should be born — here — ”
She sat silent, then laughed. “And so it will be. But not as Martin dreamed . . .” She was silent again. She said, as though faintly puzzled: “It was not — human — to laugh at that!” She went on serenely49: “We came on and on slowly. Sampans on the rivers, and I by litter mostly. Always easily, easily . . . because of the baby. Then two weeks ago Kenwood told me that he had word we were to be attacked at a certain place. He had been years in China, knew how to get information and I knew he had watched and cajoled and threatened and bribed50 ever since we had entered the hills. He said he, had arranged a counter-attack that would catch the trappers in their own trap. He cursed Charles dreadfully, saying he was behind it. He said that if we could only get to Yu Ch'ien we would be safe. Afterwards he told me that he must have been sold wrong information. The counter-attack had drawn13 blank. I told him he was letting his imagination run away with him.
“We went on. Then came the ambush51. It wasn't a matter of ransom52. It was a matter of wiping us out
They gave us no chance. So it must have been that we were worth more to them dead than alive. That realization53 came to me as I stood at the door of my tent and saw Martin cut down, poor Mackenzie fall. Kenwood could have escaped as I did — but he died to give me time to get away . . . .
“Yu Ch'ien, what have you done to me?” asked Jean Meredith, dreamily. “I have seen my husband butchered . . . I have seen a man give up his life for me . . . and still I feel no more emotion than as though they had been reeds under the sickle54 . . . what have you done to me, Yu Ch'ien?”
He answered: “Daughter — when you are dead, and all those now living are dead — will it matter?”
She answered, shaking her head: “But — I am not dead! Nor are those now living dead. And I should rather be human, Yu Ch'ien. And suffer,” He said: “It may not be, my daughter.” “I wish I could feel,” she said. “Good God, but I wish I could feel. . . . ”
She said: “That is all. Kenwood threw himself in front of me. I ran. I came to wide steps. I climbed them — up and up. I saw a fox — I saw a woman where I had seen the fox — ”
He said: “You saw a Tibetan, a half-caste, who threw himself upon those who followed you, howling like a mad dog. You saw that Tibetan cut down by the knives of his men. I came with my men before he died. We brought him here. I searched his dying mind. He told me that they had been hired to wipe out your party by a Shensi leader of hung-hutzes. And that he had been promised not only the loot of your party if all were slain55, but a thousand taels besides. And that when he asked who guaranteed this sum, this leader, in his cups, had told him the Captain Li-kong.”
She cupped her chin in hand, looked out over the blue pool to the pagoda. She said at last: “So Kenwood was right! And I am right. It was Charles . . . .”
She said: “I feel a little, Yu Ch'ien. But what I feel is not pleasant. It is hate, Yu Ch'ien. . . . ”
She said: “I am only twenty-four. It is rather young to die, Yu Ch'ien, isn't it? But then — what was it your woman's voice said while I was in the darkness? That the self of mine whom I would pity died when Martin did? She was right, Yu Ch'ien — or you were. And I think I will not be sorry to join that other self.”
The sun was sinking. An amethyst veil dropped over the conical mountains. Suddenly they seemed to flatten56, to become transparent57. The whole valley between the peaks grew luminously58 crystalline. The blue pagoda shone as though made of dark sapphires60 behind which little suns burned. She sighed: “It is very beautiful, Yu Ch'ien. I am glad to be here — until I die.”
There was a patter of feet beside her. A fox came trotting61 down one of the carven runways. It looked up at her fearlessly with glowing green eyes. Another slipped from the cover of the pool and another and another. They lapped the blue water fearlessly, eyes glinting swift side-glances at her, curiously62 . . . .
The days slipped by her, the weeks — a month. Each day she sat in the seat of the foxes beside the pool, watching the willows trail their tendrils, the lilies like great rosy63 pearls open and close and die and be reborn on the pool's blue breast; watching the crystalline green dusks ensorcell the conical peaks, and watching the foxes that came when these dusks fell.
They were friendly now, the foxes — knew her, sat beside her, studying her; but never did she see the lithe64 fox with the lock of white between its slanting65 green eyes. She grew to know the brown woman Fien-wi and the sturdy servitors. And from the scattered66 villages pil grims came to the shrine67; they looked at her fearfully, shyly; as she sat on the seat of the foxes, prostrating68 themselves before her as though she were some spirit to be placated69 by worship.
And each day was as the day before, and she thought: Without sorrow, without fear, without gladness, without hope there is no difference between the days, and therefore what difference does it make if I die tomorrow or a year hence?
Whatever the anodyne70 that steeped her soul — whether from vague woman of the steps or from Yu Ch'ien — it had left her with no emotion. Except that she knew she must bear it, she had no feeling even toward her unborn baby. Once, indeed, she had felt a faint curiosity. That this wise priest of the Foxes' Temple had his own means of learning what he desired of the outer world, she was well aware.
She said: “Does Charles know as yet of the ambush — know that I am still alive?”
He answered: “Not yet. The messengers who were sent to Li-kong did not reach him. It will be weeks before he knows.”
She said: “And then he will come here. Will the baby be born when he comes, Yu Ch'ien?”
He answered: “Yes.”
“And shall I be alive, Yu Ch'ien?”
He did not answer. She laughed.
It was one twilight71, in the middle of the Hour of the Dog, that she turned to him, sitting in the garden beside the pool.
“My time has come, Yu Ch'ien. The child stirs.”
They carried her into the temple. She lay upon the bed, while the brown woman stooped over her, ministering to her, helping72 her. The only light in the temple chamber73 came from five ancient lanterns of milky74 jade75 through whose thin sides the candles gleamed, turning them into five small moons. She felt little pain. She thought: I owe that to Yu Ch'ien, I suppose. And the minutes fled by until it was the Hour of the Boar.
She heard a scratching at the temple door. The priest opened it. He spoke softly, one word, a word often on his lips, and she knew it meant “patience.” She could see through the opened door into the garden. There were small globular green lights all about, dozens of them, like gnome76 lanterns.
She said drowsily77: “My little foxes wait. Let them enter, Yu Ch'ien.”
“Not yet, my daughter.”
The Hour of the Boar passed. Midnight passed. There was a great silence in the temple. It seemed to her that all the temple was waiting, that even the unfaltering light of the five small moons on the altar was waiting. She thought: Even the child is waiting . .. and for what?
And suddenly a swift agony shook her and she cried out. The brown woman held tight her hands that tried to beat the air. The priest called, and into the room came four of the sturdy servants of the temple. They carried large vessels78 in which was water steaming hot and water which did not steam and so, she reasoned idly, must be cold. They kept their backs to her, eyes averted79.
The priest touched her eyes, stroked her flanks, and the agony was gone as swiftly as it had come. She watched the servants pour the waters into the ancient
Tang font and slip away, backs still turned to her, faces averted.
She had not seen the door open, but there was a fox in the room. It was ghostly in the dim light of the jade lamps, yet she could see it stepping daintily toward her . . . a vixen, lithe and graceful80 as a woman . . . with slanted81 eyes, sea-green, brilliant as jewels . . . the fox of the steps whom she had called sister . . . .
And now she was looking up into a woman's face. An exquisite82 face with sea-green, slanted eyes under a broad white brow, whose hair of russet-red came to a small peak in the center of that brow, and above the peak a lock of silvery white . . . the eyes gazed into hers, and although they caressed83 her, there was in them a faint mockery, a delicate malice84.
The woman was naked. Although Jean Meredith could not wrest85 her own eyes from the slanting green ones, she could see the curve of delicate shoulders, the rounded breasts, the slender hips86. It was as though the woman stood poised87 upon her own breasts, without weight, upon airy feet. There was a curious tingling88 coolness in her breasts . . . more pleasant than warmth . . . and it was as though the woman were sinking into her, becoming a part of her. The face came nearer . . . nearer . . . the eyes were now close to hers, and mockery and malice gone from them . . . in them was only gentleness and promise . . . she felt cool lips touch hers . . . .
The face was gone. She was sinking, sinking, unresistingly . . . gratefully . . . through a luminous59 greyness . . .then into a soft blind darkness . . . she was being cradled by it, sinking ever deeper and deeper. She cried out once, as though frightened: Martin! Then she cried again, voice vibrant89 with joy: Martin!
One of the five moon lamps upon the jade altar darkened. Went out.
The brown woman was prostrate90 upon her face beside the bed. The priest touched her with his foot. He said: “Prepare. Be swift.” She bent91 over the still body.
There was a movement beside the altar. Four foxes stepped daintily from its shadows toward the Tang front. They were vixens, and they came like graceful women, and the coat of each was silken russet-red, their eyes brilliant, sea-green and slanting, and upon each forehead was a lock of silvery white. They drew near the brown woman, watching her.
The priest walked to the doors and threw them open. Into the temple slipped fox after fox . . . a score, two score . . . the temple filled with them. They ringed the ancient font, squatting92, red tongues lolling, eyes upon the bed.
The priest walked to the bed. In his hand was a curiously shaped, slender knife of bronze, double-edged, sharp as a surgeon's knife. The brown woman threw herself again upon the floor. The priest leaned over the bed, began with a surgeon's deftness93 and delicacy94 to cut. The four vixens drew close, watching every movement —
Suddenly there wailed95 through the temple the querulous crying of a new-born child.
The priest walked from the bed toward the font. . . . He held the child in his hands, and hands and child were red with blood. The vixens walked beside him. The foxes made way for them, closing their circles as they passed. The four vixens halted, one at each of the font's four sides. They did not sit. They stood with gaze fastened upon the priest.
The priest ringed the font, bending before each of the four vixens, holding out the child until each had touched it with her tongue. He lifted the child by the feet, held it dangling96 head down, high above his head, turning so that all the other foxes could see it.
He plunged97 it five times into the water of the font.
As abruptly as the first moon lantern had gone out, so darkened the other four.
There was a rustling98, the soft patter of many pads. Then silence.
Yu Ch'ien called. There was the gleam of lanterns borne by the servants. The brown woman raised herself from the floor. He placed the child in her hands. He said: “It is finished — and it is begun. Care for her.”
Thus was born the daughter of Jean and Martin Meredith in the ancient Temple of the Foxes. Born in the heart of the Hour of the Fox, so called in those parts of China where the ancient beliefs still live because it is at the opposite pole of the Hour of the Horse, which animal at certain times and at certain places, has a magic against which the magic of the Fox may not prevail.


1
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2
tilted
![]() |
|
v. 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
3
kin
![]() |
|
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
4
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
5
broth
![]() |
|
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等) | |
参考例句: |
|
|
6
bosom
![]() |
|
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
7
strapped
![]() |
|
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
8
limpidly
![]() |
|
adv.清澈地,透明地 | |
参考例句: |
|
|
9
tranquil
![]() |
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
10
placid
![]() |
|
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
11
forefathers
![]() |
|
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
12
withdrawn
![]() |
|
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
13
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
14
reverenced
![]() |
|
v.尊敬,崇敬( reverence的过去式和过去分词 );敬礼 | |
参考例句: |
|
|
15
meditation
![]() |
|
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
16
tranquillity
![]() |
|
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
17
languor
![]() |
|
n.无精力,倦怠 | |
参考例句: |
|
|
18
crest
![]() |
|
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖 | |
参考例句: |
|
|
19
muzzle
![]() |
|
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默 | |
参考例句: |
|
|
20
pagoda
![]() |
|
n.宝塔(尤指印度和远东的多层宝塔),(印度教或佛教的)塔式庙宇 | |
参考例句: |
|
|
21
trot
![]() |
|
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧 | |
参考例句: |
|
|
22
ranch
![]() |
|
n.大牧场,大农场 | |
参考例句: |
|
|
23
willow
![]() |
|
n.柳树 | |
参考例句: |
|
|
24
willows
![]() |
|
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 | |
参考例句: |
|
|
25
drooped
![]() |
|
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26
amethyst
![]() |
|
n.紫水晶 | |
参考例句: |
|
|
27
ripples
![]() |
|
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28
microscopic
![]() |
|
adj.微小的,细微的,极小的,显微的 | |
参考例句: |
|
|
29
lesser
![]() |
|
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
30
demons
![]() |
|
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
31
literally
![]() |
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
32
irony
![]() |
|
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
33
awakened
![]() |
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
34
serenity
![]() |
|
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
35
abruptly
![]() |
|
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
36
hesitation
![]() |
|
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
37
mused
![]() |
|
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
38
vengeance
![]() |
|
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
39
impersonally
![]() |
|
ad.非人称地 | |
参考例句: |
|
|
40
honeymoon
![]() |
|
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
41
stony
![]() |
|
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
42
vessel
![]() |
|
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
43
bequest
![]() |
|
n.遗赠;遗产,遗物 | |
参考例句: |
|
|
44
acquiescent
![]() |
|
adj.默许的,默认的 | |
参考例句: |
|
|
45
dissuade
![]() |
|
v.劝阻,阻止 | |
参考例句: |
|
|
46
outlaws
![]() |
|
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯 | |
参考例句: |
|
|
47
scotch
![]() |
|
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 | |
参考例句: |
|
|
48
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
49
serenely
![]() |
|
adv.安详地,宁静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
50
bribed
![]() |
|
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂 | |
参考例句: |
|
|
51
ambush
![]() |
|
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
52
ransom
![]() |
|
n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
53
realization
![]() |
|
n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
54
sickle
![]() |
|
n.镰刀 | |
参考例句: |
|
|
55
slain
![]() |
|
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
56
flatten
![]() |
|
v.把...弄平,使倒伏;使(漆等)失去光泽 | |
参考例句: |
|
|
57
transparent
![]() |
|
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
58
luminously
![]() |
|
发光的; 明亮的; 清楚的; 辉赫 | |
参考例句: |
|
|
59
luminous
![]() |
|
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
60
sapphires
![]() |
|
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色 | |
参考例句: |
|
|
61
trotting
![]() |
|
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
62
curiously
![]() |
|
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
63
rosy
![]() |
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
64
lithe
![]() |
|
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 | |
参考例句: |
|
|
65
slanting
![]() |
|
倾斜的,歪斜的 | |
参考例句: |
|
|
66
scattered
![]() |
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
67
shrine
![]() |
|
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
68
prostrating
![]() |
|
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的现在分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
69
placated
![]() |
|
v.安抚,抚慰,使平静( placate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
70
anodyne
![]() |
|
n.解除痛苦的东西,止痛剂 | |
参考例句: |
|
|
71
twilight
![]() |
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
72
helping
![]() |
|
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
73
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
74
milky
![]() |
|
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
75
jade
![]() |
|
n.玉石;碧玉;翡翠 | |
参考例句: |
|
|
76
gnome
![]() |
|
n.土地神;侏儒,地精 | |
参考例句: |
|
|
77
drowsily
![]() |
|
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地 | |
参考例句: |
|
|
78
vessels
![]() |
|
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
79
averted
![]() |
|
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|
80
graceful
![]() |
|
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
81
slanted
![]() |
|
有偏见的; 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
82
exquisite
![]() |
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
83
caressed
![]() |
|
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
84
malice
![]() |
|
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
85
wrest
![]() |
|
n.扭,拧,猛夺;v.夺取,猛扭,歪曲 | |
参考例句: |
|
|
86
hips
![]() |
|
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的 | |
参考例句: |
|
|
87
poised
![]() |
|
a.摆好姿势不动的 | |
参考例句: |
|
|
88
tingling
![]() |
|
v.有刺痛感( tingle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
89
vibrant
![]() |
|
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的 | |
参考例句: |
|
|
90
prostrate
![]() |
|
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
91
bent
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
92
squatting
![]() |
|
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
93
deftness
![]() |
|
参考例句: |
|
|
94
delicacy
![]() |
|
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
95
wailed
![]() |
|
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96
dangling
![]() |
|
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
97
plunged
![]() |
|
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
98
rustling
![]() |
|
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |