I WATCHED the little bird against the paling sky, and my thoughts, following the happy singing, went slowly backwards1 into the half-forgotten past.... They led me again through the maze2 of gorgeous and mysterious hopes, unremembered now so many years, that had marked my childhood. Few of these, if any, it seemed, had known fulfilment.... I stole back with them, past the long exile in great Africa, into the region of my youth and early boyhood....
And, as though a hand uncovered it deliberately3, I recalled an earliest dream — strangest, perhaps, of all the mysterious dreams of that far time. It had, I thought, remained unrealized, as, certainly, till this moment, it had lain forgotten — a boyish dream that behind the veils of the Future some one waited for me with the patience of a perfect love that was my due.
The dream reached forward towards some one who must one day appear, and whose coming would make life sweet and wonderful, fulfilling, even explaining, the purpose of my being. This dream which I had thought peculiarly my own, belongs, I learned later, to many, if not to the race in general, and, with a smile at my own incurable4 vanity (and probably a grimace5 at being neatly6 duped), I had laid it on one side. At any rate, I forgot it, for nothing happened to keep it active, much less revive it.
Now, however, looking backwards, and listening to the singing in the sky, I recalled what almost seemed to have been its attempt at realization7. Having recovered its earliest appearance, my thought next leaped forward to the moment that might possibly have been its reappearance. For memory bore me off without an effort on my part, and set me abruptly8 within a room of the house I had come home to, where Marion sat beside me, singing to the harp9 she loved. The scene rose up before me as of yesterday... the emotions themselves reconstituted. I recalled the deep, half-sad desire to be worthy10 of her, to persuade myself I loved as she did, even the curious impulse to acknowledge an emotion that came and went before it could be wholly realized — the feeling, namely, that I ought to love her because — no more, no less is the truth — because she needed it: and then the blank dismay that followed my failure, as with a kind of shameful11 horror before a great purpose that my emptiness left unfulfilled.
The very song came back that moved me more than any else she sang — her favourite it was as well. I heard the twanging of the strings12 her fingers plucked. I heard the words:
“About the little chambers14 of my heart
Friends have been coming — going — many a year.
The doors stand open there.
Some, lightly stepping, enter; some depart.
Freely they come and go, at will.
The walls give back their laughter; all day long
They fill the house with song.
One door alone is shut, one chamber13 still.”
With each repetition of the song, I remembered, how at that time my boyhood’s dream came back to me, as though its fulfilment were at last at hand; as though, somehow, that “door” must open, that “still chamber” welcome the sweetness and the loveliness of her who sang. For I could not listen to the music, nor watch her fingers moving down the strings, her slender wrist and rounded arm, her foot upon the pedal as she held the instrument so close — without this poignant15 yearning16 that proved ever vain, or this shame of unshed tears my heart mysteriously acknowledged. To the end, as you know, that door remained unopened, that chamber still.
It was the singing of this sweet English bird, making articulate for me the beauty I could not utter, that brought back to memory the scene, the music, and the words....
I looked round me; I looked up. As I did so, the little creature, with one last burst of passionate17 happiness, flew away into the darkness. And silence followed, so deep that I could hear the murmur18 of my blood... an exquisite19 joy ran through me, making me quiver with expectancy20 from head to foot....
And it was then suddenly I became aware that the long-closed door at last was open, the still chamber occupied. Some one who was pleased, stretching a hand across the silence and the beauty, drew me within that chamber of the heart, so that I passed behind the door that was now a veil, and now a mist, and now a shining blaze of light... passed into a remote and inner stillness where that direct communion which is wordless can alone take place.
It was, I verily believe, a stillness of the spirit. At the centre of the tempest, of the whirlpool, of the heart’s commotion21, there is peace. I stood close against that source of our life which lies hid with beauty very far away, and yet so near that it is enclosed in every hope, in every yearning, and in every tear. For the whisper came to me, beyond all telling sure.
Beauty had touched me, Wisdom come to birth; and Love, whispering through the silence those marvellous words that sum up all spiritual experience, proved it to me:
“Be still — and know....”
I found myself moving slowly across the lawn again towards the house. I presently heard the wind mousing softly in the limes. The air was fresh and cool. The first stars were out. I saw the laburnum drooping22, as though thick clusters of these very stars had drifted earthwards among the branches; I saw the gleam of the lilac; across the dim tangle23 of the early roses shone the familiar windows, cosy24 now with the glow of lighted lamps... and I became suddenly, in a very intimate sense, “aware” of the garden. The Presence that walked beside me moved abruptly closer. This Presence and the garden seemed, as in some divine mysterious way, inseparable.
There was a stirring of the dimmest and most primitive25 associations possible. Memory plunged26 back among ancestral, even racial, shadows. I recalled the sweet and tender legend of the beginnings of the world, when something divine, it was whispered, was intimate with man, and companioning his earliest innocence27, walked with him in that happier state those childlike poets called — a garden. That childhood of the world seemed very near.
I found again the conditions of innocence and pristine28 wonder — of simplicity29. There was a garden in my heart, and some one walked with me therein. For Life in its simplest form — of breathing leaves and growing flowers, of trees and plants and shrubs30 — glowed all about me in the darkness. The blades of grass, the blossoms hanging in the air, strong stems and hidden roots, fulfilled themselves with patience upon every side, brimming with beauty and stillness did not seek to advertise. And of this simplest form of life — the vegetable kingdom — I became vividly31 aware, prodigal32, mysterious, yet purposive. The outer garden merged33 with the inner, and the Presence walked in both of them....
I was led backwards, far down into my own being. I reached the earliest, simplest functions by which I myself had come to be, the state where the frontier lies between that which is dead and that which is alive. Somewhere between the mineral and vegetable worlds, I knew, that frontier lay. For the vegetable kingdom alone possesses the power of converting the mineral or the chemical into the living organism by absorption; and here, among the leaves and roots and flowers, that power was sweetly, irresistibly34, at work.
It seemed I reached that frontier, and I passed it. Beauty came through the most primitive aspect of my being.
And so I would tell you, you alone of all the world, that the Presence walking beside me in the scented35 darkness came suddenly so close that I was aware of it in what seemed my earliest and most innocent state of soul.
Beside me, in that old-world garden, walked the Cause of all things. The Beauty that in you was truth, in Marion tenderness, was harvested: and somebody was pleased.


1
backwards
![]() |
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
2
maze
![]() |
|
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
3
deliberately
![]() |
|
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
4
incurable
![]() |
|
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人 | |
参考例句: |
|
|
5
grimace
![]() |
|
v.做鬼脸,面部歪扭 | |
参考例句: |
|
|
6
neatly
![]() |
|
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
7
realization
![]() |
|
n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
8
abruptly
![]() |
|
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
9
harp
![]() |
|
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
10
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
11
shameful
![]() |
|
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
12
strings
![]() |
|
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
13
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
14
chambers
![]() |
|
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
15
poignant
![]() |
|
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
16
yearning
![]() |
|
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
17
passionate
![]() |
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
18
murmur
![]() |
|
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
19
exquisite
![]() |
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
20
expectancy
![]() |
|
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额 | |
参考例句: |
|
|
21
commotion
![]() |
|
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
22
drooping
![]() |
|
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
23
tangle
![]() |
|
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱 | |
参考例句: |
|
|
24
cosy
![]() |
|
adj.温暖而舒适的,安逸的 | |
参考例句: |
|
|
25
primitive
![]() |
|
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
26
plunged
![]() |
|
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
27
innocence
![]() |
|
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
28
pristine
![]() |
|
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的 | |
参考例句: |
|
|
29
simplicity
![]() |
|
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
30
shrubs
![]() |
|
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31
vividly
![]() |
|
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
32
prodigal
![]() |
|
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
33
merged
![]() |
|
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 | |
参考例句: |
|
|
34
irresistibly
![]() |
|
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
35
scented
![]() |
|
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |