He began without any circumlocution1.
I joined the Mortzestus in ’Frisco. I heard before I signed on, that there were some funny yarns3 floating round about her; but I was pretty nearly on the beach, and too jolly anxious to get away, to worry about trifles. Besides, by all accounts, she was right enough so far as grub and treatment went. When I asked fellows to give it a name, they generally could not. All they could tell me, was that she was unlucky, and made thundering long passages, and had no more than a fair share of dirty weather. Also, that she had twice had the sticks blown out of her, and her cargo5 shifted. Besides all these, a heap of other things that might happen to any packet, and would not be comfortable to run into. Still, they were the ordinary things, and I was willing enough to risk thern, to get home. All the same, if I had been given the chance, I should have shipped in some other vessel6 as a matter of preference.
When I took my bag down, I found that they had signed on the rest of the crowd. You see, the “home lot” cleared out when they got into ’Frisco, that is, all except one young fellow, a cockney, who had stuck by the ship in port. He told me afterwards, when I got to know him, that he intended to draw a pay-day out of her, whether any one else did, or not.
The first night I was in her, I found that it was common talk among the other fellows, that there was something queer about the ship. They spoke7 of her as if it were an accepted fact that she was haunted; yet they all treated the matter as a joke; all, that is, except the young cockney — Williams — who, instead of laughing at their jests on the subject, seemed to take the whole matter seriously.
This made me rather curious. I began to wonder whether there was, after all, some truth underlying8 the vague stories I had heard; and I took the first opportunity to ask him whether he had any reasons for believing that there was anything in the yarns about the ship.
At first he was inclined to be a bit offish; but, presently, he came round, and told me that he did not know of any particular incident which could be called unusual in the sense in which I meant. Yet that, at the same time, there were lots of little things which, if you put them together, made you think a bit. For instance, she always made such long passages and had so much dirty weather — nothing but that and calms and head winds. Then, other things happened; sails that he knew, himself, had been properly stowed, were always blowing adrift at night. And then he said a thing that surprised me.
“There’s too many bloomin’ shadders about this ’ere packet; they gets onter yer nerves like nothin’ as ever I seen before in me nat’ral.”
He blurted9 it all out in a heap, and I turned round and looked at him.
“Too many shadows!” I said. “What on earth do you mean?” But he refused to explain himself or tell me anything further — just shook his head, stupidly, when I questioned him. He seemed to have taken a sudden, sulky fit. I felt certain that he was acting10 dense11, purposely. I believe the truth of the matter is that he was, in a way, ashamed of having let himself go like he had, in speaking out his thoughts about “shadders.” That type of man may think things at times; but he doesn’t often put them into words. Anyhow, I saw it was no use asking any further questions; so I let the matter drop there. Yet, for several days afterwards, I caught myself wondering, at times, what the fellow had meant by “shadders.”
We left ’Frisco next day, with a fine, fair wind, that seemed a bit like putting the stopper on the yarns I had heard about the ship’s ill luck. And yet —
He hesitated a moment, and then went on again.
For the first couple of weeks out, nothing unusual happened, and the wind still held fair. I began to feel that I had been rather lucky, after all, in the packet into which I had been shunted. Most of the other fellows gave her a good name, and there was a pretty general opinion growing among the crowd, that it was all a silly yarn4 about her being haunted. And then, just when I was settling down to things, something happened that opened my eyes no end.
It was in the eight to twelve watch, and I was sitting on the steps, on the starboard side, leading up to the fo’cas’le head. The night was fine and there was a splendid moon. Away aft, I heard the timekeeper strike four bells, and the look-out, an old fellow named Jaskett, answered him. As he let go the bell lanyard, he caught sight of me, where I sat quietly, smoking. He leant over the rail, and looked down at me.
“That you, Jessop?” he asked.
“I believe it is,” I replied.
“We’d ’ave our gran’mothers an’ all the rest of our petticoated relash’ns comin’ to sea, if ’twere always like this,” he remarked, reflectively — indicating, with a sweep of his pipe and hand, the calmness of the sea and sky.
I saw no reason for denying that, and he continued:
“If this ole packet is ’aunted, as some on ’em seems to think, well all as I can say is, let me ’ave the luck to tumble across another of the same sort. Good grub, an’ duff fer Sundays, an’ a decent crowd of ’em aft, an’ everythin’ comfertable like, so as yer can feel yer knows where yer are. As fer ’er bein’ ’aunted, that’s all ’ellish nonsense. I’ve comed ’cross lots of ’em before as was said to be ’aunted, an’ so some on ’em was; but ’twasn’t with ghostesses. One packet I was in, they was that bad yer couldn’t sleep a wink12 in yer watch below, until yer’d ’ad every stitch out yer bunk13 an’ ’ad a reg’lar ’unt. Sometimes —” At that moment, the relief, one of the ordinary seamen14, went up the other ladder on to the fo’cas’le head, and the old chap turned to ask him “Why the ’ell” he’d not relieved him a bit smarter. The ordinary made some reply; but what it was, I did not catch; for, abruptly15, away aft, my rather sleepy gaze had lighted on something altogether extraordinary and outrageous16. It was nothing less than the form of a man stepping inboard over the starboard rail, a little abaft17 the main rigging. I stood up, and caught at the handrail, and stared.
Behind me, someone spoke. It was the look-out, who had come down off the fo’cas’le head, on his way aft to report the name of his relief to the second mate.
“What is it, mate?” he asked, curiously18, seeing my intent attitude.
The thing, whatever it was, had disappeared into the shadows on the lee side of the deck.
“Nothing!” I replied, shortly; for I was too bewildered then, at what my eyes had just shown me, to say any more. I wanted to think.
The old shellback glanced at me; but only muttered something, and went on his way aft.
For a minute, perhaps, I stood there, watching; but could see nothing. Then I walked slowly aft, as far as the after end of the deck house. From there, I could see most of the main deck; but nothing showed, except, of course, the moving shadows of the ropes and spars and sails, as they swung to and fro in the moonlight.
The old chap who had just come off the look-out, had returned forrard again, and I was alone on that part of the deck. And then, all at once, as I stood peering into the shadows to leeward19, I remembered what Williams had said about there being too many “shadders.” I had been puzzled to understand his real meaning, then. I had no difficulty now. There were too many shadows. Yet, shadows or no shadows, I realised that for my own peace of mind, I must settle, once and for all, whether the thing I had seemed to see stepping aboard out of the ocean, had been a reality, or simply a phantom20, as you might say, of my imagination. My reason said it was nothing more than imagination, a rapid dream — I must have dozed21; but something deeper than reason told me that this was not so. I put it to the test, and went straight in amongst the shadows — There was nothing.
I grew bolder. My common sense told me I must have fancied it all. I walked over to the mainmast, and looked behind the pinrail that partly surrounded it, and down into the shadow of the pumps; but here again was nothing. Then I went in under the break of the poop. It was darker under there than out on deck. I looked up both sides of the deck, and saw that they were bare of anything such as I looked for. The assurance was comforting. I glanced at the poop ladders, and remembered that nothing could have gone up there, without the Second Mate or the Time-keeper seeing it. Then I leant my back up against the bulkshead, and thought the whole matter over, rapidly, sucking at my pipe, and keeping my glance about the deck. I concluded my think, and said “No!” out loud. Then something occurred to me, and I said “Unless —” and went over to the starboard bulwarks22, and looked over and down into the sea; but there was nothing but sea; and so I turned and made my way forrard. My common sense had triumphed, and I was convinced that my imagination had been playing tricks with me.
I reached the door on the portside, leading into the fo’cas’le, and was about to enter, when something made me look behind. As I did so, I had a shaker. Away aft, a dim, shadowy form stood in the wake of a swaying belt of moonlight, that swept the deck a bit abaft the main-mast.
It was the same figure that I had just been attributing to my fancy. I will admit that I felt more than startled; I was quite a bit frightened. I was convinced now that it was no mere23 imaginary thing. It was a human figure. And yet, with the flicker24 of the moonlight and the shadows chasing over it, I was unable to say more than that. Then, as I stood there, irresolute25 and funky26, I got the thought that someone was acting the goat; though for what reason or purpose, I never stopped to consider. I was glad of any suggestion that my common sense assured me was not impossible; and, for the moment, I felt quite relieved. That side to the question had not presented itself to me before. I began to pluck up courage. I accused myself of getting fanciful; otherwise I should have tumbled to it earlier. And then, funnily enough, in spite of all my reasoning, I was still afraid of going aft to discover who that was, standing27 on the lee side of the maindeck. Yet I felt that if I shirked it, I was only fit to be dumped overboard; and so I went, though not with any great speed, as you can imagine.
I had gone half the distance, and still the figure remained there, motionless and silent — the moonlight and the shadows playing over it with each roll of the ship. I think I tried to be surprised. If it were one of the fellows playing the fool, he must have heard me coming, and why didn’t he scoot while he had the chance? And where could he have hidden himself, before? All these things, I asked myself, in a rush, with a queer mixture of doubt and belief; and, you know, in the meantime, I was drawing nearer. I had passed the house, and was not twelve paces distant; when, abruptly, the silent figure made three quick strides to the port rail, and climbed over it into the sea.
I rushed to the side, and stared over; but nothing met my gaze, except the shadow of the ship, sweeping28 over the moonlit sea.
How long I stared down blankly into the water, it would be impossible to say; certainly for a good minute. I felt blank — just horribly blank. It was such a beastly confirmation29 of the unnaturalness30 of the thing I had concluded to be only a sort of brain fancy. I seemed, for that little time, deprived, you know, of the power of coherent thought. I suppose I was dazed — mentally stunned31, in a way.
As I have said, a minute or so must have gone, while I had been staring into the dark of the water under the ship’s side. Then, I came suddenly to my ordinary self. The Second Mate was singing out: “Lee fore2 brace32.”
I went to the braces33, like a chap in a dream.


1
circumlocution
![]() |
|
n. 绕圈子的话,迂回累赘的陈述 | |
参考例句: |
|
|
2
fore
![]() |
|
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部 | |
参考例句: |
|
|
3
yarns
![]() |
|
n.纱( yarn的名词复数 );纱线;奇闻漫谈;旅行轶事 | |
参考例句: |
|
|
4
yarn
![]() |
|
n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事 | |
参考例句: |
|
|
5
cargo
![]() |
|
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
6
vessel
![]() |
|
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
7
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
8
underlying
![]() |
|
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|
9
blurted
![]() |
|
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10
acting
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
11
dense
![]() |
|
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
12
wink
![]() |
|
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 | |
参考例句: |
|
|
13
bunk
![]() |
|
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话 | |
参考例句: |
|
|
14
seamen
![]() |
|
n.海员 | |
参考例句: |
|
|
15
abruptly
![]() |
|
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
16
outrageous
![]() |
|
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
17
abaft
![]() |
|
prep.在…之后;adv.在船尾,向船尾 | |
参考例句: |
|
|
18
curiously
![]() |
|
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
19
leeward
![]() |
|
adj.背风的;下风的 | |
参考例句: |
|
|
20
phantom
![]() |
|
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
21
dozed
![]() |
|
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22
bulwarks
![]() |
|
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙 | |
参考例句: |
|
|
23
mere
![]() |
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
24
flicker
![]() |
|
vi./n.闪烁,摇曳,闪现 | |
参考例句: |
|
|
25
irresolute
![]() |
|
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
26
funky
![]() |
|
adj.畏缩的,怯懦的,霉臭的;adj.新式的,时髦的 | |
参考例句: |
|
|
27
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
28
sweeping
![]() |
|
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
29
confirmation
![]() |
|
n.证实,确认,批准 | |
参考例句: |
|
|
30
unnaturalness
![]() |
|
参考例句: |
|
|
31
stunned
![]() |
|
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
32
brace
![]() |
|
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 | |
参考例句: |
|
|
33
braces
![]() |
|
n.吊带,背带;托架( brace的名词复数 );箍子;括弧;(儿童)牙箍v.支住( brace的第三人称单数 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |