小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Green Mansions » Chapter 11
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 11
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

There was a welcome change in the weather when I rose early next morning; the sky was without cloud and had that purity in its colour and look of infinite distance seen only when the atmosphere is free from vapour. The sun had not yet risen, but old Nuflo was already among the ashes, on his hands and knees, blowing the embers he had uncovered to a flame. Then Rima appeared only to pass through the room with quick light tread to go out of the door without a word or even a glance at my face. The old man, after watching at the door for a few minutes, turned and began eagerly questioning me about my adventures on the previous evening. In reply I related to him how the girl had found me in the forest lost and unable to extricate1 myself from the tangled2 undergrowth.

He rubbed his hands on his knees and chuckled3. “Happy for you, senor,” he said, “that my granddaughter regards you with such friendly eyes, otherwise you might have perished before morning. Once she was at your side, no light, whether of sun or moon or lantern, was needed, nor that small instrument which is said to guide a man aright in the desert, even in the darkest night — let him that can believe such a thing!”

“Yes, happy for me,” I returned. “I am filled with remorse4 that it was all through my fault that the poor child was exposed to such weather.”

“O senor,” he cried airily, “let not that distress5 you! Rain and wind and hot suns, from which we seek shelter, do not harm her. She takes no cold, and no fever, with or without ague.”

After some further conversation I left him to steal away unobserved on his own account, and set out for a ramble6 in the hope of encountering Rima and winning her to talk to me.

My quest did not succeed: not a glimpse of her delicate shadowy form did I catch among the trees; and not one note from her melodious7 lips came to gladden me. At noon I returned to the house, where I found food placed ready for me, and knew that she had come there during my absence and had not been forgetful of my wants. “Shall I thank you for this?” I said. “I ask you for heavenly nectar for the sustentation of the higher winged nature in me, and you give me a boiled sweet potato, toasted strips of sun-dried pumpkins8, and a handful of parched9 maize10! Rima! Rima! my woodland fairy, my sweet saviour11, why do you yet fear me? Is it that love struggles in you with repugnance12? Can you discern with clear spiritual eyes the grosser elements in me, and hate them; or has some false imagination made me appear all dark and evil, but too late for your peace, after the sweet sickness of love has infected you?”

But she was not there to answer me, and so after a time I went forth13 again and seated myself listlessly on the root of an old tree not far from the house. I had sat there a full hour when all at once Rima appeared at my side. Bending forward, she touched my hand, but without glancing at my face; “Come with me,” she said, and turning, moved swiftly towards the northern extremity14 of the forest. She seemed to take it for granted that I would follow, never casting a look behind nor pausing in her rapid walk; but I was only too glad to obey and, starting up, was quickly after her. She led me by easy ways, familiar to her, with many doublings to escape the undergrowth, never speaking or pausing until we came out from the thick forest, and I found myself for the first time at the foot of the great hill or mountain Ytaioa. Glancing back for a few moments, she waved a hand towards the summit, and then at once began the ascent15. Here too it seemed all familiar ground to her. From below, the sides had presented an exceedingly rugged16 appearance — a wild confusion of huge jagged rocks, mixed with a tangled vegetation of trees, bushes, and vines; but following her in all her doublings, it became easy enough, although it fatigued17 me greatly owing to our rapid pace. The hill was conical, but I found that it had a flat top — an oblong or pear-shaped area, almost level, of a soft, crumbly sandstone, with a few blocks and boulders18 of a harder stone scattered19 about — and no vegetation, except the grey mountain lichen20 and a few sere-looking dwarf21 shrubs22.

Here Rima, at a distance of a few yards from me, remained standing23 still for some minutes, as if to give me time to recover my breath; and I was right glad to sit down on a stone to rest. Finally she walked slowly to the centre of the level area, which was about two acres in extent; rising, I followed her and, climbing on to a huge block of stone, began gazing at the wide prospect24 spread out before me. The day was windless and bright, with only a few white clouds floating at a great height above and casting travelling shadows over that wild, broken country, where forest, marsh25, and savannah were only distinguishable by their different colours, like the greys and greens and yellows on a map. At a great distance the circle of the horizon was broken here and there by mountains, but the hills in our neighbourhood were all beneath our feet.

After gazing all round for some minutes, I jumped down from my stand and, leaning against the stone, stood watching the girl, waiting for her to speak. I felt convinced that she had something of the very highest importance (to herself) to communicate, and that only the pressing need of a confidant, not Nuflo, had overcome her shyness of me; and I determined26 to let her take her own time to say it in her own way. For a while she continued silent, her face averted27, but her little movements and the way she clasped and unclasped her fingers showed that she was anxious and her mind working. Suddenly, half turning to me, she began speaking eagerly and rapidly.

“Do you see,” she said, waving her hand to indicate the whole circuit of earth, “how large it is? Look!” pointing now to mountains in the west. “Those are the Vahanas — one, two, three — the highest — I can tell you their names — Vahana–Chara, Chumi, Aranoa. Do you see that water? It is a river, called Guaypero. From the hills it comes down, Inaruna is their name, and you can see them there in the south — far, far.” And in this way she went on pointing out and naming all the mountains and rivers within sight. Then she suddenly dropped her hands to her sides and continued: “That is all. Because we can see no further. But the world is larger than that! Other mountains, other rivers. Have I not told you of Voa, on the River Voa, where I was born, where mother died, where the priest taught me, years, years ago? All that you cannot see, it is so far away — so far.”

I did not laugh at her simplicity28, nor did I smile or feel any inclination29 to smile. On the contrary, I only experienced a sympathy so keen that it was like pain while watching her clouded face, so changeful in its expression, yet in all changes so wistful. I could not yet form any idea as to what she wished to communicate or to discover, but seeing that she paused for a reply, I answered: “The world is so large, Rima, that we can only see a very small portion of it from any one spot. Look at this,” and with a stick I had used to aid me in my ascent I traced a circle six or seven inches in circumference30 on the soft stone, and in its centre placed a small pebble31. “This represents the mountain we are standing on,” I continued, touching32 the pebble; “and this line encircling it encloses all of the earth we can see from the mountain-top. Do you understand? — the line I have traced is the blue line of the horizon beyond which we cannot see. And outside of this little circle is all the flat top of Ytaioa representing the world. Consider, then, how small a portion of the world we can see from this spot!”

“And do you know it all?” she returned excitedly. “All the world?” waving her hand to indicate the little stone plain. “All the mountains, and rivers, and forests — all the people in the world?”

“That would be impossible, Rima; consider how large it is.”

“That does not matter. Come, let us go together — we two and grandfather — and see all the world; all the mountains and forests, and know all the people.”

“You do not know what you are saying, Rima. You might as well say: ‘Come, let us go to the sun and find out everything in it.’”

“It is you who do not know what you are saying,” she retorted, with brightening eyes which for a moment glanced full into mine. “We have no wings like birds to fly to the sun. Am I not able to walk on the earth, and run? Can I not swim? Can I not climb every mountain?”

“No, you cannot. You imagine that all the earth is like this little portion you see. But it is not all the same. There are great rivers which you cannot cross by swimming; mountains you cannot climb; forests you cannot penetrate33 — dark, and inhabited by dangerous beasts, and so vast that all this space your eyes look on is a mere34 speck35 of earth in comparison.”

She listened excitedly. “Oh, do you know all that?” she cried, with a strangely brightening look; and then half turning from me, she added, with sudden petulance36: “Yet only a minute ago you knew nothing of the world — because it is so large! Is anything to be gained by speaking to one who says such contrary things?”

I explained that I had not contradicted myself, that she had not rightly interpreted my words. I knew, I said, something about the principal features of the different countries of the world, as, for instance, the largest mountain ranges, and rivers, and the cities. Also something, but very little, about the tribes of savage37 men. She heard me with impatience38, which made me speak rapidly, in very general terms; and to simplify the matter I made the world stand for the continent we were in. It seemed idle to go beyond that, and her eagerness would not have allowed it.

“Tell me all you know,” she said the moment I ceased speaking. “What is there — and there — and there?” pointing in various directions. “Rivers and forests — they are nothing to me. The villages, the tribes, the people everywhere; tell me, for I must know it all.”

“It would take long to tell, Rima.”

“Because you are so slow. Look how high the sun is! Speak, speak! What is there?” pointing to the north.

“All that country,” I said, waving my hands from east to west, “is Guayana; and so large is it that you could go in this direction, or in this, travelling for months, without seeing the end of Guayana. Still it would be Guayana; rivers, rivers, rivers, with forests between, and other forests and rivers beyond. And savage people, nations and tribes — Guahibo, Aguaricoto, Ayano, Maco, Piaroa, Quiriquiripo, Tuparito — shall I name a hundred more? It would be useless, Rima; they are all savages39, and live widely scattered in the forests, hunting with bow and arrow and the zabatana. Consider, then, how large Guayana is!”

“Guayana — Guayana! Do I not know all this is Guayana? But beyond, and beyond, and beyond? Is there no end to Guayana?”

“Yes; there northwards it ends at the Orinoco, a mighty40 river, coming from mighty mountains, compared with which Ytaioa is like a stone on the Around on which we have sat down to rest. You must know that guayana is only a portion, a half, of our country, Venezuela. Look,” I continued, putting my hand round my shoulder to touch the middle of my back, “there is a groove41 running down my spine42 dividing my body into equal parts. Thus does the great Orinoco divide Venezuela, and on one side of it is all Guayana; and on the other side the countries or provinces of Cumana, Maturm, Barcelona, Bolivar, Guarico, Apure, and many others.” I then gave a rapid description of the northern half of the country, with its vast llanos covered with herds43 in one part, its plantations44 of coffee, rice, and sugar-cane in another, and its chief towns; last of all Caracas, the gay and opulent little Paris in America.

This seemed to weary her; but the moment I ceased speaking, and before I could well moisten my dry lips, she demanded to know what came after Caracas — after all Venezuela.

“The ocean — water, water, water,” I replied.

“There are no people there — in the water; only fishes,” she remarked; then suddenly continued: “Why are you silent — is Venezuela, then, all the world?”

The task I had set myself to perform seemed only at its commencement yet. Thinking how to proceed with it, my eyes roved over the level area we were standing on, and it struck me that this little irregular plain, broad at one end and almost pointed45 at the other, roughly resembled the South American continent in its form.

“Look, Rima,” I began, “here we are on this small pebble — Ytaioa; and this line round it shuts us in-we cannot see beyond. Now let us imagine that we can see beyond — that we can see the whole flat mountaintop; and that, you know, is the whole world. Now listen while I tell you of all the countries, and principal mountains, and rivers, and cities of the world.”

The plan I had now fixed46 on involved a great deal of walking about and some hard work in moving and setting up stones and tracing boundary and other lines; but it gave me pleasure, for Rima was close by all the time, following me from place to place, listening to all I said in silence but with keen interest. At the broad end of the level summit I marked out Venezuela, showing by means of a long line how the Orinoco divided it, and also marking several of the greater streams flowing into it. I also marked the sites of Caracas and other large towns with stones; and rejoiced that we are not like the Europeans, great city-builders, for the stones proved heavy to lift. Then followed Colombia and Ecuador on the west; and, successively, Bolivia, Peru, Chile, ending at last in the south with Patagonia, a cold arid47 land, bleak48 and desolate49. I marked the littoral50 cities as we progressed on that side, where earth ends and the Pacific Ocean begins, and infinitude.

Then, in a sudden burst of inspiration, I described the Cordilleras to her — that world-long, stupendous chain; its sea of Titicaca, and wintry, desolate Paramo, where lie the ruins of Tiahuanaco, older than Thebes. I mentioned its principal cities — those small inflamed51 or festering pimples52 that attract much attention from appearing on such a body. Quito, called — not in irony53, but by its own people — the Splendid and the Magnificent; so high above the earth as to appear but a little way removed from heaven — “de Quito al cielo,” as the saying is. But of its sublime54 history, its kings and conquerors55, Haymar Capac the Mighty, and Huascar, and Atahualpa the Unhappy, not one word. Many words — how inadequate56! — of the summits, white with everlasting57 snows, above it — above this navel of the world, above the earth, the ocean, the darkening tempest, the condor’s flight. Flame-breathing Cotopaxi, whose wrathful mutterings are audible two hundred leagues away, and Chimborazo, Antisana, Sarata, Illimani, Aconcagua — names of mountains that affect us like the names of gods, implacable Pachacamac and Viracocha, whose everlasting granite58 thrones they are. At the last I showed her Cuzco, the city of the sun, and the highest dwelling-place of men on earth.

I was carried away by so sublime a theme; and remembering that I had no critical hearer, I gave free reins59 to fancy, forgetting for the moment that some undiscovered thought or feeling had prompted her questions. And while I spoke60 of the mountains, she hung on my words, following me closely in my walk, her countenance61 brilliant. her frame quivering with excitement.

There yet remained to be described all that unimaginable space east of the Andes; the rivers — what rivers! — the green plains that are like the sea — the illimitable waste of water where there is no land — and the forest region. The very thought of the Amazonian forest made my spirit droop62. If I could have snatched her up and placed her on the dome63 of Chimborazo she would have looked on an area of ten thousand square miles of earth, so vast is the horizon at that elevation64. And possibly her imagination would have been able to clothe it all with an unbroken forest. Yet how small a portion this would be of the stupendous whole — of a forest region equal in extent to the whole of Europe! All loveliness, all grace, all majesty65 are there; but we cannot see, cannot conceive — come away! From this vast stage, to be occupied in the distant future by millions and myriads66 of beings, like us of upright form, the nations that will be born when all the existing dominant67 races on the globe and the civilizations they represent have perished as utterly68 as those who sculptured the stones of old Tiahuanaco — from this theatre of palms prepared for a drama unlike any which the Immortals69 have yet witnessed — I hurried away; and then slowly conducted her along the Atlantic coast, listening to the thunder of its great waves, and pausing at intervals70 to survey some maritime71 city.

Never probably since old Father Noah divided the earth among his sons had so grand a geographical72 discourse73 been delivered; and having finished, I sat down, exhausted74 with my efforts, and mopped my brow, but glad that my huge task was over, and satisfied that I had convinced her of the futility75 of her wish to see the world for herself.

Her excitement had passed away by now. She was standing a little apart from me, her eyes cast down and thoughtful. At length she approached me and said, waving her hand all round: “What is beyond the mountains over there, beyond the cities on that side — beyond the world?”

“Water, only water. Did I not tell you?” I returned stoutly76; for I had, of course, sunk the Isthmus77 of Panama beneath the sea.

“Water! All round?” she persisted.

“Yes.”

“Water, and no beyond? Only water — always water?”

I could no longer adhere to so gross a lie. She was too intelligent, and I loved her too much. Standing up, I pointed to distant mountains and isolated78 peaks.

“Look at those peaks,” I said. “It is like that with the world — this world we are standing on. Beyond that great water that flows all round the world, but far away, so far that it would take months in a big boat to reach them, there are islands, some small, others as large as this world. But, Rima, they are so far away, so impossible to reach, that it is useless to speak or to think of them. They are to us like the sun and moon and stars, to which we cannot fly. And now sit down and rest by my side, for you know everything.”

She glanced at me with troubled eyes.

“Nothing do I know — nothing have you told me. Did I not say that mountains and rivers and forests are nothing? Tell me about all the people in the world. Look! there is Cuzco over there, a city like no other in the world — did you not tell me so? Of the people nothing. Are they also different from all others in the world?”

“I will tell you that if you will first answer me one question, Rima.”

She drew a little nearer, curious to hear, but was silent.

“Promise that you will answer me,” I persisted, and as she continued silent, I added: “Shall I not ask you, then?”

“Say,” she murmured.

“Why do you wish to know about the people of Cuzco?”

She flashed a look at me, then averted her face. For some moments she stood hesitating; then, coming closer, touched me on the shoulder and said softly: “Turn away, do not look at me.”

I obeyed, and bending so close that I felt her warm breath on my neck, she whispered: “Are the people in Cuzco like me? Would they understand me — the things you cannot understand? Do you know?”

Her tremulous voice betrayed her agitation79, and her words, I imagined, revealed the motive80 of her action in bringing me to the summit of Ytaioa, and of her desire to visit and know all the various peoples inhabiting the world. She had begun to realize, after knowing me, her isolation81 and unlikeness to others, and at the same time to dream that all human beings might not be unlike her and unable to understand her mysterious speech and to enter into her thoughts and feelings.

“I can answer that question, Rima,” I said. “Ah, no, poor child, there are none there like you — not one, not one. Of all there — priests, soldiers, merchants, workmen, white, black, red, and mixed; men and women, old and young, rich and poor, ugly and beautiful — not one would understand the sweet language you speak.”

She said nothing, and glancing round, I discovered that she was walking away, her fingers clasped before her, her eyes cast down, and looking profoundly dejected. Jumping up, I hurried after her. “Listen!” I said, coming to her side. “Do you know that there are others in the world like you who would understand your speech?”

“Oh, do I not! Yes — mother told me. I was young when you died, but, O mother, why did you not tell me more?”

“But where?”

“Oh, do you not think that I would go to them if I knew — that I would ask?”

“Does Nuflo know?”

She shook her head, walking dejectedly along.

“But have you asked him?” I persisted.

“Have I not! Not once — not a hundred times.”

Suddenly she paused. “Look,” she said, “now we are standing in Guayana again. And over there in Brazil, and up there towards the Cordilleras, it is unknown. And there are people there. Come, let us go and seek for my mother’s people in that place. With grandfather, but not the dogs; they would frighten the animals and betray us by barking to cruel men who would slay82 us with poisoned arrows.”

“O Rima, can you not understand? It is too far. And your grandfather, poor old man, would die of weariness and hunger and old age in some strange forest.”

“Would he die — old grandfather? Then we could cover him up with palm leaves in the forest and leave him. It would not be grandfather; only his body that must turn to dust. He would be away — away where the stars are. We should not die, but go on, and on, and on.”

To continue the discussion seemed hopeless. I was silent, thinking of what I had heard — that there were others like her somewhere in that vast green world, so much of it imperfectly known, so many districts never yet explored by white men. True, it was strange that no report of such a race had reached the ears of any traveller; yet here was Rima herself at my side, a living proof that such a race did exist. Nuflo probably knew more than he would say; I had failed, as we have seen, to win the secret from him by fair means, and could not have recourse to foul83 — the rack and thumbscrew — to wring84 it from him. To the Indians she was only an object of superstitious85 fear — a daughter of the Didi — and to them nothing of her origin was known. And she, poor girl, had only a vague remembrance of a few words heard in childhood from her mother, and probably not rightly understood.

While these thoughts had been passing through my mind, Rima had been standing silent by, waiting, perhaps, for an answer to her last words. Then stooping, she picked up a small pebble and tossed it three or four yards away.

“Do you see where it fell?” she cried, turning towards me. “That is on the border of Guayana — is it not? Let us go there first.”

“Rime, how you distress me! We cannot go there. It is all a savage wilderness86, almost unknown to men — a blank on the map — ”

“The map? — speak no word that I do not understand.”

In a very few words I explained my meaning; even fewer would have sufficed, so quick was her apprehension87.

“If it is a blank,” she returned quickly, “then you know of nothing to stop us — no river we cannot swim, and no great mountains like those where Quito is.”

“But I happen to know, Rima, for it has been related to me by old Indians, that of all places that is the most difficult of access. There is a river there, and although it is not on the map, it would prove more impassable to us than the mighty Orinoco and Amazon. It has vast malarious88 swamps on its borders, overgrown with dense89 forest, teeming90 with savage and venomous animals, so that even the Indians dare not venture near it. And even before the river is reached, there is a range of precipitous mountains called by the same name — just there where your pebble fell — the mountains of Riolama — ”

Hardly had the name fallen from my lips before a change swift as lightning came over her countenance; all doubt, anxiety, petulance, hope, and despondence, and these in ever-varying degrees, chasing each other like shadows, had vanished, and she was instinct and burning with some new powerful emotion which had flashed into her soul.

“Riolama! Riolama!” she repeated so rapidly and in a tone so sharp that it tingled91 in the brain. “That is the place I am seeking! There was my mother found — there are her people and mine! Therefore was I called Riolama — that is my name!”

“Rima!” I returned, astonished at her words.

“No, no, no — Riolama. When I was a child, and the priest baptized me, he named me Riolama — the place where my mother was found. But it was long to say, and they called me Rima.”

Suddenly she became still and then cried in a ringing voice:

“And he knew it all along — that old man — he knew that Riolama was near — only there where the pebble fell — that we could go there!”

While speaking she turned towards her home, pointing with raised hand. Her whole appearance now reminded me of that first meeting with her when the serpent bit me; the soft red of her irides shone like fire, her delicate skin seemed to glow with an intense rose colour, and her frame trembled with her agitation, so that her loose cloud of hair was in motion as if blown through by the wind.

Traitor92! Traitor!” she cried, still looking homewards and using quick, passionate93 gestures. “It was all known to you, and you deceived me all these years; even to me, Rima, you lied with your lips! Oh, horrible! Was there ever such a scandal known in Guayana? Come, follow me, let us go at once to Riolama.” And without so much as casting a glance behind to see whether I followed or no, she hurried away, and in a couple of minutes disappeared from sight over the edge of the flat summit. “Rime! Rima! Come back and listen to me! Oh, you are mad! Come back! Come back!”

But she would not return or pause and listen; and looking after her, I saw her bounding down the rocky slope like some wild, agile94 creature possessed95 of padded hoofs96 and an infallible instinct; and before many minutes she vanished from sight among crabs97 and trees lower down.

“Nuflo, old man,” said I, looking out towards his lodge98, “are there no shooting pains in those old bones of yours to warn you in time of the tempest about to burst on your head?”

Then I sat down to think.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 extricate rlCxp     
v.拯救,救出;解脱
参考例句:
  • How can we extricate the firm from this trouble?我们该如何承救公司脱离困境呢?
  • She found it impossible to extricate herself from the relationship.她发现不可能把自己从这种关系中解脱出来。
2 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
3 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
4 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
5 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
6 ramble DAszo     
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延
参考例句:
  • This is the best season for a ramble in the suburbs.这是去郊区漫游的最好季节。
  • I like to ramble about the street after work.我下班后在街上漫步。
7 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
8 pumpkins 09a64387fb624e33eb24dc6c908c2681     
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
参考例句:
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
9 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
10 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
11 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
12 repugnance oBWz5     
n.嫌恶
参考例句:
  • He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
  • She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
13 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
14 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
15 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
16 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
17 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
18 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
19 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
20 lichen C94zV     
n.地衣, 青苔
参考例句:
  • The stone stairway was covered with lichen.那石级长满了地衣。
  • There is carpet-like lichen all over the moist corner of the wall.潮湿的墙角上布满了地毯般的绿色苔藓。
21 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
22 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
23 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
24 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
25 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
26 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
27 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
28 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
29 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
30 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
31 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
32 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
33 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
34 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
35 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
36 petulance oNgxw     
n.发脾气,生气,易怒,暴躁,性急
参考例句:
  • His petulance made her impatient.他的任性让她无法忍受。
  • He tore up the manuscript in a fit of petulance.他一怒之下把手稿撕碎了。
37 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
38 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
39 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
40 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
41 groove JeqzD     
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
参考例句:
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
42 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
43 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
44 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
45 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
46 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
47 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
48 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
49 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
50 littoral J0vx5     
adj.海岸的;湖岸的;n.沿(海)岸地区
参考例句:
  • We should produce the littoral advantage well.我们应该把海滨的优势很好地发挥出来。
  • The reservoir sandstone was believed to have been deposited in a littoral environment.储集层砂岩就被认为是近海环境的沉积。
51 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
52 pimples f06a6536c7fcdeca679ac422007b5c89     
n.丘疹,粉刺,小脓疱( pimple的名词复数 )
参考例句:
  • It gave me goose pimples just to think about it. 只是想到它我就起鸡皮疙瘩。
  • His face has now broken out in pimples. 他脸上突然起了丘疹。 来自《简明英汉词典》
53 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
54 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
55 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
56 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
57 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
58 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
59 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
60 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
61 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
62 droop p8Zyd     
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡
参考例句:
  • The heavy snow made the branches droop.大雪使树枝垂下来。
  • Don't let your spirits droop.不要萎靡不振。
63 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
64 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
65 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
66 myriads d4014a179e3e97ebc9e332273dfd32a4     
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 )
参考例句:
  • Each galaxy contains myriads of stars. 每一星系都有无数的恒星。 来自《简明英汉词典》
  • The sky was set with myriads of stars. 无数星星点缀着夜空。 来自《现代英汉综合大词典》
67 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
68 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
69 immortals 75abd022a606c3ab4cced2e31d1b2b25     
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者
参考例句:
  • Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals. 谁也不相信人能成仙的神话。
  • Shakespeare is one of the immortals. 莎士比亚是不朽的人物之一。
70 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
71 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
72 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
73 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
74 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
75 futility IznyJ     
n.无用
参考例句:
  • She could see the utter futility of trying to protest. 她明白抗议是完全无用的。
  • The sheer futility of it all exasperates her. 它毫无用处,这让她很生气。
76 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
77 isthmus z31xr     
n.地峡
参考例句:
  • North America is connected with South America by the Isthmus of Panama.巴拿马海峡把北美同南美连接起来。
  • The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.岛的北部和南部由一条狭窄的地峡相连。
78 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
79 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
80 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
81 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
82 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
83 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
84 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
85 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
86 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
87 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
88 malarious cf9b34921c3caf0548f3debc5260244e     
(患)疟疾的,(有)瘴气的
参考例句:
89 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
90 teeming 855ef2b5bd20950d32245ec965891e4a     
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
  • the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
91 tingled d46614d7855cc022a9bf1ac8573024be     
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My cheeks tingled with the cold. 我的脸颊冻得有点刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • The crowd tingled with excitement. 群众大为兴奋。 来自《现代英汉综合大词典》
92 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
93 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
94 agile Ix2za     
adj.敏捷的,灵活的
参考例句:
  • She is such an agile dancer!她跳起舞来是那么灵巧!
  • An acrobat has to be agile.杂技演员必须身手敏捷。
95 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
96 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
97 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
98 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533