The aoul which had been destroyed was that in which Hadji Murad had spent the night before he went over to the Russians. Sado and his family had left the aoul on the approach of the Russian detachment, and when he returned he found his saklya in ruins — the roof fallen in, the door and the posts supporting the penthouse burned, and the interior filthy1. His son, the handsome bright-eyed boy who had gazed with such ecstasy2 at Hadji Murad, was brought dead to the mosque3 on a horse covered with a barka; he had been stabbed in the back with a bayonet. the dignified4 woman who had served Hadji Murad when he was at the house now stood over her son’s body, her smock torn in front, her withered5 old breasts exposed, her hair down, and she dug her hails into her face till it bled, and wailed6 incessantly7. Sado, taking a pick-axe and spade, had gone with his relatives to dig a grave for his son. The old grandfather sat by the wall of the ruined saklya cutting a stick and gazing stolidly8 in front of him. He had only just returned from the apiary9. The two stacks of hay there had been burnt, the apricot and cherry trees he had planted and reared were broken and scorched10, and worse still all the beehives and bees had been burnt. The wailing11 of the women and the little children, who cried with their mothers, mingled12 with the lowing of the hungry cattle for whom there was no food. The bigger children, instead of playing, followed their elders with frightened eyes. The fountain was polluted, evidently on purpose, so that the water could not be used. The mosque was polluted in the same way, and the Mullah and his assistants were cleaning it out. No one spoke13 of hatred14 of the Russians. the feeling experienced by all the Chechens, from the youngest to the oldest, was stronger than hate. It was not hatred, for they did not regard those Russian dogs as human beings, but it was such repulsion, disgust, and perplexity at the senseless cruelty of these creatures, that the desire to exterminate15 them — like the desire to exterminate rats, poisonous spiders, or wolves — was as natural an instinct as that of self-preservation.
The inhabitants of the aoul were confronted by the choice of remaining there and restoring with frightful16 effort what had been produced with such labor17 and had been so lightly and senselessly destroyed, facing every moment the possibility of a repetition of what had happened; or to submit to the Russians — contrary to their religion and despite the repulsion and contempt they felt for them. The old men prayed, and unanimously decided18 to send envoys19 to Shamil asking him for help. Then they immediately set to work to restore what had been destroyed.
1 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
2 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
3 mosque | |
n.清真寺 | |
参考例句: |
|
|
4 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
5 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
6 wailed | |
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
8 stolidly | |
adv.迟钝地,神经麻木地 | |
参考例句: |
|
|
9 apiary | |
n.养蜂场,蜂房 | |
参考例句: |
|
|
10 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
11 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
12 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
13 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
14 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
15 exterminate | |
v.扑灭,消灭,根绝 | |
参考例句: |
|
|
16 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
17 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
18 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
19 envoys | |
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |