Lord and Lady Montbarry were received by the housekeeper1; the manager being absent for a day or two on business connected with the affairs of the hotel.
The rooms reserved for the travellers on the first floor were three in number; consisting of two bedrooms opening into each other, and communicating on the left with a drawing-room. Complete so far, the arrangements proved to be less satisfactory in reference to the third bedroom required for Agnes and for the eldest2 daughter of Lord Montbarry, who usually slept with her on their travels. The bed-chamber on the right of the drawing-room was already occupied by an English widow lady. Other bedchambers at the other end of the corridor were also let in every case. There was accordingly no alternative but to place at the disposal of Agnes a comfortable room on the second floor. Lady Montbarry vainly complained of this separation of one of the members of her travelling party from the rest. The housekeeper politely hinted that it was impossible for her to ask other travellers to give up their rooms. She could only express her regret, and assure Miss Lockwood that her bed-chamber on the second floor was one of the best rooms in that part of the hotel.
On the retirement3 of the housekeeper, Lady Montbarry noticed that Agnes had seated herself apart, feeling apparently4 no interest in the question of the bedrooms. Was she ill? No; she felt a little unnerved by the railway journey, and that was all. Hearing this, Lord Montbarry proposed that she should go out with him, and try the experiment of half an hour’s walk in the cool evening air. Agnes gladly accepted the suggestion. They directed their steps towards the square of St. Mark, so as to enjoy the breeze blowing over the lagoon5. It was the first visit of Agnes to Venice. The fascination6 of the wonderful city of the waters exerted its full influence over her sensitive nature. The proposed half-hour of the walk had passed away, and was fast expanding to half an hour more, before Lord Montbarry could persuade his companion to remember that dinner was waiting for them. As they returned, passing under the colonnade7, neither of them noticed a lady in deep mourning, loitering in the open space of the square. She started as she recognised Agnes walking with the new Lord Montbarry — hesitated for a moment — and then followed them, at a discreet8 distance, back to the hotel.
Lady Montbarry received Agnes in high spirits — with news of an event which had happened in her absence.
She had not left the hotel more than ten minutes, before a little note in pencil was brought to Lady Montbarry by the housekeeper. The writer proved to be no less a person than the widow lady who occupied the room on the other side of the drawing-room, which her ladyship had vainly hoped to secure for Agnes. Writing under the name of Mrs. James, the polite widow explained that she had heard from the housekeeper of the disappointment experienced by Lady Montbarry in the matter of the rooms. Mrs. James was quite alone; and as long as her bed-chamber was airy and comfortable, it mattered nothing to her whether she slept on the first or the second floor of the house. She had accordingly much pleasure in proposing to change rooms with Miss Lockwood. Her luggage had already been removed, and Miss Lockwood had only to take possession of the room (Number 13 A), which was now entirely9 at her disposal.
‘I immediately proposed to see Mrs. James,’ Lady Montbarry continued, ‘and to thank her personally for her extreme kindness. But I was informed that she had gone out, without leaving word at what hour she might be expected to return. I have written a little note of thanks, saying that we hope to have the pleasure of personally expressing our sense of Mrs. James’s courtesy to-morrow. In the mean time, Agnes, I have ordered your boxes to be removed downstairs. Go!— and judge for yourself, my dear, if that good lady has not given up to you the prettiest room in the house!’
With those words, Lady Montbarry left Miss Lockwood to make a hasty toilet for dinner.
The new room at once produced a favourable10 impression on Agnes. The large window, opening into a balcony, commanded an admirable view of the canal. The decorations on the walls and ceiling were skilfully11 copied from the exquisitely12 graceful13 designs of Raphael in the Vatican. The massive wardrobe possessed14 compartments16 of unusual size, in which double the number of dresses that Agnes possessed might have been conveniently hung at full length. In the inner corner of the room, near the head of the bedstead, there was a recess17 which had been turned into a little dressing-room, and which opened by a second door on the inferior staircase of the hotel, commonly used by the servants. Noticing these aspects of the room at a glance, Agnes made the necessary change in her dress, as quickly as possible. On her way back to the drawing-room she was addressed by a chambermaid in the corridor who asked for her key. ‘I will put your room tidy for the night, Miss,’ the woman said, ‘and I will then bring the key back to you in the drawing-room.’
While the chambermaid was at her work, a solitary18 lady, loitering about the corridor of the second storey, was watching her over the bannisters. After a while, the maid appeared, with her pail in her hand, leaving the room by way of the dressing-room and the back stairs. As she passed out of sight, the lady on the second floor (no other, it is needless to add, than the Countess herself) ran swiftly down the stairs, entered the bed-chamber by the principal door, and hid herself in the empty side compartment15 of the wardrobe. The chambermaid returned, completed her work, locked the door of the dressing-room on the inner side, locked the principal entrance-door on leaving the room, and returned the key to Agnes in the drawing-room.
The travellers were just sitting down to their late dinner, when one of the children noticed that Agnes was not wearing her watch. Had she left it in her bed-chamber in the hurry of changing her dress? She rose from the table at once in search of her watch; Lady Montbarry advising her, as she went out, to see to the security of her bed-chamber, in the event of there being thieves in the house. Agnes found her watch, forgotten on the toilet table, as she had anticipated. Before leaving the room again she acted on Lady Montbarry’s advice, and tried the key in the lock of the dressing-room door. It was properly secured. She left the bed-chamber, locking the main door behind her.
Immediately on her departure, the Countess, oppressed by the confined air in the wardrobe, ventured on stepping out of her hiding place into the empty room.
Entering the dressing-room, she listened at the door, until the silence outside informed her that the corridor was empty. Upon this, she unlocked the door, and, passing out, closed it again softly; leaving it to all appearance (when viewed on the inner side) as carefully secured as Agnes had seen it when she tried the key in the lock with her own hand.
While the Montbarrys were still at dinner, Henry Westwick joined them, arriving from Milan.
When he entered the room, and again when he advanced to shake hands with her, Agnes was conscious of a latent feeling which secretly reciprocated19 Henry’s unconcealed pleasure on meeting her again. For a moment only, she returned his look; and in that moment her own observation told her that she had silently encouraged him to hope. She saw it in the sudden glow of happiness which overspread his face; and she confusedly took refuge in the usual conventional inquiries20 relating to the relatives whom he had left at Milan.
Taking his place at the table, Henry gave a most amusing account of the position of his brother Francis between the mercenary opera-dancer on one side, and the unscrupulous manager of the French theatre on the other. Matters had proceeded to such extremities21, that the law had been called on to interfere22, and had decided23 the dispute in favour of Francis. On winning the victory the English manager had at once left Milan, recalled to London by the affairs of his theatre. He was accompanied on the journey back, as he had been accompanied on the journey out, by his sister. Resolved, after passing two nights of terror in the Venetian hotel, never to enter it again, Mrs. Norbury asked to be excused from appearing at the family festival, on the ground of ill-health. At her age, travelling fatigued24 her, and she was glad to take advantage of her brother’s escort to return to England.
While the talk at the dinner-table flowed easily onward25, the evening-time advanced to night — and it became necessary to think of sending the children to bed.
As Agnes rose to leave the room, accompanied by the eldest girl, she observed with surprise that Henry’s manner suddenly changed. He looked serious and pre-occupied; and when his niece wished him good night, he abruptly26 said to her, ‘Marian, I want to know what part of the hotel you sleep in?’ Marian, puzzled by the question, answered that she was going to sleep, as usual, with ‘Aunt Agnes.’ Not satisfied with that reply, Henry next inquired whether the bedroom was near the rooms occupied by the other members of the travelling party. Answering for the child, and wondering what Henry’s object could possibly be, Agnes mentioned the polite sacrifice made to her convenience by Mrs. James. ‘Thanks to that lady’s kindness,’ she said, ‘Marian and I are only on the other side of the drawing-room.’ Henry made no remark; he looked incomprehensibly discontented as he opened the door for Agnes and her companion to pass out. After wishing them good night, he waited in the corridor until he saw them enter the fatal corner-room — and then he called abruptly to his brother, ‘Come out, Stephen, and let us smoke!’
As soon as the two brothers were at liberty to speak together privately27, Henry explained the motive28 which had led to his strange inquiries about the bedrooms. Francis had informed him of the meeting with the Countess at Venice, and of all that had followed it; and Henry now carefully repeated the narrative29 to his brother in all its details. ‘I am not satisfied,’ he added, ‘about that woman’s purpose in giving up her room. Without alarming the ladies by telling them what I have just told you, can you not warn Agnes to be careful in securing her door?’
Lord Montbarry replied, that the warning had been already given by his wife, and that Agnes might be trusted to take good care of herself and her little bed-fellow. For the rest, he looked upon the story of the Countess and her superstitions30 as a piece of theatrical31 exaggeration, amusing enough in itself, but unworthy of a moment’s serious attention.
While the gentlemen were absent from the hotel, the room which had been already associated with so many startling circumstances, became the scene of another strange event in which Lady Montbarry’s eldest child was concerned.
Little Marian had been got ready for bed as usual, and had (so far) taken hardly any notice of the new room. As she knelt down to say her prayers, she happened to look up at that part of the ceiling above her which was just over the head of the bed. The next instant she alarmed Agnes, by starting to her feet with a cry of terror, and pointing to a small brown spot on one of the white panelled spaces of the carved ceiling. ‘It’s a spot of blood!’ the child exclaimed. ‘Take me away! I won’t sleep here!’
Seeing plainly that it would be useless to reason with her while she was in the room, Agnes hurriedly wrapped Marian in a dressing-gown, and carried her back to her mother in the drawing-room. Here, the ladies did their best to soothe32 and reassure33 the trembling girl. The effort proved to be useless; the impression that had been produced on the young and sensitive mind was not to be removed by persuasion34. Marian could give no explanation of the panic of terror that had seized her. She was quite unable to say why the spot on the ceiling looked like the colour of a spot of blood. She only knew that she should die of terror if she saw it again. Under these circumstances, but one alternative was left. It was arranged that the child should pass the night in the room occupied by her two younger sisters and the nurse.
In half an hour more, Marian was peacefully asleep with her arm around her sister’s neck. Lady Montbarry went back with Agnes to her room to see the spot on the ceiling which had so strangely frightened the child. It was so small as to be only just perceptible, and it had in all probability been caused by the carelessness of a workman, or by a dripping from water accidentally spilt on the floor of the room above.
‘I really cannot understand why Marian should place such a shocking interpretation35 on such a trifling36 thing,’ Lady Montbarry remarked.
‘I suspect the nurse is in some way answerable for what has happened,’ Agnes suggested. ‘She may quite possibly have been telling Marian some tragic37 nursery story which has left its mischievous38 impression behind it. Persons in her position are sadly ignorant of the danger of exciting a child’s imagination. You had better caution the nurse to-morrow.’
Lady Montbarry looked round the room with admiration39. ‘Is it not prettily40 decorated?’ she said. ‘I suppose, Agnes, you don’t mind sleeping here by yourself.?’
Agnes laughed. ‘I feel so tired,’ she replied, ‘that I was thinking of bidding you good-night, instead of going back to the drawing-room.’
Lady Montbarry turned towards the door. ‘I see your jewel-case on the table,’ she resumed. ‘Don’t forget to lock the other door there, in the dressing-room.’
‘I have already seen to it, and tried the key myself,’ said Agnes. ‘Can I be of any use to you before I go to bed?’
‘No, my dear, thank you; I feel sleepy enough to follow your example. Good night, Agnes — and pleasant dreams on your first night in Venice.’
1 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
2 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
3 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
4 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
5 lagoon | |
n.泻湖,咸水湖 | |
参考例句: |
|
|
6 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
7 colonnade | |
n.柱廊 | |
参考例句: |
|
|
8 discreet | |
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
9 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
10 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
11 skilfully | |
adv. (美skillfully)熟练地 | |
参考例句: |
|
|
12 exquisitely | |
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
13 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
14 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
15 compartment | |
n.卧车包房,隔间;分隔的空间 | |
参考例句: |
|
|
16 compartments | |
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层 | |
参考例句: |
|
|
17 recess | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
18 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
19 reciprocated | |
v.报答,酬答( reciprocate的过去式和过去分词 );(机器的部件)直线往复运动 | |
参考例句: |
|
|
20 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
21 extremities | |
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地 | |
参考例句: |
|
|
22 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
23 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
24 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
25 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
26 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
27 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
28 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
29 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
30 superstitions | |
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 theatrical | |
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 | |
参考例句: |
|
|
32 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
33 reassure | |
v.使放心,使消除疑虑 | |
参考例句: |
|
|
34 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
35 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
36 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
37 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
38 mischievous | |
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的 | |
参考例句: |
|
|
39 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
40 prettily | |
adv.优美地;可爱地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |