小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Honore de Balzac » Chapter 1 The Treatise on the Human Will
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1 The Treatise on the Human Will
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

At Balzac’s funeral, the glorious yet bitter seal upon his destiny, Victor Hugo delivered a magnificent address, and in his capacity as poet and seer proclaimed with assurance the judgment1 of posterity2:

“His life has been brief yet full, and richer in works than in days.

“Alas! This powerful and indefatigable3 worker, this philosopher, this thinker, this poet, this genius has lived amongst us that life of storms, of struggles, of quarrels, of combats, which has always been the common lot of all great men. Today we see him at peace. He has escaped from controversies4 and enmities. He has entered, on the selfsame day, into glory and into the tomb. Henceforward he will shine far above all those clouds which float over our heads, among the brightest stars of his native land.”

This discourse5 was admirable for its truth, its justice and its far-sightedness, a golden palm branch laid upon the author’s tomb, around which there still arose clamours and bitter arguments, denying the greatness of his works, and rumours6 which veiled the features of the man behind a haze7 of absurd legends. A star of his country he certainly was, as Victor Hugo proclaimed him, one of those enduring stars which time — so cruel to others — fails to change, except to purify their light and augment9 their brilliance10, to the greater pride of the nation. His life was indeed short, but it was one which set a salutary example, because, stripped of idle gossip, it teaches us the inner discipline, the commanding will and the courage of this hero who, in the midst of joy and sorrow alike, succeeded in creating an entire world.

Honore de Balzac was born at Tours on the 20th of March, 1799, on the ground floor of a building belonging to a tailor named Damourette, in the Rue8 de l’Armee d’Italie, No. 25 — now No. 35, Rue Nationale. The majority of his biographers have confused it with the dwelling11 which his father bought later on, No. 29 in the same street according to the old numbering, and the acacia which is there pointed12 out as having been planted at the date of his birth really celebrated13 that of his brother Henri, who was several years the younger.

Although born in Touraine, Balzac was not of Tourainian stock, for his birthplace was due merely to chance. His father, Bernard Francois Balssa or Balsa, came originally from the little village of Nougaire, in the commune of Montirat and district of Albi. He descended14 from a peasant family, small land-owners or often simple day labourers. It was he who first added a “c” to his patronymic and who later prefixed the particle for which the great novelist was afterwards so often reproached. Bernard Balssa, born July 22, 1746, left his native village at the age of fourteen years, never to return. What was his career, and what functions did he fulfil? Honore de Balzac says that his father was secretary to the Grand Council under Louis XV, and Laure Surville, his sister, wrote that under Louis XVI he was attorney to the Council. He himself, in an invitation to the marriage of his second daughter, Laurence, described himself as former secretary to the King’s Council. During the revolution he was secretary to the minister of the navy, Bertrant de Molleville, and later was director of the commissary department in the first division of the Armee du Nord, stationed at Lille.

photo
Fran?ois de Balzac and Mme. F. de Balzac, parents of the great novelist

It is impossible to follow him through all the different wanderings necessitated15 by his functions, but it is known that upon returning to Paris he there married the daughter of one of his superior officers, Sallambier, attached to the Ministry16 of War and at the same time director of the Paris hospitals. At the time of the marriage, January 30, 1797, he was fifty-one years of age; his bride, Laure, was only eighteen, a young girl possessed17 of culture, beauty and distinction of manner. The first fruit of this union was a son, who, although nursed by the mother, died at an early age. Through the influence of his father-in-law, the elder Balzac obtained in 1799 the direction of the commissary department of the twenty-second military division, and installed himself at Tours, where the division was stationed, in the early months of the same year.

Francois soon had a reputation throughout the province. He was a sort of philosopher and reformer, a man with ideas. He despised the currently accepted opinions, and proclaimed his own boldly, indifferent to the consternation18 of his fellow townsmen. A large head emerging from the high, thick collar of his blue, white-braided coat, which opened to disclose an ample cravat19, a smooth-shaven face and florid complexion20, a powerful chin and full cheeks, framed in short, brown “mutton-chop” whiskers, a small mouth with thick lips, a long straight, slightly bulbous nose, an energetic face lit up by black eyes, brilliant and slightly dreamy, beneath a broad, determined21 forehead overhung with stray locks of hair, gathered back in the fashion of the Republic — all these features proclaimed a rugged22 personality, a dominant23 character, conspicuously24 at variance25 with the placid26 bourgeoisie of Touraine. Francois Balzac had furthermore an agreeable presence and a self-satisfied manner, and it pleased him to boast of his southern origin.

The citizens of Tours spoke28 of him as “an eccentric,” but he was greatly annoyed when the term reached his ears, for, good Gascon that he was, and proud of himself, body and mind, he felt that it was singularly humiliating to be treated with so little respect. In point of fact, he was quite justified29 in refusing to accept an appellation30 which, however well it might fit his manners as a well-intentioned fault-finder, caustic31 and whimsical in speech, in no way applied32 to his unusually broad and penetrating33 intelligence, teeming34 with new and strictly35 original ideas.

He was a disciple36 of Rousseau; he held certain social theories, and he was unsparing in his criticisms of existing governments. He had his own views as to how society at large should be governed and improved. The first of these views consisted in cultivating mankind, by applying the method of eugenic37 selection to marriage, in such a manner that after a few years there would be no human beings left save those who were strong, robust38 and healthy. He could not find sufficient sarcasm39 to express his scorn of governments which, in civilised countries, allowed the development of weaklings, cripples and invalids40. Perhaps he based his theory upon his own example. Francois Balzac had the constitution of an athlete and believed himself destined41 to live to the age of a hundred years and upward. According to his calculations, a man did not reach his perfect development until after completing his first century; and, in order to do this, he took the most minute care of himself. He studied the Chinese people, celebrated for their longevity42, and he sought for the best methods of maintaining what he called the equilibrium43 of vital forces. When any event contradicted his theories, he found no trouble in turning it to his own advantage.

“He was never,” related his daughter, Mme. Laure Surville, in her article upon Balzac, “under any circumstances at a loss for a retort. One day, when a newspaper article relating to a centenarian was being read aloud (an article not likely to escape notice in our family, as may well be imagined) he interrupted the reader, contrary to his habit, in order to say enthusiastically, ‘There is a man who has lived wisely and has never squandered44 his strength in all sorts of excesses, as so many imprudent young people do!’ It turned out, on the contrary, that this wise old man frequently became drunk, and that he took a late supper every evening, which, according to my father, was one of the greatest enormities that one could perpetrate against one’s health. ‘Well,’ resumed my father imperturbably45, ‘the man has shortened his life, no doubt about it.’”

Francois Balzac was not to be shaken in his opinions. Furthermore, he was not satisfied with asserting them in the course of conversation, but in spite of his lack of confidence in the influence of books upon prejudiced readers (for he considered that the sole exception was the reaction against chivalry46 brought about by Cervantes’s Don Quixote), he wrote a number of pamphlets in which the vigour47 and originality48 of his mind are revealed. He published successively: An Essay regarding Two Great Obligations to be fulfilled by the French (1804), An Essay on the Methods of preventing Thefts and Assassinations49 (1807), A Pamphlet regarding the Equestrian50 Statue which the French People ought to raise to perpetuate51 the Memory of Henry IV (1815), The History of Hydrophobia (1819), etc. In the first of these works Francois Balzac proposed that a monument should be raised to commemorate52 the glory of Napoleon and the French army. Might that not be almost called the origin of the Arc-de-Triomphe?

The singularities of Francois Balzac in no wise hurt him in the estimation of the inhabitants of Touraine. He served as administrator53 of the General Hospice from 1804 to 1812, and introduced there a practical reform in providing remunerative54 work for the old men. As an attache of the Mayor’s office, he had the mayoralty offered him in 1808, but he refused it in order to consecrate55 himself entirely56 to the sick and convalescent.

At Tours the Balzac household led the life of prosperous bourgeois27 folk. The father had acquired a house with grounds and farm lands. The Balzacs entertained and were received in society. People enjoyed — perhaps with some secret smiles — the unexpected outbursts of the husband, and they liked him for his kindly57 ironies58 which had no touch of malice59. As for the subtle and witty60 Madame Laure Balzac, who had preserved all the graces of the eighteenth century, she was found delightful61 by all those whom she admitted to the honour of entering her circle of acquaintances.

She was a young woman of distinguished62 manner, with a somewhat oval face and small, delicate features, overcast63 at times with a shade of melancholy64. She had a somewhat distant manner which she redeemed65 by a gesture of charming welcome, or a gracious phrase. She was pious66, but without bigotry67, a mystic whose religion was that of St. John, all gentleness and impulse. She read Swedenborg, St. Martin, and Jacob Boehm. She had an ardent68 and untrammelled imagination, but her character was firm. Her decisions were promptly69 taken and she knew how to enforce their execution. She was a woman of principle; she respected social rules and customs and demanded that the members of her family should observe them.

Four more children were born to this marriage, two sons and two daughters: Honore, Laure, Laurence, and Henri, all of whom had widely different destinies. Laure became the wife of an engineer of bridges and highways, M. Midy de la Greneraye Surville, and was intimately associated with the life of her older brother, whom she survived down to 1854; Laurence died a few years after her marriage in 1821 to M. de Montzaigle; Henri, the youngest, went through divers70 ups and downs; but finding himself unable to achieve a position of independence, he finally went into exile in the Colonies.

Madame de Balzac’s first son having died, as was thought, in consequence of the mother’s attempt to nurse him herself, Honore was placed with a nurse in the country district outside of Tours. He remained there until four years of age, together with his sister Laure, and it is there, no doubt, that they formed that tender and trusting friendship which never wavered. When he returned to the paternal71 roof, Honore was a plump, chubby-cheeked little boy with brown hair falling in masses of curls, a contented72 disposition73 and laughing eyes. People noticed him when out walking in his short vest of brown silk and blue belt, and mothers would turn around to say, “What a pretty child!”

Honore was impulsive74, with a heart overflowing75 with affection, but the training he received at home was rigorous and severe. Entrusted76 to the hands of servants, under the high and mighty77 surveillance of his governess, Mlle. Delahaye, he received from his father, who was already an old man, nothing more than an indulgent and often absent-minded affection, while, as for his mother, she carried out with great firmness her theories regarding the relation between children and parents. She received hers each evening in her large drawing room with cold dignity. Before kissing them she recapitulated78 all the faults they had committed during the day, which she had learned from the governess, and her reproofs79 were reinforced with punishments. Honore never approached her without fear, repressing all his feelings and his need of affection. He suffered in secret. Then he would take refuge with his sister Laure, his only friend and comforter.

Before he was five years old he was sent to a day-school in Tours known as the Leguay Institution. He had a taste for reading, indeed it was more than a taste, it was a sort of mental starvation which made him throw himself hungrily upon every book he encountered. Otherwise, Honore was frankly81 a mediocre82 and negligent83. But concentrated in himself and deprived of the caresses84 which would have meant so much to him, he created a whole world out of his readings and sometimes gave glimpses of it to Laure by acting85 out before her dramas and comedies of his own manufacture and of which he was the hero. His exuberance86 made him a good comrade; yet he also loved solitude87. When alone, he could give himself up to the fantasies born of his own imagination, and he invented his own games and used to play upon a cheap toy violin made of red wood airs which he enjoyed to the point of ecstasy88 and of which no one else could bear the sound.

At the age of eight years and some months, on the 22d of June, 1807, Honore entered a college school at Vendome. It was an institution celebrated throughout the districts of central France and directed by the Oratorian89 Fathers. Prior to the Revolution, cadets used to be trained there for the army, and it had preserved the military severity of its discipline. After their admission, the pupils were never allowed outside vacations and never left its walls until their course of study was terminated. Honore lived there until April 22, 1813 — and in Louis Lambert he has described his sufferings, his hopes and the tumultuous and confused awakening91 of his genius, throughout those long years of convent-like imprisonment92. He had passed from the cold discipline of the family circle, which had nevertheless been tempered by an atmosphere of kindliness93, to the hard and impersonal94 discipline of the college school. The warm-hearted and melancholy child must needs undergo this second severe test, and he was destined to come out from it in a state of self-intoxication, a bewilderment of dreams and ideas.

The college buildings, surrounded by walls, contained everything that would seem calculated to render existence laborious95 and gloomy for the students. The latter were divided into four sections, the Minions96, the Smalls, the Mediums, and the Greats, to which they were assigned according to the grade of their studies. For diversion, they had a narrow garden which they could cultivate and a cabin; they had permission to raise pigeons and to eat them, in addition to the ordinary fare. The classrooms were dirty, being either muddy or covered with dust, according to the season, and evil-smelling as a result of crowding together within narrow spaces too many young folks who were none too clean and to whom the laws of hygiene97 were unknown. The masters were either overbearing or neglectful, incapable98 of distinguishing the individual from the crowd and concerned only with seeing that the rules were obeyed and discipline maintained. The pupils themselves were often cruel to each other.

It was here that Honore de Balzac formed his own character, alone, and suffered alone, sensitive and repressed child that he was. From the very first months of the sojourn99 in the College of Vendome, he was classed among the apathetic100 and lazy pupils, among those of whom nothing could be made, who would never be an honour to the school that trained them and could be ignored excepting for the purposes of punishment. Honore had an insurmountable aversion for all the required tasks, he was indifferent to the charms of Greek themes or Latin translations, and history alone had the power of stirring him and awakening his appetite for knowledge. He was habitually101 sluggish102 and stupid in the eyes of his masters, but what a formidable, unknown work was going on in the brain of this child!

We may picture him in the classroom, during study hour, leaning on his left elbow and holding an open book with his right hand, while he rubs his shoes one against the other, with a mechanical movement. What is he reading? Morality in Action and in Example. His obscure desires are taking definite form. To become a great man, a hero, one of those whose names are transmitted from age to age, such from choice will be his own destiny. He seizes his pen and rapidly writes “Balzac, Balzac, Balzac” over all the white margins103 of the book on morality. (This book passed into the possession of M. Jules Claretie.) Then once more he leans upon his elbow, gazing out of the window at a corner of verdure which he can just glimpse, and forthwith he is off again in one of his interminable reveries.

The harsh voice of his teacher interrupts him:

“You are doing nothing, M. Balzac.”

The boy falls back from his dreams into the classroom. The reproof80 has hurt him keenly. He fixes his magnetic black eyes upon the teacher. Is it bitterness, disdain104 or anger towards him for having destroyed those fruitful meditations105? At all events, the teacher feels something like a shock. He says:

“If you look at me like that, M. Balzac, you will receive the ferrule.”

The ferrule! The thong106 of leather that cut so painfully when it fell with dreaded107 rhythm, one, two, three, on the tips of the fingers or the palm of the hand.

Punishments rained heavily on Balzac, the bad pupil, who seems to have been perpetually in disgrace over his tasks and lessons. These punishments included the extra copying of lines in such numbers that he has been declared the inventor of the three-pointed pen; and then there was imprisonment in the dormitory, “the wooden breeches,” as it was called in the college, and where he remained for weeks at a time. Whether he suffered from these punishments and from the contempt of his teachers, Honore at least never complained; for whatever left his mind free to follow its own self-cultivation was a welcome opportunity.

He had a tutor, the librarian of the rich Oratorian library, who during those rare recreation hours, when he had no extra lines to copy, was supposed to give him special lessons in mathematics. But by a tacit agreement the teacher paid no attention to the pupil, and the latter was permitted to read and carry away any books which took his fancy. In point of fact, no book seemed to him too austere108 or too repellent or too obscure for his youthful understanding. He absorbed pell-mell works upon religion, treatises109 of chemistry and physics, and historical and philosophical111 works. He even developed a special taste for dictionaries, dreaming over the exact sense of words, the adventures that befall them in the course of time and their final destinies.

“The absorption of ideas through reading had become in his case a curious phenomenon,” so Honore de Balzac has recorded in Louis Lambert, in which he has painted in the person of his hero his own formative years in the college school of Vendome. “His eye would take in seven or eight lines at once, and his mind would grasp the meaning with a velocity112 equal to that of his glance; sometimes even a single word in a phrase was enough to give him the essence of it. His memory was prodigious113. He retained thoughts acquired through reading with the same fidelity114 as those suggested to him in the course of reflection or conversation. In short, he possessed every kind of memory: that of places, of names, of things, and of faces. Not only could he recall objects at will, but he could see them again within himself under the same conditions of position and light and colour as they had been at the moment when he first perceived them. This same power applied equally to the most intangible processes of the understanding. He could remember, according to his own expression, not merely the exact spot from which he had gleaned115 a thought in any given book, but also the conditions of his own mind at far-off periods. By an undreamed-of privilege, his memory could thus retrace116 the progress and entire life history of his mind from the earliest acquired ideas down to the latest ones to unfold, from the most confused down to the most lucid117. His brain, which while still young was habituated to the difficult mechanism118 of the concentration of human forces, drew from this rich storehouse a multitude of images admirable for their reality and freshness, and which supplied him with mental nutriment through all his periods of clear-sighted contemplation.”

Such was the mental condition of Honore at the time when he was regarded by his masters as a dullard, a mediocre pupil who might as well be left to reap the consequences of his own laziness. Clad in his grey uniform, ill shod and with hands red and swollen119 from chilblains, he held aloof120 from his comrades, indifferent alike to their games and their taunts121. The ruddy colour of well-rounded cheeks, due to long walks in the open air of the countryside around Tours, had disappeared and his face was now as white and delicate as a young girl’s, while his eyes had become blacker and more mysterious than ever.

Honore de Balzac received visits from his parents at Easter and at the time of the distribution of prizes. It was a joyous122 occasion, long awaited by the boy, who retained the warmest affection for his family. But his joy was short-lived. The pupil Balzac had won no prizes, he had received black marks, he had done no work; consequently, instead of the loving greeting that he expected, he was met only with words of disappointment and censure123; he was told that he did not appreciate the sacrifices that were being made to educate him, he was idle and lazy; they hoped that next year he would do better and at last give them some little satisfaction.

Honore listened to these reproofs with bowed head, and probably he made promises, in his desire to bring a smile to their faces and to receive some of those endearments124 that he had hungered for, through long days of solitude. But each year he again took up his interrupted dream, more laboriously125 and more fiercely than before.

The college school at Vendome possesses a literary society whose membership is confined to the Greats, and which gives performances of scenes from tragedies and comedies, poetic126 recitations, etc. Honore conceived the ambition to have some writing of his own produced by this society. He practised rhyming, composed poems, and undertook an epic127, one line of which has remained famous,

“O Inca! luckless and unhappy king,”

for it made him the butt128 and by-word of the entire school. He was nicknamed “The Poet,” and laughed at for his formless efforts. The director of the school, M. Mareschal, told him a fable129, with the charitable intent of turning him aside from his ambitions. There was once upon a time a young linnet in a soft and downy nest; but the young linnet longed for the free and open air and the blue sky. Its wings had not yet grown, and yet the imprudent bird made up its mind to fly. What happened? Why, simply that the young linnet fell from the tree in which the nest was built, and hurt itself pitifully. Warning to poets who presume too far upon their powers. Honore disregarded the fable, just as he had disregarded reproofs, mockery and punishment, and burrowed130 deeper than ever into the Oratorian library, in a sort of somber131 phrensy. He neglected his studies and assigned tasks for the sake of the secret and forbidden work that constituted what he called later on, in Louis Lambert, his contraband132 studies. Although he continued to write poetry, his mind as it ripened133 and gathered strength in its singular solitude aspired134 to still loftier works, based upon metaphysics and pure reason.

While his comrades translated Virgil and Demosthenes, he had begun to write a Treatise110 upon the Will, a symbolic135 work which contained the germs of his entire destiny. His fellow students, rendered curious by his sustained application, continuing month after month, tried in vain to steal glimpses over his shoulder, but Honore de Balzac would permit no profane136 eye to fall upon his manuscript. He eluded137 their persistence138 and entrusted the precious pages to a box which he could secure under lock and key. A conspiracy139 was formed. They wanted to know what he had been writing all this time with such serious intent that nothing could take his attention from it. During a recreation period Honore was copying, as usual, some extra lines as a punishment. A turbulent troupe140 invaded the classroom and flung themselves upon the box which concealed141 the manuscript. They wanted to know and they were going to know! Honore defended the box energetically, for it was his heart and brain which they wanted to know, it was all his knowledge and beautiful dreams that they wished to lay bare to the light of day. There followed a veritable battle around that little wooden casket. Attracted by the outcries of the assailants, one of the masters, Father Haugoult, arrived in the midst of the tumult90. Balzac’s crime was proclaimed, he was hiding papers in his box and refused to show them. The master straightway ordered this bad pupil to surrender these secret and forbidden writings. Honore could not do otherwise than obey, for the box would be broken open if he did not unlock it of his own accord; so, with trembling hands, he despoiled142 himself of his treasures.

With careless fingers the master fumbled143 over the manuscript and with an air of disdain and a voice of severity summed up the case against this bad pupil:

“And it was for the sake of such nonsense that you have been neglecting your duties!”

Honore held back his tears, profoundly hurt at this blow to his dreams and his creative pride; but he retained a confused sense of injustice144 and a conviction of the superior quality of his work.

He had now been at the Vendome school for more than six years, and had given himself up to a prodigious amount of work, the extent of which no one even suspected. He had grown thin and pallid145 and half dazed, intoxicated146 with the ideas which whirled within his brain without system or order. He seemed to be attacked by some grave malady147, the cause of which could not be explained. The director of the school, M. Mareschal Duplessis, became anxious and wrote to the boy’s parents to come and take him out of school. They came post-haste. Honore was apparently148 in a somnambulistic state, hardly answering the questions put to him; his features were drawn149 and haggard, for he had been carrying too heavy a burden of readings, feelings and thoughts. His family could no more understand than his masters did the origin of his strange disorder150. And Mme. Sallambier, who had come to live with her daughter at Tours, after the death of her husband in 1804, summed up the opinion of the family:

“That is the state in which the schools give us back the fine children that we send them!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
2 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
3 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
4 controversies 31fd3392f2183396a23567b5207d930c     
争论
参考例句:
  • We offer no comment on these controversies here. 对于这些争议,我们在这里不作任何评论。 来自英汉非文学 - 历史
  • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon. 围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。 来自辞典例句
5 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
6 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
7 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
8 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
9 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
10 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
11 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
12 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
13 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
14 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
15 necessitated 584daebbe9eef7edd8f9bba973dc3386     
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
  • No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
16 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
17 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
18 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
19 cravat 7zTxF     
n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结
参考例句:
  • You're never fully dressed without a cravat.不打领结,就不算正装。
  • Mr. Kenge adjusting his cravat,then looked at us.肯吉先生整了整领带,然后又望着我们。
20 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
21 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
22 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
23 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
24 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
25 variance MiXwb     
n.矛盾,不同
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance. 妇女参政的问题使他们发生争执。
  • It is unnatural for brothers to be at variance. 兄弟之间不睦是不近人情的。
26 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
27 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
30 appellation lvvzv     
n.名称,称呼
参考例句:
  • The emperor of Russia Peter I was given the appellation " the Great ".俄皇彼得一世被加上了“大帝”的称号。
  • Kinsfolk appellation is the kinfolks system reflection in language.亲属称谓是亲属制度在语言中的反应。
31 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
32 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
33 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
34 teeming 855ef2b5bd20950d32245ec965891e4a     
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
  • the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
35 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
36 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
37 eugenic PnVxm     
adj.优生的
参考例句:
  • In China,each couple is required to carry out a eugenic plan strictly.中国要求每对夫妇都要严格执行优生计划。
  • He had eugenic solutions for the problem.他对于这个问题有优生学的解决方案。
38 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
39 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
40 invalids 9666855fd5f6325a21809edf4ef7233e     
病人,残疾者( invalid的名词复数 )
参考例句:
  • The invention will confer a benefit on all invalids. 这项发明将有助于所有的残疾人。
  • H?tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop. 荣军院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑。
41 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
42 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
43 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
44 squandered 330b54102be0c8433b38bee15e77b58a     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squandered all his money on gambling. 他把自己所有的钱都糟蹋在赌博上了。
  • She felt as indignant as if her own money had been squandered. 她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的。 来自飘(部分)
45 imperturbably a0f47e17391988f62c9d80422a96d6bc     
adv.泰然地,镇静地,平静地
参考例句:
  • She was excellently, imperturbably good; affectionate, docile, obedient, and much addicted to speaking the truth. 她绝对善良,脾气也好到了极点;温柔、谦和、恭顺一贯爱说真话。 来自辞典例句
  • We could face imperturbably the and find out the best countermeasure only iffind the real origin. 只有找出贸易摩擦的根源,才能更加冷静地面对这一困扰,找出最佳的解决方法。 来自互联网
46 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
47 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
48 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
49 assassinations 66ad8b4a9ceb5b662b6302d786f9a24d     
n.暗杀( assassination的名词复数 )
参考例句:
  • Most anarchist assassinations were bungled because of haste or spontaneity, in his view. 在他看来,无政府主义者搞的许多刺杀都没成功就是因为匆忙和自发行动。 来自辞典例句
  • Assassinations by Israelis of alleged terrorists habitually kill nearby women and children. 在以色列,自称恐怖分子的炸弹自杀者杀害靠近自己的以色列妇女和儿童。 来自互联网
50 equestrian 3PlzG     
adj.骑马的;n.马术
参考例句:
  • They all showed extraordinary equestrian skills.他们的骑术都很高超。
  • I want to book two equestrian tickets.我想订两张马术比赛的票。
51 perpetuate Q3Cz2     
v.使永存,使永记不忘
参考例句:
  • This monument was built to perpetuate the memory of the national hero.这个纪念碑建造的意义在于纪念民族英雄永垂不朽。
  • We must perpetuate the system.我们必须将此制度永久保持。
52 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
53 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
54 remunerative uBJzl     
adj.有报酬的
参考例句:
  • He is prepared to make a living by accepting any remunerative chore.为了生计,他准备接受任何有酬报的杂活。
  • A doctor advised her to seek remunerative employment.一个医生建议她去找有酬劳的工作。
55 consecrate 6Yzzq     
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献
参考例句:
  • Consecrate your life to the church.把你的生命奉献给教堂吧。
  • The priest promised God he would consecrate his life to helping the poor.牧师对上帝允诺他将献身帮助穷人。
56 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
57 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
58 ironies cb70cfbfac9e60ff1ec5e238560309fb     
n.反语( irony的名词复数 );冷嘲;具有讽刺意味的事;嘲弄
参考例句:
  • It was one of life's little ironies. 那是生活中的一个小小的嘲弄。
  • History has many ironies. 历史有许多具有讽刺意味的事。 来自《简明英汉词典》
59 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
60 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
61 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
62 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
63 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
64 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
65 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
66 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
67 bigotry Ethzl     
n.偏见,偏执,持偏见的行为[态度]等
参考例句:
  • She tried to dissociate herself from the bigotry in her past.她力图使自己摆脱她以前的偏见。
  • At least we can proceed in this matter without bigotry.目前这件事咱们至少可以毫无偏见地进行下去。
68 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
69 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
70 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
71 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
72 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
73 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
74 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
75 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
76 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
77 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
78 recapitulated d1a4ddd13f7a73e90e35ed9fc197c867     
v.总结,扼要重述( recapitulate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • At the climax of the movement the \"fixed idea\" is recapitulated by full orchestra ff. 在这个乐章的高潮处,整个乐队以ff的力度重现“固定乐思”。 来自辞典例句
  • He recapitulated the main points of the speech. 他把讲话的重点扼要重述了一遍。 来自互联网
79 reproofs 1c47028eab6ec7d9ba535c13e2a69fad     
n.责备,责难,指责( reproof的名词复数 )
参考例句:
80 reproof YBhz9     
n.斥责,责备
参考例句:
  • A smart reproof is better than smooth deceit.严厉的责难胜过温和的欺骗。
  • He is impatient of reproof.他不能忍受指责。
81 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
82 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
83 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
84 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
85 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
86 exuberance 3hxzA     
n.丰富;繁荣
参考例句:
  • Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.她勃发的热情和阳光的性格征服了我。
  • The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。
87 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
88 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
89 Oratorian c9a07a0b5b625e585a8bb003d2462c52     
n.奥拉托利会会友
参考例句:
90 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
91 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
92 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
93 kindliness 2133e1da2ddf0309b4a22d6f5022476b     
n.厚道,亲切,友好的行为
参考例句:
  • Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
  • I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
94 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
95 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
96 minions eec5b06ed436ddefdb4c3a59c5ea0468     
n.奴颜婢膝的仆从( minion的名词复数 );走狗;宠儿;受人崇拜者
参考例句:
  • She delegated the job to one of her minions. 她把这份工作委派给她的一个手下。 来自辞典例句
  • I have been a slave to the vicious-those whom I served were his minions. 我当过那帮坏人的奴隶,我伺候的都是他的爪牙。 来自辞典例句
97 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
98 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
99 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
100 apathetic 4M1y0     
adj.冷漠的,无动于衷的
参考例句:
  • I realised I was becoming increasingly depressed and apathetic.我意识到自己越来越消沉、越来越冷漠了。
  • You won't succeed if you are apathetic.要是你冷淡,你就不能成功。
101 habitually 4rKzgk     
ad.习惯地,通常地
参考例句:
  • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
  • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
102 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
103 margins 18cef75be8bf936fbf6be827537c8585     
边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数
参考例句:
  • They have always had to make do with relatively small profit margins. 他们不得不经常设法应付较少的利润额。
  • To create more space between the navigation items, add left and right margins to the links. 在每个项目间留更多的空隙,加左或者右的margins来定义链接。
104 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
105 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
106 thong xqWyK     
n.皮带;皮鞭;v.装皮带
参考例句:
  • He fastened the dog to the post with a thong.他用一根皮带把狗拴到柱子上。
  • If I switch with Harry,do I have to wear a thong?如果我和哈里调换,我应该穿皮带吗?
107 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
108 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
109 treatises 9ff9125c93810e8709abcafe0c3289ca     
n.专题著作,专题论文,专著( treatise的名词复数 )
参考例句:
  • Many treatises in different languages have been published on pigeons. 关于鸽类的著作,用各种文字写的很多。 来自辞典例句
  • Many other treatises incorporated the new rigor. 许多其它的专题论文体现了新的严密性。 来自辞典例句
110 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
111 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
112 velocity rLYzx     
n.速度,速率
参考例句:
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
113 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
114 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
115 gleaned 83f6cdf195a7d487666a71e02179d977     
v.一点点地收集(资料、事实)( glean的过去式和过去分词 );(收割后)拾穗
参考例句:
  • These figures have been gleaned from a number of studies. 这些数据是通过多次研究收集得来的。
  • A valuable lesson may be gleaned from it by those who have eyes to see. 明眼人可从中记取宝贵的教训。 来自《现代汉英综合大词典》
116 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
117 lucid B8Zz8     
adj.明白易懂的,清晰的,头脑清楚的
参考例句:
  • His explanation was lucid and to the point.他的解释扼要易懂。
  • He wasn't very lucid,he didn't quite know where he was.他神志不是很清醒,不太知道自己在哪里。
118 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
119 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
120 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
121 taunts 479d1f381c532d68e660e720738c03e2     
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
参考例句:
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
122 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
123 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
124 endearments 0da46daa9aca7d0f1ca78fd7aa5e546f     
n.表示爱慕的话语,亲热的表示( endearment的名词复数 )
参考例句:
  • They were whispering endearments to each other. 他们彼此低声倾吐着爱慕之情。
  • He held me close to him, murmuring endearments. 他抱紧了我,喃喃述说着爱意。 来自辞典例句
125 laboriously xpjz8l     
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地
参考例句:
  • She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
  • She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
126 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
127 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
128 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
129 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
130 burrowed 6dcacd2d15d363874a67d047aa972091     
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的过去式和过去分词 );翻寻
参考例句:
  • The rabbits burrowed into the hillside. 兔子在山腰上打洞。 来自《简明英汉词典》
  • She burrowed her head into my shoulder. 她把头紧靠在我的肩膀上。 来自辞典例句
131 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
132 contraband FZxy9     
n.违禁品,走私品
参考例句:
  • Most of the city markets were flooded with contraband goods.大多数的城市市场上都充斥着走私货。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods.海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
133 ripened 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc     
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
134 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
135 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
136 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
137 eluded 8afea5b7a29fab905a2d34ae6f94a05f     
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • The sly fox nimbly eluded the dogs. 那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The criminal eluded the police. 那个罪犯甩掉了警察的追捕。 来自《现代英汉综合大词典》
138 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
139 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
140 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
141 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
142 despoiled 04b48f54a7b2137afbd5deb1b50eb725     
v.掠夺,抢劫( despoil的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They despoiled the villagers of their belongings. 他们夺走了村民的财物。 来自《简明英汉词典》
  • The victorious army despoiled the city of all its treasures. 得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。 来自辞典例句
143 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
144 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
145 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
146 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
147 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
148 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
149 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
150 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533